-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG_1706.xml
executable file
·7621 lines (7621 loc) · 662 KB
/
MG_1706.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure Galant, 1706</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IREMUS</edition>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable d’édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable d’édition</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Université Paris-Sorbonne, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2017 Université Paris-Sorbonne, agissant pour le Laboratoire
d’Excellence « Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé
OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété
intellectuelle sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition
de la communauté scientifique internationale par l’OBVIL, selon les
termes de la licence Creative Commons : « Attribution – Pas
d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 France (CC BY-NC-ND
3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou
publication dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom
de l’OBVIL et surtout l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté
scientifique, toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette
ressource électronique, notamment en intégrant toutes les contributions
extérieures. La diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est
pas souhaitable.</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, <publisher>Charles de Sercy</publisher>,
<date>1706</date>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1706"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="tome" xml:id="MG-1706-01">
<head><hi rend="i">Mercure Galant</hi>, janvier 1706 [tome 1]</head>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_43">
<head>[Mort de François Destiene]*</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 43-44.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">re</hi> François Destiene, Seigneur de Barlemont, est mort en
Provence. C’estoit un Gentilhomme de beaucoup d’esprit, qui faisoit de
tres-beaux Vers, & qui, à l’imitation de Voiture, avoit tâché à
ressusciter le vieux langage. Il a fait un Poëme de la Chasse de la Perdrix,
en quatre Chants, qui a esté traduit en Latin ; il a fait aussi plusieurs
Sonnets & Madrigaux Italiens & François, & quelques Lettres dans
le stile Gaulois, qui luy estoit fort familier. C’estoit un
veritable <hi rend="i">Troubadour</hi>, & le Parnasse de Provence perd
en luy un de ses principaux ornemens. Il est mort âgé de 72. ans, & sa
memoire merite d’estre conservée dans la Republique des Lettres. Il estoit
oncle de M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé Gibert, qui demeure au College de
Bayeux, & qui est un des plus habiles Canonistes de France. Il estoit
aussi proche parent de M<hi rend="sup">r</hi> Gibert, Professeur de
Rethorique au College des Quatres-Nations.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_137">
<head>[Edition des Plus belles Lettres Françoises sur toutes sortes de sujets
par P. Richelet]*</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], 1706,
p. 137-140.</bibl>
<p>On debite depuis peu une troisiéme édition du livre intitulé : <hi rend="i"
>Les plus belles Lettres Françoises sur toutes sortes de sujets ; Tirées
des meilleures Autheurs avec des Notes. Par P. Richelet.
Troisiéme édition, revûë & corrigée & augmentée
considerablement.</hi></p>
<p>Ce livre se vend chez Michel Brunet, grande Salle du Palais, au Mercure
galant.</p>
<p>Rien ne fait mieux connoître la bonté d’un livre, que le nombre des éditions.
A peine a-t-on vendu les premiers exemplaires d’un livre, qui n’a pas le
bonheur de plaire, que le public est informé du sort que ce livre nouveau
doit avoir ; de maniere que le Libraire est condamné aux dépens, ne pouvant
vendre que quelques exemplaires d’un mauvais livre, & si ce peu de debit
fait connoître le peu qu’il vaut, le nombre d’éditions d’un livre
fait toûjours connoistre combien il est estimé, & sa réputation
s’augmente & se répand dans les lieux éloignez à mesure qu’il se
r’imprime. Il y à lieu de croire que les Lettres de M<hi rend="sup"
>r</hi> Richelet vivront long-temps, puisque les autres ouvrages de cet
Autheur luy ont acquis une réputation qui doit estre
immortelle. D’ailleurs les Lettres de cet Autheur ont donné lieu à
des Remarques, & à des Annotations si curieuses & si utiles au
Public, qu’il n’y a pas lieu de douter de la durée d’un ouvrage, d’où
l’utile se trouve joint à l’agréable.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_140">
<head>[Remarques sur la nouvelle Edition de Morery]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 140-143.</bibl>
<p>Il paroist un livre nouveau chez Raymond Mazieres, ruë S. Jacques, à la
Providence, intitulé <hi rend="i">Remarques critiques sur la nouvelle
édition du Dictionaire Historique de Morery, donnée en</hi>
1704. Ces Remarques sont de deux sortes, les unes regardent les fautes qu’on
pretend qui ont échapées, tant à M<hi rend="sup">r</hi> Morery
qu’à ceux qui l’ont continué ; les autres sont plutôt des additions à
quelques articles de ce Dictionaire qu’une veritable critique.
Je n’ay rien à dire des premieres, remarques ; personne n’ignore que dans un
Ouvrage d’un travail aussi immense que l’est un pareil
Dictionaire, il est bien difficile qu’il ne se glisse
quelques fautes, & en ce cas là il est bien plus facile de les
remarquer, que de les éviter. A l’égard des remarques de la seconde espece,
j’avoüe qu’elles sont belles & remplies d’une grande & profonde
érudition. Entre celles-là, il y en à plusieurs qui feront beaucoup de
plaisir au lecteur ; du nombre desquelles sont les articles des Adamites,
des Adrichomites, de Barthius, de Priscillien, de Strozzy, d’Urceus & de
Xenophanes. Ces deux derniers sur tout sont écrits d’une maniere,
tres-agréable. Dans celuy d’Urceus on trouve des circonstances
tres-interessantes, par exemple, la retraite de cet Auteur dans le fond des
forests aprés l’incendie de sa Bibliotheque, & la priere qu’il fit à
Dieu à l’heure de la mort, & qui est une preuve qu’il n’est point de
pécheur, du Salut duquel on doive desesperer.</p>
<p>Enfin l’Auteur de ces <hi rend="i">remarques</hi> a écrit d’une
maniere tres-honneste. Sa critique n’est ny amere ny mordante, il donne même
de grandes loüanges à M<hi rend="sup">r</hi> Vaultier qui en merite aussi
beaucoup & son stile est beau & fleuri.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_146">
<head>[Pension donnée par le Roy à M<hi rend="sup">me</hi> de Scudery,
belle-sœur de M<hi rend="sup">lle</hi> de Scudery]*</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 146-148.</bibl>
<p>Le Roy a gratifié d’une pension Me de Scudery. Cette Dame est belle-sœur de
la celebre Mle de Scudery, morte il y a 4 ans, & dont les
Ouvrages rendront sa memoire precieuse à la posterité. Cette famille estoit
toute consacrée à l’amour des belles Lettres : Feu M<hi rend="sup">r</hi> de
Scudery, Gouverneur de Nôtre-Dame de la Garde, époux de la Dame que le Roy
vient de gratifier d’une pension, a fait plusieurs Ouvrages avec sa sœur,
& d’autres sans son secours, qui luy ont fait beaucoup d’honneur dans le
monde : M<hi rend="sup">e</hi> de Scudery qui donne lieu à cet article a
fait voir dés sa jeunesse un goût naturel pour les sciences ; & l’âge
n’a fait que fortifier cette inclination. La famille de Scudery est noble
& ancienne : Elle est originaire de Provence, & elle doit tenir un
rang considerable dans l’Histoire des Poëtes Provençaux, qui doit bien-tôt
paroître. Elle estoit déja fort connuë dans cette Province dans le quinziéme
& le seiziéme siecle, si on s’en rapporte à l’ancienne tradition de
Provence, sous les anciens Comtes qui ont long-temps gouverné cette Province
en toute Souveraineté. Le Roy qui accompagne toûjours les graces qu’il
accorde d’une maniere tres-obligeante, ce qui est une espece de second
bienfait, parla tres-avantageusement de M<hi rend="sup">e</hi> de Scudery,
en luy donnant la pension dont je vous viens de parler ; & cette Dame
eut autant de lieu d’estre satisfaite des termes obligeans qui
accompagnerent le don, que du don même.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_194">
<head>[Réjouissance fait à Cherez par M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de
Castel-dos-Rius le jour de la naissance de S.M.C.]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 194-200.</bibl>
<p>Je ne vous ay pas parlé souvent de M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de
Castel-dos-Rius, depuis son départ. J’attendois d’un mois à l’autre, son
embarquement, pour sa Viceroyauté du Perou ; mais des
contre-temps continuels ont fait differer son départ. Il est
toûjours dans la Ville de Cherez en Andalousie, à cinq lieuës de Cadix, où
il attend toûjours des ordres pour s’embarquer. Son interest particulier,
quelque grand qu’il soit, n’a pas tant de part à l’impatience où il est de
remplir cet important employ, que le zele, que le monde luy connoist, pour
le service du Roy son Maistre. Il vient de faire briller avec éclat ce même
zele, dans la Ville de Cherez, à l’occasion de la Feste du Roy Catholique.
On n’a pas moins admiré en France son goust que son esprit, ses manieres,
& ses grandes qualitez. Il n’est pas necessaire qu’il se trouve dans
l’abondance pour estre magnifique, & au milieu des Arts pour donner de
la pompe, & de l’éclat à tout ce qu’il veut produire. On n’avoit pas
encore vû dans l’Andalousie une Feste de la magnificence & du goust de
celle que Son Excellence a imaginée & fait executer, pour ce
celebre jour de la naissance de Philippe V. qui se trouve le 20. du mois de
Decembre. Cette Feste commença dés le soir du 19<hi rend="sup">e</hi>. par
de grandes illuminations, & par des feux d’artifices d’une nouveauté
singuliere. Tout l’Hostel de Son Excellence parut brillant de lumieres,
& le feu d’artifice qui se tira devant son Hostel, fut admirée par la
varieté, l’abondance, & la beauté de l’artifice, qui surprirent
également. Le nombre des spectateurs, y fut tres-grand, & tout les
fideles habitans de Cherez donnerent avec empressement des témoignages
publics de leur amour & de leur zele pour leur legitime Souverain, par
des cris de joye redoublez qu’ils faisoient succeder au bruit des
Trompettes. Les acclamations du peuple répondoient aux fanfares, & en
faisoient comme l’écho ; & même ce grand spectacle estant fini, le
peuple sembla redoubler ses cris de joye, en criant d’une maniere qui
marquoit son amour & son zele, <hi rend="i">Victor Phelipe Quinto</hi>.
Ce grand spectacle fut suivi d’une belle Musique & d’un magnifique repas
que donna Son Excellence à un grand nombre de personnes de distinction de la
Ville & des environs. Le lendemain S.E. fit chanter une grande Messe
dans l’Eglise des Peres Carmes par une nombreuse & excellente Musique
meslée de tres-belles voix & de quantité d’excellens instrumens. Le
concours de la Noblesse y fut tres-grand ; & un des plus habiles
Predicateurs y prononça à la gloire de Philippe V. un discours des plus
beaux & des plus éloquens en langue Castillane. Cette Ceremonie fut
encore suivie d’un grand repas, & plusieurs divertissemens differens se
succederent les uns aux autres. Son Excellence ne pût contenir sa joye
pendant le reste de la journée, en voyant celle de ce fidelle peuple, qui ne
se lassoit pas de témoigner son affection & son respect pour
Philippe V. & qui recommençoit à tous momens ses acclamations & ses
éloges. Je ne puis vous rien dire qui vous surprenne, en vous parlant
avantageusement de S.E. l’idée qu’il a donnée icy pendant tout le temps
d’une longue & fameuse Ambassade, parle toûjours en sa faveur. Le temps
ny son éloignement ne la peuvent ny effacer ny affoiblir ; & le nom de
Castel-dos-Rius sera toûjours en veneration dans toute la France.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_227">
<head>[M<hi rend="sup">rs</hi> Boivin et Fraguier remplacent M<hi rend="sup"
>r</hi> Pouchard]*</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 227-228.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Boivin, Sous-Bibliothecaire de la Bibliotheque du Roy,
qui a donné une traduction Latine de Gregorias, a esté pourvû de la Chaire
de Professeur, qu’avoit feu M<hi rend="sup">r</hi> Pouchard, & M<hi
rend="sup">r</hi> l’Abbé Fraguier de l’Academie des Sciences, travaille
au Journal des Sçavans, à la place du deffunt.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_250">
<head>[Bals donnez à Marly]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 250-252.</bibl>
<p>Le lendemain qui estoit le jour des Rois, leurs Majestez Britanniques &
Madame la Princesse d’Angleterre, souperent à Marly, où la Cour se trouvoit
alors. Il y eut trois tables servies en même temps, & il y eut Bal le
même jour. Voicy les noms des Danseurs, vous trouverez à la suite de chacun
les noms des Dames qui furent menées par ces Danseurs.</p>
<p>Le Roy d’Angleterre, Madame la Duchesse de Bourgogne.</p>
<p>Monseigneur le Duc de Berry, la Princesse d’Angleterre.</p>
<p>Monsieur le Duc d’Orleans, Mademoiselle de Charollois.</p>
<p>Monsieur le Duc d’Anguien, Mademoiselle de Sens.</p>
<p>Monsieur le Comte de Toulouse, Mademoiselle de Conty.</p>
<p>Mr le Comte de Brionne, Mlle d’Armagnac.</p>
<p>Mr le Prince Charles, M<hi rend="sup">e</hi> de Villeroy.</p>
<p>Mr le Duc de S. Simon, M<hi rend="sup">e</hi> de Lauzun.</p>
<p>Mr de Montbazon, M<hi rend="sup">e</hi> de S. Simon.</p>
<p>Mr de Seignelay, M<hi rend="sup">e</hi> de la Vrilliere.</p>
<p>Mr de Nangis, Mlle de Mailly.</p>
<p>Mr de Livry le fils, M<hi rend="sup">e</hi> de Rupelmonde.</p>
<p>Mr de Sezanne, M<hi rend="sup">e</hi> de Souvré.</p>
<p>Je ne vous dis point que Sa Majesté Britanique & la Princesse sa sœur
brillerent dans ce bal ; vous sçavez que les graces les accompagnent
toûjours. Le Vendredy suivant le Roy d’Angleterre alla encore souper à
Marly, & il y eut encore bal ce jour-là.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_252">
<head>[Magnifique repas donné à Meudon par Monseigneur au Roy d’Angleterre,
ensuite de quoy S.M.B. vient à Paris à l’Opera, où ce Prince n’avoit jamais
esté]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 252-255.</bibl>
<p>Quelques jours aprés, Monseigneur donna un magnifique disné à Meudon à Sa
Majesté Britanique, Madame la Duchesse de Bourgogne, Monseigneur le Duc de
Berry, & Madame la Princesse de Conty Douairiere estoient de ce repas, à
l’issuë duquel cette auguste Compagnie, vint voir à Paris l’Opera de
Bellerophon, dont les vers, sont de Mr de Corneille le jeune & la
Musique, de feu Mr de Lully. Comme le bruit s’estoit répandu à Paris, que le
Roy d’Angleterre devoit venir ce jour-là, à la representation de cet Opera,
& que ce Prince y est plus connu par le bruit que ces belles qualitez y
font, que par sa personne, à cause qu’il y vient rarement, & qu’il n’y
sejourne jamais, il y eut un si grand empressement de le voir, qu’avant une
heure aprés midy, la Salle de l’Opera estoit presque remplie. Ce jeune
Monarque qui n’avoit jamais vû aucun spectacle, de cette nature se l’estoit
si bien representé, sur les Portraits qu’il avoit entendu faire des Opera,
qu’il ne parut pas plus surpris que s’il avoit souvent vû de pareils
spectacles, & il écouta toute la piece avec une attention si sage ; que
tous ceux des spectateurs qui n’avoient point encor vû ce Monarque, dirent
hautement que sa presence leur avoit confirmé tout ce que la renommée leur
en avoit apris. Tout Paris se promet de voir un jour, la
Princesse d’Angleterre dans le mesme lieu ; persuadé que sa presence
répondra aussi, à ce que la voix publique en aprend tous les
jours.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_257">
<head>A la jeune Iris, le jour de sa Feste, au mois de Janvier</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 257-262.</bibl>
<p>Les Vers que vous allez lire sont de M<hi rend="sup">r</hi> Moreau de
Mautour, Auteur de la Rencontre Ingenieuse, & qui regarde le Mariage de
M<hi rend="sup">r</hi> le President de Nicolaï avec Mlle de
Lamoignon.</p>
<quote>
<label>A LA JEUNE IRIS,<lb/>le jour de sa Feste, au mois de Janvier.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">Je vous dois, belle Iris, des fleurs pour vostre
Feste,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le temps s’accorde mal avec que mon devoir ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et quoy qu’à les offrir, ma main soit toujours
preste,</hi></l>
<l><hi rend="i">Flore aussi-bien que moy, voit borner son
pouvoir.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Faites-vous à vous mesme une vive peinture,</hi></l>
<l><hi rend="i">De l’état languissant qu’éprouve la nature,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Vous verrez dans son changement,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Les Campagnes sans agrémens,</hi></l>
<l><hi rend="i">Les Arbres sans feüillage, & les Prez sans
verdure,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Le plus rigoureux des Hyvers,</hi></l>
<l><hi rend="i">Par tout n’offre à nos yeux qu’une triste
surface,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et l’on voit nos jardins, nos parterres
couverts,</hi></l>
<l> <hi rend="i">De frimats, de neige & de glace.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Comment donc celebrer ce jour !</hi></l>
<l> <hi rend="i">Où mon tendre cœur se propose,</hi></l>
<l><hi rend="i">De vous marquer son zele & son amour,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si le Lys, & l’Oeillet, le Jasmin, & la
Rose,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sont bannis à présent de leurs plus beaux
sejours.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Suivant le doux penchant que ma Muse m’inspire,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Suffira-t’il, belle Iris, de vous dire,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Pour réparer les injures du temps,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que cet éclat qui brille avec tant d’avantage,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et dans vos yeux, & sur vostre visage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Surpasse encore en vous l’éclat des jeunes ans,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’au milieu des rigueurs d’une saison cruelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils sçavent conserver, pour vous rendre plus
belle</hi></l>
<l> <hi rend="i">Les attraits du Primtemps.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Dirai-je que sans flatterie,</hi></l>
<l><hi rend="i">Rien ne peut égaler vostre beauté fleurie,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que la blancheur du Lys, jointe avec le
vermeil,</hi></l>
<l><hi rend="i">De la Reine des Fleurs cet aimable appareil,</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous rend plus brillante que Flore,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et qu’à voir vostre tein, tout l’éclat de
l’Aurore,</hi></l>
<l> <hi rend="i">A nos yeux n’a rien de pareil.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Dirai-je enfin que tous vos charmes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Font en secret soupirer mille cœurs,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et causent de tendres allarmes,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Iris, je sçay bien que des fleurs,</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous satisferoient mieux que toutes ces
douceurs.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Les plus vives, les plus parfaites,</hi></l>
<l><hi rend="i">N’auroient auprés de vous que de foibles
couleurs,</hi></l>
<l><hi rend="i">N’exigez point de moy de bouquet ni de fleurs,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Contentez-vous de mes fleurettes.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_273">
<head>[Translation d’une Relique de S. Hilaire]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 273-280.</bibl>
<p>On fit le 12<hi rend="sup">e</hi> Janvier la Translation d’une Relique de
Saint Hilaire, Evesque de Poitiers, avec autant de magnificence que de
pieté. L’honneur que ce saint Docteur a fait à la France, & les grands
services qu’il a rendu à toute l’Eglise, ont fait garder ses Reliques avec
un respect particulier. Elles furent honorées à Poitiers dans son Tombeau,
incontinent aprés sa mort, qui arriva vers l’an 364. On les leva de terre
quelque temps aprés, & cette Translation fut accompagnée de plusieurs
prodiges. L’Eglise de Poitiers conserva ce precieux Tresor jusqu’en l’an
900. (auquel temps, pour dérober ces Saintes Reliques à la fureur des
Normands qui ravageoient le Poitou) on les transporta dans l’Eglise de Saint
Georges, au Puy, en Vellay, dont l’Evêque estoit frere du Comte de Poitou.
On fit l’ouverture du Tombeau, dans lequel on avoit placé ces saintes
Reliques l’an 1162. & il paroist par le procés verbal que l’on dressa,
qu’elles furent trouvées entieres avec un Marbre sur lequel estoient ces
mots, <hi rend="i">Hic requiescunt membra Sancti ac Gloriosissimi Hilarii,
Pictaviensis Episcopi</hi>. Elles furent tirées de ce Tombeau en 1655.
& mises dans une Chasse que l’on plaça derriere le grand Autel. Les
Chanoines de saint Hilaire de Poitiers, députerent au Puy, & obtinrent
quelques Reliques de leur saint Patron, qu’ils apporterent avec beaucoup de
solemnité. Ils font la Feste de leur Susception au mois de Décembre.</p>
<p>Monsieur de la Chetardie, Curé de saint Sulpice, cy-devant nommé par le Roy à
l’Evêché de Poitiers, en ayant demandé pour sa dévotion particuliere à
Messieurs du Puy, & en ayant obtenu une portion considerable en 1705. a
bien voulu en faire present à l’Eglise Paroissiale de S. Hilaire du Mont de
Paris. C’est une petite Eglise qui a besoin des réparations que l’on y fait
depuis long-temps.</p>
<p>Monsieur Jollain, Docteur en Theologie de la Faculté de Paris, Curé de cette
Eglise, se rendit processionellement à S. Sulpice, à la tête de
deux cent Ecclesiastiques tous en Chappe & en Tunique, & il fut reçu
par le Clergé de S. Sulpice, encore plus nombreux, & qui estoit presque
tout en Chappes & en Tuniques. Les deux Processions se joignirent, &
marcherent sur deux lignes, chacune ayant sa Croix. La Relique marcha au
milieu de la Procession, portée sous un riche Dais, par des Prêtres de
distinction de la Paroisse de S. Sulpice, vêtus d’Ornemens magnifiques,
& environné de Flambeaux & d’Encensoirs.</p>
<p>Monsieur l’Abbé Pirot, Chanoine & Chancelier de l’Eglise de Paris, &
Vicaire general de Monsieur l’Archevêque, accompagna cette Relique jusque
dans l’Eglise de S. Hilaire, où elle fut déposée pour y estre conservée.</p>
<p>L’ordre & la modestie du Clergé, inspira au peuple une dévotion
extraordinaire, que la foule ne fut pas capable de troubler.</p>
<p>Cette Relique a esté exposée à la veneration des Fideles pendant l’Octave,
qui fut terminée le 20. de Janvier 1706. par un Salut en musique.</p>
<p>Toutes ces Ceremonies se sont faites avec la permission de son Eminence,
qu’il n’a accordée qu’aprés avoir vû les Autentiques & les
procés verbaux necessaires.</p>
<p>Cette Relique a esté envoyée à Mr le Curé de S. Sulpice, par Mr l’Evesque du
Puy, qui a esté élevé dans le Seminaire de cette Paroisse, & par M<hi
rend="sup">rs</hi> du Chapitre de S. George du Puy. C’est l’os du coude
de S. Hilaire.</p>
<p>Mr l’Abbé Thavenet, Predicateur ordinaire du Roy, prescha le Dimanche de
l’Octave dans l’Eglise de S. Hilaire, & son discours fut fort aplaudi.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_351">
<head>[Extrait d’une Lettre de Madrid]*</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 351-352.</bibl>
<p>Ce que vous allez lire est tiré d’une autre Lettre de Madrid, & peut
servir de suite à la Lettre precedente.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Le Roy d’Espagne a fait la revûë de toutes ses Troupes au
dehors de Madrid ; à mesure qu’elles passoient, mais l’on a fait une
distinction au Regiment de Parabere, que l’on n’a pas fait à
d’autres ; car quoy que jamais Troupes étrangeres, n’ayent mis le
pied dans Madrid, le Roy & la Reine ont voulu passer ce Regiment
en revûë dans la Place de Madrid ; si bien que ce Regiment est entré
Timballes & Trompettes sonnantes, jusque devant le Palais, où le
Roy, en presence de la Reine & de toute la Cour, l’a passé en
revûë ; ce qui n’estoit encore arrivé à aucunes Troupes, &
ensuite il est sorty de Madrid pour aller en Arragon.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_428">
<head>[Article des Enigmes]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 428-432.</bibl>
<p>Le mot de l’Enigme du mois passé, étoit <hi rend="i">la Main</hi> ; ceux qui
l’ont deviné, sont, M<hi rend="sup">rs</hi> le Maire d’Orbais, & son amy
M<hi rend="sup">r</hi> Trapaux : Boudin de l’Hostel d’Hocquincourt :
l’Avocat de la Salle : Mit & son amy David : Canelle, ruë d’Enfer :
Audiot de chez M<hi rend="sup">r</hi> le Maistre, ruë S. Martin : Loyau :
Parrot : Lambert de la ruë de Guenegaud : Gamard de la Lane : La petite
Manon : Perrin de la ruë de la Harpe : la Presidente de l’Election de
Chaumont & Magny : Babet Beultancourt, de la ruë S. André : la petite
Manon Benjamine : M<hi rend="sup">lle</hi> Fortin : Anne Candide de Lauge :
Catin Toffier : Babet Perrin : Marie-Madelaine, de la ruë des Tapissiers de
Reims : Cato Caillet de la mesme Ville, & son amant inconnu : Tatan
Mavoisin : l’Amant secret des Pilliers d’or : de la ruë saint Jacques :
l’Amant Procureur de la ruë de la Harpe : l’Amant transi, de Jouy : l’Amant
Soyer de la ruë S. Louis, au Marais : le bel Esprit : Tamiriste : le
Borroque de la Lame, & son Compere Nicolas : l’immortelle cruelle :
Felice de Fonquillere, de la ruë du Loup : l’Agreable dans les Compagnies :
le troisiéme Roy de Pologne couronné : le Clerc du Procureur : le Compere
des Champs : le Mestre de la Gailliarde du Champ de l’Alouette :
le frere du Docteur Maindaxte : les trois Bequijots de S. Jacques : le
Chevalier du Soleil le chaste Joseph, fidel associé la charmante
Javotte des Marais du Pont au choux : la blonde Catin de chez
Mr Bretancourt, ruë S. Martin : la Commere & épouse Anne Chabas : la
charmante Lindabride : la commune amie : M<hi rend="sup">lle</hi> Javotte de
la ruë G.</p>
<p>Je vous envoye une Enigme nouvelle.</p>
<quote>
<label>ENIGME.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">On trouve peu d’honnestes gens,</hi></l>
<l><hi rend="i">S’ils ne sont accablez sous le poids de leurs
ans,</hi></l>
<l><hi rend="i">A qui je ne rende service :</hi></l>
<l><hi rend="i">Je ne sçay par quelle raison,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils ont cependant l’injustice,</hi></l>
<l><hi rend="i">De me faire souffrir une étroite prison :</hi></l>
<l><hi rend="i">Quoyque mon corps soit foible & mince,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je suis utile au plus grand Prince,</hi></l>
<l><hi rend="i">Soir & matin de son Palais,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je nettoye les avenuës,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que mille choses superfluës,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pourroient faire sentir mauvais ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Lorsque fait pour un double usage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Mes deux bouts ont chacun leur different
employ,</hi></l>
<l><hi rend="i">J’ay souvent l’oreille du Roy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans que ses Favoris en prennent de l’ombrage.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-01_432">
<head>[Derniers Divertissemens de Marly]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, janvier 1706 [tome 1], p. 432-433.</bibl>
<p>Il y eut encore Bal à Marly le Mercredy 27. Janvier. Voicy les noms de ceux
qui ont dansé à ce Bal, & à celuy du Vendredy suivant.</p>
<table>
<row>
<cell><hi rend="i">Danseurs.</hi></cell>
<cell>Danseuses.</cell>
</row>
<row>
<cell>Le Roy d’Angleterre.</cell>
<cell><hi rend="i">Madame la Duchesse de Bourgogne.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr le D. de Berry.</cell>
<cell><hi rend="i">Me la Prin. d’Ang.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr le D. d’Orleans.</cell>
<cell><hi rend="i">Mlle de Charolois.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr le D. d’Enguien.</cell>
<cell><hi rend="i">Mlle de Sens.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr le Comte de Toulouse.</cell>
<cell><hi rend="i">Mademoiselle de Conty.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Le Prince Charles.</cell>
<cell><hi rend="i">Mlle d’Armagnac.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr le D. de S. Simon</cell>
<cell><hi rend="i">Me de Lauzun.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr de Montbazon.</cell>
<cell><hi rend="i">Me de S. Simon.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr de Seignelay.</cell>
<cell><hi rend="i">Me de la Vrilliere.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr de Nangis.</cell>
<cell><hi rend="i">Me de Listenay.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr de Livry le fils.</cell>
<cell><hi rend="i">Me de Souvré.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr de Rupelmonde.</cell>
<cell><hi rend="i">Me de Rupelmonde.</hi></cell>
</row>
<row>
<cell>Mr de Listenay.</cell>
</row>
</table>
<p>Le Roy & Me la Princesse d’Angleterre ne vinrent point le Vendredy à
Marly. Il y eut ce soir là plusieurs Mascarades outre le Bal, & les
divertissemens durerent jusqu’à quatre heures aprés minuit.</p>
</div>
</div>
<div type="tome" xml:id="MG-1706-02">
<head><hi rend="i">Mercure Galant</hi>, février 1706 [tome 2]</head>
<div type="article" xml:id="MG-1706-02_34">
<head>Embarras. Sonnet</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, février 1706 [tome 2], p. 34-38.</bibl>
<p>Vos amis se plaignent dites-vous de ce que depuis longtemps on trouve peu de
Vers & de pieces galantes dans mes Lettres ; ils ont raison, mais il est
difficile dans un temps de guerre de trouver beaucoup de place pour ces
sortes d’ouvrages, les autres articles historiques devant avoir la
préference ; cependant je tâcheray à l’avenir de me conformer le plus qu’il
me sera possible au goust de tous ceux qui lisent mes Lettres, & pour
commencer, je vous envoye un ouvrage de l’Auteur du beau Sonnet qui
remporta l’année derniere le prix des Lanternistes. J’ajoute
au Sonnet que je vous envoye une Epitaphe de M<hi rend="sup">r</hi> de
Launay-le-Sec, fort connu dans le monde. Je ne doute point que cette
Epitaphe ne vous divertisse beaucoup, si j’en juge par le plaisir qu’ont
pris ceux qui en ont entendu la lecture.</p>
<quote>
<label>EMBARRAS.<lb/><hi rend="i">SONNET.</hi></label>
<lg>
<l><hi rend="i">Mes Amis, mes Parens, tous veulent que je cesse</hi></l>
<l><hi rend="i">D’aimer l’aimable Iris seul objet de mes vœux.</hi></l>
<l><hi rend="i">Iris veut qu’à jamais nous nous aimions tous
deux :</hi></l>
<l><hi rend="i">Juste Ciel ! qui croiray-je, ou Parens, ou
Maistresse.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">De finir mes amours, un Pere, helas ! me
presse,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il veut que je consente à me voir ma heureux.</hi></l>
<l><hi rend="i">De nos tendres liens, Iris serre les nœuds,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je sens à chaque instant redoubler ma
tendresse.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Periray-je, accablé sous le poids de mon sort.</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour plaire à mes Parens, dois-je vouloir ma
mort ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour contenter Iris, dois-je commettre un
crime ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Immoleray-je Amour, ou respect Paternel.</hi></l>
<l><hi rend="i">Je meurs, si le Respect a l’Amour pour victime,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si l’Amour est plus fort, je deviens criminel.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-02_38">
<head>Epitaphe</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, février 1706 [tome 2], p. 38-39.</bibl>
<quote>
<label><hi rend="i">EPITAPHE</hi></label>
<lg>
<l> Repose, dort, & gist illec,</l>
<l>Deffunt Thomas Launay-le-Sec,</l>
<l>Gentilhomme Corbin à Bec,</l>
<l>Issu des Sieurs de Pont-au-Sec,</l>
<l>Petit-Fils de Janne Dorbec,</l>
<l>Les Mornay alliez au Sec,</l>
<l>Et neveu d’un Abbé Dubec,</l>
<l>Parent de loin d’Abimelec,</l>
<l>Et de rien à Melchisedec,</l>
<l>Il sçavoit joüer du Rebec,</l>
<l>Et d’autres instrumens avec,</l>
<l>Sçavoit aussi le Romestec,</l>
<l>Pas trop mal son Salamalec,</l>
<l>Peu de Latin & point de Grec,</l>
<l>Portoit Castor non Caudebec,</l>
<l>Aimoit bien mieux Vin que Sorbec,</l>
<l>Virgouleuze que Martin-Sec,</l>
<l>Voicy le <hi rend="i">hic</hi> & non le <hi rend="i"
>hæc,</hi></l>
<l>C’est que par maint & maint échec,</l>
<l>Il vit presque sa bourse à sec,</l>
<l>Dans ce plomb il est pis que Sec,</l>
<l>Où Mort l’a mis à coups de Bec.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Ce futur mort vuidant carafe,</l>
<l>A fait ainsi son Epitafe.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-02_39">
<head>[Seconde Lettre du Père Cracoüille remplie de beaucoup d’érudition]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, février 1706 [tome 2], p. 39-54.</bibl>
<p>La premiere Lettre du Pere Cracoüille à esté si bien reçue que je vous envoye
une seconde.</p>
<quote>
<label>Seconde Lettre du Pere Cracoüille, du 12. Decembre 1705.</label>
<p><hi rend="i">Je veux bien, mon Reverend Pere continuer à vous informer
des nouvelles de Litterature qui se passent, dans les Pays Etrangers
& pour entrer tout d’un coup en matiere je vous diray, qu’on a
publié en Hollande les</hi> Lettres de M<hi rend="sup">r</hi> Cupere
à M<hi rend="sup">r</hi> Jurieu, & de quelques autres Sçavans. <hi
rend="i">Dans une réponse que le premier fait au second en
datte du</hi> 7. <hi rend="i">Juin</hi> 1704. <hi
rend="i">Il luy témoigne qu’il est bien aise de voir que son
explication Litterale sur</hi> Jupiter Mad-Bacus, <hi rend="i">n’est
pas fort differente de celle de Mr Huet ancien Evêque d’Avranches,
& du Pere Guillaume Bonjour Augustin, natif de Toulouse &
établi à Rome, Mr Cuper avoit consulté ces deux sçavans hommes sur
les Inscriptions venuës d’Alep, & il en voye à Mr Jurieu les
reponses qu’il en a receuës. Le Pere Bonjour est un des plus sçavans
hommes que nous ayons dans la connoissance des, Langues Orientales
des Peres de l’Eglise, & de tout ce qui concerne les belles
Lettres. Il a demeuré long-temps avec feu Mr le Cardinal de Noris,
& c’est dans le commerce de ce sçavant Prélat, dont il avoit été
long-temps confrere, qu’il s’est perfectionné dans les sciences.
Mr Cuper croit que le mot</hi>
<hi rend="sc">Dii</hi>, <hi rend="i">est tout à fait necessaire dans les
inscriptions dont il est question & que</hi> Mad-Bacus, <hi
rend="i">&</hi> Lelamanes, <hi rend="i">sont des epitheles
données à Jupiter dans les lieux où l’on a trouvé ces inscriptions ;
où qu’il y est parlé de</hi> Jupiter Mad-Bacus, <hi rend="i">&
d’une autre divinité appellée</hi> Lelamanes. <hi rend="i"
>De quelque maniere que soit la chose, il ne croit pas qu’il y ait
lieu d’en faire deux Prestres, bienfaicteur de la Déesse Syrienne,
& mis, pour cette raison au nombre des Heros où des Dieux aprés
leur mort, il est vray qu’Enée a été appellé</hi> Jupiter
Indiges : <hi rend="i">il n’y a pour en estre assuré qu’à jetter les
yeux sur le troisiéme chapitre. du</hi> 1. <hi rend="i"
>Livre de Titelive : cependant l’Auteur de</hi> l’Origine du peuple
Romain <hi rend="i">le nomme seulement</hi> Patrem Indigetem <hi
rend="i">& Denis d’Halicarnasse luy donne un autre nom
Grec.</hi></p>
<p><hi rend="i">On a publié à Hall en Saxe le quatriéme Volume du Livre
intitulé :</hi> Observationum selectarum ad rem litterariam
pertinentium. Tom. 4. <hi rend="i">Ce Volume contient
vingt-une Observations. Je ne les parcoureray pas toutes, cela me
meneroit trop loin. Je parleray seulement de quelques-unes, dont la
matiere m’a paru plus interessante ; telles que sont la septiéme,
qui contient un échantillon de l’indice expurgatoire dont il a esté
parlé dans le troisiéme Volume, dont Mr Bernard a donné un extrait
assez étendu dans ses Nouvelles, &c. du mois d’Aoust</hi> 1704.
<hi rend="i">On y peut recourir ; mais quant à l’Indice, c’est une
piece tres-curieuse, qu’on ne doit pas manquer de voir. Le livre qui
a pour titre</hi>, Epistolæ obscurorum virorum, <hi rend="i">fait le
sujet de la neuviéme Observation. On sçait que ces Lettres furent
composées au sujet du differend qu’eut Reuchlin avec les Moines de
Cologne, qui avoient condamné au feu tous les Livres des Juifs sans
exception, quelques-uns ont attribué ces Lettres à Reuchlin
luy-même, mais on fait voir qu’ils se sont trompez, & l’on
soûtient qu’Vlric Hutten en a composé une bonne partie & qu’il a
aprouvé l’édition des autres. La pluspart des
Epîtres dont il s’agit sont adressées à</hi> Ortuinus Gratius, <hi
rend="i">parce que cet Auteur avoit composé l’Apologie des Moines de
Cologne contre Reuchlin, une autrefois Mr, je vous parleray plus
amplement des autres observations qui composent ce Volume. J’avois
déja commencé dans une autre Lettre à vous parler de la Lettre qui
court sous le nom de Mr de la Croix & il avoit remarqué ou dû
remarquer que Mr Bernard qui y a ajouté ses reflexions, observe
qu’il est étonnant que Mr de la Croix ignore qu’il y ait des gens
qui croyent que les Peres n’ont rien dit que d’excellent, aprés
avoir cité l’Auteur de</hi> l’Art de penser. <hi rend="i"
>Il cite aussi Mr de Sacy, qui estoit de la mesme societé. Ces deux
Auteurs paroissent dans tous leurs ouvrages dans ce préjugé, sur
tout, le dernier, dans ce qu’il dit du</hi> 201. <hi rend="i">sermon
de Saint Augustin</hi> de tempore. <hi rend="i">Mr de la Croix
deffend ensuite Votius sur le</hi> P. <hi rend="i">des Hebreux sur
lequel Mr Ruchal l’avoit attaqué, en faisant voir que Saint Jerôme
& plusieurs grands hommes qui l’ont suivi ont esté du mesme
sentiment. On peut voir Saint Jerôme sur le</hi> 2. <hi rend="i"
>chapitre d’Isaye, il remarque pourtant sur l’onziéme chapitre de
Daniel, que de son temps les Juifs prononcoient le P. dans un seul
mot Hebreu. Les Arabes dont la langue a du raport avec
celle des Hebreux & dont l’ancien alphabeth
Hebraïque est le mesme que l’alphabeth
Hebraïque, n’ont jamais eu de P. & n’en ont point encore
aujourd’huy. Il n’y a qu’à voir le vingtiéme chapitre du premier
livre du</hi> Chanaan <hi rend="i">de l’ilustre
Mr Bochart. Mr de la Croix attaque ensuite un Auteur qui ne s’est
fait connoistre que par la lettre initiale de son nom B. sur
l’explication d’un passage d’Euripide & il soutient en mesme
temps l’explication qu’il avoit d’un vers</hi> d’Aristophane. <hi
rend="i">Mr de la Croix finit sa Lettre qui est dattée de
Berlin, par un</hi> post scriptum, <hi rend="i">dans lequel il dit,
qu’ayant lû depuis peu l’Aristarque de Vossius, il y a trouvé les
Passages de Saint Jerôme, fortifiez de quelques reflexions. On peut
consulter les</hi> Questiones Hieronymitanæ <hi rend="i">de Mr le
Clerc, & on trouvera dequoy répondre à ceux qui objectent aux
Septante, qu’il faut dire</hi> Jemiahou <hi rend="i">&</hi>
Jeschahiahou, <hi rend="i">au lieu de</hi> Jeremias, <hi rend="i">&
d’</hi>Esayas.</p>
<p><hi rend="i">On a publié à la Haye le troisiéme tome de l’Histoire de
Guillaume III. Roy d’Angleterre, &c. Par P.A. Samson. Ce volume
ne contient l’Histoire que de trois années : sçavoir</hi>, 1673.
1674. <hi rend="i">&</hi> 1675. <hi rend="i">le coup d’autorité du
feu Prince d’Orange, en rétablissant en</hi> 1673. <hi rend="i">le
General Tromp dans sa Charge de Lieutenant-Amiral, dont les Etats
l’avoient dépoüillé, les démarches du Roy de Suede pour procurer
cette année-là la Paix entre les Princes qui estoient en guerre ; la
necessité où se trouva l’Electeur de Brandebourg de faire son Traité
particulier avec la France, le fameux Siege de Mastrick, que le Roy
fit en personne. La conqueste de Narden & de Bonn, par le Prince
d’Orange ; les Batailles qui furent données sur la mer, l’enlevement
du Prince Guillaume de Furstemberg, fait à Cologne par l’ordre de
l’Empereur ; la celebre Bataille de Seneff, donnée en</hi>
1674. <hi rend="i">les reflexions de l’Auteur sur le gain de cette
Bataille & sur l’estat où estoient les deux Armées, quand elle
finit. La prise de Grave par le Prince d’Orange, qui finit la
Campagne de</hi> 1674. <hi rend="i">Le refus que ce Prince fit de la
Souveraineté du Duché de Gueldres & du Comté de Zutphen en</hi>
1675. <hi rend="i">Enfin, les soins genereux que le feu Electeur de
Brandebourg employa pour le rétablissement de la santé du Prince
d’Orange son neveu, qui eut cette année-là la petite verole, sont
les évenemens & les faits qui composent ce volume.</hi></p>
<p>Idée d’un regne doux & heureux, <hi rend="i">ou</hi> Relation du
voyage du Prince de Monberaud, dans l’Isle de Naudely, premiere Partie.
Enrichy de Figures en Taille-douce. <hi rend="i">A Cazeres, capitale de
l’Isle de Naudely</hi>, 1703. <hi rend="i">& se trouve à
Amsterdam, chez Henry Desbordes.</hi></p>
<p><hi rend="i">Cet ouvrage, qui est dedié à Monseigneur le Duc de
Bourgogne, est un ouvrage semblable à Telemaque, on du moins dans le
même goust ; c’est pourquoy on l’appelle à Paris</hi> le Telemaque
Bourgeois ; <hi rend="i">c’est encore un ouvrage semblable à la
Republique de Platon, à l’Vtopie de Mony, à l’Histoire des
Severambes, & à quelques autres livres de cette nature :
ordinairement ces fortes d’ouvrages sont lûs avec plaisir, mais il
n’y en a pas dont le plan & l’execution coûtent moins à
l’Auteur. D’un costé il faut remarquer que dans les Etats les mieux
policez, & qui sont gouvernez par les meilleurs Magistrats &
par les Loix les plus judicieuses, il ne laisse pas d’y avoir
plusieurs deffauts dont on souhaiteroit la reformation. D’un autre
costé, quand il y auroit des Etats où l’on ne trouveroit rien du
tout à reformer, l’esprit de l’homme est si bizarre, qu’il y en
auroit toûjours quelqu’un qui y trouveroit à redire : En un mot, on
voit bien les inconveniens des Loix établies, mais on ne voit pas
ceux des nouvelles Loix qu’on voudroit établir. Je suis,
&c.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-02_61">
<head>[Mort de N… de Talaru Chalmazel]*</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, février 1706 [tome 2], p. 61-69.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">re</hi> N… de Talaru-Chalmazel Comte de Lion & Chantre de
l’Eglise Cathedrale, est mort à Lion depuis quelque temps ; Il estoit oncle
de feu M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de Chalmazel & Docteur de Sorbonne
de la Maison de Navarre & Abbé d’Estampes, mort de la petite verole à
Lion il y a quelques années, & de M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de
Chalmazel qui a épousé Melle de Chamarante sœur de M<hi rend="sup">r</hi> le
Marquis de Chamarante, Lieutenant General des Armées du Roy. La maison de
Talaru a donné 2. Cardinaux au Sacré College & 3. Archevêques à l’Eglise
de Lyon. Jean de Talaru, fils de Matthieu de Talaru, & frere de Philippe
Baron de Talaru, s’ouvrit le chemin à une brillante fortune, par une grande
piété & par une profonde doctrine. Il fut d’abord Chanoine &
Obeancier de l’Eglise de S. Just de Lyon, & ensuite Custode
de la Cathedrale, & peu aprés Doyen de la mesme Eglise, où il s’aquit
une si grande consideration, que la mort de Charle d’Alençon
ayant fait vaquer le Siege de Lyon, il fut élevé à cette dignité en 1375. Il
assembla l’année suivante un Synode, où il donna des marques de son zele
pour le bien de l’Eglise & pour les fonctions de son ministere. Le Pape
Boniface neuviéme, qui fut le second Pape aprés le rétablissement du Saint
Siege à Rome par Gregoire XI. luy donna le Chapeau de Cardinal en 1389.
Charles VI. Roy de France, le demanda pour luy. L’Archevêché de Lyon demeura
vacante par cette promotion, & Philippe de Thurey fut élû en sa place la
mesme année. Le Cardinal de Talaru mourut à Lyon en 1393. Amedée de Talaru
Cardinal Archevêque de Lyon, estoit fils de Matthieu second, Seigneur &
Baron de Talaru, & de Beatrix de Marcelli, il fut premierement Chanoine
& Comte de Lyon. Il fut nommé par le Chapitre pour assister au Concile
de Constance en 1414. & l’année suivante il y reçût la nouvelle de son
Election à l’Archevêché de Lyon, vacant par la mort du Cardinal de Thurey.
Ce dernier avoit succedé à Jean de Talaru, aussi Cardinal & Oncle
d’Amedée. Le Concile approuva cette Election, son merite & sa capacité
luy estant connuës. Il en donna des marques en plusieurs occasions, en 1436.
il se trouva au Concile de Bâle, mais en qualité d’Evêque. Les Prelats qui
s’assemblerent à Bourges en 1432. l’avoient engagé de se joindre avec les
Ambassadeurs du Roy Charles VII. pour demander à Eugene IV. qu’en
continuation du mesme Concile pour le bien de la religion. On y parla d’une
affaire qui regardoit l’Eglise de Lyon. Charles V. Duc de Bourbon, retenoit
quelques Châteaux qui en dependoient ; le Concile luy écrivit pour le prier
d’en faire raison à Amedée de Talaru. La Lettre des Peres est du 16. Mars
1436. Ce Prelat judicieux prévoyant que la mésintelligence du Pape & du
Concile auroit des suites fâcheuses pour le bien de l’Eglise, s’en expliqua
en diverses occasions. Sponde & l’Evêque de Pamiers parlent de quelques
lettres qu’il écrivit sur ce sujet, dans lesquelles il marquoit la peine que
ce Schisme qu’il prévoyoit devoir bien-tost arriver, luy faisoit. Cependant
il fut fait Cardinal par l’Antipape Felix V. (autrefois Amé Duc de Savoye)
le 12. Novembre 1440. & il mourut le 12. Février 1443. Hugues de Talaru
succeda à Charles, Cardinal de Bourbon, en 1488. & il mourut en 1517.
c’est le troisiéme Prelat que la maison de Talaru a donné a l’Eglise de
Lyon. M<hi rend="sup">r</hi> le Comte de Chalmazel, qui vient de mourir,
estoit generalement estimé, il s’est démis avant sa mort de sa dignité de
Chantre, entre les mains du Chapitre, & l’a fait prier d’y nommer Mr le
Comte de Rochebonne, son parent, & Grand Vicaire de Poitiers. Le
Chapitre a eu égard à la recommandation du Mourant.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-02_128">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, février 1706 [tome 2], p. 128-129.</bibl>
<p>Je vous envoye une Chanson de M<hi rend="sup">r</hi> de Metz, de la Fléche en
Anjou. Le sujet des paroles vous feroit connoistre qu’elles sont de luy,
quand même je ne vous le nommerois pas.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">O Paix ! charmante Paix,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Exauce nos souhaits</hi></l>
<l><hi rend="i">Descend, Fille du Ciel, delice de la Terre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Aux accents de ta voix, fait taire le Tonnerre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Viens, Louis s’est lassé de ses propres
Exploits :</hi></l>
<l><hi rend="i">Tout l’Univers t’appelle, & même les
François.</hi></l>
<l><hi rend="i">Le plus grand des humains te prefere à
Bellonne ;</hi></l>
<l><hi rend="i">En vain, toûjours constante, elle agrandit son
Trône,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il veut se délivrer de la necessité</hi></l>
<l><hi rend="i">De vaincre l’Univers, contre luy revolté.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-02_265">
<head>[Divertissement de Clagny]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, février 1706 [tome 2], p. 265-271.</bibl>
<p>Vous sçavez que Monsieur & Madame la Duchesse du Maine, donnent tous les
ans pendant le Carnaval, des divertissemens, où la magnificence, quelque
grande qu’elle soit, brille souvent beaucoup moins que l’esprit, la
galanterie & le bon goût. Ils ont ouvert cette année ces divertissemens
par une piece de Theatre de la composition de M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé
Genest de l’Academie Françoise, & qui a donné au public, la Tragedie
intitulée, <hi rend="i">Penelope</hi>, dont le grand succés a répondu à la
beauté de ce Poëme.</p>
<p>Celuy qui a esté representé à Clagny<note resp="editor">Le nom est annoté dans la marge gauche de la page 266</note>, sous le nom de <hi rend="i"
>Joseph</hi>, n’a pas moins tiré de larmes, qu’il s’est attiré
d’applaudissemens des Auditeurs, & quoy qu’il ait esté representé trois
fois, la foule y a toujours esté grande, les applaudissemens toujours égaux,
& les larmes qu’il a fait répandre, ont toujours causé beaucoup de
plaisir, puisqu’il n’en est point qui touche davantage, & auquel on soit
plus sensible, qu’à celuy qui est causé par des larmes de joye. M<hi
rend="sup">r</hi> l’Abbé Genest a conservé dans cet ouvrage la fidelité
de l’Ecriture, & la simplicité majestueuse de l’Ecrit Sacré qu’il a
imité dans l’expression, paroist aussi dans la conduite du sujet. Madame la
Duchesse du Maine representoit <hi rend="i">Azanesh, femme de Joseph</hi>,
& quoyque M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé Genest n’en ait trouvé que le
nom dans le lieu où il a puisé son Sujet ; le caractere qu’il luy a donné, a
paru tout-à-fait convenable. Madame la Duchesse du Maine joüa ce Rôle avec
une Noblesse delicate, & un agrément qui l’a fait admirer. Mlle de Merus
representa <hi rend="i">Thermasis</hi>, Dame Egyptienne, Confidente
d’Aazaneth, & M<hi rend="sup">r</hi> le Baron le Pere, qui
representoit <hi rend="i">Joseph</hi>, joüa ce Rôle d’une maniere qui ne
peut estre imité, & toute l’Assemblée trouva qu’il n’avoit jamais mieux
joué. Monsieur de Malezieu fit le personnage de <hi rend="i">Juda</hi>,
& la force de son jeu luy attira de grandes loüanges. Il fut imité par
son fils aîné dans le Rôlle de <hi rend="i">Ruben</hi>. Un de ses
plus jeunes representa <hi rend="i">Benjamin</hi>, & son air
d’innocence, & sa beauté, toucherent extrêmement. M<hi rend="sup">r</hi>
de Vernonselles, Gentilhomme de Monsieur le Duc du Maine, representoit <hi
rend="i">Simeon</hi>, & ce Gentilhomme ayant esté obligé de partir
pour s’embarquer avec Monsieur le Comte de Toulouze, M<hi rend="sup">r</hi>
le Marquis de Roquelaure joüa son Rôle dans la troisiéme Representation,
quoy qu’il n’eut eu que tres-peu de temps pour l’apprendre. Ce Marquis qui
est Lieutenant de Gendarmerie, n’est pas moins distingué par sa valeur que
par son esprit. Le Jeu de M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de Gondrin, fut
admiré dans le Rôle de <hi rend="i">Pharaon</hi>. Ce Marquis a tres-bonne
mine, il est admiré de toute la Cour, & sa presence ne peut manquer de
luy attirer des applaudissemens. M<hi rend="sup">r</hi> d’Erlac, Capitaine
aux Gardes Suisses, s’acquita tres-bien du Rôle de l’Intendant,
ou Majordome de Joseph, & il entra parfaitement dans le Rôle qu’il
representoit. M<hi rend="sup">r</hi> de Rozeli fit celuy d’un vieil Hebreu,
que Joseph venoit de tirer d’esclavage, & qu’il arrêtoit auprés de luy
dans la Maison de Jacob. Tous ces Messieurs animez du desir de plaire à
Monsieur & à Madame la Duchesse du Maine, & par l’exemple d’une si
grande Princesse, ne negligerent rien pour l’execution de leur Rôle, &
l’on peut dire, qu’il seroit difficile de trouver ailleurs des Spectacles de
cette nature mieux executez.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-02_271">
<head>[Divertissemens de Marly, pendant les quatre derniers jours du
Carnaval]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, février 1706 [tome 2], p. 271-274.</bibl>
<p>La curiosité de tous ceux qui ont marqué de grands empressemens de voir cette
Piece, n’a pû estre satisfaite, parce que l’on n’en a donné que trois
Representations, les divertissemens de Marly & de Seaux, ayant occupé le
reste du Carnaval.</p>
<p>Le dernier Samedy du Carnaval, il y eut un grand Bal serieux à Marly. Le Roy,
la Reine, & Madame la Princesse d’Angleterre s’y trouverent. Ce Bal fut
des plus brillans, toutes les Dames estant parées d’un grand nombre de
pierreries ; il fut suivi d’un grand soupé, aprés lequel leur Majestez
Britanniques, & Madame la Princesse d’Angleterre, retournerent à S.
Germain. Il y eut encore Bal le Lundy suivant, où le Roy d’Angleterre, &
la Princesse sa sœur, vinrent superbement masquez, & d’une maniere toute
extraordinaire ; il se trouva beaucoup d’autres Masques à ce Bal. La Reine
d’Angleterre demeura à S. Germain, où le Roy son fils & la Princesse sa
fille retournerent aprés avoir soupé. Le lendemain, Mardy, il y eut encore
grand Bal, avec cette difference, que ce dernier Bal ne commença qu’aprés le
soupé, & qu’il ne fut permis d’y entrer que masqué ; ce Bal fut ouvert
par Madame la Duchesse de Bourgogne, & par M<hi rend="sup">r</hi> le Duc
d’Enguien ; il dura jusqu’à quatre heures du matin, ce qui fut cause qu’on
ne servit que des eaux. Le Roy d’Angleterre ne vint point ce jour là à
Marly, parce que ce Prince donna un grand Bal à S. Germain, qui fut
accompagné d’un soupé magnifique. Je ne vous dis rien de la magnificence qui
a paru dans tous les divertissemens de Marly, puisqu’elle est inseparable de
la Cour de France, même dans les temps où elle n’a pas dessein de se
distinguer par une parure extraordinaire.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1706-02_274">
<head>[Divertissemens de Sceaux, pendant les trois derniers jours du
Carnaval]</head>
<bibl><title>Mercure Galant</title>, février 1706 [tome 2], p. 274-288.</bibl>
<p>Comme toute la Cour ne pouvoit prendre, à Marly, les divertissemens du
Carnaval, Monsieur le Duc du Maine permit l’entrée de Sceaux pendant ces
trois jours, à tous ceux qui voulurent venir dans ce lieu delicieux, &
comme la magnificence, le bon goust & les manieres obligeantes du Prince
& de la Princesse qui font les honneurs de ce lieu, ne sont
inconuës à personne, on ne doit pas s’étonner si malgré la
longueur du chemin qu’il faut faire pour s’y rendre, l’affluence du plus
beau monde y a esté grande outre les personnes de distinction qui forment
ordinairement la Cour de Monsieur le Duc & Madame la Duchesse du Maine,
Mlle d’Enguien, Mlle de Charolois, Mesdames les Duchesses de la Ferté &
d’Albemarle, M<hi rend="sup">e</hi> & Mlle de Langeron & plusieurs
autres personnes d’un rang distingué y ont demeuré pendant ses
divertissemens, qui ont duré trois jours, & qui ont eu chaque jour la
grace de la nouveauté à cause de la varieté des plaisirs & des Masques
qui y ont paru sous toutes sortes de figures ; & Monsieur & Madame
la Duchesse y ont aussi pris part, & ont ménagé leur temps pour s’y
trouver, quoi qu’ils ayent esté des divertissemens de Marly. Il y a eu deux
tables ouvertes pendant ces trois jours, l’une de vingt, & l’autre de
douze couverts, toutes deux servies avec la même délicatesse, & la même
profusion. Les plaisirs ont succedé les uns aux autres, & ils ont esté
mêlez des jeux d’esprit où excelle Madame la Duchesse du Maine, qui par le
brillant de son esprit divertit si agréablement ceux qui ont l’honneur
d’avoir part à ces jeux. Le premier Bal commença le Dimanche à l’issuë du
soupé, & il dura jusqu’à quatre heures du matin ; on dansa dans
plusieurs pieces des grands appartemens du Château. On eut la curiosité de
faire compter les Carosses qui étoient venus de Paris, & il s’y en
trouva 460 outre les Chaises de poste, & les autres Chaises. On peut
juger par ce grand nombre de Carosses, de l’affluence du monde dont les
lieux destinez pour la danse devoient estre remplis, & il est mal aisé
de s’imaginer que tout s’y soit passé sans confusion. On doit juger par le
grand nombre de Masques qui se trouverent au Bal de l’agreable varieté que
devoit produire aux yeux tant de Masques differens, les uns superbement
vêtus, & les autres de quantitez de manieres differentes, & dont les
habits bizarres, crotesques & de nouvelle invention
attachoient les regards, de sorte que les yeux n’eurent pas moins de part à