-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1692-04.xml
1240 lines (1239 loc) · 85.2 KB
/
MG-1692-04.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1692-04">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, avril 1692 [tome 4].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1692-04</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>avril 1692</date> [tome 4].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1692-04"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, avril 1692 [tome 4].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1692-04_007" resp="wordpro">
<head>[Prelude]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1692 [tome 4], p. 7-18.</bibl>
<p>Comme vous voyez avec plaisir tout ce qui parle du Roy, je vous envoye des Vers, où
l’Auteur charmé de la gloire de ce Prince, & plein de zele & de reconnoissance
pour les bienfaits qu’il en a receus, a peint une partie des vertus & des
merveilleuses qualitez qui le distinguent entre tous les autres Souverains.</p>
<quote>
<label>AU ROY,<lb/>EN ACTION DE GRACES.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Que de Vertus, grand Roy, viennent s’offrir aux yeux,</hi></l>
<l rend="i">Quand on veut travailler à ton Panegyrique,</l>
<l rend="i"> Et quel champ spacieux</l>
<l rend="i">Se trouve ouvert à la Muse Heroïque !</l>
<l rend="i">Comme dans un Parterre orné de mille fleurs</l>
<l rend="i"> De differentes couleurs,</l>
<l rend="i">La main à les trier est longtemps incertaine,</l>
<l rend="i">La Muse l’est de mesme au choix des riches dons</l>
<l rend="i">Dont le Ciel t’a comblé de toutes les façons,</l>
<l rend="i">Ouvrant sur toy sa main de graces toute pleine.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Les vertus propres pour la Paix,</l>
<l rend="i"> Les vertus propres pour la Guerre,</l>
<l rend="i">Qui par leurs differens & merveilleux effets,</l>
<l rend="i">Te font aimer & craindre aux deux bouts de la Terre ;</l>
<l rend="i"> La valeur, l’intrepidité,</l>
<l rend="i"> La vigilante activité,</l>
<l rend="i"> La Justice avec la Clemence,</l>
<l rend="i"> L’Affabilité, la Douceur,</l>
<l rend="i">La profonde Sagesse & la Magnificence</l>
<l rend="i">Ont fait en ta Personne une étroite alliance.</l>
<l rend="i">Quel amas de Vertus dans un Heros vainqueur !</l>
<l rend="i">Quelle, dans ton Eloge aura la préference ?</l>
<l rend="i"> Quelle t’y fera plus d’honneur ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Une seule en seroit la matiere assez ample,</l>
<l rend="i"> Et ne meneroit que trop loin.</l>
<l rend="i"> La Valeur par exemple,</l>
<l rend="i"> Pourroit remplir tout nostre soin.</l>
<l rend="i"> Combien de Sieges, de Batailles,</l>
<l rend="i"> Nous viendroit elle presenter,</l>
<l rend="i">Où tes fiers Ennemis, au pied de leurs murailles.</l>
<l rend="i">Ou dans un vaste champ t’ont pû voir remporter</l>
<l rend="i">Des Lauriers immortels parmy leurs funerailles ?</l>
<l rend="i"> Combien feroit-elle éclater</l>
<l rend="i"> D’exploits que la Victoire</l>
<l rend="i">A voulu couronner pour accroistre ta gloire,</l>
<l rend="i"> Et sur la Terre & sur les flots,</l>
<l rend="i">Et faire à nos Neveux douter de ton Histoire ?</l>
<l rend="i"> Combien la Paix dans ton repos</l>
<l rend="i"> Feroit-elle voir de merveilles</l>
<l rend="i"> Dignes des plus sçavantes veilles,</l>
<l rend="i">Passant tout ce qu’ont fait les anciens Heros ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Tu serois dans son sein avec plus de merite</l>
<l rend="i"> Que n’en eut Tite,</l>
<l rend="i"> Les delices de tes Sujets.</l>
<l rend="i">Tu nous y paroistrois moins leur Roy que leur Pere,</l>
<l rend="i"> N’y formant plus d’autres projets</l>
<l rend="i"> Que pour leur faire un sort prospere.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">On y reconnoistroit que tes fameux exploits</l>
<l rend="i"> T’en ont à juste titre,</l>
<l rend="i"> Rendu diverses fois</l>
<l rend="i"> Le glorieux Arbitre,</l>
<l rend="i"> Et qu’en Conquerant moderé</l>
<l rend="i"> Tu l’as d’en haut bien souvent fait descendre,</l>
<l rend="i"> Lors que la Victoire, à ton gré,</l>
<l rend="i"> Alloit tes conquestes étendre.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> La Sagesse à son tour,</l>
<l rend="i">Te feroit voir au dessus du Roy Sage,</l>
<l rend="i">A qui de toutes parts on venoit rendre hommage</l>
<l rend="i">Dans sa superbe & magnifique Cour.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Que ne diroit-on pas sur la Magnificence</l>
<l rend="i"> Qui fait briller dans tes Palais</l>
<l rend="i"> Tant de pompe & tant de puissance ?</l>
<l rend="i">Mais toutes ces vertus ont en vain tant d’attraits.</l>
<l rend="i"> Je m’arreste à ta Clemence,</l>
<l rend="i">Je la trouve aujourd’huy la plus digne d’encens.</l>
<l rend="i"> Je luy dois ma reconnoissance</l>
<l rend="i"> Pour les effets que j’en ressens.</l>
<l rend="i">Elle me sauve un Fils, & nous fait une grace</l>
<l rend="i">Qui dans nostre memoire aura toujours sa place,</l>
<l rend="i"> Sans que l’impitoyable temps</l>
<l rend="i"> Qui tout détruit, qui tout efface,</l>
<l rend="i">Puisse jamais pour toy borner nos vœux constans.</l>
<l rend="i">A cette vertu donc, ma chere Favorite,</l>
<l rend="i">Qui des plus grands Heros fait le plus grand merite,</l>
<l rend="i"> Je consacre en ce jour mes Vers ;</l>
<l rend="i">Je voudrois des plus beaux avoir toute l’élite,</l>
<l rend="i"> Pour en tracer mille Eloges divers.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> C’est la vertu plus admirable</l>
<l rend="i"> De l’Essence adorable.</l>
<l rend="i">Elle nous regarda jusqu’au fond du neant ;</l>
<l rend="i"> Et dés ce temps prévoyant que nos crimes</l>
<l rend="i">Nous précipiteroient dans les affreux abîmes,</l>
<l rend="i">Fit résoudre le Verbe au Mistere étonnant</l>
<l rend="i"> Et de la Créche & du Calvaire,</l>
<l rend="i"> Où de la Justice du Pere</l>
<l rend="i">Il appaisa le couroux foudroyant,</l>
<l rend="i"> Par son merveilleux sacrifice,</l>
<l rend="i"> Aux Pecheurs si propice.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Le Prophete qui fut selon le cœur de Dieu,</l>
<l rend="i"> Dans ses Pseaumes, en tout lieu,</l>
<l rend="i">Incessamment chante cette Clemence ;</l>
<l rend="i"> Et semble mesme par dessus</l>
<l rend="i"> Les autres divins Attributs,</l>
<l rend="i"> En relever l’excellence.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Rien n’est si grand dans les grands Rois</l>
<l rend="i">Que d’imiter un si parfait Modelle.</l>
<l rend="i">Cette douceur qui tempere leurs loix,</l>
<l rend="i">Entr’eux & Dieu fait comme un paralelle.</l>
<l rend="i"> La Pitié sied bien aux Heros,</l>
<l rend="i"> Puis que pour nous par un amour extrême,</l>
<l rend="i"> Il s’en laisse toucher luy-mesme</l>
<l rend="i"> Dans son profond repos,</l>
<l rend="i"> Et sa felicité suprême.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">On sçait aussi combien la Clemence te plaist.</l>
<l rend="i">Sur ton Trône on luy voit la principale place,</l>
<l rend="i"> Et tu te montres toujours prest,</l>
<l rend="i">Si le crime n’excede, à faire entiere grace.</l>
<l rend="i"> Les Ennemis que ta foudre terrasse,</l>
<l rend="i"> Ont leur resource en ta Bonté,</l>
<l rend="i"> Lors que tes armes ont dompté</l>
<l rend="i"> Leur orgueilleuse & fiere audace.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Ah ! si j’avois mes poumons d’autrefois,</l>
<l rend="i"> Lors que par des graces insignes,</l>
<l rend="i">De mes foibles Ecrits tu lisois quelques lignes,</l>
<l rend="i">Sur un si grand sujet je hausserois ma voix.</l>
<l rend="i">Mais helas ! j’ay perdu depuis ce temps haleine,</l>
<l rend="i">Accablé sous les ans comme sous un fardeau,</l>
<l rend="i">Et je ne chante plus qu’à peine</l>
<l><hi rend="i">Tout bas sur les bords du Tombeau.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">J’y vais descendre avec beaucoup de joye,</l>
<l rend="i">Grand Heros, si ces Vers que ma Muse t’envoye</l>
<l rend="i"> Pour tres-humble remerciment,</l>
<l rend="i"> Ont à tes yeux quelque agrément.</l>
</lg>
</quote>
<p>Cet Ouvrage est de M<hi rend="sup">r</hi> Robinet, dont je vous en envoyay un autre le
mois passé, sur le mariage de Monsieur le Duc de Chartres. Je ne vous explique point le
sujet qui l’a engagé à le faire, puis qu’il en parle luy-mesme dans ses Vers ; mais
quelque raison qu’il en ait euë, il est certain que la plus forte a esté le plaisir de
marquer le zele qu’il a pour le Roy.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-04_031" resp="wordpro">
<head>[Traduction d’une Piece Latine, Vers de la France à M. de Santeüil]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1692 [tome 4], p. 31-43.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de Santeüil, Chanoine de S. Victor, a fait des Vers Latins pour le
Roy. Il ne faut rien vous dire de plus pour vous faire entendre qu’il a fait un fort bel
Ouvrage, puis qu’il a un genie superieur qui luy attire la faveur des Muses. Je ne doute
point, Madame, que vous n’en lisiez la Traduction avec plaisir. Elle est de M<hi
rend="sup">r</hi> Diereville, dont vous avez estimé toutes les Pieces que je vous ay
envoyées de sa composition.</p>
<quote>
<label>LA FRANCE<lb/>A M<hi rend="sup">r</hi>
<hi rend="sc">de Santeüil.</hi></label>
<lg>
<l rend="i">Augustes Habitans du celeste sejour,</l>
<l rend="i">Si pour la Terre encor vous avez quelque amour,</l>
<l rend="i">Permettez que celuy, qui chante vos merveilles,</l>
<l rend="i">Qui depuis si long temps vous consacre ses veilles,</l>
<l rend="i">Prenne un peu de relâche, & ne s’excuse pas</l>
<l rend="i">De chanter les vertus qui s’offrent icy-bas.</l>
<l rend="i">Par ces marques d’honneur la Terre réverée,</l>
<l rend="i">N’enviroit point l’encens que reçoit l’Empirée,</l>
<l rend="i">Et ce Chantre fameux, en partageant son temps,</l>
<l rend="i">Pourroit rendre le Ciel & la Terre contens.</l>
<l rend="i"> C’est ainsi qu’en repos & fermant la paupiere,</l>
<l rend="i">J’ay vû la France au Ciel adresser sa priere.</l>
<l rend="i">De quel brillant éclat, de quelle majesté</l>
<l rend="i">Frapa-t-elle à l’instant mon esprit enchanté !</l>
<l rend="i">Les Lis que sur son front je vis alors paroistre,</l>
<l rend="i">Et son Sceptre a la main me la firent connoistre.</l>
<l rend="i"> Hé quoy ! dit-elle enfin, tournant vers moy les yeux,</l>
<l rend="i">Pourquoy toujours fixer tes regards sur les Cieux,</l>
<l rend="i">Et perçant la splendeur de la voûte azurée</l>
<l rend="i">Occuper des Elus la demeure sacrée ?</l>
<l rend="i">Tout Mortel doit fremir d’oser y penetrer,</l>
<l rend="i">Son cœur doit estre pur pour y pouvoir entrer.</l>
<l rend="i">Quelle témerité ! redoute le Tonnerre</l>
<l rend="i">Quand tu veux t’élever au dessus de la Terre.</l>
<l rend="i"> Ignores-tu, Mortel, que cet auguste lieu</l>
<l rend="i">Est toujours défendu par des glaives de feu ?</l>
<l rend="i">N’y crois pas plaire aux Saints par tes foibles loüanges,</l>
<l rend="i">Leurs cœurs ne sont charmez que des concerts des Anges.</l>
<l rend="i">Apprens qu’il est icy des Hommes animez</l>
<l rend="i">Du mesme esprit divin dont ils furent formez,</l>
<l rend="i">Que le Ciel a choisis pour prendre sa défense,</l>
<l rend="i">Toujours prests à punir l’ennemy qui l’offense,</l>
<l rend="i">Tels, de la même main qui soûtient nos Autels,</l>
<l rend="i">Touchent au haut séjour où sont les Immortels.</l>
<l rend="i">Voy, dit-elle, Santeüil, ce qu’on ne pourra croire.</l>
<l rend="i">Voy par quelles Vertus LOUIS monte à la Gloire,</l>
<l rend="i">Voy comme il a contraint de rentrer dans les fers</l>
<l rend="i">Ces Monstres contre luy suscitez des Enfers,</l>
<l rend="i">Et par quelle pieuse & loüable entreprise</l>
<l rend="i">Il a sceu rétablir le Culte de l’Eglise,</l>
<l rend="i">Les suppots de Satan sont pour jamais vaincus,</l>
<l rend="i">Et gemissent de voir leurs Temples abbatus.</l>
<l rend="i">Le Regne d’un Heros si fécond en merveilles</l>
<l rend="i">Devroit être souvent le sujet de tes veilles.</l>
<l rend="i">Le Ciel, qui le conduit & qui soûtient sa main,</l>
<l rend="i">Ne peut desaprouver un si juste dessein.</l>
<l rend="i"> Ne vois-tu pas encore avec quelle prudence</l>
<l rend="i">Et du Faste & du Luxe il rabat l’insolence,</l>
<l rend="i">Et par quelles bontez, en s’imposant des loix,</l>
<l rend="i">Pour le bien de son Peuple il renonce à ses droits ?</l>
<l rend="i">Comme il a rétably l’ordre dans la Justice,</l>
<l rend="i">Et banny du Palais la fraude & l’artifice,</l>
<l rend="i">Les ruses, les détours, enfin tous ces moyens</l>
<l rend="i">Qu’employoient les Plaideurs à s’arracher leurs biens.</l>
<l rend="i">Voy l’ordre qu’il a mis luy-mesme à ses Finances,</l>
<l rend="i">Et par quels Reglemens, par quelles Ordonnances</l>
<l><hi rend="i">Dans ses Tresors pillez il a fait raporter</hi></l>
<l rend="i">Ce que d’injustes mains en sceurent écarter.</l>
<l rend="i">Tu sçais le châtiment de ces horribles crimes,</l>
<l rend="i">Dont le secret fatal a fait tant de victimes,</l>
<l rend="i">Et de qui les auteurs accablez de remords</l>
<l rend="i">Faisoient pour se cacher d’inutiles efforts.</l>
<l rend="i"> Sur mille soins divers admire son genie ;</l>
<l rend="i">Des Duels deffendus la licence est punie.</l>
<l rend="i">En réprimant ainsi de semblables forfaits,</l>
<l rend="i">Il conserve le sang de ses meilleurs Sujets,</l>
<l rend="i">Et leur bras autrefois contr’eux impitoyable,</l>
<l rend="i">N’est plus qu’aux ennemis funeste & redoutable.</l>
<l rend="i">Contemple ce Heros, & dans ses fiers regards</l>
<l rend="i">Reconnois le courage & la grandeur de Mars.</l>
<l rend="i">Il semble ne vouloir respirer que la Guerre,</l>
<l><hi rend="i">Et porter en tous lieux les coups de son Tonnere ;</hi></l>
<l rend="i">Mais toûjours sa clemence a desarmé son bras.</l>
<l rend="i">Il préfere la Paix au succez des Combats,</l>
<l rend="i">Quand également fort sur la Terre & sur l’Onde,</l>
<l><hi rend="i">Il pourroit, s’il vouloit, être Maistre du Monde.</hi></l>
<l rend="i">Ses Ennemis vaincus adorent leur Vainqueur,</l>
<l rend="i">Dans leur propre defaite ils trouvent leur bonheur,</l>
<l rend="i">Si-tost qu’il en triomphe il en devient le Pere,</l>
<l rend="i">Et s’il fait ressentir l’effet de sa colere,</l>
<l rend="i">Sçache que c’est de voir détruits tout à la fois</l>
<l><hi rend="i">Le Culte des Autels & le pouvoir des Rois.</hi></l>
<l rend="i"> Venez, Filles du Ciel, celebrer sur la Terre</l>
<l rend="i">Un Heros qui malgré les fureurs d’une Guerre</l>
<l rend="i">Qu’un monde d’Ennemis ouvre de toutes parts,</l>
<l rend="i">Vous comble de ses biens, & rétablit les Arts,</l>
<l rend="i">Et qui, nous préservant de ses tristes allarmes,</l>
<l rend="i">D’une tranquille paix nous fait goûter les charmes ;</l>
<l rend="i">Loüange qui doit peu flater l’esprit d’un Roy,</l>
<l rend="i">Si lors qu’à l’Univers il peut donner la Loy,</l>
<l rend="i">Il n’a pas le pouvoir de se vaincre luy-même</l>
<l rend="i">En renonçant aux droits de ce titre suprême,</l>
<l rend="i">Et foulant à ses pieds par un noble mépris</l>
<l rend="i">Des lauriers teints du sang de ses fiers Ennemis.</l>
<l rend="i"> Braves Enfans de Mars, le pourriez-vous bien croire ?</l>
<l rend="i">Tout terrible qu’il est, & seur de la Victoire,</l>
<l rend="i">Il craint par sa valeur d’estre trop redouté,</l>
<l rend="i">Et de voir l’Univers gemir d’estre dompté.</l>
<l rend="i">Le Regne d’un Heros si fecond en merveilles</l>
<l rend="i">Devroit estre souvent le sujet de tes veilles.</l>
<l rend="i"> Mais quel terrible bruit se répand en tous lieux !</l>
<l rend="i">Il étonne à la fois & la Terre & les Cieux,</l>
<l rend="i">Mars en courroux par tout fait gronder son Tonnerre,</l>
<l rend="i">Et la Discorde allume une infernale Guerre,</l>
<l rend="i">Guerre qui va malgré mille Conféderez</l>
<l rend="i">Préparer à LOUIS des Triomphes sacrez.</l>
<l rend="i">C’est en vain contre luy que tout l’Enfer conspire,</l>
<l rend="i">Le Ciel soûtient son bras. Santeüil, touche ta Lyre,</l>
<l rend="i">Le sujet en est digne, & par des chants nouveaux</l>
<l rend="i">Celebre les vertus du plus grand des Heros.</l>
<l rend="i">Que tant d’exploits fameux à le loüer t’excitent.</l>
<l rend="i">A ces mots le Sommeil & la France me quittent.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-04_043" resp="wordpro">
<head>[Billet galant]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1692 [tome 4], p. 43-48.</bibl>
<p>Vous ne serez point fâchée que je vous fasse part d’un Billet galant qu’une Dame d’un
fort grand merite écrivit à une jeune Demoiselle, en luy envoyant le jour de sa Feste une
boucle de Diamans, & une table de bracelet, où il y avoit un Amour qui versoit des
larmes, & pour Devise, <hi rend="i">Vostre absence les cause</hi>. Le Billet estoit
conceu en ces termes.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Je croy, ma chere, que ce seroit trop hazarder que de vous envoyer des
fleurs en ce jour. Quelque beauté & quelque fraîcheur qu’elles eussent, elles
seroient toujours fort indignes de vous, puis que vous en avez sur vostre teint de
beaucoup plus belles qu’on ne vous en peut offrir. Obligez-moy donc de vouloir bien
recevoir un Bouquet d’une autre nature. Je vous l’envoye par un Messager qu’on dit que
vous ne connoissez pas, quoy que vous le fassiez assez bien connoistre. C’est l’Amour.
Ne vous alarmez pas ; il ne s’est chargé de ma commission qu’en qualité de Frere de
l’Amitié, & il a cru devoir servir sa Sœur en cette rencontre, elle qui luy peut
faire plaisir en tant d’autres. Pour exprimer ce caractere, il s’est rendu different
de luy-mesme, & vous verrez qu’il a quitté, non seulement une partie de ses armes,
mais encore cet air fier & victorieux qui luy est si naturel. Vous le trouverez
soûmis, & les larmes qu’il répandra vous feront voir qu’il ne vient pas chez vous
en Conquerant. Il vous dira ce qui les cause ; mais souvenez-vous qu’il vous doit
parler pour moy, parce que je crains fort qu’estant avec vous il ne veüille parler que
pour luy. Il a de plus ordre de vous presenter des Diamans de ma part. Vous leur
donnerez un nouveau brillant, si vous en faites assez de cas pour vous en parer. Vous
sçavez ce que leur feu & leur fermeté signifient. Faites-en l’application, &
comme vous n’en faites que de fort justes, j’espere n’y estre pas oubliée. Il me reste
un avis à vous donner touchant ce Fils de Venus, c’est de vous en défier. Quelque
desarmé qu’il vous paroisse, ne le laissez point sur sa bonne foy, car il n’en a
guere, & quand il ne peut faire des blessez, il fait des captifs. Ainsi, ma chere,
pour empêcher qu’il ne vous donne des chaînes, donnez-luy un lien qui l’attache, non
pas à vostre cœur, mais à vostre bras. Je vous répons de luy en cet estat, & qu’il
ne vous parlera jamais que pour vous dire que je suis toute à vous.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-04_076" resp="wordpro">
<head>[Lettre galante]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1692 [tome 4], p. 76-102.</bibl>
<p>Je vous ay déja envoyé trois Lettres du Berger de Flore, sur les galantes Societez où il
a esté receu. En voicy une quatriéme, dont la lecture ne vous donnera pas moins de plaisir
que vous en avez eu en lisant les autres.</p>
<quote>
<label>A LA BELLE<lb/>MARTHESIE.</label>
<p><hi rend="i">La cinquiéme Societé où j’entray, & plûtost par hazard que par
inclination, estoit appellée</hi>, Le Royaume de Phenicie. <hi rend="i">Son nœud
estoit de</hi> couleur de feu, <hi rend="i">& sa Devise</hi>, Brûler sans se
plaindre. <hi rend="i">Ce nom de Phenicie fut tiré du Phenix, qui servoit de corps à
cette Devise. Là les Cavaliers descendirent encore d’un degré, pour estre tenus dans
une plus grande soumission. On les nomma</hi> Esclaves, <hi rend="i">& les Dames
porterent le nom de</hi> Reines. <hi rend="i">Mon Frere fut de cette Societé, aussi
bien que moy, & la fortune voulut qu’une mesme personne devint d’abord l’objet de
nos attachemens ; ce qui nous étoit déja arrivé d’autres fois, comme si la nature nous
eust donné les mesmes inclinations. C’estoit pourtant sans jalousie de part ny
d’autre, au contraire, nous cherchions à nous servir. Cette Belle s’appelloit</hi>
Caliste. <hi rend="i">Un de ses Parens qui luy estoit destiné pour Epoux, ne fut pas
trop satisfait de nous voir assidus auprés d’elle, & comme il avoit de l’esprit,
il s’en plaignit d’une maniere assez agréable. Ce fut par ces Vers qu’il nous
envoya.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>On dit que la concorde est rare entre les Freres,</l>
<l> Et qu’il ne s’en voit gueres</l>
<l>Que l’interest, l’envie, ou quelque passion</l>
<l> N’entretienne en division.</l>
<l> Nous avons pourtant un exemple</l>
<l> De deux Freres, parfaits Amis,</l>
<l> Qu’avec plaisir nostre Hameau contemple</l>
<l>Toujours ensemble aux champs, au Bal, au Cours, au Temple,</l>
<l> Toujours l’un à l’autre soumis.</l>
<l>Ils ont mesme tous deux aimé les mesmes Belles,</l>
<l>Sans, pour estre Rivaux, devenir Ennemis.</l>
<l>Midiane & Zaïde en sçavent des nouvelles,</l>
<l> Et je suis trompé si tous deux</l>
<l>Ne soûpirent encor pour l’Objet de mes vœux ;</l>
<l> Mais je n’entens point raillerie.</l>
<l> A moins qu’ils n’éteignent leurs feux,</l>
<l>Deust chacun contre moy s’animer de furie,</l>
<l> Je mettray du desordre entr’eux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> N’approchez donc point de Caliste,</l>
<l> De cent pas, ô Berger Fleuriste ;</l>
<l> Allez conter fleurette ailleurs.</l>
<l> Et vous aussi, Berger de Flore :</l>
<l> De grace, à d’autres vos douceurs.</l>
<l> Je vous estime, & vous honore.</l>
<l>Puissiez-vous estre unis plus fortement encore ;</l>
<l>Je le souhaiteray, mais à condition</l>
<l> Que l’aimable Objet que j’adore</l>
<l> N’entre point dans vôtre union.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Ce Berger appellé Leandre, estoit de nos Amis. Nous le laissâmes en repos,
& nos desirs se bornerent à l’amitié de sa Parente, qui devint bien-tost sa Femme.
Nous fismes ensuite la cour à deux autres Belles de la Societé ; mon Frere à une
Blonde nommée Orcene ; & moy à une Brune, appellée Mirrhine. Cette Brune estoit
une jeune coquette, mariée depuis cinq ou six mois, mais qui n’avoit pas renoncé au
plaisir d’avoir des Amans, quoy qu’elle eust un Mary. Ce fut le premier jour d’une
année que je luy fis present de mon cœur, & ces Vers luy en apprirent la nouvelle.
Elle les aimoit bien plus que la Prose,</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Que vous donner en ce jour, belle Reine,</l>
<l> Par bonne Etrene ?</l>
<l> Les Bijoux du Palais,</l>
<l> Sont des presens de bale</l>
<l> Pour une ame royale</l>
<l> Ils n’ont que de foibles attraits.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Un cœur plein d’un beau feu, constant, tendre, & fidelle,</l>
<l> Est bien mieux le fait d’une Belle.</l>
<l>Que vostre Majesté reçoive donc le mien.</l>
<l> En vertus d’amour il excelle,</l>
<l> Il ne luy manque rien.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Si le present n’estoit pas agreable</l>
<l> A vostre Majesté,</l>
<l> Je ne sçay pas de quel costé</l>
<l>Luy viendroit un malheur pour moy si déplorable ;</l>
<l>On ne peut rien offrir à la Divinité</l>
<l> De plus pur, de plus estimable ;</l>
<l> Et vous traiter d’un air semblable,</l>
<l> C’est regaler vostre beauté,</l>
<l>D’un honneur, ce me semble, assez considerable.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Qu’il touche donc vostre bonté,</l>
<l> Comme il fait la Bonté celeste,</l>
<l> Il vous est presenté</l>
<l>Avec respect, avec sincerité,</l>
<l>Mesme sans interest, Reine, je le proteste.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Aucun don n’est moins limité,</l>
<l>N’est plus grand, & plus plein de generosité.</l>
<l> Cela n’est que trop manifeste.</l>
<l>En le donnant, on donne tout le reste.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Cette Dame n’estoit pas d’humeur à refuser de ces sortes de presens. Elle
en faisoit pourtant mistere, de peur qu’on ne la broüillast avec son Mary, si elle
s’en faisoit honneur, mais comme elle avoit l’esprit pointilleux & inégal, on ne
sçavoit presque jamais comment on estoit auprés d’elle. Il arriva diverses ruptures
entre nous, dont le renoûment n’estoit jamais bien éloigné ; elle commençoit toujours
la guerre, & moy la paix. Croyant une fois l’avoir laissée en belle humeur, à la
veille d’un voyage de deux ou trois jours qu’elle alloit passer dans un endroit fort
agreable, mais fort desert, je m’avisay de luy écrire avant son départ ce qui
suit.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Dans ces lieux écartez de tout commerce humain,</l>
<l> Où vous allez demain,</l>
<l> Quittez un peu vostre humeur fiere,</l>
<l>Belle Reine, & songez aux douceurs que l’on sent,</l>
<l>Quand on sçait que l’on regne en un cœur innocent,</l>
<l>Seule, en secret, avec puissance entiere ;</l>
<l> Et puis pensez que dans le mien</l>
<l> Vous regnez de cette maniere,</l>
<l> Mais, de grace, pensez-y bien.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Elle me renvoya mon Billet, aprés l’avoir lû, & avoir écrit au
bas</hi>, Je n’en feray rien. <hi rend="i">Cette réponse me donna du chagrin ; &
ennuyé du peu de progrés que je faisois sur son esprit, je résolus de rompre le
premier avec elle, si-tost que nous nous serions raccommodez de la broüillerie que
demandoit son insulte. La paix ne tarda guere à se faire aprés son retour, & la
guerre à recommencer. Je pris l’occasion d’une petite faveur que je la priay de
m’accorder, & qu’elle me refusa ; sur quoy l’ayant quittée brusquement, je luy
envoyay ce Billet.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Je vous l’ay dit cent fois, si j’ay bonne memoire,</l>
<l> Qu’un amour ardent, circonspect,</l>
<l> Plein de tendresse & de respect,</l>
<l>Propre à vostre service, utile à vostre gloire,</l>
<l> Tel que le mien, soumis, discret,</l>
<l> Mirrhine, estoit bien vostre fait,</l>
<l> Vous ne m’avez pas voulu croire,</l>
<l> Là-dessus je m’en suis défait.</l>
<l>Nous verrons qui de nous en aura du regret.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Mais parce que je voulois rompre, elle ne le voulut pas. Elle m’écrivit
que je faisois bien le méchant pour un Esclave ; & qu’elle sçauroit me mettre à la
raison, si je ne m’y rangeois de moy-mesme. Un cœur qui aime est foible & timide.
Je ne fus ny assez fort ny assez hardy pour soûtenir mon entreprise. Je revins à elle
en luy demandant pardon de m’estre échapé, & il arriva par sa bizarrerie, que
quand elle me vit dans la soumission, elle me dit fierement qu’elle ne me pardonneroit
jamais la menace de la quitter, que j’avois eu la témerité de luy faire. Neanmoins ce
pardon me fut bien-tost accordé. Une fiévre violente la prit quelques jours aprés,
& la reduisit à un fort mauvais estat. Je fis alors ces Vers pour la
divertir.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Avec vous la Beauté pâtit ;</l>
<l> Les Graces sont au lit ;</l>
<l>Les Ris ne lancent plus que de tristes œillades.</l>
<l>L’Amour, tout Dieu qu’il est, souffre sans contredit ;</l>
<l> Les Jeux ont l’air tout interdit,</l>
<l>Et sont bien éloignez de danser des balades,</l>
<l> Et de donner des serenades.</l>
<l> Vous guerissant, à ce qu’on dit,</l>
<l> Vous gueririez tous ces Malades.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Son Mary qui estoit à l’Armée, dans les commencemens de cette maladie,
revint au Pays à la premiere nouvelle qu’il en receut ; & n’eut pas peu
d’affliction de se voir en danger de perdre cette belle Femme. Ce qu’il y eut d’assez
plaisant, c’est que dans les redoublemens de sa fiévre, son esprit se dereglant, elle
ne faisoit que parler de</hi> Palcin. <hi rend="i">C’estoit le nom d’Esclave qu’on
m’avoit donné, & celuy d’une Terre, un peu déguisé ; de sorte que son Mary
demandant qui estoit ce Palcin qui revenoit si souvent à la bouche de sa Malade, &
personne n’osant luy dire ce qu’on en sçavoit, il se mit en teste qu’il y avoit un
grand mistere caché sous ce nom, & s’abandonna à un chagrin que ne pouvoit
dissiper l’asseurance qui luy fut donnée, qu’il falloit qu’elle extravaguast dans les
mots, aussi bien que dans le sens. Mon assiduité & mes soins pour cette Belle,
diminuerent beaucoup depuis le retour de ce Mary, quoy que j’eusse autant
d’inclination qu’auparavant à luy rendre mes services, & que sa maladie continuast
dans la mesme violence, mais diverses considerations arrestoient mes bonnes volontez,
& m’obligerent mesme d’aller à la Campagne. Dans le sejour que j’y fis, un de mes
Amis devenu amoureux d’une jeune Veuve qui estoit belle & qui chantoit bien, ce
qui est assez rare, comme vous sçavez, me pria de luy faire des Vers sur un grand Air
qui couroit, & qui plaisoit fort à sa Maistresse, pour luy apprendre la resolution
qu’il prenoit de l’aimer. Il m’avoit dit qu’elle se plaisoit beaucoup à la Campagne
aussi-bien que luy, & qu’elle y estoit presque toûjours, qu’elle avoit un penchant
plus grand à l’humeur cruelle qu’à la douce, & qu’elle portoit en galanterie, le
nom de la premiere personne que j’avois aimée, je veux dire, de Philis ; & sur sa
priere & ses instructions, voicy les Vers que pour la premiere fois l’amitié sçeut
m’inspirer ; encore l’amour m’aida-t-il à la faveur du souvenir de ma premiere
Inclination.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Zephirs, arbres, ruisseaux, mes plus cheres delices,</l>
<l>Devenez aujourd’huy les innocens complices</l>
<l>Du dessein que je fais d’aimer une Beauté</l>
<l>Qui n’a rien de mortel qu’un peu de cruauté.</l>
<l>Ruisseaux, charmez ses soins par vos plus doux murmures.</l>
<l>Arbres, charmez ses sens par vos ombres obscures.</l>
<l>Zephirs, allez flatter ses roses & ses lis,</l>
<l>Et pour l’amour de moy servez tous ma Philis.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Sans crainte, à mes desirs montrez-vous tous propices.</l>
<l>Rendez de bonne grace à Philis ces offices ;</l>
<l>Ils ne causeront point de sentimens jaloux</l>
<l>Aux Nimphes que l’amour fait soupirer pour vous.</l>
<l>Les Nayades, Pomone & la Gentille Flore,</l>
<l>Sçavent que cette Belle est digne qu’on l’adore ;</l>
<l>Et loin que vos bontez leur donnent du soucy,</l>
<l>En plaisant à Philis, vous leur plairez aussi.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Mon Amy trouva ces Vers assez conformes à ses intentions, & les
presenta à sa Belle, à qui ils ne déplurent pas. Elle les apprit, & les chanta ;
& les fit voir & chanter à ses Compagnes, ce qui les fit si bien aller de
l’une à l’autre qu’ils vinrent jusqu’aux oreilles de Mirrhine qui commençoit à se
mieux porter ; mais comme la Renommée n’est jamais fidelle dans ses rapports, lors
qu’aprés avoir ouy ces Vers, & témoigné qu’ils luy sembloient assez jolis, elle
demanda qui en estoit l’auteur, elle ne pût apprendre sans depit que c’estoit moy,
& que je les avois faits pour une jeune Veuve dont j’estois devenu amoureux
pendant sa maladie. Il est fâcheux à une Belle de perdre un Cœur qu’elle estoit au
nombre de ses Conquestes les plus asseurées. Mirrhine jugeant à ce discours que le
mien manquoit pour elle de fidelité ou de constance ne m’en voulut pas peu de mal. Son
Mary d’un autre costé n’estoit pas mieux intentionné pour moy. Il avoit enfin
découvert que j’estois la personne dont sa Femme parloit tant en sa maladie, &
quoy qu’on l’asseurast que si elle y avoit jamais pensé en santé, c’estoit fort à la
legere, il croyoit qu’on cherchoit à le tromper, & que le meilleur party quel eust
à prendre, c’estoit de rompre avec moy. Averty de ces sentimens, tant de la Belle que
de son Mary, & de l’opiniastreté qu’ils avoient à les conserver ; & appellé
d’ailleurs à Paris par une grande & puissante affaire, je quittay la Province
aprés leur avoir seulement envoyé faire civilité à mon départ ; mais je ne fus pas
éloigné trois mois sans apprendre la mort de Mirrhine, qu’une recheute avoit entrainée
dans le Tombeau. La nouvelle que la Societé m’en donna, me toucha sensiblement ; &
pensant à cette perte, & à celle de ma volage Arthenice, je m’écriay plus d’une
fois dans le transport de ma douleur.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l> Combien d’infortunes diverses !</l>
<l>Quel esprit assez fort peut fournir aux traverses,</l>
<l>Qui nous accablent tous les jours ?</l>
<l>Que les biens & les maux s’écartent dans leur cours,</l>
<l> Et que le Ciel y met de differences ?</l>
<l>Les biens sont passagers ; les maux durent toujours.</l>
<l> Combien voit-on d’éternelles absences ?</l>
<l> Qui vit jamais d’éternelles amours ?</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Mon Frere, s’il m’est permis de vous parler encore de luy, ne fut pas plus
heureux que moy dans l’amour qu’il eut pour Circene. C’estoit une autre Coquette fort
avide de loüanges, qui se déguisoit sous les apparences d’une Prude, & qui luy fit
bien voir du pays. Il s’en plaignit par une Elegie qui la toucha, & qui eut la
force de la remettre à la raison pendant quelques mois ; mais comme il n’est rien de
plus glissant que le panchant à la coquetterie, elle y retomba ; & aprés beaucoup
de chagrins que cette humeur luy fit essuyer, il en fut enfin vangé par le secours
d’une de ces redoutables maladies qui empoisonnent la beauté, & dont la malignité
agit si fortement sur Circene, qu’elle luy enleva tous ses charmes, & tous ses
Amans.</hi></p>
<p><hi rend="i">Ce fut dans le temps de cette Societé, Madame, que je composay</hi> le
Chemin d’amour, <hi rend="i">en faveur d’un jeune Marquis de mes Amis, qui desiroit
sçavoir l’art de se faire aimer par les belles formes. Cette Piece eut l’approbation
de la Societé, & la receut en ces termes.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l> Cet Ouvrage galant me plaist ;</l>
<l>Tout s’y fait par amour. & rien par interest.</l>
<l>Il est pour le Berger, comme pour le Monarque ;</l>
<l> C’est l’Etoile du Nort ;</l>
<l>Il guide le cœur qui s’embarque,</l>
<l> Droit dans le port.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">J’acheveray, Madame, par une autre Lettre, de vous donner les
éclaircissemens que vous avez desirez de moy. J’ay bien de la joye d’apprendre que
vous les recevez avec plaisir. Je m’en feray toujours un tres-grand de contribuer à
vos divertissemens, & de vous marquer que je suis avec zele & respect vostre,
&c.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-04_103" resp="wordpro">
<head>[Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1692 [tome 4], p. 103-116.</bibl>
<p>L’amour fait prendre des résolutions extraordinaires à ceux qui en sont vivement
atteints, mais il n’y en a guere de pareilles à celle qui a causé les malheurs d’une jeune
Fille de Famille dont je vous vais apprendre l’histoire. Elle estoit preste à se marier à
un Bourgeois d’une des plus considerables Villes de France, & comme il la recherchoit
depuis long temps, la passion qu’elle prit fut d’autant plus violente, qu’elle eut de
grands obstacles à vaincre. Elle vint enfin à bout de les surmonter, & l’on avoit
arresté le jour pour le mariage, lors que son Amant, trompé par l’adresse de certaines
gens qui le surprirent, fut enrôlé malgré luy dans une Compagnie de Cavalerie. Son Amante
n’en eut pas esté plûtost informée qu’elle alla trouver le Capitaine, auprés de qui
l’amour luy fit employer toutes sortes de moyens pour obtenir qu’il le renvoyast. Aprés
luy avoir appris l’engagement où il estoit avec elle, & le desespoir où elle seroit si
en s’obstinant à le retenir, il empêchoit l’établissement qu’il luy assuroit en
l’épousant, elle luy offrit en sa place un homme d’une taille beaucoup plus avantageuse
que celle du Cavalier qu’on luy avoit amené par violence ; mais cette offre, quoy
qu’accompagnée de larmes qu’elle répandoit en abondance, n’eut point le pouvoir de le
fléchir. Il fit une raillerie de son amour, & mesla à son refus des paroles de mépris,
qui furent pour elle un nouvel outrage. Cette Fille ne croyant plus avoir rien à perdre,
puis que son Amant luy estoit osté, ne se sentit possedée que du desir de tirer raison de
cette injure. La vangeance prit la place de l’amour, & pleine des sentimens qu’elle
luy mit dans le cœur, elle ne songea qu’à les satisfaire. Elle estoit hardie, &
s’estoit accoutumée à tirer si juste, qu’il n’y avoit personne qui pust se servir du
Pistolet plus adroitement. Peu de temps aprés l’indigne refus de ce cruel Capitaine, elle
apprit qu’il alloit en quelque endroit, éloigné de la Ville de cinq ou six lieuës, &
s’estant armée d’une Carabine, elle alla l’attendre en un certain lieu où elle pouvoit se
rendre sans estre veuë de personne, & d’où il estoit comme impossible qu’on la
découvrist. Elle y demeura quelque temps, toujours intrepide, & sans changer de
dessein, & l’ayant enfin apperceu de loin, elle le choisit si bien dans le moment
qu’il passa, que le coup qu’elle tira le renversa mort de son cheval. L’ardeur qui l’avoit
portée à se vanger ne fut pas plûtost remplie, qu’elle ouvrit les yeux sur le peril où sa
passion venoit de la mettre. La crainte du châtiment qui devoit suivre son crime, si elle
se laissoit prendre, la fit songer à se mettre en seureté. Elle se sauva dans une Forest
voisine, & prenant toujours des lieux détournez, elle se trouva insensiblement prés de
Montauban. Le hazard voulut qu’elle y rencontra des gens de sa connoissance, à qui elle
emprunta de l’argent, feignant qu’elle avoit dessein de s’en retourner chez elle, & se
gardant bien de leur rien apprendre du malheur où sa passion l’avoit fait tomber. Elle
trouva cependant moyen de donner de ses nouvelles à son Amant, & d’avoir des siennes ;
& comme il ne put avoir son congé du Capitaine, à qui l’on avoit donné la Compagnie de
celuy qu’elle avoit tué, & qu’il auroit deserté inutilement, puis que la desertion
l’auroit obligé de se cacher, ce qui eust servy d’obstacle invincible à leur mariage, elle
resolut de prendre un party, qui pust la mettre en estat de n’estre point reconnuë. Elle
étoit de taille à porter un habit d’homme. Elle en choisit un qui luy fust propre, &
ayant fait couper ses cheveux, elle acheta une perruque, & toutes les choses qui luy
pouvoient estre necessaires pour se déguiser, & cacher son sexe. Ce déguisement ne
suffisoit pas. L’argent luy manquoit, & les moyens de subsister luy paroissant
difficiles, elle suivit l’inclination qui la portoit à prendre les Armes. Comme elle
estoit jeune, & qu’elle avoit bonne mine habillée en homme, un Capitaine Suisse qui la
rencontra, luy fit demander si elle vouloit entrer dans sa Compagnie. Elle y consentit,
& ayant du cœur & de l’intrepidité, elle se fit remarquer en plusieurs occasions
où elle fut employée. Il n’y avoit aucun Soldat plus adroit & plus zelé pour le
service du Roy, & elle sortoit toujours avec avantage de toutes les affaires qui luy
étoient faites par ses Camarades. Elle passa deux ans & demy de cette maniere, &
il y a environ un an que la Compagnie estant à la garde des Lignes, elle s’avança un peu
au-delà avec un autre Soldat qui non plus qu’elle n’estoit chargé d’aucune fonction ce
jour-là. Le malheur voulut qu’ils rencontrassent une jeune Fille qui ne les put éviter.
Son Camarade voulut s’en rendre le maistre, & sur l’obstacle qu’elle y apporta, ils se
prirent de paroles, & leur contestation les obligea de tirer l’épée. Elle fut blessée
legerement dans ce combat où elle receut un coup de pointe dans le côté, mais l’avantage
luy en demeura, & d’un coup d’estramaçon porté sur la teste de son Camarade, elle
abatit ce brutal qui avoit voulu emmener la jeune Fille. Elle alla en même-temps raconter
la chose à son Capitaine, qui ayant donné ordre que l’on allât promptement secourir ce
miserable, fut informé de la verité par sa deposition. Il tomba d’accord du fait, &
l’on admira la continence & la generosité de son Ennemy, qui se contentant de la
victoire n’en avoit point voulu d’autre prix que le plaisir de l’avoir pû remporter. Cette
vaillante & aimable Fille a toujours vécu avec beaucoup de reserve, estant attachée
avec une entiere application à remplir tous ses devoirs, & ne donnant jamais sujet de
se plaindre aux gens raisonnables qui estoient sujets aux mesmes ordres qu’elle recevoit.
Elle a passé l’hiver à Dunkerque où la Compagnie estoit en quartier, & l’on ignoreroit
encore son déguisement, sans le Jubilé qui a esté en ce lieu-là pendant la premiere
quinzaine du Caresme. Elle y fit une Confession generale, & celuy qui la receut
l’obligea de ne plus cacher son sexe, & de reprendre son habit de Fille. Toute la
Ville l’a regardée comme une Heroïne, & la necessité où elle s’est veuë de renoncer à
la profession de Soldat, l’ayant obligée à raconter jusqu’aux moindres circonstances de
son avanture, M<hi rend="sup">r</hi> de la Neuville, Lieutenant de Roy, a écrit en Cour
afin d’obtenir sa grace. Quoy qu’elle ait commis un crime digne de punition en tuant le
Capitaine qui avoit eu le cœur assez dur pour refuser de luy rendre son Amant, l’offre
faite d’un Cavalier de plus belle taille à mettre en sa place, semble excuser la vangeance
que son desespoir luy a fait executer. Ainsi l’on ne doute point que son courage, & sa
fermeté en beaucoup d’occasions où il a fallu qu’elle se soit exposée, ne luy fassent
meriter l’oubly d’une faute qui fait admirer la force de son amour.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-04_116" resp="wordpro">
<head>[Retour d’une femme du monde à Dieu]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1692 [tome 4], p. 116-123.</bibl>
<p>Les passions sont les sources de tous les malheurs qui nous arrivent. Heureux qui
comprend assez le peu que sont les plaisirs, pour entrer dans les sentimens de la Dame que
vous allez entendre parler.</p>
<quote>
<label>RETOUR<lb/>D’une Femme du Monde<lb/>A DIEU.</label>
<lg>
<l rend="i">Illusions des sens, delices de la terre,</l>
<l rend="i"> Qui me captiviez nuit & jour ;</l>
<l rend="i">Assez & trop longtemps vous m’avez fait la guerre,</l>
<l rend="i"> Je veux vous la faire à mon tour.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> J’ay honte de cet esclavage</l>
<l rend="i">Qui tenoit sous vos fers mon esprit abattu ;</l>
<l rend="i">C’en est fait, je les brise, & fais un doux passage</l>
<l rend="i"> Des vains plaisirs à la Vertu.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">N’attendez rien de moy, j’ay sondé vos abismes,</l>
<l rend="i"> J’en reconnois la profondeur.</l>
<l rend="i">Tous vos biens sont des maux ; cherchez d’autres victimes,</l>
<l rend="i"> Dont vous tirannisiez le cœur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Le mien ne goûte plus vos charmes,</l>
<l rend="i">Un plus beau feu l’anime, il vole vers les Cieux.</l>
<l rend="i">Heureuse, si je puis effacer par mes larmes,</l>
<l rend="i"> Les crimes de mes yeux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Que leur funeste éclat fut nuisible à mon ame !</l>
<l rend="i">Il servoit à nourrir de fatales amours,</l>
<l rend="i">Et pour les en punir j’en éteindray la flâme</l>
<l rend="i">Dans un torrent de pleurs qui coulera toujours.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quoy donc ? sans respecter l’Auteur de la Nature,</l>
<l rend="i">Pour luy ravir les cœurs vous employiez vos traits ?</l>
<l rend="i">Pleurez, pleurez, mes yeux, sans tréve & sans mesure,</l>
<l rend="i"> Les larcins que vous avez faits.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Vos regards affectez, languissans & volages</l>
<l rend="i">Mandioient de ces cœurs la triste liberté ;</l>
<l rend="i"> Mais, helas ! lors que leurs hommages</l>
<l rend="i">Offroient un plein triomphe à vostre vanité,</l>
<l rend="i"> Par le plus sanglant des outrages</l>
<l rend="i">Vous usurpiez les droits de la Divinité.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Les droits en sont sacrez, la beauté les viole.</l>
<l rend="i"> C’est peu de corrompre les sens ;</l>
<l rend="i"> Il n’est rien qu’elle ne s’immole,</l>
<l rend="i"> Et cette malheureuse Idole</l>
<l rend="i">Va de la raison mesme exiger de l’encens.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Fiere de ce tribut qui marquoit ma victoire,</l>
<l rend="i">Je laissois mille Amans soupirer à mes pieds,</l>
<l rend="i">Et mon orgueil content en goûtoit mieux la gloire,</l>
<l rend="i"> Plus ils estoient humiliez.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Ah, Seigneur, j’attentois alors sur vostre Empire,</l>
<l rend="i"> Et j’envisage avec effroy,</l>
<l rend="i">Lors que de tous costez le remords me déchire,</l>
<l rend="i">Qu’au mépris de vos loix on recevoit ma loy.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Jusque sur vos Autels je vous portois la guerre,</l>
<l rend="i"> Et défiant vostre couroux,</l>
<l rend="i"> Je doutois de vostre tonnerre,</l>
<l rend="i">Dont par pitié pour moy vous reteniez les coups.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Tout prest à le lancer, vous épargniez ma teste,</l>
<l rend="i"> Et par l’excés de vos bontez,</l>
<l rend="i"> Vous avez fait une conqueste</l>
<l rend="i">Qui se fust refusée à vos severitez.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Que l’amour est puissant pour émouvoir une ame !</l>
<l rend="i">Le vostre de la mienne attire tous les vœux,</l>
<l rend="i"> Et luy communiquant sa flâme,</l>
<l rend="i"> La purge de ses premiers feux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Elle vous trahissoit, vous la rendez fidelle,</l>
<l rend="i"> Et remediant à ses maux,</l>
<l rend="i">Vous donnez à mon cœur une forme nouvelle,</l>
<l rend="i"> A mes sens des emplois nouveaux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Vous faites leur bonheur de ce qui fit leur peine,</l>
<l rend="i"> Et par un glorieux retour,</l>
<l rend="i"> Ce qui fut l’objet de leur haine,</l>
<l rend="i"> Devient l’objet de leur amour.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">La gloire leur plaisoit, j’en aimois la fumée,</l>
<l rend="i">Mais je vois aujourd’huy, grace à vostre clarté,</l>
<l rend="i"> Que la plus belle renommée</l>
<l rend="i"> Vaut bien moins que l’Eternité.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Foibles & vains attraits d’un malheureux visage,</l>
<l rend="i"> Vous pouvez faire assez de bruit.</l>
<l rend="i">Mais que sert vostre éclat ? Le crime est vostre ouvrage,</l>
<l rend="i"> Vous ne produisez que ce fruit.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Devenez donc, mes yeux, devenez deux fontaines.</l>
<l rend="i">Et vous, divin Amour, échauffant mes desirs,</l>
<l rend="i">Pour laver mes forfaits, faites que dans les peines</l>
<l rend="i"> Je mette mes plus doux plaisirs.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-04_128" resp="wordpro">
<head>[Discours prononcé à l’Académie de Peinture & de Sculpture]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1692 [tome 4], p. 128-141.</bibl>
<p>Le Roy ayant fait l’honneur à l’Academie Royale de Peinture & de Sculpture de
l’établir dans le Louvre, elle y fit la premiere de ses Assemblées le Samedy 15. du mois
passé, & à l’ouverture M<hi rend="sup">r</hi> Guillet de Saint Georges, Historiographe
de la Compagnie, parla en ces termes.</p>
<quote>
<p><hi rend="sc"><hi rend="i">Messieurs.</hi></hi></p>
<p><hi rend="i">Il est bien juste que le premier Discours de nos nouvelles Assemblées nous
fasse faire une agreable reflexion sur l’estat avantageux où se trouve presentement
l’Academie Royale de Peinture & de Sculpture, qui se voit aujourd’huy établie dans
la premiere des Maisons Royales. C’est en ces heureux momens que les demonstrations de
joye sont de saison. Vostre Ecole, toujours regardée avec estime en quelque endroit de
Paris où elle ait déja fait ses Exercices, va bien paroistre maintenant avec une autre
distinction, puis que nostre Auguste Monarque luy fait l’honneur de la placer dans le
Louvre, & trouve bon que l’Art illustre qu’elle professe soit cultivé dans le
sejour des Rois. Quelle gloire pour elle, & quelle satisfaction pour ceux qui
composent ce Corps celebre ! Mais parlons sans exageration, & demeurons d’accord
qu’elle merite bien d’estre placée noblement, elle qui est d’une Fondation Royale,
& qu’ainsi le nouveau lieu de sa demeure répond dignement à son origine. C’est
donc aujourd’huy qu’elle prend possession de la place illustre que le Roy luy a
destinée, & je ne puis m’empescher de le dire encore une fois ; c’est dans cette
conjecture, qu’on ne sçauroit trop loüer la joye que ce bonheur excite dans vos Cœurs,
& qu’il fait éclater presentement sur vos visages, puis que ces mouvemens
d’allegresse marquent vos sentimens de reconnoissance pour les bontez de nostre
Monarque incomparable, & vostre veneration pour sa Personne sacrée. Il y a
quarante-quatre ans que ce grand Roy fit l’établissement de la Compagnie, & depuis
ce temps-là ses bienfaits ont fait subsister l’Ecole, & rendu l’Art du Dessein
aussi florissant qu’il le peut estre. Il a favorisé en particulier les habiles hommes
qu’il a choisis dans vostre Corps pour ces Ouvrages de pieté ou de magnificence qui
font l’ornement des lieux sacrez, des Maisons Royales, & des Places publiques.
Aujourd’huy ses faveurs se répandent en general sur le Corps entier. Ainsi les soins
importans de ses Armes triomphantes ne luy font rien negliger des loüables exercices
de la Paix, & sans interrompre le cours de ses Conquestes, il a la gloire de
porter les Sciences & les beaux Arts à leur degré de perfection. L’Academie,
animée d’un zele particulier pour son auguste Fondateur, conservera exactement toutes
ces grandes idées, & ne laissera échaper aucune occasion de les exprimer avec
toute la force que demande la dignité de la matiere. Elle sçait bien que pour attirer
la suite des bontez que ce grand Prince a pour elle, il faut qu’elle continuë ses
applications pour le progrés & la splendeur de l’Ecole. Et peut-elle mieux fonder
les esperances de ce progrés que sur la protection de Monsieur le Marquis de
Villacerf, qui par une generosité sans pareille agit incessamment pour elle auprés du
Roy, & luy procure chaque jour des avantages singuliers ? N’est-ce pas aussi dans
cette veuë que se signale le fameux M<hi rend="sup">r</hi> Mignard, Directeur &
Chancelier de l’Academie, qui remplit tres dignement les devoirs de ces deux Charges,
& qui ne doit qu’à un vray merite l’estime generale qu’il s’est attirée ? Dans
l’ardeur qu’il a pour la gloire de la Compagnie, il se voit incessamment secondé par
la sage & laborieuse conduite de Messieurs les Recteurs, de M<hi rend="sup"
>rs</hi> les Professeurs, de M<hi rend="sup">rs</hi> les autres Officiers, & en
general par le zele de tous les Academiciens. Ainsi la Compagnie se proposant de
reconnoistre selon ses forces l’honneur que le Roy luy fait de la loger dans le
Louvre, elle trouvera occasion d’y paroistre dans une loüable & modeste
concurrence avec les trois autres celebres Academies qui ont le mesme avantage, &
qui seront liées avec elle beaucoup plus par cette noble émulation que par la
proximité du lieu. Quand elle portera la veuë sur l’Academie d’Architecture, qui vient
aussi d’y estre établie, nostre Ecole se souviendra, avec la moderation dont elle se
pique, qu’à l’exemple des Ecoles de Peinture de l’Italie, elle est toujours en estat
de donner aussi à la France sur le talent des Architectes, un nouveau Michel-ange, un
second Rafael, & un autre Jules Romain. Mais comme elle va aussi continuer ses
Estudes auprés de la fameuse Academie Françoise, elle jettera les yeux sur cette
Compagnie illustre, & regardant avec une estime toute particuliere les excellens
hommes qui la composent, & à qui nostre Langue doit sa pureté & sa force, les
occupations de la nostre prouveront aussi que de son costé elle a la prerogative de
s’exprimer intelligiblement à toutes les Nations de l’Univers, sans affecter un idiome
seul, & de leur faire entendre éloquemment par les caracteres de ses figures, les
plus secrets mouvemens de l’Ame, & les plus grands effets de la Nature. Son
travail prouvera, dis-je, que comme la plume de nos meilleurs Ecrivains merite de
justes loüanges en mettant au jour l’Histoire ancienne & la moderne, & sur
tout les Merveilles de l’Histoire du Roy, le Pinceau de nos Peintres, le Ciseau de nos
Sculpteurs, & le Burin de nos Graveurs ne s’y font pas moins admirer, en rendant
par des expressions vives & immuables, & par des simboles manifestes cette
Histoire intelligible à tous les Peuples de la Terre, quelque diversité qu’il y ait
aujourd’huy dans les Langues, & quelque changement qui y puisse jamais arriver.
Enfin dans la proximité de la celebre Academie des Inscriptions & des Medailles,
la nostre luy laissant la gloire qui luy est deuë sur la sçavante & curieuse
invention du Type de chaque Medaille, & sur la judicieuse application du Mot ou de
l’Ame, elle s’applaudira avec une sage modestie sur les Empreintes de ces insignes
monumens, & n’aura pas de peine à persuader que l’Art du Dessein est absolument
necessaire à figurer sur les Metaux & les Merveilles des Siecles passez, & les