-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1692-03.xml
1185 lines (1185 loc) · 88.4 KB
/
MG-1692-03.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1692-03">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, mars 1692 [tome 3].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1692-03</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>mars 1692</date> [tome 3].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1692-03"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, mars 1692 [tome 3].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_007" resp="mercure">
<head>[Prelude, contenant le détail ce qui s'est passé à l'arrivée du Roy au Palais
Royal]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 7-20.</bibl>
<p>Ayant à vous parler de la venüe du Roy à Paris, dont je ne pûs vous entretenir le mois
passé, je ne vous feray point d'éloges de ce Monarque, comme je fais d'ordinaire au
commencement de toutes mes Lettres, mais je vous diray que tout Paris en fit ce jour-là,
& qu'ils furent accompagnez de grandes acclamations de joye. Il seroit fort difficile
de vous faire le détail des justes loüanges qu'un monde entier luy donna. On peut juger de
ce qu'on dit à sa gloire, par l'empressement qu'eurent à le voir les Peuples de cette
grande Ville. Les ruës par où l'on sçavoit que Sa Majesté devoit passer, estoient remplies
dés neuf heures du matin, & la campagne se trouva toute couverte de Carosses plus
d'une lieuë au delà des Portes.</p>
<p>Monsieur, & Monsieur le Duc de Chartres estant arrivez de fort bonne heure pour avoir
l'honneur de le recevoir, le Roy partit de Versailles dans son Carrosse, ayant Madame à
costé de luy, & vis à vis Madame la Duchesse de Chartres, Mademoiselle, & Madame
la Princesse de Conty Doüairiere. Monseigneur le Dauphin estoit à la portiere du costé du
Roy. Sa Majesté estant arrivée au Palais Royal sur les trois heures & demie, &
ayant esté receuë par Monsieur & Monsieur le Duc de Chartres, alla à l'appartement de
ce jeune Prince, & se rendit ensuite à celuy de Madame la Duchesse de Chartres, qui
est à la droite en montant le grand Escalier, & qui a pour premiere piece une fort
grande Salle des Gardes, qui estoit destinée pour le Souper. On trouve ensuite une fort
belle anti-chambre, & la chambre de Monsieur le Duc de Chartres. Elle estoit
magnifiquement meublée, & la Tapisserie à personnages estoit d'aprés Jules Romain.
Elle representoit l'histoire de Scipion, & estoit rehaussée d'or. L'ameublement estoit
de velours couleur de feu, & la broderie qui le faisoit briller, or & argent,
& par bandes. Les Miroirs & les Lustres de cette chambre étoient d'une tres-grande
beauté. Le Roy passa ensuite dans un grand Cabinet qui est tout de Menuiserie, avec des
figures sculpées & dorées d'or bruny. Il y a dans ce Cabinet plusieurs Tableaux
encastrez dans la Menuiserie. Comme on avoit destiné ce lieu pour le Bal, il estoit remply
de Lustres. Le Roy & toute la Cour passerent aprés cela dans une petite anti-chambre,
& se rendirent de là dans la chambre de Madame la Duchesse de Chartres, dont la
Tapisserie par bandes de velours cramoisy plein, estoit enrichie d'une broderie or &
argent. Le lit, les fauteüils, & les pliants estoient de broderie d'or plein sans
fond. Il y avoit un tres beau Lustre dans cette chambre, & des Miroirs de distance en
distance. Le Roy estant ensuite entré dans un petit Cabinet, passa dans une grande Galerie
magnifiquement meublée. La tenture de Tapisserie estoit d'aprés le Poussin, &
representoit plusieurs de ses Tableaux, comme le Veau d'or, le frappement du Rocher,
&c. Les fauteüils, les plians, & le grand tapis d'une table de quinze pieds de
long, estoient de bandes or, argent, & vert. Il y avoit quatre beaux Lustres, & au
bout de la Galerie, vis à vis de la cheminée, un miroir de soixante & douze pouce de
glace, sans y comprendre la bordure avec laquelle ce Miroir a dix pieds de large. Cette
Galerie estoit destinée pour le Jeu. Le Roy y laissa Madame la Duchesse de Chartres, &
elle tint cercle pendant que ce Prince alla visiter les nouveaux appartemens ausquels S.
A. R. fait travailler dans l'endroit où estoient les Academies de Peinture, Sculpture,
& Architecture. Sa Majesté ayant demeuré environ demy-heure dans ces appartemens,
& prés d'une heure & demie à Paris, monta seule en Chaise, & repassa au
travers du mesme Peuple qui remplissoit les ruës à son arrivée, & qui avoit résolu de
l'attendre, quand Elle ne s'en seroit retournée que le soir. Les acclamations & les
cris de <hi rend="i">Vive le Roy</hi> redoublerent, & furent accompagnez de mille
souhaits d'une prosperité éternelle, que l'on expliquoit tout haut. Monseigneur le
Dauphin, Monsieur, Madame, & toutes les Dames allerent à l'Opera, & toute cette
brillante Cour aprés avoir pris ce divertissement, vint jouër dans la Galerie de Madame la
Duchesse de Chartres. Le Jeu fut grand, & la perte & le gain en proportion. On
dressa pendant ce temps-là deux grandes tables dans la grande Salle des Gardes. Il y en
avoit une de vingt-deux couverts, qui fut tenüe par Monseigneur, & servie par les
Officiers de Monsieur, qui tint l'autre table. Celle-là estoit de vingt & un couverts,
& fut servie par les officiers de Madame la Duchesse de Chartres. [...] Les Violons de
Monsieur joüerent pendant tout le Souper, aprés lequel il y eut Bal dans le grand Cabinet,
où s'estoient renduës plusieurs Dames, dont les habits, quoy que superbes, ne laisserent
pas d'estre ornez de Pierreries. Le Bal dura jusques à deux heures aprés minuit, &
Monseigneur s'en retourna à Versailles.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_020" resp="wordpro">
<head>[Traduction d’une Ode d’Horace, touchant la vie champestre]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 20-28.</bibl>
<p>Aprés vous avoir parlé des plaisirs de la Cour, vous ne serez pas fâchée de voir une
image de ceux de la Vie champestre. Vous la trouverez dans les Vers qui suivent. C’est une
traduction de l’Ode d’Horace, qui commence par, <hi rend="i">Beatus ille qui procul
negociis</hi>. Elle est de M<hi rend="sup">r</hi> de Saint Ouën de Caën.</p>
<quote>
<label>LOUANGES DE LA VIE<lb/>CHAMPESTRE.</label>
<lg>
<l rend="i">Heureux, qui dégagé des intrigues du monde</l>
<l rend="i">Vit comme au Siecle d’or dans une paix profonde !</l>
<l rend="i">Le chagrin dans son cœur ne trouve aucun accés ;</l>
<l rend="i">Comme il n’a point de dette, il n’a point de procés ;</l>
<l rend="i">L’avarice ne peut luy suggerer l’envie</l>
<l><hi rend="i">De courir l’Ocean aux dépens de sa vie.</hi></l>
<l rend="i">Aux tumultes de Mars préferant son repos</l>
<l rend="i">Il ne s’enteste point du vain nom de Heros,</l>
<l><hi rend="i">Et jamais on ne vit sa constance importune</hi></l>
<l rend="i">A la porte des Grands attendre la fortune ;</l>
<l rend="i">Mais toujours affranchy des loix de l’interest,</l>
<l rend="i">Il suffit à soy-mesme, en soy-mesme il se plaist,</l>
<l rend="i">Et sans chercher si loin des terres étrangeres</l>
<l rend="i">Il laboure le champ que labouroient ses Peres.</l>
<l rend="i">Tantost en mariant les vignes aux ormeaux,</l>
<l rend="i">Il coupe & jette au feu leurs steriles rameaux,</l>
<l rend="i">Et reserve les Seps qui selon son attente</l>
<l rend="i">Gemiront quelque jour sous leur charge pesante.</l>
<l rend="i">Tantost il prend plaisir en des lieux écartez</l>
<l rend="i">A paistre ses troupeaux errans de tous costez,</l>
<l rend="i">Ou pressant le travail que l’Abeille compose</l>
<l rend="i">Il conserve le suc du Thin & de la Rose,</l>
<l rend="i">Et pour se revêtir de modestes habits,</l>
<l rend="i">Il fait de leur toison dépoüiller ses brebis.</l>
<l rend="i"> Si-tost qu’aprés l’Esté le fructueux Automne</l>
<l rend="i">A meury les tresors de la riche Pomone,</l>
<l rend="i">Il cueille en ses vergers ses poires, ses raisins,</l>
<l rend="i">Pour les offrir aux Dieux des champs & des jardins.</l>
<l rend="i">Tantost assis sur l’herbe, à l’ombrage des hestres,</l>
<l rend="i">Il apprend aux Echos des airs doux & champestres,</l>
<l rend="i">Et s’endort quelquefois au murmure des eaux,</l>
<l><hi rend="i">Au soufle des Zephirs, au concert des Oiseaux.</hi></l>
<l rend="i"> Mais quand du triste Hiver la mortelle froidure</l>
<l rend="i">De ses propres beautez a privé la Nature,</l>
<l rend="i">Il marche environné de ses ardens Limiers,</l>
<l rend="i">Qui jusqu’au fond des bois forcent les Sangliers.</l>
<l rend="i">Il exerce ses traits sur les Liévres timides,</l>
<l rend="i">Et retient en ses laqs les Oiseaux trop avides.</l>
<l rend="i">Parmy ces petits soins pleins de mille douceurs,</l>
<l rend="i">Peut-on n’oublier pas l’amour & ses rigueurs,</l>
<l rend="i">Si pour comble de biens, une Epouse pudique</l>
<l rend="i">Partageant avec luy cet embarras rustique,</l>
<l rend="i">Arreste sur luy seul ses amoureux desirs,</l>
<l rend="i">Eleve ses Enfans, en fait tous ses plaisirs,</l>
<l rend="i">Luy prépare un grand feu lors qu’il vient de la Chasse,</l>
<l rend="i">Court au devant de luy, le caresse, l’embrasse,</l>
<l rend="i">Luy presente des mets, qui sont d’autant plus doux,</l>
<l rend="i">Qu’ils viennent du travail de cet heureux Epoux ;</l>
<l rend="i">Si de sa propre main elle luy verse à boire,</l>
<l rend="i">Luy parle des troupeaux qui font toute leur gloire,</l>
<l rend="i">Les compte, les observe, en conserve le lait ?</l>
<l rend="i">Non, il ne fut jamais de bonheur plus parfait.</l>
<l rend="i">Le Cerfeüil, la Laituë, & la Mauve sauvage,</l>
<l rend="i">Le Champignon, la Noix, l’Olive, le Fromage,</l>
<l rend="i">Pour luy furent toujours d’un goust plus excellent,</l>
<l rend="i">Que ne sont l’Esturgeon, la Perdrix, l’Ortolan.</l>
<l rend="i">Combien estime-t-il son humble destinée,</l>
<l rend="i">Lors que sur le declin d’une belle journée</l>
<l rend="i">Il se voit entouré de ses nombreux troupeaux,</l>
<l rend="i">Que le Berger ramene au son des chalumeaux !</l>
<l rend="i">D’autre part, quel plaisir n’a-t-il point à la veuë</l>
<l><hi rend="i">Du coutre renversé qui luit sur la charuë,</hi></l>
<l rend="i">Que ses bœufs harassez d’un pas tranquille & lent</l>
<l rend="i">Conduisent vers l’étable où le foin les attend ?</l>
<l rend="i">Mais lors que de valets une riante troupe</l>
<l rend="i">Luy servent au souper le vin à pleine coupe,</l>
<l rend="i">Que le travail du jour sert au soir d’entretien,</l>
<l rend="i">Est-il quelque bonheur qui soit égal au sien ?</l>
<l rend="i"> C’est ainsi que loüant un estat si tranquille</l>
<l rend="i">Alphius préferoit la Campagne à la Ville,</l>
<l rend="i">Que d’un heureux remords justement combattu,</l>
<l rend="i">Il blâmoit son usure, & vantoit la vertu,</l>
<l rend="i">Quand prest à devenir Habitant du Village</l>
<l rend="i">L’interest aussi-tost à ses lois le rengage.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_066" resp="mercure">
<head>[Mandement tres-singulier de M. de Noyon]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 66-74.</bibl>
<p>[L]'ordre ayant esté donné dans toutes les Villes pour faire chanter le <hi rend="i">Te
Deum</hi> en action de graces à Dieu pour cette conqueste, M<hi rend="sup">r</hi>
l'Evesque de Noyon a fait paroistre un zele tout singulier dans le Mandement qu'il en a
fait publier dans son Diocese. Il est extraordinaire, & d'une maniere si nouvelle, que
quoy que le temps de vous l'envoyer semble passé, je croy devoir vous en faire part. Vous
y trouverez un Portait du Roy tres-ressemblant, & connoissant autant que je fais vos
sentimens d'admiration pour ce grand Monarque, je sçais que je ne sçaurois vous obliger
davantage, qu'en vous faisant voir tout ce qui a rapport à sa gloire. Voicy les termes de
ce Mandement.</p>
<p><hi rend="i">François de Clermont, par la Grace de Dieu, Evêque, Comte de Noyon, Pair de
France, Conseiller d'Etat ordinaire. A tous Doyens, Chanoines, Chapitres, Abbez,
Abbesses, Prieurs, Curez, Superieurs & Superieures de Communautez Regulieres &
Seculieres de nostre Diocese, Salut & Benediction. La justice qui anime le courage,
qui arme le bras, qui consacre le glaive de nostre invincible Monarque, nous a toûjours
faire esperer que Dieu continuëroit de confondre en tous lieux les injustes desseins des
communs ennemis de la Religion, de l'Eglise & de l'Etat. (...)</hi></p>
<p><hi rend="i">Et c'est aussi selon les saintes intentions, les justes sentimens, & la
religieuse reconnoissance de Sa Majesté, qu'en conséquence de la Lettre dont il luy a
plu de nous honorer, nous vous ordonnons de chanter incessamment le</hi> Te Deum <hi
rend="i">dans vos Eglises en action de graces à Dieu, avec autant de cérémonie & de
solemnité que de devotion & de joye. Donné à Noyon en nostre Palais Episcopal,
&c.</hi></p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_074" resp="wordpro">
<head>[Idylle]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 75-80.</bibl>
<p/>
<p>Voici les Vers dont je viens de vous parler ; ils sont de M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé
Tribolet.</p>
<quote>
<label>IDYLLE<lb/>Sur la prise de Montmelian.</label>
<lg>
<l rend="i"> L’art tout confus de voir qu’en mille lieux</l>
<l rend="i"> LOUIS bravoit sa résistance,</l>
<l rend="i">J’iray de la Nature implorer l’assistance,</l>
<l rend="i">Dit-il, & ce succés m’est trop injurieux.</l>
<l rend="i"> Quoy donc ? cent Princes envieux</l>
<l rend="i"> M’ont employé pour les défendre</l>
<l rend="i"> Contre leur Ennemy commun ;</l>
<l rend="i"> Cependant assieger & prendre</l>
<l rend="i"> Chez luy desormais ce n’est qu’un</l>
<l rend="i">Non, j’en auray vangeance, & même avec usure.</l>
<l rend="i"> Fort en colere il alla de ce pas</l>
<l rend="i"> Mettre en son party la Nature.</l>
<l rend="i">Finissons, luy dit-il, nos anciens debats.</l>
<l rend="i">Je veux bien à la fin l’avouër à ma honte,</l>
<l rend="i"> Nature, un Mortel me surmonte,</l>
<l rend="i"> Et j’ay besoin de ton secours.</l>
<l rend="i">Ton interest au mien est à peu prés semblable,</l>
<l rend="i"> Et ce Heros si formidable,</l>
<l rend="i"> Dont je ressens le pouvoir tous les jours,</l>
<l rend="i"> Ne t’est guere plus favorable.</l>
<l rend="i">Il a cent fois tenté, sans craindre tes frimats,</l>
<l rend="i"> Les choses les plus difficiles.</l>
<l rend="i">Dans le fort de l’hiver on a vû ses Soldats</l>
<l rend="i"> S’échauffer à prendre des Villes.</l>
<l rend="i">Mais que te dis-je icy que tu ne sçaches pas ?</l>
<l rend="i">Il n’a que trop paru dans plus d’une entreprise,</l>
<l rend="i"> Combien ce Heros te méprise.</l>
<l rend="i">La Nature sans peine approuva son dessein.</l>
<l rend="i"> Elle qui couvoit dans son sein</l>
<l rend="i"> L’injure que l’Art luy rappelle,</l>
<l rend="i"> Parcourut aussi-tost des yeux</l>
<l rend="i">Ce qu’elle avoit de plus fort sous les Cieux.</l>
<l rend="i">Montmelian, Montmelian, dit-elle,</l>
<l rend="i">Me paroist propre à nous vanger tous deux ;</l>
<l rend="i">Je l’ay muny d’un roc inaccessible,</l>
<l rend="i"> Et toy, d’un solide rempart.</l>
<l rend="i">J’attens là ce Heros à qui tout est possible.</l>
<l rend="i">Voyons s’il sçait forcer la Nature avec l’Art.</l>
<l rend="i">Aprés un tel défi, chacun sembloit attendre</l>
<l rend="i">Que cette Place enfin borneroit les exploits</l>
<l rend="i"> Du plus puissant & du plus grand des Rois.</l>
<l rend="i">Un Rocher, disoit-on, sceut autrefois suspendre</l>
<l rend="i"> Le cours rapide d’Alexandre.</l>
<l><hi rend="i">On va dire sans doute à la posterité</hi></l>
<l rend="i">Qu’au pied d’un roc, LOUIS enfin fut arresté.</l>
<l rend="i"> Et qui n’auroit jugé de même ?</l>
<l rend="i"> On ne pouvoit sans estre épouvanté</l>
<l rend="i">De ce roc escarpé voir la hauteur extrême,</l>
<l rend="i"> Et l’on eust pû demander aux François,</l>
<l rend="i"> Ce que demandoit autrefois</l>
<l rend="i">Un Barbare insolent au Vainqueur de l’Asie.</l>
<l rend="i"> Apprenez-moy, disoit-il, je vous prie,</l>
<l rend="i"> Si vos Soldats sçavent voler.</l>
<l rend="i"> Ouy, les François sçavent voler sans doute,</l>
<l rend="i"> Et leur Heros que l’Univers redoute,</l>
<l rend="i"> N’eut qu’à vouloir, n’eut qu’à parler.</l>
<l rend="i"> Dans le moment, cent Bombes au lieu d’ailes,</l>
<l rend="i"> Portant par tout le trépas avec elles,</l>
<l rend="i"> Allerent frayer le chemin,</l>
<l rend="i">Et bientost nos Guerriers les foudres à la main</l>
<l rend="i"> Les obligerent de se rendre.</l>
<l rend="i">Aussi, lâche Ennemy, pourquoy pour vous défendre</l>
<l rend="i"> Si prés des Cieux vous estre retiré ?</l>
<l rend="i"> Ce lieu pour vous estoit mal assuré ;</l>
<l rend="i"> Quoy ! ne craigniez-vous point d’estre réduit en cendre,</l>
<l rend="i">Vous voyant si voisin du celeste couroux ?</l>
<l rend="i"> Malheureux ! à quoy pensiez-vous ?</l>
<l rend="i">En approchant du Ciel que pouviez-vous pretendre ?</l>
<l rend="i">Ne sçaviez-vous pas bien que le Ciel est pour nous ?</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_131" resp="wordpro">
<head>[Lettre d’un Milord touchant les Memoires d’Espagne]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 131-143.</bibl>
<p>Il y a longtemps que nous n’avons vû de livres qui ayent fait plus de bruit que <hi
rend="i">Les Memoires d’Espagne</hi>, & dont la lecture soit plus agreable. Si la
matiere en plaist, la maniere dont elle est traitée donne encore plus de plaisir, & ce
qu’il y a de surprenant, c’est que les Etrangers qui devroient moins connoistre la
delicatesse & le tour du stile, ne laissent pas de remarquer les beautez de celuy de
cet Ouvrage. Vous ne serez pas fâchée de voir là-dessus une Lettre d’un Milord Anglois à
un autre Milord de la Cour du Roy d’Angleterre. Elle passe pour un Chef-d’œuvre en ce
qu’elle contient, & fait voir de quelle maniere on doit juger des Livres ; à quoy
beaucoup de personnes ne font pas reflexion.</p>
<quote>
<label>LETTRE<lb/>DE MILORD MAITLAND<lb/>A MILORD<lb/>Chancelier d’Angleterre.</label>
<p><hi rend="sc"><hi rend="i">MILORD,</hi></hi></p>
<p><hi rend="i">J’ay leu avec le plus grand plaisir du monde les Memoires de la Cour
d’Espagne que vous m’avez fait l’honneur de me prester. J’en estois si charmé que j’en
ay achevé la lecture en vingt-quatre heures. Vous avez le goust fort bon, & vous
les avez loüez avec beaucoup d’esprit & de jugement. J’avouë que j’y trouve des
beautez qui sont fort difficiles à exprimer. Il y a dans ce Livre un je ne sçay quoy,
qui donne un extrême plaisir, & que l’on ne sçauroit dépeindre, à moins que
d’avoir autant d’esprit que Madame D.… mais comme je suis assuré que vous serez bien
aise de sçavoir mes sentimens sur cet ouvrage, je prends la hardiesse de vous les dire
librement. Etant estranger, je ne prétens pas juger du stile qui me paroist pur,
concis & naturel. Toutes les paroles en sont choisies à merveilles. Pour ce qui
est de la matiere, je commenceray par les caracteres & les portraits des personnes
interessées dans ces Memoires. Ce sont les écueils des Historiens où ils manquent le
plus souvent, & comme c’est la chose la plus necessaire & la plus utile, elle
est aussi la plus difficile dans l’Histoire. Il n’est pas seulement difficile d’écrire
le caractere d’une personne telle qu’elle est ; mais il est difficile de le soutenir,
& de faire paroistre toujours cette mesme personne dans toutes ses actions,
démarches & paroles dans le fil de l’Histoire, telle que l’Historien l’a dépeinte
dans le portrait qu’il en fait. C’est en cela que l’Auteur de ces Memoires a
parfaitement bien réussi, & ce que j’admire davantage, c’est ce grand nombre de
caracteres différens dont ces Memoires sont remplis, où les interests & les
inclinations sont si partagées, sans qu’il se trouve aucune contradiction dans tout
l’ouvrage. Aucun n’y dément son caractere. Ils se soutiennent par tout d’une force
étonnante, & quoy que Madame D.… dise la verité des Princes & des Grands, elle
ne sort jamais du respect dû à leur naissance, & tout ce qu’elle dit est si naïf
& si naturel, qu’en lisant son Livre je me crois à Madrid, & parmy les Grands
d’Espagne. Elle entraisne le Lecteur malgré luy, à entrer dans ses sentimens. On ne
sçauroit approuver toute la conduite de la Reine-Mere d’Espagne, & l’on n’oseroit
pourtant la blasmer. Il faut de necessité plaindre le Pere Nitard dans sa disgrace,
sans estre de son party contre Dom Juan. Il faut estimer Dom Juan malgré ses défauts.
Il faut avoir pitié de la Duchesse de Terranova, quand elle est chassée de la Cour,
malgré son humeur bizarre & farouche. Il faut regarder le Duc de Medina-Celi,
comme honneste homme malgré son indolence ; mais sur tout, le caractere de la Reine
d’Espagne me ravit, car sans flatter & sans exageration, Madame D.… a trouvé le
secret admirable d’inspirer au Lecteur une sublime idée de cette grande Reine, &
dans des évenemens assez mediocres, elle ne laisse pas de nous faire voir la grandeur
de son courage, la politesse de son esprit, la candeur de son ame, la beauté de son
corps & sa bonté naturelle. Tout ce que je diray du Roy d’Espagne est, que si Sa
Majesté Catholique vouloit faire traduire ces Memoires en Espagnol, Elle en tireroit
plus de profit pour le Reglement de ses affaires, que par la lecture de son Etiquete
du Palais, & Elle n’auroit pas besoin de dire si souvent</hi>, Veremos.</p>
<p><hi rend="i">En second lieu, je trouve les digressions, que Mad. D… a semées fort à
propos par tout l’ouvrage, tres spirituelles, judicieuses & divertissantes,
n’ennuyant jamais le Lecteur, n’interrompant jamais le fil de la narration, mais au
contraire l’éclaircissant encore davantage. C’est un autre secret entendu de peu de
gens qui se meslent d’écrire des Memoires. Quelques uns trouvent à redire que le recit
du mariage de la Princesse de Conty soit un morceau hors d’œuvre. A mon gré, c’est le
trait le plus delicat du Livre, à l’égard de la Reine d’Espagne qui avoit ordonné à
Mad. D.… de luy montrer des nouvelles de France. Que pouvoit-elle faire voir à Sa
Majesté de plus agréable que la relation du mariage d’un Prince & d’une Princesse
de son sang ? Que pouvoit-elle luy presenter de plus charmant, & de plus auguste
que le cercle de sa Famille Royale dans une occasion si celebre, au milieu des
solitudes d’Espagne ? Cela estoit de bien meilleure grace que d’avoir presenté à Sa
Majesté les avantages de la France contre l’Espagne, qui sont les nouvelles les plus
ordinaires que le Courier apporte à Madrid. Et à l’égard de la Princesse de Conty,
comme Mad. D… a dedié son Livre à cette Princesse, elle ne pouvoit luy faire un
compliment plus spirituel, qu’en luy faisant voir comme dans un miroir l’éclat
surprenant de sa beauté, les deux plus beaux jours de sa vie, la veille & le jour
de ses noces. Enfin jamais Lettre de nouvelles n’a esté mise dans des Memoires plus à
propos, ny avec plus d’effet. Les descriptions des Entrées, Festes, Bals, Chasses,
& des autres divertissemens de la Cour, sont justes & naïves ; les dénouëmens
des intrigues & des brigues des Courtisans sont admirables & nets, sans
confusion ; ses raisonnemens politiques sur les affaires sont fort beaux & de bon
goust, & le genie & les mœurs des Espagnols sont representez au naturel sans
leur faire tort. Enfin, Milord, ce Livre est fort agreable, fort galant & fort
utile. Je ne sçay si Lucien qui nous a laissé les plus beaux préceptes pour
l’Histoire, eust pû mieux faire s’il eust mis ses regles en pratique, mais pour ne
vous pas fatiguer, je finiray mes remarques en vous assurant que je suis tout à
vous.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_144" resp="mercure">
<head>[Grandes Solemnitez faites à Toulouse]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 144-159.</bibl>
<p>On a fait de grandes Solemnitez au grand Convent des Augustins de Toulouse, pour la Feste
de la Canonisation de S. Jean de Sahagun, Religieux Augustin, & Patron de la Ville
& de l'Université de Salamanque. (...)</p>
<p>La ceremonie de cette solemnité commença le 4. du mois passé, & continua pendant huit
jours. L'ouverture en fut faite aux Vespres du jour précedent en presence du Parlement, la
Feste ayant esté annoncée à une heure aprés midy par le son des Cloches, les fanfares des
Trompettes, & au bruit de plusieurs décharges de Fauconneaux & de Mousquets, que
les Soldats du Guet de l'Hostel de Ville firent au haut du Clocher des Augustins, ce qui
fut réiteré sur les sept heures du soir, & à quoy l'on ajoûta des fusées volantes. Le
lendemain au matin, les Peres Augustins allerent en Procession à l'Eglise Métropolitaine,
portant les trois Banieres du Saint, dont les houpes estoient tenuës par les principaux de
la Communauté, revêtus de Chapes. Ils en partirent de mesme processionnellement avec le
Corps du Chapitre, qui celebra la Grand Messe dans leur Eglise, chantée par une excellente
Musique. L'aprésdînée, le Panegyrique du Saint fut prononcé par un du Corps du mesme
Chapitre, où M<hi rend="sup">r</hi> l'Archevesque de Toulouse assista, & donna la
Benediction du saint Sacrement, revestu de ses ornemens Pontificaux, les Religieux ayant
chanté l'<hi rend="i">Exaudiat</hi> à trois Choeurs, ce qui s'observa chaque jour de
l'Octave, pendant laquelle il y eut des motets tous differens.</p>
<p>Les six jours suivans, les Dominiquains, les Cordeliers, & autres Religieux, toûjours
suivis d'une foule de peuple, se rendirent dans la mesme Eglise des Augustins
processionnellement, portant la Baniere du Saint. Il estoient reçûs par les Augustins à la
porte de l'Eglise, & entrant tous ensemble en chantant, ils alloient droit à l'Autel,
ce qui paroissoit d'une pompe singuliere. La Messe fut chantée & celebrée par chaque
Communauté avec cette gravité, que les nombreuses Communautez de Toulouse ont acccoûtumé
de faire leurs Offices dans de semblables occasions. Tous les Freres Communioient de la
main de leur Superieur, qui officioit à la Messe. Le Vendredy dans l'Octave, les Penitens
Noirs signalerent leur zele par une Procession dans la mesme Eglise, & reçurent la
Communion de la main de M<hi rend="sup">r</hi> de Thezan du Pujol, Abbé d'Olargues, Prieur
de la Compagnie, & Conseiller au Parlement, qui celebra le Messe. Elle fut chantée par
la Musique, & le soir il donna la Benediction du saint Sacrement. Le Dimanche, les
Penitens Bleus firent paroistre une égale pieté, & s'estant rendus processionnellement
dans la mesme Eglise, ils communierent sur la fin d'une grand'Messe chantée aussi par la
Musique, celebrée par M<hi rend="sup">r</hi> l'Abbé de Boyer, Souprieur de la Compagnie,
& Conseiller au Parlement, qui donna le soir la Benediction. Le mesme jour, sur les
deux heures aprés midi, les Augustins firent une Procession solemnelle par la Ville, au
nombre de quatre-vingt. Il y en avoit trente sept revestus en Chappes ou Dalmatiques. Les
seize Chantres, qui étoient distribuez alternativement aprés dix Religieux non revestus,
ayant chacun un cierge à la main, portoient un bourdon d'argent. On y vit paroistre les
trois Banieres du Saint, dont la premiere estoit placée à la teste. Aprés la derniere
estoient les Trompettes, Haut-bois & autres instruments de l'Hôtel de Ville qui
joüoient par intervalles, quand les Religieux cessoient de chanter. Ensuite venoient sept
Pavillons richement parez, où estoient sept bustes magnifiques de sept Saints differens de
l'Ordre de saint Augustin, dans lesquels sont des Reliques des mesmes Saints. Chaque
Pavillon estoit porté par quatre Religieux des Communautez, qui avoient chanté la
grand'Messe pendant la semaine, excepté celuy de saint Jean de Sahagun, que portoient
quatre Augustins revestus de Dalmatiques. Au tour de ces Pavillons, marchoient quatorze
Bourgeois avec des Flambeaux de cire blanche. Aprés l'Officiant, accompagné d'un Diacre,
d'un Soudiacre & de quelques enfans habillez en Anges, qui tenoient les extremitez de
sa Chappe, & dont il y en avoit encore plusieurs distribuez dans l'ordre de la
Procession, les Capitouls, ayant aussi chacun un flambeau à la main avec leurs Robes de
ceremonie, precedez de leurs Officiers, & suivis de leurs soldats, fermoient la
marche. La premiere station se fit à l'Eglise Metropolitaine, où une des trois Banieres
fut laissée. On alla de là à l'Eglise Abbatiale de saint Sernin, que M<hi rend="sup"
>rs</hi> du Chapitre avoient fait orner de tapisseries. Ce furent eux qui firent la
closture de cette Solennité le jour de l'Octave. Ils s'en acquiterent avec grande pompe,
& reçurent une Baniere du Saint que leur presenta le Superieur, le soir avant qu'ils
donnassent la Benediction. La Musique chanta l'<hi rend="i">Exaudiat</hi> & le <hi
rend="i">Te Deum</hi>, & à mesme-temps la troisiéme Baniere fut élevée &
attachée à la voute de l'Eglise des Augustins. La Benediction donnée, tout la Communauté
des Religieux avec douze Officiers revestus, se rendit Processionnellement, en chantant
l'<hi rend="i">Iste Confessor</hi>, au bucher preparé, où le Superieur ayant mis le feu,
entonna le <hi rend="i">Te Deum</hi>, qui fut continué jusques à la fin, tandis le bruit
des Fauconnaux & des mousquets se faisoit entendre du clocher, & au dessus de la
voute de l'Eglise. Lors qu'il fut un peu plus tard, il y eut pendant une heure une espece
de feu d'artifice par le grand nombre des fusées qui s'élevoient en l'air. Durant l'Octave
on entendoit à toute heure tirer au clocher ; mais principalement quand les Processions
entroient ou sortoient, ou qu'elles estoient dans l'Eglise.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_159" resp="wordpro">
<head>Epitre chagrine</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 159-175.</bibl>
<p>Des marques de pieté aussi éclatantes que celles dont je viens de vous parler, sont d’une
grande édification pour les peuples. Heureux qui ne les donne point par hypocrisie, &
qui est dans l’ame ce qu’il paroist au dehors. Si ceux qui ont le cœur veritablement
touché des veritez que la Religion nous enseigne sont tres estimables, il n’y a rien de
plus dangereux que les faux Devots, qui n’ayant en veuë que leurs interests, sont
seulement pieux par grimace, & trouvent l’art de faire servir à leurs passions les
apparences trompeuses qu’ils employent pour persuader que l’Esprit de Dieu regle leur
conduite. Vous verrez leur caractere admirablement dépeint dans l’excellent Ouvrage que
vous allez lire. Il est de l’Illustre Madame des Houlieres, que la beauté de ses Vers,
& le tour heureux & delicat qu’elle donne à ses pensées, mettent au dessus de
toute loüange.</p>
<quote>
<label>EPITRE CHAGRINE,<lb/>Au R.P. de la Chaise.</label>
<lg>
<l rend="i"> Sous le debris de vos attraits</l>
<l rend="i">Voulez vous demeurer toujours ensevelie ?</l>
<l rend="i">M’a dit quelqu’un, d’un nom que par raison je tais,</l>
<l rend="i">Qui s’est imaginé que ma mélancolie</l>
<l rend="i">Vient moins d’une santé dés longtemps affoiblie,</l>
<l rend="i">Que du reproche amer qu’en secret je me fais,</l>
<l rend="i"> De n’estre plus assez jolie</l>
<l rend="i">Pour faire naistre encor quelque tendre folie ;</l>
<l rend="i">Frivole honneur, sur quoy je ne comptay jamais.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Apprenez, me disoit ce quelqu’un Anonime,</l>
<l rend="i"> Que lors que ce qu’on a de beau</l>
<l rend="i">Est du temps ou des maux devenu la victime,</l>
<l rend="i">Il faut, pour acquerir une nouvelle estime,</l>
<l rend="i"> Se faire un merite nouveau ;</l>
<l rend="i">Que c’est ne vivre plus que de vivre inutile ;</l>
<l rend="i"> Qu’il faut, dans quelque rang qu’on soit,</l>
<l rend="i">Que jusqu’au dernier jour une personne habile</l>
<l rend="i"> Tienne au monde par quelque endroit.</l>
<l rend="i">Vous ne répondez point ! d’où vient vostre silence ?</l>
<l rend="i">Il vient, luy dis-je alors exprés pour découvrir</l>
<l rend="i">Où tendoit cette belle & sage remontrance.</l>
<l rend="i"> De ce qu’en moy-mesme je pense</l>
<l><hi rend="i">Quel merite nouveau je pourrois acquerir.</hi></l>
<l rend="i"> Je n’en vois point, tant je suis sotte.</l>
<l rend="i">Abus, s’êcria-t-il ! hé, devenez devote.</l>
<l rend="i">Ne le devient-on pas à la Ville, à la Cour ?</l>
<l rend="i">Moy devote ! qui moy ? m’écriay-je à mon tour,</l>
<l rend="i">L’esprit blessé d’un terme employé d’ordinaire</l>
<l rend="i">Lors que d’un Hypocrite on parle avec détour ?</l>
<l rend="i">Ouy, vous, repliqua-t-il ; vous ne sçauriez mieux faire.</l>
<l rend="i">De la devotion ayez moins de frayeur.</l>
<l rend="i"> Elle est rude pour le vulgaire,</l>
<l rend="i">Mais pour nous il ne faut qu’un peu d’exterieur.</l>
<l rend="i">Allez, pour soutenir le devot caractere,</l>
<l rend="i">Il n’en coutera pas beaucoup à vostre cœur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Tout ce que la fortune a pour vous d’injustices</l>
<l rend="i"> Par là pourroit se réparer.</l>
<l rend="i">Regardez vos Parens vieillir sans Benefices.</l>
<l rend="i">Songez qu’à vostre Epoux cinquante ans de services</l>
<l rend="i"> N’ont encor pû rien procurer ;</l>
<l rend="i">Qu’un tas de Creanciers à vostre porte gronde,</l>
<l rend="i">Et que-chez les Devots, biens, honneurs, tout abonde.</l>
<l rend="i">Que la mode est pour eux, & peut longtemps durer,</l>
<l rend="i">Et qu’outre ces raisons sur quoy chacun se fonde,</l>
<l rend="i"> Vous aurez droit de censurer</l>
<l rend="i"> Les actions de tout le monde.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Allons doucement, s’il vous plaist,</l>
<l rend="i">Luy dis-je, & supposé qu’à vos leçons fidelle,</l>
<l rend="i">Je prenne aux yeux du monde une forme nouvelle</l>
<l rend="i"> Par une raison d’interest,</l>
<l rend="i"> LOUIS, éclairé comme il est,</l>
<l rend="i"> Quoy que vous osiez me promettre,</l>
<l rend="i"> Connoistra ma fourbe ; il penetre</l>
<l rend="i"> Au delà de ce qui paroist.</l>
<l rend="i">A quoy m’aura servy ma devote grimace,</l>
<l rend="i"> Qu’à m’en faire moins estimer ;</l>
<l rend="i"> Malheur dont la simple menace</l>
<l rend="i"> Plus que la mort peut m’alarmer ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quand, me repliqua-t-il, on est à vostre place,</l>
<l rend="i">Il ne faut pas avoir tant de précaution ;</l>
<l rend="i">Mais dût pour vous le sort ne changer point de face,</l>
<l rend="i"> Certain air de devotion,</l>
<l rend="i">Lorsque l’on n’est plus jeune, a toûjours bonne grace ;</l>
<l rend="i"> Redoublez vostre attention.</l>
<l rend="i">Voyez quel privilege au nostre peut atteindre.</l>
<l rend="i">Avec des mots choisis aussi doux que le miel ;</l>
<l rend="i"> Sur les gens d’un merite à craindre</l>
<l rend="i"> On répand à grands flots le fiel.</l>
<l rend="i">On peut impunément pour l’interest du Ciel</l>
<l rend="i">Etre dur, se vanger, faire des injustices.</l>
<l rend="i">Tout n’est pour les Devots que peché veniel.</l>
<l rend="i">Nous sçavons en vertu transformer tous les vices,</l>
<l rend="i">De la devotion c’est là l’essentiel.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Taisez-vous, Scelerat, m’écriay-je irritée,</l>
<l rend="i">Tout commerce est fini pour jamais entre nous.</l>
<l rend="i"> J’en aurois avec un Athée,</l>
<l rend="i"> Mille fois plustost qu’avec vous.</l>
<l rend="i">Mais tandis qu’en discours ma colere s’exhale,</l>
<l rend="i"> Ce faux, ce dangereux Ami,</l>
<l rend="i">Sort de mon cabinet, traverse chambre & salle</l>
<l rend="i">D’un air brusque & confus, d’un pas mal affermi,</l>
<l rend="i">Et me laisse une horreur, qu’aucune horreur n’égale.</l>
<l rend="i"> Ah ! c’est un Devot de cabale,</l>
<l rend="i">Mais qui ne sçait encor son mestier qu’à demi.</l>
<l rend="i">Il faut de l’art au choix des raisons qu’on estale.</l>
<l rend="i"> Aussi les habiles Devots</l>
<l rend="i"> Selon les gens ont leur morale,</l>
<l rend="i">Et ne se livrent pas ainsi mal à propos,</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Qu’ils sont à redouter ! Sur une bagatelle</l>
<l rend="i"> Leur donne-t-on le moindre ennui,</l>
<l rend="i"> Leur vangeance est toûjours cruelle.</l>
<l rend="i">On n’a point avec eux de legere querelle.</l>
<l rend="i">Fasche-t-on un Devot, c’est Dieu qu’on fasche en luy.</l>
<l rend="i">Ces Apostre du temps, qui des premiers Apostres</l>
<l rend="i"> Ne nous font point ressouvenir,</l>
<l rend="i"> Pardonnent bien moins que nous autres.</l>
<l rend="i"> Contr’eux veut-on se maintenir,</l>
<l rend="i">Empescher qu’à leurs biens ils ne joignent les nostres,</l>
<l rend="i">C’est une impieté qu’on ne peut trop punir.</l>
<l rend="i">De la Religion c’est ainsi qu’ils se joüent,</l>
<l rend="i">Ils ont un air pieux répandu sur le front</l>
<l rend="i"> Que leurs actions desavouënt,</l>
<l rend="i"> Ils sont faux en tout ce qu’ils font.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Le mestier de Devot, ou plustost d’Hypocrite,</l>
<l rend="i">Devient presque toûjours la ressource des gens,</l>
<l rend="i">Qu’une longue débauche a rendus indigens ;</l>
<l rend="i"> Des Femmes que la beauté quitte,</l>
<l rend="i">Ou qui d’un mauvais bruit n’ont pû se preserver,</l>
<l rend="i"> Et de ceux qui pour s’élever</l>
<l rend="i"> N’ont qu’un mediocre merite.</l>
<l rend="i">Dés que du Cagotisme on fait profession,</l>
<l rend="i">De tout ce qu’on a fait la memoire s’efface.</l>
<l rend="i"> C’est sur la réputation</l>
<l rend="i"> Un excellent vernis qu’on passe.</l>
<l rend="i">Si je pouvois trouver d’assez noires couleurs,</l>
<l rend="i">Que j’aimerois à faire une fidelle image</l>
<l rend="i"> Du fond de leurs perfides cœurs,</l>
<l rend="i"> Moy qui hais le fard dans les mœurs</l>
<l rend="i"> Encor plus que sur le visage,</l>
<l rend="i">Et qui sçais tous les tours que mettent en usage</l>
<l rend="i"> Nos plus celebres imposteurs !</l>
<l rend="i"> Quel plaisir pour moy ! quelle joye,</l>
<l rend="i"> De demasquer ces scelerats,</l>
<l rend="i">A qui le vray merite est tous les jours en proye,</l>
<l rend="i">Et qui pour l’accabler par une seure voye</l>
<l rend="i">De l’interest du Ciel couvrent leurs attentats !</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Mais, me pourra dire un Critique,</l>
<l rend="i"> Vostre esprit s’égare, arrestez.</l>
<l rend="i">Quand pour les faux Devots vostre haine s’explique,</l>
<l rend="i">Songez bien contre vous quelles gens vous mettez.</l>
<l rend="i">Pour affoiblir les coups que sur eux vous portez,</l>
<l rend="i">Ils vous peindront au Roy comme une libertine.</l>
<l rend="i">Je fremis des ennuis que vous vous apprestez.</l>
<l rend="i">Croyez-moy, contre vous que rien ne les chagrine.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Non, non, dirois-je à ce Censeur,</l>
<l rend="i">Je suis leur ennemie, & fais gloire de l’estre,</l>
<l rend="i">Et s’ils osoient sur moy répandre leur noirceur,</l>
<l rend="i"> Quelque Ouvrage pourroit paroistre,</l>
<l rend="i">Où je les traiterois avec moins de douceur,</l>
<l rend="i">Et par leurs noms enfin je les ferois connoistre.</l>
<l rend="i"> Hé quoy donc, parce que le Roy</l>
<l rend="i">De toutes les vertus donne de grands exemples,</l>
<l rend="i">Que pieux, charitable, assidu dans nos Temples,</l>
<l rend="i">Il aime le Seigneur, le sert de bonne foy,</l>
<l rend="i">Que pour ses interests il soûtient seul la guerre,</l>
<l rend="i">Qu’il a planté la Croix aux deux bouts de la terre,</l>
<l rend="i">Et que des libertins il fut toujours l’effroy,</l>
<l rend="i">On n’osera parler contre les Hypocrites ?</l>
<l rend="i">Hé, qu’ont-ils de commun avec un un tel Heros ?</l>
<l rend="i"> Censeur, sur ce que vous me dites</l>
<l rend="i"> J’ay l’esprit dans un plein repos.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">O vous, qui de Loüis heureux & sacré guide,</l>
<l rend="i">Luy dispensez du Ciel les celestes tresors,</l>
<l rend="i"> Vous dont la pieté solide,</l>
<l rend="i">Loin d’étaler aux yeux de fastueux dehors,</l>
<l rend="i"> Et d’avoir d’indiscrets transports,</l>
<l rend="i">Est pour juger d’autruy toujours lent & timide,</l>
<l rend="i"> Vous enfin dont la probité</l>
<l rend="i">Du sang dont vous sortez égale la noblesse,</l>
<l rend="i">Daignez auprés du Prince aider la verité,</l>
<l rend="i"> Si quelque Hypocrite irrité</l>
<l rend="i"> En luy parlant de moy la blesse.</l>
<l rend="i">De ma foy, de mes mœurs vous estes satisfait.</l>
<l rend="i"> Vous ne l’estes pas tant, peut-estre,</l>
<l rend="i">De ma soumission pour le Souverain Estre,</l>
<l rend="i">Dans les maux que souvent la fortune me fait ;</l>
<l rend="i">Mais si je ne suis pas dans un estat parfait,</l>
<l rend="i"> Je sens que j’y voudrois bien estre.</l>
<l rend="i">Ouy, je voudrois pouvoir, comme vous le voulez,</l>
<l rend="i">Sanctifier les maux qui me livrent la guerre.</l>
<l rend="i">Ah ! que mon cœur n’est-il de ces cœurs isolez</l>
<l rend="i">Qui par aucun endroit ne tiennent à la terre,</l>
<l rend="i">Qui sont à leurs devoirs sans reserve immolez,</l>
<l rend="i">A qui la Grace assure une pleine victoire,</l>
<l rend="i"> Et qui d’un divin feu brûlez,</l>
<l rend="i">A la possession de l’Eternelle Gloire</l>
<l rend="i"> Ne sont pas en vain appellez !</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_175" resp="wordpro">
<head>[Nouvelle médaille]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 175-176.</bibl>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : La
Medaille doit regarder la page 175.</note>
<p>Je continuë à vous envoyer les revers des Medailles qui doivent composer l’Histoire
Metallique de Sa Majesté. Celuy que je vous envoye a esté fait pour la Medaille qui fut
frapée à l’occasion de la prise de Luxembourg. Les paroles Latines qu’il contient font
voir que le Roy attaqué par l’Espagne, à laquelle il estoit superieur, & par le droit
de sa cause, & par le grand nombre de ses Troupes, n’eut pas si-tôt soumis Luxembourg,
qu’il mit le comble à la gloire qu’il s’estoit acquise par tant de conquestes, en
accordant de nouveau la paix à l’Europe.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_176" resp="wordpro">
<head>[Discours prononcé à l’Académie Françoise]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 176-185.</bibl>
<p>Je vous appris il y a un mois que M<hi rend="sup">r</hi> de Tourreil avoit esté reçû à
l’Académie Françoise, où il avoit fait un tres-beau remerciment. Voicy la réponse que luy
fit M<hi rend="sup">r</hi> Charpentier, Doyen, & alors Directeur de la Compagnie. Vous
ne serez point surpris d’y trouver beaucoup de traits d’érudition, puisque vous sçavez
qu’il possede éminemment les plus belles connoissances. Voici de quelle maniere il parla à
ce nouvel Academicien.</p>
<quote>
<label>DISCOURS PRONONCÉ<lb/>à l’Académie Françoise par M<hi rend="sup"
>r</hi> Charpentier, Doyen & Directeur de cette Compagnie le Jeudy 14. Février 1692.
lorsque M<hi rend="sup">r</hi> de Tourreil y fut reçû.</label>
<p><hi rend="sc"><hi rend="i">Monsieur.</hi></hi></p>
<p><hi rend="i">Vous entrez heureusement dans l’Académie Françoise, immediatement aprés
que nostre Auguste Protecteur nous a exhortez de jetter toûjours les yeux dans nos
élections, sur des personnes d’un sçavoir distingué. Nous ne pouvions pas luy donner
une marque plus prompte ni plus precise de nostre obeissance.</hi></p>
<p><hi rend="i">En remportant par deux fois le Prix de l’Eloquence au jugement de
l’Académie mesme, vous vous en estes ouvert les portes par cette douce violence que le
Merite fait à l’Honneur. Vostre version Françoise de quelques-unes des plus belles
harangues de Demosthene, où vous soustenez si bien ce stile nerveux & cette force
de raisonnement, qui s’y sont toûjours fait admirer, a brigué nos voix pour vous en
cette occasion, & ce sont-là les brigues où LOUIS LE GRAND ne trouvera jamais rien
à redire. Eh ! que ne doit-on point attendre à l’avenir de vostre érudition & de
l’age florissant où vous estes ? C’estoit un usage estably dans l’Académie de n’y
recevoir personne, qui n’eust imprimé quelque ouvrage, pour répondre de son heureuse
application aux belles Lettres, & nous nous souvenons toûjours d’un celebre
Conseiller d’Etat, qui souhaitant ardemment une place de cette Compagnie, fit mettre
sous la presse un Traité de sa composition, qu’il ne laissa sortir de son Cabinet, que
pour satisfaire à une coustume si loüable ; car qui est-ce qui pourroit avec honneur
se dispenser d’un Noviciat si illustre ? C’est ce qui attire les suffrages du Public
que nous devons regarder comme le plus redoutable Critique de nos élections, & qui
ne reconnoist point ces merites cachez, qui par crainte ou par orgueil évitent de se
soumettre à son Tribunal. Ne faut il pas admirer, Messieurs, la sage Prévoyance de
LOUIS LE GRAND, qui prenant à cœur la gloire de cette Académie, nous montre luy-mesme
l’unique voye que nous devons tenir pour la faire subsister avec splendeur ; Toute
autre route nous meneroit à sa ruine. Le Cardinal de Richelieu l’avoit bien senti,
quand il assembla les premiers Académiciens. Souvenez-vous en, Messieurs, &
rappellez la memoire des grands hommes, qui contribuerent de leurs soins & de leur
réputation à l’establissement de la Compagnie. Representez vous le grand Chancelier
Seguier, de qui l’on peut dire, mettant à part sa dignité, qu’il a esté un des plus
excellens Orateurs de son Siécle, & je ne doute point que s’il me pouvoit
entendre, il ne se tinst honoré de ce que je dis de luy, puisque l’Empereur <note resp="author">Numeriano Cæsari oratori temporibus suis potentissimo. Vopiscus.</note> Numerien
voulut bien qu’on luy élevast une statuë sous le titre du plus éloquent Orateur de son
temps. Representez-vous les Gombauts, les Chapelains, les Boursés, les Voitures, les
Vaugelas, les Racans, les la Chambres, les Corneilles, les d’Ablancourts, les
Saint-Amants, les Godeaux, les Balsacs, quels noms, Messieurs ! Et figurez-vous que
c’est l’intention de Sa Majesté, que vous donniez des Successeurs à ces grands
personnages, non seulement pour occuper leurs places, mais pour les remplir. Je les ay
tous connus, ces hommes incomparables que je viens de vous nommer, & c’est par
leurs suffrages que je me suis veu élevé en un rang dont je ne m’estime pas encore
digne. Je ne diray point comme quelques-uns ont fait, que c’estoit le Siécle d’or de
l’Académie, car c’est un nom qu’il faut reserver tout entier, au Siécle où nous vivons
sous la Protection du plus magnanime Roy du monde.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_219" resp="mercure">
<head>[Conversion de Mr Lury, Rabin de la Sinagogue de Mets]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 219-222.</bibl>
<p>Le 7. du mois passé M<hi rend="sup">r</hi> Lauri, fameux Juif de Mets, & l'un de plus
sçavans Rabins de la Synagogue, fut baptisé dans l'Eglise de saint Simplice, l'une des
plus belles de la Ville, qui estoit éclairée de quantité de lumieres, & que l'on avoit
ornée de lustres & de riches tapisseries. Il s'y rendit, suivi de six de ses enfans,
tous vestus de blanc avec des couronnes de fleurs sur leur teste, & qui estoient
conduits par les personnes les plus qualifiées, qui leur devoient servir de parrains &
de marraines. Il y avoit encore deux grandes Filles Juives, parentes de celuy qui faisoit
le principal sujet de la feste. M<hi rend="sup">r</hi> le grand Vicaire, accompagné du
Clergé, qui vint en Procession, fit ranger le Pere, les six Enfans, & les deux grandes
Filles, & aprés avoir invoqué le S. Esprit, il leur donna à tous le Baptesme. M<hi
rend="sup">r</hi> de Givry, Commandant dans la Place, & Madame l'Intendante, qui
avoient conduit le Cathecumene au pied de l'Autel, le nommerent Louis, de la part du Roy.
Il seroit bien difficile d'oüir une symphonie plus animée que celle des Trompettes, des
Flutes douces, des Haut-bois, des Violons, & des Orgues, qui faisoient retentir toute
l'Eglise de Cantiques de joye & de loüanges. Dans la Place qui répond à la porte de
cette Eglise, estoient plusieurs bataillons rangez en bel ordre, qui firent trois
décharges de mousqueterie, tandis que le Canon de la Citadelle se faisoit entendre avec
grand bruit. Aprés la cérémonie, tous les nouveaux baptisez furent conduits chez M<hi
rend="sup">r</hi> l'Intendant. La Femme de M<hi rend="sup">r</hi> Lauri qui s'estoit
fortement opposée à la conversion de son Mary, & à celle de ses Enfans, fut touchée de
Dieu quelques jours aprés, & on la vit disposée à recevoir le Baptesme, à l'arrivée de
M<hi rend="sup">r</hi> l'Evesque de Mets, que l'on attendoit incessamment.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_222" resp="wordpro">
<head>[Le Theatre Philosophique]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 222-225.</bibl>
<p>On debite depuis quelques jours chez le sieur Barbin, au Palais, & chez le sieur
Musier, sur le Quay des Augustins, un Livre intitulé, <hi rend="i">Theatre Philosophique,
sur lequel on represente par des Dialogues dans les Champs Elisées les Philosophes
Anciens & Modernes, & où l’on rapporte ensuite leurs opinions, leurs reparties,
leurs sentimens, & les plus remarquables actions de leur vie</hi>. M<hi rend="sup"
>r</hi> l’Abbé Bordelon en est l’Auteur. Voicy le sixiéme Ouvrage qu’il donne au Public
depuis deux ans. Celuy-cy contient trente Dialogues, dans chacun desquels deux Philosophes
parlent, & se disent réciproquement, sans se rien déguiser, & d’une maniere
critique, ce qu’ils pensent l’un de l’autre. Aprés chaque Dialogue, l’Auteur rapporte la
Vie des deux Philosophes qui ont parlé, & tout ce qu’il y a de plus curieux à sçavoir
de ce qu’ont dit ou fait les Philosophes Anciens & Modernes ; & ainsi on a dans un
mesme Ouvrage trente Dialogues qui divertissent agréablement, & la vie de 60.
Philosophes. Le Public doit beaucoup à ceux qui nous fournissent les moyens d’apprendre en
deux jours de lecture, ce qui demanderoit plusieurs années d’étude, d’application & de
remarques. Si vous estes du nombre des Dames qui passent par dessus les Epîtres
dédicatoires sans les vouloir lire, je vous conseille de vous arrester à celle du Livre de
M<hi rend="sup">r</hi> Bordelon. Elle passe dans le monde pour un des plus reguliers
& des plus delicats Ouvrages qui se puissent faire dans ce genre d’écrire.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_225" resp="wordpro">
<head>[Perte pour le Theatre François]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 225-231.</bibl>
<p>On a beau estre distingué par l’éclat de la plus illustre naissance, par les dignitez les
plus hautes, & par les emplois les plus relevez. Nous voyons tous les jours la memoire
d’une partie de ceux qui possedoient ces avantages décriée aprés leur mort, pendant que le
Public rend justice à ceux qui honoroient leurs emplois plûtost que d’en estre honorez.
Cela vient d’arriver à l’égard de M<hi rend="sup">r</hi> de la Grange, Comedien du Roy,
tout Paris ayant dit lors que le bruit de sa mort fut répandu, <hi rend="i">que c’estoit
un honneste homme</hi>. La mort d’un homme aussi connu, & qui a esté toute sa vie
dans les divertissemens du Roy, peut devenir une nouvelle publique, & celles qui nous
viennent de Hollande en ont parlé, mais les Memoires qu’on y avoit receus n’estoient pas
fidelles, puis-qu’on a dit que le Curé de S. Sulpice avoit refusé de l’enterrer. C’est ce
qui est aisé à détruire, puis qu’il estoit de la Paroisse de S. André des Arcs, où il a
esté inhumé à l’heure de midy, en presence de plus de mille personnes. Ces bruits viennent
de l’ignorance de ceux qui ne distinguent pas les temps où les Peres ont condamné la
Comedie. On voyoit alors des prostitutions sur le Theatre, & les matieres les plus
saintes y estoient tournées en dérision ; mais la Comedie a bien changé de face depuis ce
temps-là, & elle n’a pour but aujourd’huy que de punir le vice, de récompenser la
vertu, & de corriger les defauts d’autruy ; de sorte qu’il n’y auroit rien à reprendre
dans ces spectacles, si l’on n’y laissoit point échaper de temps en temps des endroits un
peu trop libres, qui attirent des censeurs à tout ce qui a le nom de Comedie. Si ces
Censeurs ont trop de severité, les Auteurs & les Comediens se flatent trop, lors
qu’ils ne prennent pas garde que ceux qui ont ry de ces endroits, sont les premiers à les
condamner, & qu’en empêchant la moitié de Paris d’aller à la Comedie, ils donnent
prise à ceux dont le zele ne veut rien considerer. Si la Comedie est condamnable, elle
doit estre bannie de tous les Etats où l’on professe la mesme Religion. Cependant
l’Inquisition la permet en Italie & en Espagne. Il n’y a personne qui ne sçache
l’extrême severité de cette Jurisdiction, à laquelle l’on donne le surnom de <hi rend="i"
>Sainte</hi> dans tous les lieux où elle est établie & qui prononce souvent des
Arrests de mort pour de fort legeres fautes lors qu’elles regardent la Religion. Plusieurs
volumes ne suffiroient pas pour parler à fond de tout ce qu’on pourroit alleguer pour
& contre la Comedie, & loin de vouloir faire icy une Dissertation, je n’ay dit que
ce que j’ay trouvé tellement attaché à mon sujet, que je ne pouvois vous écrire la moitié
que je vous apprens, sans vous faire sçavoir ce que les Nouvelles publiques ont dit avant
moy sur cet article, & par où l’on peut répondre à ce qu’elles ont voulu insinuer.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_231" resp="wordpro">
<head>[Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 231-245.</bibl>
<p>Il est dangereux de voir souvent ce qui plaist. Un Cavalier, né avec une entiere aversion
pour le mariage, sçavoit si bien l’art de se ménager auprés des Belles, que quelques
douceurs qu’il leur pust dire, son cœur n’y avoit aucune part. Cette heureuse indifference
luy faisoit mener une vie fort agreable. Son bien, sa naissance, & le tour de son
esprit luy donnoient accés par tout, & il se faisoit peu de parties divertissantes, où
l’on ne cherchast à le faire entrer. Ses manieres aussi polies qu’enjoüées, estoient un
grand assaisonnement pour le plaisir, & si l’on eust moins connu son caractere, qui le
rendoit ennemi de l’engagement, plus d’une belle personne se fust fait honneur de luy
pouvoir donner de l’amour. Aprés s’en estre garanty long-temps, il en prit enfin pour une
Blonde qui luy fit sentir ce qu’il n’avoit point encore éprouvé. Il la rencontra un jour
dans une fort grande compagnie, où elle ne put se deffendre de chanter. Elle accompagna sa
voix du Thuorbe, & l’agrément de son chant augmentant les graces qui luy estoient
naturelles, fut un charme si sensible pour le Cavalier, qu’aprés luy avoir donné mille
loüanges, il luy demanda permission de la voir chez elle. Il y alla dés le lendemain,
& la trouva seule avec sa Mere. Il fut fort bien reçû de l’une & de l’autre, &
la conversation qu’il ne laissa pas languir, luy fit découvrir dans la belle Blonde un
esprit doux & aisé qui redoubla fort l’estime dont il avoit esté prévenu d’abord pour
elle. Il luy rendit cinq ou six autres visites, & eut le plaisir de l’entendre encore
chanter. Sa voix fit toûjours sur luy des impressions tres-fortes, & ce qu’il disoit à
l’avantage de cette aimable personne estoit soutenu de regards si vifs, que ses yeux
parloient de ce que sentoit son cœur. La Belle répondoit modestement aux discours flateurs
qu’il luy tenoit, & quand elle vouloit ne les imputer qu’à l’habitude qu’il s’estoit
faite d’en conter à tout le monde, il prenoit son serieux, & luy protestoit avec
chaleur, que s’il ne disoit ailleurs que des choses obligeantes que l’on pouvoit n’écouter
que comme venant d’un galant homme, il luy parloit tres-sincerement, lors qu’il l’assuroit
qu’elle luy avoit appris enfin à aimer. Ses soins assidus donnerent bien-tost l’alarme à
un Amant que la Belle avoit, & comme il n’étoit ny aussi riche, ny d’aussi bonne
maison que le Cavalier, il la pria de luy dire, s’il devoit se retirer. La Belle qui avoit
assez de panchant pour luy, parla de ses plaintes à sa Mere, qui estant bien aise de
prendre de-là occasion de faire expliquer le Cavalier, luy dit fort civilement, que les
manieres honnestes qu’il avoit pour elle & pour sa Fille, leur faisoient tenir à
beaucoup d’honneur les sentimens d’estime empressée qu’il leur témoignoit par ses visites,
mais qu’une pareille assiduité pouvant refroidir un homme qui luy paroissoit vouloir
épouser sa Fille, elle le croyoit assez de ses amis pour consentir volontiers à ne la plus
voir que tres-rarement. Le Cavalier que le compliment surprit, ne consulta que son cœur
dans sa réponse, & ne pouvant se résoudre à se priver du plaisir qu’on luy vouloit
retrancher, il dit à la Mere, qu’il consideroit trop sa Fille pour ne pas chercher ses
avantages, & que bien loin de luy vouloir nuire, si elle avoit encore le cœur assez
libre pour estre en estat de le préferer, il prendroit la place de celuy qu’il chasseroit.
Une declaration si favorable leur parut trop positive, pour leur laisser aucun lieu de
craindre, qu’il n’eust pas le cœur veritablement touché. La Belle ne déguisa rien à son
Amant, qui l’aimant pour elle-mesme, luy dit, que supposé que le Cavalier fust de bonne
foy, il luy paroissoit qu’elle n’avoit point à balancer sur le parti qui êtoit à prendre ;
qu’il souhaitoit que l’affaire réussist avec tous les avantages qu’elle en pouvoit
esperer, & qu’afin que sa presence n’y mist point d’obstacle, il alloit passer
quelques jours à la campagne, prest à revenir plus à elle que jamais, si le Cavalier
estoit assez ennemi de son bonheur pour luy manquer de parole. Il partit effectivement
deux jours aprés, & ce ne fut pas sans laisser la Belle touchée fortement d’un procedé
si honneste. Le Cavalier s’estant apperçû du sacrifice qu’on luy avoit fait, en témoigna
beaucoup de reconnoissance, & comme ce qu’il avoit dit à la Mere la mettoit en droit
de le presser de conclure, elle fit si bien que la force de l’amour ne luy permettant de
voir que ce qui pouvoit le satisfaire, elle l’obligea enfin de signer un Traité de
mariage. Aprés qu’il eut fait ce grand effort par un emportement de passion qu’il luy fut
impossible de dompter, un peu de rêverie qu’il laissa paroistre, leur fit juger à l’une
& à l’autre, qu’il ne falloit pas luy donner le temps de respirer. On le pressa de
fixer celuy du mariage, & le jour fut pris pour cette cérémonie, quoy que la Belle se
fit quelque peine d’épouser un homme qui pourroit se repentir d’avoir trop donné à son
amour. On acheta les habits de noce, & il n’y avoit plus qu’un jour jusqu’à celuy où
il devoit la prendre pour femme, lors qu’il commença à ouvrir les yeux sur les obligations
indispensables où il s’alloit mettre d’aimer toûjours ce qu’il estoit seur que les années
cesseroient de rendre aimable. Les suites terribles qu’il envisagea le firent trembler,
& tout rempli de frayeur par ces idées, il alla chercher un de ses Amis en qui il
avoit une entiere confiance. Ils raisonnerent long-temps sur le cruel embarras où il se
trouvoit. Il estoit fâcheux de faire un éclat qui ne pouvoit tourner qu’à sa honte, aprés
qu’il avoit poussé si avant les choses, mais il s’agissoit de s’engager pour toute sa vie,
& il s’en fit un si grand supplice que son amour, quelque violent qu’il fust, ne put
tenir contre l’estat malheureux où il concevoit que le reduiroit le mariage. C’étoit
mourir tous les jours pour luy, & à quelque prix que ce pust estre, il resolut de
sortir d’affaire. Il estoit riche, & comme on ne pouvoit luy demander que des
interests, il en fit son Ami maistre, en luy donnant un billet qui l’autorisoit à en
traiter. La commission n’estoit pas fort agreable pour cet Ami ; mais il ne pouvoit luy
refuser ce service. Il alla trouver la Mere, qui n’auroit pû croire ce qu’il luy disoit
sans une lettre qu’il luy apporta du Cavalier. La Belle ayant sçû la chose s’arma de
fierté, & dit qu’on luy faisoit grand plaisir de la rendre à un panchant, qu’elle
n’avoit essayé de surmonter que par complaisance pour sa Mere. Elle écrivit aussi-tost à
son Amant, qui accourut plein de joye, & qu’elle épousa quinze jours aprés. Les
Arbitres qui furent choisis auparavant de part & d’autre, condamnerent le Cavalier à
une somme considerable. Il la paya sans regret, puis qu’il recouvroit sa liberté ; mais il
ne laissa pas de voir avec quelque déplaisir, qu’une personne qui luy sembloit toute
aimable, & qu’il aimoit veritablement, eust pû se résoudre tout à coup à se donner à
un autre avec tant de marques d’indifference pour luy.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1692-03_245" resp="wordpro">
<head>[Vers irreguliers sur le mariage de Monsieur le Duc de Chartres]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1692 [tome 3], p. 245-252.</bibl>
<p>Je vous envoyay le mois passé un détail exact sur tout ce qui regardoit le mariage de
Monsieur le Duc de Chartres. Voicy ce que M<hi rend="sup">r</hi> Robinet a fait là-dessus
pour ce jeune Prince. Vous avez vû tant de choses de sa façon, dont la lecture vous a fait
plaisir, qu’il me seroit inutile de vouloir vous prévenir sur celuy que vous devez
recevoir des Vers que vous allez lire.</p>
<quote>
<label>A SON A. ROYALE<lb/>MONSIEUR LE DUC<lb/>DE CHARTRES,<lb/>Sur son Mariage.</label>
<lg>
<l rend="i"> Prince, dont le grand Avenir</l>
<l rend="i"> Incessamment se dévelope,</l>
<l rend="i"> Et déja fournit à l’Europe</l>
<l rend="i"> Matiere à s’en entretenir.</l>
<l rend="i"> Jeune Heros, dont les merveilles</l>
<l rend="i"> Occuperont les doctes Veilles</l>
<l rend="i"> Et d’Apollon & des Neuf Sœurs,</l>
<l rend="i">Daignez oüir les accords de ma Lyre.</l>
<l rend="i">Peut-estre qu’ils auront encor quelques douceurs,</l>
<l rend="i">Malgré l’âge mortel où sans cesse j’expire.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Je chante l’Hymen dont les nœuds</l>
<l rend="i">Viennent de vous unir avec une Princesse,</l>
<l rend="i">Dont le Sang, la beauté, la brillante jeunesse</l>
<l rend="i"> Ont merité vos tendres vœux.</l>
<l rend="i">Ma Muse dés longtemps se tenoit toute preste</l>
<l rend="i"> Pour cette grande Feste,</l>
<l rend="i">Où l’on a vû les Jeux, les Ris, & les Amours</l>
<l rend="i">Celebrer le premier de vos plus heureux jours,</l>
<l rend="i"> Joignant sur vostre teste</l>
<l rend="i"> Un beau Myrthe au Laurier,</l>
<l rend="i">Qu’en imitant un Pere aux Combats intrepide,</l>
<l rend="i">Déja vous moissonnez ainsi qu’un vieux Guerrier,</l>
<l rend="i">Remply du courage d’Alcide.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quels talens glorieux en vous n’éclatent pas !</l>
<l rend="i">Qu’en vostre illustre Epouse on voit briller de charmes !</l>
<l rend="i"> Dans ses yeux l’Amour prend ses armes,</l>
<l rend="i"> Les Graces tracent tous ses pas.</l>
<l rend="i"> Ah ! sous le Dieu qui vous assemble</l>
<l rend="i"> Que vous formez un riche Couple ensemble !</l>
<l rend="i"> Que de plaisirs vous accompagneront !</l>
<l rend="i">Les flambeaux de l’Hymen, comme des Feux de joye,</l>
<l rend="i"> Autour de vous sans cesse brilleront.</l>
<l rend="i"> Ces feux jamais ne s’éteindront,</l>
<l rend="i">Et tous vos jours seront filez d’or & de soye.</l>
<l rend="i">De l’amour qui vous joint naistront d’autres Heros,</l>
<l rend="i">Ornez de vos vertus & de vostre courage,</l>