diff --git a/translations/bg/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/bg/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 11819b21d..0ab2fb75f 100644 Binary files a/translations/bg/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/bg/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/bg/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/bg/LC_MESSAGES/sunflower.po index 03a14a48a..7a8bdfe4c 100644 --- a/translations/bg/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/bg/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # Mladen Mijatov , 2015 @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,10 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" @@ -71,7 +72,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Команден ред:" @@ -90,7 +91,6 @@ msgid "" msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Команди" @@ -107,14 +107,14 @@ msgstr "Команда" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Премести нагоре" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Премести надолу" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Добавки" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Активен" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Отметки" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Добави домашната директория в менюто с предпочитани" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Място" @@ -234,7 +234,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Бележка: Можете да редактирате ускорители само от обекти, създадени поне веднъж в настоящата сесия. За да забраните ускорител натиснете Backspace в режим на добавяне." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -243,8 +247,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -255,24 +259,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Виж & Редактирай" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Изглед" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Редактирай" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "" @@ -285,13 +292,13 @@ msgstr "Лента с инструменти" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -307,12 +314,12 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "И двете" @@ -353,7 +360,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "липсваща добавка" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Операция" @@ -362,7 +369,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Монтирани" @@ -426,100 +433,108 @@ msgstr "Показвай командна лента" msgid "Show command entry" msgstr "Показвай команден ред" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Табове" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Фокусирай новия таб след отваряне" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Показвай нормален релеф на бутона" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Показвай икони вместо текст в таб бутоните" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Показвай бутон за затваряне" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Показвай таб(ове) дори ако има само един" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Използвай метода на Ubuntu за оцветяване на заглавията на табове" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Показвай статус лента:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "Когато е необходимо" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Разширени табове:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Без" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Всички" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Други" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Скрий прозореца на операцията при минимизиране" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Списък с елементи" @@ -527,564 +542,596 @@ msgstr "Списък с елементи" msgid "Look & feel" msgstr "Изглед & усещане" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 -msgid "Directories" +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:45 +msgid "Directories" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Подсказване за ред" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Покажи скрити файлове" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Сортиране на елементи, зачитайки малки/големи" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Десен бутон избира елементи" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Показвай заглавията на списъка" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Бър преглед на медия" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "Показвай линии на решетката:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "Комбинация за бързо търсене:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Формат на датата:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "Времето е форматирано използвайки форматът посочен в:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Покажи скрити файлове" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Настройките за бързо търсене са в конфликт с VIM стилът за навигиране. За да разрешите този проблем настройките ви за бързо търсене са върнати към стандартните." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Нов таб" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Създай файл" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Създай директория" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "Отвори" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "Отвори в нов таб" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "Свойства" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "Из_ход" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "Изрежи" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "Копирай" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "Вмъкни" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "Изтрий" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Изпрати до..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "Създай в_ръзка" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "Преименувай" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "_Размонтирай" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "Списъкът с монтирани е празен" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "Настройки" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Маркирай" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "Избери всички" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "Откажи маркиране" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "Маркирай с образец" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Маркирай със същото разширение" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Сравни директории" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Инструменти" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Намери файлове" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Открий дублирани файове" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Синхронизирай директории" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Разширено преименуване" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "Цял екреан" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "Презареди списъка с елементи" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "Бърз преглед на медия" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "Покажи скрити файлове" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Покажи лента с инструменти" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "Покажи командна лента" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "Покажи команден ред" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Операции" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Помощ" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "Уеб-страница" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "Изпрати съобщение за грешка" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "Относно" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Обнови" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Презареди активния списък с елементи" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Преименувай" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Редактирай избрания файл" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Копирай" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "Копирай избраните елементи от активния в противоположния списък" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "Премести избраните елементи от активния в противоположния списък" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Създай" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Създай нова директория" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Изтрий избраните елементи" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Добави отметка" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Редактирай отметки" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "Редактирай команди" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Sunflower файлов мениджър" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "Изписва версията и излиза" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "пропускане зареждането на запазените табове" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "отвори нов таб в левия панел" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "отвори нов таб в десния панел" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Избрани елементи" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Образец за маркиране (н.пр.: *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "Грешка при записване на конфигурацията във файлове във вашата домашна директория. Уверете се, че имате достатъчно права." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "Активния обект не е списък с елементи. Инструмента за разширено преименуване се нуждае от файлове и директории." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1104,7 +1151,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "История" @@ -1141,7 +1188,7 @@ msgstr "{0} Свойства" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Основни" @@ -1150,7 +1197,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "Права" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Отвори с" @@ -1159,34 +1206,34 @@ msgid "Emblems" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "Файл или директория с определено име вече съществува в настоящата директория. Елементът не може да бъде преименуван." #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Грешка при преименуването на определения елемент. Уверете се, че имате достатъчно права." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "елемент" msgstr[1] "елементи" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "непознат" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1194,308 +1241,317 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Място:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "Дял:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Достъпван:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Модифициран:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Достъп" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Потребител:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Други:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Четене" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Писане" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Изпълнение" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "Осмична:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Изберете приложение за отваряне на {0} и други файлове от тип \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Разгледай" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Разширени опции" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Създай празен файл" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "Въведете ново име:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Отвори файла в редактор" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Правен файл" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Създай директория" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "Задай ново име на директория:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Само файлове от този тип:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "Задай собственик на дестинацията" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "Задай режим за достъп на дестинацията" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Тих режим" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "Тихият режим ще позволи операцяита да приключи, без да ви притеснява. Ако възникнат грешки, те ще ви бъдат след приключване." -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Копирай елемент" msgstr[1] "Копирай елементи" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" msgstr[0] "Копиране {0} елемент към:" msgstr[1] "Копиране {0} елемента към:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Преместване на елемент" msgstr[1] "Преместване на елементи" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" msgstr[0] "Преместване на {0} елемент към:" msgstr[1] "Преместване на {0} елемента към:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Преименуване на файл/директория" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "Задайте ново име за този елемент:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Изберете ново име за дестинацията" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Връщане" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Приложи това действие за всички файлове" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "Пропусни" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Замяна с" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "Файлов конфликт" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Замяна" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "Замяна на фйал \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "Друг файл със същото име вече съществува в \"{0}\". Заменянето му ще презапише неговото съдържание." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "Конфликт на директории" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Сливане" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "Сливане на директория \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1503,56 +1559,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "Директория със същото име вече съществува в \"{0}\". Сливането ще ви попита за потвърждение преди да замени каквито и да било файлове в директорията, които са в конфликт с файловете, които биват копирани." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "Грешка при операция" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Отново" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Добави джаджа към лентата с инструменти" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Избери обхват" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "Изберете част от текста:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "" @@ -1597,48 +1664,52 @@ msgstr "Възобновяване" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "Сигурни ли сте в отказването на настоящата операция?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секунди" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минута" msgstr[1] "минути" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "час" msgstr[1] "часа" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "Копиране на избраните" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Преместване на избраните" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Изтривани на избраните" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Премахване на елементи..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Преименувай елемент" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Преименуване на елементи..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "" @@ -1670,6 +1741,10 @@ msgstr "" msgid "Volumes" msgstr "" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "" @@ -1710,15 +1785,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Vladimir Kolev " @@ -1742,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Дублирай таб" @@ -1762,7 +1837,27 @@ msgstr "" msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "Посочения елемент не може да бъде размонтиран." @@ -1811,7 +1906,7 @@ msgstr "Добавката използвана, за създаването н #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Отиди в домашната директория" @@ -1859,57 +1954,61 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Списък с локални файлове" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Рзш" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Възникна грешка при създаването на директория. Уверете се, че имате достатъчно права. " -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "Файлът вече съществува: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Директория със същото име съществува: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Възникна грешка при създаването на файла. Уверете се, че имате достатъчно права." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1920,7 +2019,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1931,35 +2030,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "Свободно:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "Общо:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1970,6 +2069,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "" @@ -2057,34 +2164,38 @@ msgstr "" msgid "Server type:" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 +msgid "Sessions" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 -msgid "Sessions" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2222,7 +2333,7 @@ msgstr "МБ" msgid "Maximum:" msgstr "Максимум:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2231,16 +2342,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Модел за съответствие\n*\t\tВсичко\n?\t\tВсеки самостоятелен знак\n[seq]\tВсеки знак вseq\n[!seq]\tВсеки знак, който не е в seq" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Търсене за:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "малки/големи букви" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Съдържание" @@ -2248,6 +2359,10 @@ msgstr "Съдържание" msgid "System terminal" msgstr "Системен терминал" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "" @@ -2257,66 +2372,70 @@ msgstr "" msgid "Use this extension" msgstr "Използвай това разширение" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "Основни добавки" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Следващ таб" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Предишен таб" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Затвори таб" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Меню на терминал" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Меню на терминал" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Затвори таб на терминала" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Копиране на избраните в буфера за обмен" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вмъкни от буфера за обмен" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2324,269 +2443,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Ще подадете следните данни към подчинен процес. Сигурни ли сте?\n\n{0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Търсене:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Изпълни избрания елемент" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Покажи опциите на избраните елементи" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Добави домашната директория в отметки" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Изрежи избраните в буфера за обмен" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Вмъкни елементи от буфера за обмен" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Отвори избраната директория в нов таб" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Покажи браузъра на историята" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Превключване на избраните" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Покажи отметки от левия списък" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Покажи отметки от десния списък" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Преименувай избрания елемент" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Редактирай избрания елемент" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Копирай избраните елементи" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Премести избраните елементи" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Показвай контекстно меню" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Покажи \"отвори с\" меню" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "Задай път от левия списък" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "Задай път от десния списък" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "Премести маркера за избор нагоре" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Премести маркера за избор надолу" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Отиди до '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "Директорията вече не съществува или не е валидна. Ако пътят не е локален, проверете дали съответния дял е монтиран" -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "Посоченият протокол ({0}) не се поддържа от това приложение. Моля проверете възможните добавките или подайте заявка за поддръжка" -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "Приложението не може да обработи посочените данни. Проверете дали изходните елементи все още съществуват." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Отвори _с" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Създай файл" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Изпрати до..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Виж цялата история" -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "Историята е празна" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "" @@ -2598,7 +2729,7 @@ msgstr "Покажи главен прозорец" msgid "_Hide main window" msgstr "Скрий главен прозорец" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2606,7 +2737,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2617,197 +2748,205 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Има проблем с записването на данните в избрания файл. Какво бихте искали да направите?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "Възникна грешка при опит за копиране на избрания файл. Какво бихте искали да направите?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "Възникна грешка при опит за създаване на определената директория. Какво бихте искали да направите?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "Има проблем с премахването на посочения път. Какво бихте искали да направите?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "Има проблем с преместването на посочения път. Какво бихте искали да направите?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "Има проблем с преименуването на посочения път. Какво бихте искали да направите?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Търсене за файлове..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "" -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Създаване на директории..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Копиране на файлове..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Операция копиране" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "Копирането на {0} елемент от \"{1}\" към \"{2}\" приключи!" msgstr[1] "Копирането на {0} елементи от \"{1}\" към \"{2}\" приключи!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Преместване на файлове..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Изтриване на изходни файлове..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Изтриване на изходни директории..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Операция преместване" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "Преместването на {0} елемент от \"{1}\" към \"{2}\" приключи!" msgstr[1] "Преместването на {0} елемент от \"{1}\" към \"{2}\" приключи!" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Операция изтриване" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "Премахването на {0} елемент от \"{1}\" приключи!" msgstr[1] "Премахването на {0} елементи от \"{1}\" приключи!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Операция преименуване" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "Преименуване на {0} елемент от \"{1}\" приключи!" msgstr[1] "Преименуване на {0} елемента от \"{1}\" приключи!" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Намери файлове" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Търси в:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Търси рекурсивно" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "Активния обект не поддържа промяна на път. Фокусирайте друг обект, за предпочитане списък и опитайте отново." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "Посоченият път е невалиден или не съществува вече. Моля проверете избора си и опитайте от ново." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "Трябва да разрешите поне едно разширение, за да намерите файлове и директории!" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "" +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Разширено преименуване" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Старо име" diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/cs/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 7b8047ff1..1a7afc25f 100644 Binary files a/translations/cs/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/cs/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/sunflower.po index b6b4d4460..f3d33f429 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # Mladen Mijatov , 2015 @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,10 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" @@ -73,7 +74,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Externí terminál" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Příkazový řádek:" @@ -92,7 +93,6 @@ msgid "" msgstr "Poznámka:\n\tVynecháním {0} se otevře nové okno terminálu místo karty.\n\t{0} bude nahrazeno id socketu/okna.\n\t{1} bude nahrazeno zadaným příkazem a jeho parametry.\n\t{2} bude nahrazeno aktuálním adresářem." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" @@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "Příkaz" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Přesunout nahoru" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Aktivní" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Žádný zásuvný modul nebyl vybrán" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Přidat domovský adresář do seznamu záložek" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Umístění" @@ -236,7 +236,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Upozornění: Můžete upravovat pouze akcelerátory z objektů vytvořených minimálně jednou v současném sezení. Pro zakázání akcelerátorů stiskněte Backspace v módu přiřazení." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -245,8 +249,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "Vybraný akcelerátor \"{0}\" je již používán. Chcete stále přiřadit akcelerátor této funkci? Vypsané funkce budou resetovány.\n\nKolize:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -257,24 +261,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Prohlížet & Upravit" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Zobrazit" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Použít nainstalovanou aplikaci" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Použít externí editor" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Spustit v kartě terminálu" @@ -287,13 +294,13 @@ msgstr "Panel nástrojů" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -309,12 +316,12 @@ msgstr "Styl panelu nástrojů:" msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Text" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "Ikony + text" @@ -355,7 +362,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "chybějící modul" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Operace" @@ -364,7 +371,7 @@ msgid "General" msgstr "Obecné" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Připojení" @@ -428,100 +435,108 @@ msgstr "Zobrazovat panel příkazů" msgid "Show command entry" msgstr "Zobrazovat příkazový řádek" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Zaměřit novou kartu po otevření" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Zobrazovat normální reliéf tlačítka" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Zobrazovat ikony místo textu u tlačítek karet." -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Zobrazit tlačítko zavřít" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Zobrazovat kartu i když bude jediná" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Použít barevné schéma Ubuntu pro záhlaví oken karet" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "Změnit barvu záhlaví při spuštění s právy superuživatele" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Zobrazovat stavový řádek" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "Podle potřeby" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Roztažené karty:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Všechny" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Skrýt okno při stisku tlačítka minimalizovat" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Zobrazovat upozornění" -#: application/gui/preferences/display.py:114 +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:118 msgid "Size format:" msgstr "Jednotky:" -#: application/gui/preferences/display.py:118 +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "Přesně" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "SI (1 kB = 1000 B)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "IEC (1 KiB = 1024 B)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Seznam položek" @@ -529,564 +544,596 @@ msgstr "Seznam položek" msgid "Look & feel" msgstr "Vzhled a chování" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "Adresáře:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Prokládání řádků" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Zobrazovat skryté soubory" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Rozlišovat velikost písmen při řazení položek" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "Číselně senzitivní při řazení položek" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Navigace jedním kliknutím" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Pravé tlačítko myši vybere položku" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Zobrazovat nadpisy sloupců seznamu" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Rychlý náhled médií" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "Zobrazovat expandery při stromovém procházení" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Skrýt horizontální posuvník" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "Breadcrumbs:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "Formát oprávnění:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "Osmičkové číslo" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "Textově" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "Zobrazovat čáry mřížky:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "Barva výběru:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "Značka výběru:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "Klávesa pro rychlé hledání:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Formát data:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "Formát času je tvořen pomocí struktury dostupné na: " -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Zobrazovat skryté soubory" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "Načíst určitou kartu namísto uložené" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "Adresář:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "Seznam vlevo" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "Seznam vpravo" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "Vlastní adresář" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "Adresář vlevo" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "Adresář vpravo" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "Sloupec" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Viditelné" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "Font" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "Přidat vlastní adresář" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "Úplná cesta:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Nastavení rychlého hledání je v konfliktu s navigačním stylem VIM. Pro vyřešení tohoto problému proběhne obnova nastavení rychlého hledání." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Soubor" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Nová karta" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Vytvořit soubor" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Vytvořit adresář" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "Otevřít v nové kartě" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "_Vlastnosti" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "_Vyjmout" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovat" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "V_ložit" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Poslat do..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "Vytvořit _odkaz" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "Pře_jmenovat..." -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "_Odpojit" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "Seznam přípojných bodů je prázdný" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavení" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Označit" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "Vybrat vš_e" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "Zrušit výběr" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "Invertovat výběr" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "Vybrat podl_e vzoru" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "Zruši_t výběr podle vzoru" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Vybrat soubory se stejnou příponou" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "Zrušit výběr souborů se stej_nou příponou" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Porovnat a_dresáře" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Hledat soubory" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Najít duplicitní soubory" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Synchronizovat adresáře" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Pokročilé přejmenování" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "Správa připojení" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "Správa hesel a klíčů" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "Ce_lá obrazovka" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "Znovu načíst seznam položek" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "Rychlý náhl_ed médií" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "Zobrazovat _skryté soubory" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Zobrazovat panel nástrojů" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "Zobrazovat panel příkazů" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "Zobrazovat příkazový řádek" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Operace" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "Žádné aktivní operace" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "Domovská stránka" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Zjistit dostupnost novější verze" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "Vytvořit hlášení o chybě" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "O programu" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Znovu načíst seznam aktivních položek" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Přejmenovat vybraný soubor" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "Zobrazit vybraný soubor" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Upravit vybraný soubor" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "Kopírovat vybrané položky z aktivního do opačného seznamu" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "Přesunout vybrané položky z aktivního do opačného seznamu" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Vytvořit nový adresář" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Smazat vybrané položky" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Přidat záložku" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Upravit záložky" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "Upravit příkazy" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Sunflower správce souborů" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "zobrazí informace o verzi a ukončí se" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "Přeskočit nahrání přídavných pluginů" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "Přeskočit nahrání uložených karet" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "otevřít novou kartu vlevo" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "otevřít novou kartu vpravo" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "otevřít novou kartu s terminálem vlevo" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "otevřít novou kartu s terminálem vpravo" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Vybrat položky" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Vzorek výběru (např. *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "Zrušit výběr položek" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "První úroveň porovnávaných adresářů je shodná." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "Vznikl problém při spuštění externího terminálu. Zkontrolujte platnost příkazu!" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavní menu" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "Obnovit pozici posuvníku" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "Přesunout posuvník vlevo" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "Přesunout posuvník vpravo" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "Nastala chyba při ukádání konfiguračních souborů ve vašem domovském adresáři. Ujistěte se že máte potřebná oprávnění." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "Aktivní objekt není seznam položek. Rozšířený nástroj pro přejmenování potřebuje soubory a adresáře." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "Nebylo nalezené žádné rozšíření pro přejmenování položek. Povolte basic rename options plugin a zkuste to ještě jednou." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "Nebylo nalezené žádné rozšíření pro vyhledávání souborů. Povolte basic find file options plugin a zkuste to ještě jednou." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "Klíčenka je prázdná!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1106,7 +1153,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "Změny jsou neuloženy.\nChcete je uložit?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "Historie" @@ -1143,7 +1190,7 @@ msgstr "{0} Vlastnosti" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Hlavní" @@ -1152,7 +1199,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "Práva" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Otevřít pomocí" @@ -1161,35 +1208,35 @@ msgid "Emblems" msgstr "Emblémy" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "V současném adresáři již existuje soubor nebo adresář stejného jména. Položku nelze přejmenovat." #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Nastala chyba při přejmenování položky. Ujistěte se že máte potřebná oprávnění." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "položka" msgstr[1] "položky" msgstr[2] "položek" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "Chyba změny vlastníka nebo skupiny" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1197,217 +1244,226 @@ msgstr "Chyba změny vlastníka nebo skupiny" msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "Svazek:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Poslední přístup:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Změněno:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Přístup" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Uživatel:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Ostatní:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Číst" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Zapisovat" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Spouštět" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "Osmičkové číslo:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "Vlastnictví" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Vyberte aplikaci k otevření {0} a ostatních souborů typu \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "Vytvořit odkaz" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "Zadat nový název odkazu:" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "Původní cesta:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "Vytvořit pevný odkaz" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "Vybrat původní cestu" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Pokročilé volby" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "Uložit jako výchozí konfiguraci" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrzení:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Vytvořit prázdný soubor" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "Zadat nový název souboru:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Otevřít soubor v editoru" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "Šablona:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Prázdný soubor" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Vytvořit adresář" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "Zadat nový název adresáře:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Pouze soubory tohoto typu:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "Dotčený seznam položek" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "Nastavit vlastníka cíle" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "Nastavit režim přístupu cíle" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "Nastavit datum a čas cílové položky" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Tichý režim" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "Porovnat adresáře" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "Přepsat soubory" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "Tichý režim povolí dokončení operace bez vyrušování. Pokud nastanou jakékoliv chyby budou zobrazeny až po dokončení operace. " -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "Není podporováno poskytovatelem systému" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "Byly uloženy pouze volby podporované poskytovatelem systému" -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Kopírovat položku" msgstr[1] "Kopírovat položky" msgstr[2] "Kopírovat položek" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" @@ -1415,21 +1471,21 @@ msgstr[0] "Kopírovat {0} položku do:" msgstr[1] "Kopírovat {0} položky do:" msgstr[2] "Kopírovat {0} položek do:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Přesunout položku" msgstr[1] "Přesunout položky" msgstr[2] "Přesunout položek" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" @@ -1437,72 +1493,72 @@ msgstr[0] "Přesunout {0} položku do:" msgstr[1] "Přesunout {0} položky do:" msgstr[2] "Přesunout {0} položek do:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Přejmenovat soubor/adresář" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "Zadat nový název této položky:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Vybrat nový název cíle" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Použít tuto možnost na všechny soubory" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Původní" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit za" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "Konflikt souborů" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "Nahradit soubor \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "V adresáři \"{0}\" již existuje soubor se stejným názvem. Nahrazením se přepíše jeho obsah." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "Konflikt adresářů" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "Sloučit adresář \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1510,56 +1566,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "Adresář se stejným názvem již v \"{0}\" existuje. Sloučení požádá o potvrzení před nahrazením jakéhokoliv konfliktního souboru v adresářích." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "Funkční chyba" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "Ne" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Přidat widget nástrojové lišty" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Vybrat rozsah" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "Vybrat část textu:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "Přidat aplikaci" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "Název aplikace:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "Vybrat aplikaci:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "Otevřít {0} pomocí:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "Použít vlastní příkaz" @@ -1604,51 +1671,55 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "Opravdu chcete zrušit aktuální operaci?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "sekunda" msgstr[1] "sekundy" msgstr[2] "sekund" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" msgstr[1] "minuty" msgstr[2] "minut" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hodina" msgstr[1] "hodiny" msgstr[2] "hodin" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "Kopírovat výběr" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Přesunout výběr" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Smazat výběr" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Mazání položek..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Přejmenovat položky" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Přejmenování položek..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Správa připojení" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "Celý systém" @@ -1680,6 +1751,10 @@ msgstr "Připojit" msgid "Volumes" msgstr "Svazky" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "Správa hesel a klíčů" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1720,15 +1795,15 @@ msgstr "Heslo bylo změněno!" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "Hesla nesouhlasí! Zkuste to prosím znovu." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "Doupanelový správce souborů pro Linux." -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." -msgstr "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov a přispěvatelé." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." +msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Radek Otáhal \nRadek Tříška http://www.fastlinux.eu" @@ -1752,7 +1827,7 @@ msgstr "Odemknout" msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Duplikovat kartu" @@ -1772,7 +1847,27 @@ msgstr "Zavřít vše" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Zavřít ostatní karty" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "Vybranou položku nelze odpojit." @@ -1821,7 +1916,7 @@ msgstr "Zásuvný modul pro tvorbu vybraného widgetu nástrojové lišty není #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Přejít do nadřazeného adresáře" @@ -1869,57 +1964,61 @@ msgstr "Vlastník" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Seznam lokálních souborů" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Přípona" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "Neplatný výběr!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Nastala chyba při vytváření adresáře. Ujistěte se že máte potřebná oprávnění." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "Soubor již existuje: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Nastala chyba při vytváření souboru. Ujistěte se že máte potřebná oprávnění." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "Chyba při vytváření nového odkazu." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "Aktuální souborový systém nepodporuje vytváření odkazů." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1931,7 +2030,7 @@ msgstr[0] "Chystáte se smazat {0} položku.\nJste si jisti?" msgstr[1] "Chystáte se smazat {0} položky.\nJste si jisti?" msgstr[2] "Chystáte se smazat {0} položek.\nJste si jisti?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1943,35 +2042,35 @@ msgstr[0] "Chystáte se přesunout {0} položku do koše.\nJste si jisti?" msgstr[1] "Chystáte se přesunout {0} položky do koše.\nJste si jisti?" msgstr[2] "Chystáte se přesunout {0} položek do koše.\nJste si jisti?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "Jiná aplikace..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "Volné:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "Celkem:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "Kopírovat sem" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "Přesunout sem" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "Odkaz sem" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "Takový soubor nebo adresář neexistuje" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1982,6 +2081,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "Chyba při změně pracovního adresáře na: \n{1}\n\n{0}\n\nChcete akci opakovat?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "Operace připojení" @@ -2069,34 +2176,38 @@ msgstr "Vytvořit WebDav připojení" msgid "Server type:" msgstr "Typ Serveru:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "Sezení" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "Přesunout nahoru" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "Přesunout dolů" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "Sezení s tímto názvem již existuje." -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "Nové sezení" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "Správa sezení" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2234,7 +2345,7 @@ msgstr "MB" msgid "Maximum:" msgstr "Maximální:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2243,16 +2354,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Porovnání vzorku\n*\t\tVše\n?\t\tKaždý znak\n[seq]\tKaždý znak v seq\n[!seq]\tKaždý znak mimo seq" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Hledat:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "Závislý na velikosti písmen" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Obsah" @@ -2260,6 +2371,10 @@ msgstr "Obsah" msgid "System terminal" msgstr "Systémový terminál" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "GVim" @@ -2269,66 +2384,70 @@ msgstr "GVim" msgid "Use this extension" msgstr "Použít toto rozšíření" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "Základní klávesové zkratky karet" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "Zaměřit opačný objekt " -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Další karta" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Předchozí karta" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Zavřít kartu" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "Zaměřit příkazový řádek" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "Zaměřit objekt vlevo " -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "Zaměřit objekt vpravo " -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Nabídka terminálu" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\nV systému není nainstalován VTE python modul!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Nabídka terminálu" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Vytvořit kartu terminálu" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopírovat výběr do schránky" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2336,269 +2455,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Chcete naplnit proces následujícími daty. Jste si jisti?\n\n{0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "Adresáře (vybrané/celkem)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "Soubory (vybrané/celkem)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "Velikost (vybrané/celkem)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "Znovu načíst seznam položek" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Kopírovat cestu do schránky" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "Zadat cestu..." -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Spustit vybranou položku" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "Vybrat aplikaci a spustit položku" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Zobrazit vlastnosti vybrané položky" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Uložit současný adresář do záložek" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Vyjmout výběr do schránky" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Vložit položky ze schránky" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Otevřít vybraný adresář v nové kartě" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "Otevřít vybraný adresář v nové záložce" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "Přejít do nadřazeného adresáře" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "Znovu načíst položky v aktuálním adresáři" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Zobrazit prohlížeč historie" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "Přejít v historii dozadu" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "Přejít v historii dopředu" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "Zrušit výběr" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "Invertovat výběr" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Prohodit výběr" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "Posunout indikátor výběru nahoru" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "Přesunout do koše nebo smazat vybrané položky" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "Vynutit smazání vybraných položky" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "Zobrazit záložky aktuálního seznamu" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Zobrazit záložky levého seznamu" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Zobrazit záložky pravého seznamu" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Přejmenovat vybranou položku" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Zobrazit vybranou položku" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Upravit vybranou položku" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Kopírovat vybrané položky" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Přesunout vybrané položky" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Zobrazit kontext menu" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Zobrazit menu \"open with\"" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "Přiřadit cestu z levého seznamu" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "Přiřadit cestu z pravého seznamu" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "Zaměnit pravou a levou cestu" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "Posunout indikátor výběru nahoru" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Posunout indikátor výběru dolů" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "Zobrazit menu karet" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "Kopírovat vybranou cestu do schránky" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "Kopírovat cestu do příkazového řádku" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "Kopírovat výběr do příkazového řádku" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "Zeptat se a navigovat k cestě" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "Zahájit rychlé prohledávání" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "Rozbalit adresář" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "Sbalit adresář" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "Vytvořit symbolický nebo pevný odkaz" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "Zobrazit menu emblému" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Jít na '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "Adresář neexistuje. Jestliže není cesta k adresáři lokální, zkontrolujte zda je svazek připojen." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "Specifikovaný protokol ({0}) není aplikací podporován. Prosím zkontrolujte dostupné zásuvné moduly nebo navrhněte zlepšení." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "Program nemůže obsloužit zadaná data. Zkontolujte existenci zdrojové položky." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Otevřít pomocí" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "Další volby" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Vytvořit soubor" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "Kopírovat do jiné..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Přesunout do jiné..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Poslat do..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Zobrazit kompletní historii..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "Historie je prázdná" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "Zadání cesty" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "Přejít do:" @@ -2610,7 +2741,7 @@ msgstr "Z_obrazit hlavní okno" msgid "_Hide main window" msgstr "Skrýt _hlavní okno" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2618,7 +2749,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Přerušeno. Na cílovém souborovém systému není dostatek volného místa.\nJe potřeba: {0}\nJe dostupné: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2629,79 +2760,79 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "Cílový souborový systém nemá dostatek volného místa pro pokračování operace.\n\nJe potřeba: {0}\nJe dostupné: {1}\n\nPřejete si pokračovat?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Během zapisování dat do souboru došlo k chybě. Co si přejete udělat?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "Během vytváření nového souboru došlo k chybě. Co si přejete udělat?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "Během vytváření nového adresáře došlo k chybě. Co si přejete udělat?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "Problém s nastavením parametru zadané cesty. Co si přejete udělat?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "Během odstraňování zadané cesty došlo k chybě. Co si přejete udělat?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "Během přesunování do koše pro zadanou cestu došlo k chybě. Chcete místo toho zkusit smazání?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "Během přesouvání zadané cesty došlo k chybě. Co si přejete udělat?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "Během přejmenování zadané cesty došlo k chybě. Co si přejete udělat?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "Během čtení zadaného adresáře došlo k chybě. Co si přejete udělat?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Hledání souborů..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "Adresář nelze vytvořit, protože soubor stejného jména již existuje v cílovém adresáři." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Vytváření adresářů..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Kopírování souborů..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Kopírování" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2709,23 +2840,23 @@ msgstr[0] "Kopírování {0} položky z \"{1}\" je dokončeno!" msgstr[1] "Kopírování {0} položek ze \"{1}\" je dokončeno!" msgstr[2] "Kopírování {0} položek z \"{1}\" je dokončeno!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Přesunování souborů..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Mazání zdrojových souborů..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Mazání zdrojových adresářů..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Přesun" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2733,11 +2864,11 @@ msgstr[0] "Přesun {0} položky z \"{1}\" je dokončen!" msgstr[1] "Přesun {0} položek ze \"{1}\" je dokončen!" msgstr[2] "Přesun {0} položek z \"{1}\" je dokončeno!" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Mazání" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2745,11 +2876,11 @@ msgstr[0] "Mazání {0} položky z \"{1}\" je dokončeno!" msgstr[1] "Mazání {0} položek ze \"{1}\" je dokončeno!" msgstr[2] "Mazání {0} položek z \"{1}\" je dokončeno!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Funkce na přejmenování" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2757,73 +2888,81 @@ msgstr[0] "Přejmenování {0} položky z \"{1}\" je dokončeno!" msgstr[1] "Přejmenování {0} položek ze \"{1}\" je dokončeno!" msgstr[2] "Přejmenování {0} položek z \"{1}\" je dokončeno!" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - Prohlížeč" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Spustitelný" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "Prohlížeč nemůže zobrazit tento typ souboru." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Hledat soubory" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Hledat v:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Hledat i v podadresářích" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Start" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "Aktivní objekt nepodporuje změnu cesty. Nastavte fokus na jiný objekt, nejlépe na seznam souborů a zkuste to ještě jednou." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "Zadaná cesta neexistuje. Zkontrolujte výběr a zkuste to ještě jednou." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "Minimálně jedno rozšíření musí být povoleno pro hledání souborů a adresářů!" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "Kontrola verze" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "Současná:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "Nejnovější:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "Kontrola..." +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Pokročilé přejmenování" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Starý název" diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/de/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 30b92d776..39eab0ce4 100644 Binary files a/translations/de/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/de/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/de/LC_MESSAGES/sunflower.po index e47d44068..e3868ef00 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # Hannes Riehl , 2014 # Lars Bürk , 2014 # Mladen Mijatov , 2015 # Sebastian Gaul , 2011 +# Torsten , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,10 +23,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -74,7 +76,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Externes Terminal" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Befehlszeile" @@ -93,7 +95,6 @@ msgid "" msgstr "Hinweis:\n\tDurch Weglassen von {0} wird ein neues Terminal-Fenster an Stelle eines Tabs geöffnet.\n\t{0} wird durch die Socket-/Fenster-ID ersetzt.\n\t{1} wird durch den auszuführenden Befehl und seine Paramter ersetzt.\n\t{2} wird durch das aktuelle Arbeitsverzeichnis ersetzt." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Befehle" @@ -110,14 +111,14 @@ msgstr "Befehl" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Nach oben" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Nach unten" @@ -150,7 +151,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Aktiviert" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Kein Plugin gewählt" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Benutzerverzeichnis zu Lesezeichen hinzufügen" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -237,7 +238,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Achtung: Sie können lediglich Tastenkombinationen von Objekten erzeugen, die während der Sitzung mindestens einmal erzeugt wurden. Um eine Tastenkombination zu entfernen, drücken Sie die Rücktaste (Backspace) im Zuweisungsmodus." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -246,8 +251,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "Die ausgewählte Tastenkombination \"{0}\" wird bereits verwendet. Möchten Sie die Tastenkombination trotzdem dieser Funktion zuweisen? Dies wird die folgenden Funktionen zurücksetzten.\n \nKollisionen: \n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -258,24 +263,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Ansehen & Bearbeiten" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Verwende installierte Applikation" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Verwende externen Befehl" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Befehl im Terminal-Tab ausführen" @@ -288,13 +296,13 @@ msgstr "Werkzeugleiste" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -310,18 +318,18 @@ msgstr "Werkzeugleistenstil:" msgid "Icons" msgstr "Symbole" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Text" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "Horizontal und vertikal" #: application/gui/preferences/toolbar.py:98 msgid "Both horizontal" -msgstr "" +msgstr "Beide horizontal" #: application/gui/preferences/toolbar.py:108 msgid "Icon size:" @@ -345,7 +353,7 @@ msgstr "Gleich wie Tasten" #: application/gui/preferences/toolbar.py:114 msgid "Same as drag icons" -msgstr "" +msgstr "Genau so wie \"Drag Icons\"" #: application/gui/preferences/toolbar.py:115 msgid "Same as dialog" @@ -356,7 +364,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "fehlendes Plugin" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Bedienung" @@ -365,7 +373,7 @@ msgid "General" msgstr "Generell" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Eingehängte Datenträger" @@ -429,100 +437,108 @@ msgstr "Aktionsleiste anzeigen" msgid "Show command entry" msgstr "Befehlseingabefeld anzeigen" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Neue Tabs fokussieren" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Schaltflächenumrandungen anzeigen" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Icons statt Text in Tabs anzeigen" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Schließen-Schaltfläche anzeigen" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Tabs immer anzeigen" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Ubuntu-Farben für Kopfzeile von Tabs verwenden" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "Farbe der Kopfzeile ändern, wenn als Superuser gestartet" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Statusleiste anzeigen:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "Wenn angemessen" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Tabs ausdehnen:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Keine" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Alle" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Weitere Einstellungen" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Operationsfenster beim Minimieren verstecken" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" -#: application/gui/preferences/display.py:114 +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:118 msgid "Size format:" msgstr "Dateigrößenformat:" -#: application/gui/preferences/display.py:118 +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "Landesspezifisch" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "SI (1 kB = 1000 B)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "IEC (1 KiB = 1024 B)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Dateiliste" @@ -530,568 +546,600 @@ msgstr "Dateiliste" msgid "Look & feel" msgstr "Aussehen" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Listenpalten" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Verschiedene Hintergrundfarbe aufeinanderfolgender Zeilen" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beim Sortieren beachten" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "Zahlen natürlich sortieren" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Einfacher Klick zum Öffnen von Objekten" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Rechtsklick markiert Element" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Spaltenkopf anzeigen" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Medienvorschau aktivieren" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" -msgstr "" +msgstr "Zeige Aufklapp-Anfassser für Bäume" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Horizontale Bildlaufleiste verstecken" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "Pfadleiste:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "Zugriffrechte-Formatierung:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "Oktal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "Textuell" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "Gitterlinien anzeigen:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "Auswahlfarbe:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "Auswahlanzeiger" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "Kombination für Schnellsuche:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Strg" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Datumsformat:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "Die Formatierungssyntax finden Sie hier:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "Beim Start benutzdefinierte Verzeichnisse öffnen" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "Linke Leiste" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "Rechte Leiste" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "Linkes Verzeichnis" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "Rechtes Verzeichnis" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "Schriftgröße" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis hinzufügen" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "Vollständiger Pfad" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Die Schnellsuch-Einstellungen stehen im Konflikt mit dem VIM-Navigationsmodus. Um dies zu beheben wurden Ihre Schnellsuch-Einstellungen zurückgesetzt." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Neuer Tab" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Neue Datei erstellen" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Neues Verzeichnis erstellen" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "In neuem Ta_b öffnen" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschaften" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "_Ausschneiden" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "_Einfügen" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Senden an..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "_Verknüpfung erstellen" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "_Umbenennen" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "_Aushängen" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "Keine eingehängten Datenträger" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Auswahl" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "_Alle auswählen" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "Auswahl auf_heben" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "Auswahl _umkehren" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "Nach _Muster auswählen" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "Nach Mus_ter abwählen" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Dateien mit selber _Endung auswählen" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "Dateien mit selber E_ndung abwählen" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Verzeichnisse _vergleichen" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Dateien finden" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Duplikate finden" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Verzeichnisse synchronisieren" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Erweiterte Umbennung" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "Mount-Manager" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "Schlüsselverwaltung" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "Vol_lbild" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "Dateiliste aktualisieren" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "M_edienvorschau" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "Aktionsleiste anzeigen" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "_Befehlseingabefeld anzeigen" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Dateioperationen" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "Keine aktiven Dateioperationen" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "_Website" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Nach neuer Version suchen" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "_Fehler melden" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "Ü_ber Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Aktive Dateiliste neu laden" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Ausgewählte Datei umbenennen" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "Ausgewählte Datei betrachten" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Ausgewählte Datei bearbeiten" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "Kopiere Auswahl von der aktiven zur gegenüberliegenden Seite" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "Ausgewählte Einträge von der aktiven auf die gegenüberliegende Seite kopieren" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Neues Verzeichnis erstellen" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Ausgewählte Elemente löschen" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "Befehle _bearbeiten" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Sunflower Datei-Manager" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "Version ausgeben und beenden" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "Das Laden weiterer Plugins überspringen" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "Laden gespeicherter Tabs überspringen" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "neuen Tab im linken Notizbuch öffnen" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "neuen Tab im rechten Notizbuch öffnen" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" -msgstr "" +msgstr "Öffne ein Tab mit Terminal im linken Fenster" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" -msgstr "" +msgstr "Öffne ein Tab mit Terminal im rechten Fenster" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Elemente auswählen" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Auswahlmuster (z. B. *.jpg)" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "Auswahl aufheben" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "Erste Ebenen der verglichenen Verzeichnisse sind identisch." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "Beim Starten des externen Terminals trat ein Problem auf. Bitte überprüfen Sie, ob der Befehl korrekt ist!" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" -msgstr "" +msgstr "Griff Position wiederherstellen" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" -msgstr "" +msgstr "Griff nach links bewegen" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" -msgstr "" +msgstr "Grifff nach rechts bewegen" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "Fehler beim Sichern der Einstellungen in Ihr Benutzerverzeichnis. Bitte prüfen Sie, ob Sie über die erforderlichen Zugriffsrechte verfügen." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "Die Dateiliste ist nicht im Fokus. Das Werkzeug erweiterte Umbenennung benötigt Dateien oder Verzeichnisse." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "Keine Umbenennungserweiterung gefunden. Bitte aktivieren Sie das Plugin \"basic rename options plugin\" und versuchen es erneut." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "Keine Erweiterungen zur Dateisuche gefunden. Bitte aktivieren Sie das Plugin \"basic find file options plugin\" und versuchen es erneut." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "Schlüsselbund ist leer!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." -msgstr "" +msgstr "Keyring nicht verfügbar. Python Gnome Keyring Module installiert?" #: application/gui/preferences_window.py:31 msgid "Preferences" @@ -1107,7 +1155,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "Möchten Sie die gemachten Änderungen jetzt speichern?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "Zuletzt ausgewählt" @@ -1144,7 +1192,7 @@ msgstr "{0} Eigenschaften" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Allgemein" @@ -1153,7 +1201,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "Zugriffsrechte" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Öffnen mit" @@ -1162,34 +1210,34 @@ msgid "Emblems" msgstr "Embleme" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "Datei oder Verzeichnis bereits vorhanden. Umbenennung nicht möglich." #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Umbenennung fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie, ob Sie über die erforderlichen Zugriffsrechte verfügen." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "Datei" msgstr[1] "Dateien" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "Fehler beim Ändern des Besitzers oder der Gruppe" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1197,308 +1245,317 @@ msgstr "Fehler beim Ändern des Besitzers oder der Gruppe" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "Datenträger" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Letzter Zugriff:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Geändert:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Zugriff" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Nutzer:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Andere:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Lesen" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "Oktal:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "Eigentümer" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Programm zum Öffnen von {0} und anderen Dateien des Typs \"{1}\" wählen" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "Verknüpfung erstellen" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "Verknüpfungsnamen eingeben:" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "Verknüpfungsziel:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "Harte Verknüpfung erstellen" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "Verknüpfungsziel auswählen" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "Als Voreinstellung speichern" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Leere Datei erstellen" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "Neuer Dateiname:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Datei in Editor öffnen" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "Schablone:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Leere Datei" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Neues Verzeichnis erstellen" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "Neuer Verzeichnisname:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Nur Dateien dieses Typs:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "Liste der betroffenen Elemente" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "Besitzer des Ziels setzen" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "Zugriffsrechte des Ziels setzen" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "Datum und Zeit beibehalten" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Unbeaufsichtigter Modus" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "Verzeichnisse zusammenführen" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "Dateien überschreiben" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "Der unbeaufsichtigte Modus bearbeitet alle Operationen, ohne Sie zu unterbrechen. Wenn Fehler auftreten, werden Ihnen diese nach der Fertigstellung angezeigt." -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" -msgstr "" +msgstr "Wird vom bereitgestellten Dateisystem nicht unterstützt" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." -msgstr "" +msgstr "Nur Optionen, die von bereitstellenden Dateisystemen unterstützt werden, wurden gespeichert." -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Element kopieren" msgstr[1] "Elemente kopieren" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" msgstr[0] "Kopiere eine Datei nach:" msgstr[1] "Kopiere {0} Dateien nach:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Element verschieben" msgstr[1] "Elemente verschieben" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" msgstr[0] "Verschiebe eine Datei/ein Verzeichnis nach:" msgstr[1] "Verschiebe {0} Dateien/Verzeichnisse nach:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Datei/Verzeichnis umbenennen" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "Neuer Datei-/Verzeichnisname:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Neuen Namen für das Ziel wählen" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Diese Aktion für alle Dateien bestätigen" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Original" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "Dateikonflikt" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "Datei \"{0}\" ersetzen?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "Eine Datei \"{0}\" existiert bereits. Beim Ersetzen geht der bisherige Inhalt verloren." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "Verzeichniskonflikt" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "Verzeichnis \"{0}\" vereinigen?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1506,56 +1563,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "Das Verzeichnis \"{0}\" existiert bereits. Beim Zusammenführen werden Sie nach Bestätigung gefragt, bevor Dateien ersetzt werden." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "Fehler beim Vorgang" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Nochmal versuchen" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "Nein" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Werkzeugleisten-Widget hinzufügen" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Umfang wählen" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "Teil des Texts auswählen:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "Anwendung hinzufügen" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "Anwendungsname:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "Anwendungen auswählen:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "{0} mit folgender Anwendung öffnen:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "Benutzerdefiniertes Kommando" @@ -1600,48 +1668,52 @@ msgstr "Fortsetzen" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die aktuelle Operation abbrechen wollen?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "Sekunde" msgstr[1] "Sekunden" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "Minute" msgstr[1] "Minuten" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "Stunde" msgstr[1] "Stunden" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "Auswahl kopieren" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Auswahl verschieben" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Auswahl entfernen" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Dateien/Verzeichnisse entfernen..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Dateien/Verzeichnisse umbenennen" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Benenne Elemente um..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Mount-Manager" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "Systemweit" @@ -1673,6 +1745,10 @@ msgstr "Einhängen" msgid "Volumes" msgstr "Datenträger" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "Schlüsselverwaltung" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1713,15 +1789,15 @@ msgstr "Passwort wurde geändert!" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein! Bitte versuchen Sie es noch ein Mal." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "Zweispalten-Dateimanager für Linux." -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Sebastian Gaul http://sgaul.de" @@ -1745,7 +1821,7 @@ msgstr "Entsperren" msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Tab duplizieren" @@ -1765,7 +1841,27 @@ msgstr "Alle Tabs schließen" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Andere Tabs schließen" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "Gewähltes Verzeichnis kann nicht ausgehängt werden." @@ -1814,7 +1910,7 @@ msgstr "Das Plugin zur Erzeugung von Werkzeugleisten ist nicht aktiv oder verfü #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Zum überliegenden Verzeichnis wechseln" @@ -1862,57 +1958,61 @@ msgstr "Besitzer" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Lokale Dateiliste" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Erw." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "Ungültige Auswahl!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Erstellung des Verzeichnisses fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie, ob Sie über die erforderlichen Zugriffsrechte verfügen." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "Datei {0} existiert bereits." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Verzeichnis {0} existiert bereits." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Dateierstellung fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie, ob Sie über die erforderlichen Zugriffsrechte verfügen." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "Fehler beim Erstellen der Verknüpfung." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Erstellen von Verknüpfungen nicht." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1920,10 +2020,10 @@ msgid "" msgid_plural "" "You are about to delete {0} items.\n" "Are you sure about this?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} Objekt löschen.\nSind Sie sicher?" +msgstr[1] "{0} Objekte löschen.\nSind Sie sicher?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1931,38 +2031,38 @@ msgid "" msgid_plural "" "You are about to move {0} items to trash.\n" "Are you sure about this?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} Objekt in den Papierkorb verschieben.\nSind Sie sicher?" +msgstr[1] "{0} Objekte in den Papierkorb verschieben.\nSind Sie sicher?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "Andere Anwendung..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "Frei:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "Hierher kopieren" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "Hierher verschieben" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "Verknüpfung hier anlegen" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "Datei oder Verzeichnis existiert nicht" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1973,9 +2073,17 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "Fehler beim Welchseln des Arbeitsverzeichnisses zu:\n{1}\n\n{0}\n\nMöchten Sie den Vorgang wiederholen?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" -msgstr "" +msgstr "Mount Vorgang" #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:114 #, python-brace-format @@ -2013,7 +2121,7 @@ msgstr "Server:" #: application/plugins/file_list/dialogs.py:77 msgid "Share:" -msgstr "" +msgstr "Netzlaufwerk:" #: application/plugins/file_list/dialogs.py:79 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:289 @@ -2035,7 +2143,7 @@ msgstr "Benutzername:" msgid "" "One or more required fields are empty. Please make sure you have entered " "name, server and share." -msgstr "" +msgstr "Mindestens ein erforderliches Feld ist leer. Bitte sicherstellne, dass Name, Server und Share angegeben sind." #: application/plugins/file_list/dialogs.py:251 msgid "Create FTP mount" @@ -2046,7 +2154,7 @@ msgstr "FTP Verknüpfung erstellen" msgid "" "One or more required fields is empty. Please make sure you have entered name" " and server." -msgstr "" +msgstr "Mindestens ein erforderliches Feld ist leer. Bitte sicherstellne, dass Name und Server angegeben sind." #: application/plugins/file_list/dialogs.py:435 msgid "Create SFTP mount" @@ -2058,36 +2166,40 @@ msgstr "WebDav Verknüpfung erstellen" #: application/plugins/file_list/dialogs.py:483 msgid "Server type:" -msgstr "" +msgstr "Server Typ:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "Sitzungen" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "Sitzung mit diesem Namen exsistiert bereits." -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "Neue Sitzung" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "Sitzungen verwalten" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2225,7 +2337,7 @@ msgstr "MB" msgid "Maximum:" msgstr "Maximum:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2234,16 +2346,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Mustererkennung\n*\t\tAlles\n?\t\tEinzelnes Zeichen\n[seq]\tJedes Zeichen aus seq\n[!seq]\tJedes Zeichen außer seq" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Inhalt" @@ -2251,6 +2363,10 @@ msgstr "Inhalt" msgid "System terminal" msgstr "Terminal" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "GVim" @@ -2260,66 +2376,70 @@ msgstr "GVim" msgid "Use this extension" msgstr "Erweiterung verwenden" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "Plugin-Basis" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" -msgstr "" +msgstr "Fokus auf gegenüberliegendes Objekt richten" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Nächster Tab" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Voriger Tab" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Schließe Tab" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "Befehlseingabefeld fokussieren" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "Linkes Objekt fokussieren" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "Rechtes Objekt fokussieren" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Terminalmenü" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\nDas Modul \"Python VTE\" ist nicht installiert!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Terminalmenü" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Terminal-Tab erstellen" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Auswahl in Zwischenablage kopieren" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2327,269 +2447,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Sie sind dabei Kindprozessen folgende Daten zu übergeben. Sind Sie sicher?\n\n{0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "Verzeichnisse (ausgewählt/gesamt)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "Dateien (ausgewählt/gesamt)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "Größe (ausgewählt/gesamt)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "Dateiliste aktualisieren" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Pfad in Zwischenablage kopieren" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "Pfad angeben..." -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Auswahl ausführen" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "Anwendung wählen und Element ausführen" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Eigenschaften der Auswahl anzeigen" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Lesezeichen für aktuelles Verzeichnis" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Auswahl in Zwischenablage ausschneiden" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Elemente aus Zwischenablage einfügen" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Auswahl in neuem Tab öffnen" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "Gewähltes Verzeichnis öffnen" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "Gehe zum Wurzelverzeichnis" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "Elemente in aktuellem Verzeichnis aktualisieren" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Zuletzt-gesehen-Browser anzeigen" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" -msgstr "" +msgstr "Zurück gehen im Verlauf" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" -msgstr "" +msgstr "Vorwärts gehen im Verlauf" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "Auswahl aufheben" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl invertieren" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "Auswahl umschalten und Markierung nach oben bewegen" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Objekte in den Papierkorb verschieben oder löschen" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" -msgstr "" +msgstr "Erzwinge das Löschen der ausgewählten Objekte" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" -msgstr "" +msgstr "Zeige Lesezeichen für die aktuelle Liste" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Lesezeichen der linken Liste zeigen" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Lesezeichen der rechten Liste zeigen" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Auswahl umbenennen" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Ausgewähltes Element ansehen" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Auswahl bearbeiten" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Auswahl kopieren" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Auswahl verschieben" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Kontextmenü anzeigen" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Öffnen-mit-Menü anzeigen" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "Pfad der linken Liste übertragen" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "Pfad der rechten Liste übertragen" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "Linken und rechten Pfad tauschen" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "Auswahlmarkierung nach oben bewegen" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Auswahlmarkierung nach unten bewegen" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "Tab-Menü anzeigen" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "Kopiere markierten Pfad in Zwischenablage" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "Kopiere Pfad in Befehlseingabefeld" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" -msgstr "" +msgstr "Auswahl in die Komandozeile kopieren" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "Fragen und zum Pfad navigieren" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "Schnellsuche starten" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis aufklappen" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis zuklappen" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "Symbolische oder harte Verknüpfung erstellen" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" -msgstr "" +msgstr "Zeige Emblem-Menü" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Gehe zu '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "Das Verzeichnis ist ungültig oder existiert nicht mehr. Wechseldatenträger müssen eingehängt werden, um erkannt zu werden." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "Das angegebene Protokoll \"{0}\" wird von dieser Anwendung nicht unterstützt. Bitte prüfen Sie die verfügbaren Plugins oder erbitten die Funktion bei den zuständigen Entwicklern." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "Die Anwendung konnte die angegebenen Daten nicht verarbeiten. Prüfen Sie, ob die Quelle noch existiert." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Öffnen _mit" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "Weitere Optionen" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Neue Datei erstellen" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "Kopieren nach ...." -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Verschieben nach ...." -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Senden an..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Vollständige Liste zuletzt angesehener Elemente ansehen..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "Liste zuletzt angesehener Elemente ist leer" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "Pfad eingeben" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "Navigiere nach:" @@ -2601,7 +2733,7 @@ msgstr "_Hauptfenster anzeigen" msgid "_Hide main window" msgstr "Hauptfenster _verstecken" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2609,7 +2741,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Abgebrochen. Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Zielsystem.\nBenötigt: {0} \nVerfügbar: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2620,197 +2752,205 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "Im Zieldateisystem steht nicht genügend freier Speicher zur Verfügung, um diesen Vorgang fortzusetzten.\n\nBenötigt: {0}\nVerfügbar: {1}\n\nMöchten Sie fortfahren?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Beim Schreiben in die Zieldatei trat ein Problem auf. Wie möchten Sie fortfahren?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "Beim Erstellen der Datei ist ein Problem aufgetreten. Wie möchten Sie fortfahren?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "Beim Erstellen des Verzeichnisses trat ein Problem auf. Wie möchten Sie fortfahren?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "Problem beim Setzen der Parameter des angegebenen Pfades. Wie möchten Sie fortfahren?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "Beim Löschen des Pfades trat ein Problem auf. Wie möchten Sie vorgehen?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "Beim Verschieben des Pades in den Mülleimer trat ein Problem auf. Möchten Sie versuchen den Pfad stattdessen zu löschen?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "Beim Verschieben des Pfades trat ein Problem auf. Wie möchten Sie vorgehen?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "Beim Umbenennen des Pfades trat ein Problem auf. Wie möchten Sie vorgehen?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "Beim Lesen des Verzeichnisses trat ein Problem auf. Wie möchten Sie fortfahren?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Suche nach Dateien..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "Verzeichnis kann nicht erstellt werden, weil eine Datei mit dem gleichen Namen bereits im Zielverzeichnis vorhanden ist." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Erzeuge Verzeichnisse..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Kopiere Dateien..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Kopiervorgang" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "Kopieren einer Datei von \"{1}\" nach \"{2}\" abgeschlossen" msgstr[1] "Kopieren von {0} Dateien von \"{1}\" nach \"{2}\" abgeschlossen" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Verschiebe Dateien..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Lösche Quelldateien..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Lösche Quellverzeichnisse..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Verschiebevorgang" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "Verschieben einer Datei von \"{1}\" nach \"{2}\" abgeschlossen" msgstr[1] "Verschieben von {0} Dateien von \"{1}\" nach \"{2}\" abgeschlossen" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Löschvorgang" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "Löschen einer Datei aus \"{1}\" abgeschlossen" msgstr[1] "Löschen von {0} Dateien aus \"{1}\" abgeschlossen" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Umbenennungsvorgang" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "Umbenennen einer Datei aus \"{1}\" abgeschlossen" msgstr[1] "Umbenennen von {0} Dateien aus \"{1}\" abgeschlossen" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - Betrachter" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Ausführbar" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "Betrachter kann diesen Dateityp nicht anzeigen." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Dateien finden" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Suche in:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv suchen" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Start" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "Das aktive Objekt unterstützt keine Pfadänderungen. Versuchen Sie ein anderes Objekt zu fokussieren (vorzugsweise eine Dateiliste) und versuchen es erneut." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "Der angegebene Pfad ist ungültig oder existiert nicht mehr. Bitte prüfen Sie Ihre Auswahl und versuchen es erneut." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "Sie müssen mindestens eine Erweiterung aktivieren, um Dateien und Verzeichnisse zu finden." -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "Versions Prüfung" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "Aktuell:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "Letzte:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "Überprüfe..." +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Erweiterte Umbennung" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Alter Name" diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/es/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 90c4db0b4..4919c6c9a 100644 Binary files a/translations/es/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/es/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/es/LC_MESSAGES/sunflower.po index 7ff4b13c0..b86423dcc 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # eagleoneraptor , 2012 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-16 06:15+0000\n" -"Last-Translator: Samuel Santana Medina \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,10 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Terminal externa" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Línea de comandos:" @@ -93,7 +94,6 @@ msgid "" msgstr "Note:\n\tOmitiendo {0} se iniciará una terminal externa en lugar de una pestaña de terminal.\n\t{0} será reemplazado con el socket/id de ventana.\n\t{1} será reemplazado con el comando especificado y sus parámetros.\n\t{2} será reemplazado con el directorio actual." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "Comando" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Mover Arriba" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Mover Abajo" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ningún plugin seleccionado" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Añadir carpeta personal al menú de marcadores" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -237,7 +237,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Nota: Solo puede editar atajos de objetos creados al menos una vez en la sesión actual. Para desactivar los atajos presione Retroceso en modo de asignación." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -246,8 +250,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -258,24 +262,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Ver y Editar" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Ver" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Usar aplicaciones instaladas" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Usar comando externo" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Ejecutar comando en pestaña de terminal" @@ -288,13 +295,13 @@ msgstr "Barra de herramientas" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -310,12 +317,12 @@ msgstr "Estilo de barra de herramientas" msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Texto" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "Ambos" @@ -356,7 +363,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "falta el plugin" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Operación" @@ -365,7 +372,7 @@ msgid "General" msgstr "General" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Montajes" @@ -429,100 +436,108 @@ msgstr "Mostrar barra de comandos" msgid "Show command entry" msgstr "Mostrar caja de comandos" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Enfocar nueva pestaña al abrirla" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Mostrar relieve normal en los botones" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Mostrar iconos en lugar de texto en los botones de las pestañas" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Mostrar botón cerrar" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Mostrar pestaña(s) incluso si solo hay una" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Usar método de coloreado de Ubuntu para los títulos de las pestañas" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "Cambiar color de la barra de título cuando inicie como super usuario" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Mostrar barra de estado:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "Cuando se necesite" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Pestañas expandidas:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Todas" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Otras" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Esconder ventana de operación al minimizarla" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Mostrar notificaciones" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Lista de items" @@ -530,564 +545,596 @@ msgstr "Lista de items" msgid "Look & feel" msgstr "Apariencia y comportamiento" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Alternar color de las filas" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Mostrar archivos ocultos" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Ordenar teniendo en cuenta la capitalización" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Navegar con un solo click" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Usar botón derecho para seleccionar items" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Mostrar encabezados" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Vista previa rápida de medios" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Ocultar barra de desplazamiento horizontal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Normales" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "Inteligentes" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "Octal:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "Textual" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "Mostrar líneas de grilla:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "Color de la selección:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "Indicador de selección:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "Combinación para búsqueda rápida:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Formato de fechas:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "El tiempo es formateado usando la siguiente especificación:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Mostrar archivos ocultos" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "Cargar las pestañas especificadas en lugar de las guardadas" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "Lista izquierda" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "Lista derecha" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio personalizado" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "Añadir directorio personalizado" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "Ruta completa:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Las opciones de búsqueda rápida están en conflicto con el estilo de navegación de VIM. Para resolver este problema la búsqueda rápida fue restaurada a su configuración predeterminada." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Nueva pestaña" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Crear archivo" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Crear directorio" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "A_brir en una nueva pestaña" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Enviar a..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "Crear en_lace" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "_Renombrar..." -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "_Desmontar" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "La lista de montaje está vacía" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Marcar" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "_Seleccionar todo" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "_Invertir selección" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "Seleccionar con _patrón" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Seleccionar con la misma e_xtensión" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Comparar _directorios" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Buscar archivos" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Buscar archivos duplicados" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Sincronizar directorios" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Renombrado avanzado" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "Administrador de montaje" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "Gestor del keyring" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "_Pantalla completa" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "_Recargar lista de items" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "Vista previa del m_edio" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "Mostrar archivos _ocultos" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Mostrar barra de _herramientas" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "Mostrar barra de _comandos" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "Mostrar caja de co_mando" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Operaciones" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "No hay operaciones activas" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "_Sitio web" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Buscar nueva versión" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "_Reportar un problema" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "Acerca _de" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Recargar lista de items activa" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Renombrar archivo seleccionado" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "Vista previa del archivo seleccionado" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Editar archivo seleccionado" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "Copiar items seleccionados de la lista activa hacia la opuesta" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "Mover items seleccionados de la lista activa hacia la opuesta" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Crear directorio nuevo" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Eliminar items seleccionados" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Añadir marcador" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Editar marcadores" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "_Editar comandos" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Gestor de archivos Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "imprimir versión y salir" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "Omitir la carga de plugins adicionales" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "omitir la carga de pestañas guardadas" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "abrir nueva pestaña en el cuaderno izquierdo" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "abrir nueva pestaña en el cuaderno derecho" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "abrir pestaña de terminal en el cuaderno izquierdo" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "abrir pestaña de terminal en el cuaderno derecho" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Seleccionar items" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Patrón de selección (ej.: *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "Desmarcar ítems seleccionados" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "El primer nivel de los directorios comparados es idéntico." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "Hubo un problema al iniciar la aplicación de terminal externa. Verifique que el comando es válido." -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "Error al guardar los archivos de configuración en su carpeta personal. Asegúrese de tener los permisos necesarios." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "El objeto activo no es una lista de items. La herramienta de renombrado necesita archivos y directorios." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "No se encontró una extensión de renombrado. Por favor active el plugin \"Basic rename options\" e inténtelo de vuelta." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "No se encontró una extensión para buscar archivos. Por favor active el plugin \"Basic find file options\" e inténtelo de vuelta." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "¡Keyring vacío!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1107,7 +1154,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "Hay cambios sin guardar.\n¿Desea guardarlos?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "Historial" @@ -1144,7 +1191,7 @@ msgstr "Propiedades de {0}" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1153,7 +1200,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Abrir Con" @@ -1162,34 +1209,34 @@ msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "Ya existe un archivo o directorio con el nombre especificado en el directorio actual. No se puede renombrar el item." #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Error al renombrar el item especificado. Asegúrese de tener los permisos suficientes." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "items" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "Error al cambiar de propietario o grupo" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1197,308 +1244,317 @@ msgstr "Error al cambiar de propietario o grupo" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "Sistema de archivos:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Accedido:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Acceso" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Usuario:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Otros:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Lectura" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Escritura" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Ejecución" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "Octal:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "Propietario" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Seleccione una aplicación para abrir {0} y otros archivos de tipo \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "Crear enlace" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "Ingrese el nombre del nuevo enlace:" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "Ruta original:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "Crear enlace duro" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Elegir" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "Seleccione la ruta original" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "Guardar como configuración por defecto" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Crear archivo vacío" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "Ingrese el nombre del archivo nuevo:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Abrir archivo en el editor" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "Plantilla:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Archivo Vacío" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Crear directorio" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "Ingrese el nombre del directorio nuevo:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Solo archivos de este tipo:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "Lista de items afectados" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "Asignar propietario en el destino" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "Asignar permisos en el destino" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "Asignar fecha y hora en el destino" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Modo silencioso" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "Combinar directorios" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "Modo silencioso permite que las operaciones terminen sin que lo molesten. Si ocurre un error, se le mostrará luego de finalizada la operación." -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "No soportado por el proveedor del sistema de archivos" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "Solo las opciones soportadas por el sistema de archivos fueron guardadas." -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Copiar item" msgstr[1] "Copiar items" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" msgstr[0] "Copiar {0} item a:" msgstr[1] "Copiar {0} items a:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Mover item" msgstr[1] "Mover items" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" msgstr[0] "Mover {0} item a:" msgstr[1] "Mover {0} items a:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Renombrar archivo/directorio" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "Ingrese un nuevo nombre para este item:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Seleccione un nuevo nombre para el destino" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Resetear" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Efectuar esta acción para todos los archivos" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Original" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "Conflicto de archivos" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "¿Reemplazar archivo \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "Otro archivo con el mismo nombre ya existe en \"{0}\". Reemplazarlo sobrescribirá su contenido." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "Conflicto de directorios" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "¿Combinar directorio \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1506,56 +1562,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "Otro directorio con el mismo nombre ya existe en \"{0}\". Al combinarlo se le preguntará antes de reemplazar cualquier archivo que esté en conflicto con los archivos que se copiarán." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "Error en la operación" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "No" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Añadir widget a la barra de herramientas" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Seleccionar rango" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "Seleccionar parte del texto:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "Añadir aplicación" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "Nombre de la aplicación:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "Seleccionar aplicación:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "Abrir {0} con:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "Usar comando personalizado" @@ -1600,48 +1667,52 @@ msgstr "Reanudar" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "¿Estás seguro que quieres cancelar la operación actual?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "segundo" msgstr[1] "segundos" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minutos" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "Copiar Selección" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Mover Selección" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Eliminar Selección" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Eliminando items..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Renombrar Items" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Renombrando items..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Administrador de montaje" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "" @@ -1673,6 +1744,10 @@ msgstr "Montar" msgid "Volumes" msgstr "Volumenes" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "Gestor del keyring" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1713,15 +1788,15 @@ msgstr "¡La contraseña ha sido cambiada!" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "¡Las contraseñas no coinciden! Por favor inténtelo de nuevo." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "Gestor de archivos de doble panel para Linux." -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." -msgstr "Derechos reservados © 2010-2013 por Mladen Mijatov y contribuidores." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." +msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Damián Nohales , David Gonzalez " @@ -1745,7 +1820,7 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Duplicar pestaña" @@ -1765,7 +1840,27 @@ msgstr "Cerrar Todos" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Cerrar Otros Tabs" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "El item especificado no puede ser desmontado." @@ -1814,7 +1909,7 @@ msgstr "El plugin para crear el widget para la barra de herramientas seleccionad #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Ir al directorio padre" @@ -1862,57 +1957,61 @@ msgstr "Propietario" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Lista de archivos" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Ext" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "¡Selección no válida!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Ocurrió error al crear el directorio. Asegúrese que tiene los permisos suficientes. " -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "El archivo ya existe: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Un directorio con el mismo nombre ya existe: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Ocurrió error al crear el archivo. Asegúrese que tiene los permisos suficientes." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "Error al crear vínculo nuevo" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "El sistema de archivos no soporta el uso de enlaces." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1923,7 +2022,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Está a punto de eliminar {0} ítem.\n¿Está seguro?" msgstr[1] "Está a punto de eliminar {0} ítems.\n¿Está seguro?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1934,35 +2033,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Está a punto de mover {0} ítem a la papelera.\n¿Está seguro?" msgstr[1] "Está a punto de mover {0} ítems a la papelera.\n¿Está seguro?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "Otra aplicación..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "Libre:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "Copiar aquí" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "Mover aquí" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "No existe el archivo o directorio" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1973,6 +2072,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "Error al cambiar el dirctorio actual a:\n{1}\n\n{0}\n\n¿Desea volver a intentarlo?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "Operación de montado" @@ -2060,34 +2167,38 @@ msgstr "Crear punto de montaje WebDav" msgid "Server type:" msgstr "Tipo de servidor:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "Sesiones" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "Mover Arriba" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "Mover Abajo" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "Ya existe una sesión con este nombre" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "Nueva sesión" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "Administrar sesiones" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2225,7 +2336,7 @@ msgstr "MB" msgid "Maximum:" msgstr "Máximo:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2234,16 +2345,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Patrones\n*\t\tTodo\n?\t\tCualquier caracter simple\n[sec]\tCualquier caracter en sec\n[!sec]\tCualquier caracter que no está en sec" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible a mayúsculas y minúsculas" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Contenido" @@ -2251,6 +2362,10 @@ msgstr "Contenido" msgid "System terminal" msgstr "Terminal del sistema" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "GVim" @@ -2260,66 +2375,70 @@ msgstr "GVim" msgid "Use this extension" msgstr "Usar esta extensión" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "Plugin Base" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "Enfocar el objeto opuesto" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Pestaña anterior" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Cerrar pestaña" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "Enfocar caja de comando" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "Enfocar objeto izquierdo" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "Enfocar objeto derecho" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Menú de la terminal" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\n¡No tienes instalado Python VTE en tu sistema!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Menú de la terminal" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Crear una pestaña en la terminal" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar selección al portapapeles" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Pegar desde el portapapeles" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2327,269 +2446,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Estás a punto de alimentar al proceso hijo con los siguientes datos. ¿Estás seguro?\n\n{0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "Directorios (seleccionados/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "Archivos (seleccionados/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "Tamaño (seleccionados/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "Recargar lista de items" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copiar ruta al portapapeles" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "Ingrese ruta..." -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Ejecutar item seleccionado" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "Seleccione una aplicación y ejecute el item" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Mostrar propiedades del item seleccionado" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Agregar el directorio actual a marcadores" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Cortar selección al portapapeles" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Pegar items del portapapeles" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Abrir directorio seleccionado en una nueva pestaña" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "Abrir directorio seleccionado" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "Ir al directorio raíz" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "Recargar" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Mostrar visor del historial" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "Ir atrás en el historial" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "Ir adelante en el historial" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleccionar todo" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Alternar la selección" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" -msgstr "" +msgstr "Conmutar selección y mover marcador arriba" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "Mover a papelera o eliminar items seleccionados" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "Forzar eliminación de items seleccionados" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "Mostrar marcadores para la lista actual" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Mostrar marcadores de la lista izquierda" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Mostrar marcadores de la lista derecha" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Renombrar item seleccionado" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Ver objeto seleccionado" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Editar item seleccionado" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Copiar items seleccionados" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Mover items seleccionados" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Mostrar menú contextual" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Mostrar menú \"abrir con\"" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "Asignar la ruta de la lista izquierda" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "Asignar la ruta de la lista derecha" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "Intercambiar rutas izquierda y derecha" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "Mover marcador de selección arriba" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Mover marcador de selección abajo" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "Mostrar menú de pestaña" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "Copiar ruta seleccionada al portapapeles" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "Copiar ruta a la caja de comandos" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "Copiar selección a la caja de comandos" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "Preguntar y navegar a la ruta" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "Iniciar búsqueda rápida" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "Expandir directorio" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "Contraer directorio" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "Crear vínculo simbólico o vínculo duro" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "Mostrar menú de emblemas" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Ir a '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "El directorio dejó de existir o no es válido. Si la ruta no es local, verifique que el volumen está montado." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "El protocolo especificado ({0}) no está soportado por esta aplicación. Por favor busque si hay plugins disponibles o solicite el soporte para el protocolo especificado." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "La aplicación no puede manipular los datos especificados. Verifique si la lista de origen sigue existiendo." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Abrir _con" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "Opciones adicionales" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Crear archivo" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "Copiar al otro..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Mover a otro..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Enviar a..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Ver historial completo..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "El historial está vacío" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "Navegar a:" @@ -2601,7 +2732,7 @@ msgstr "_Mostrar ventana principal" msgid "_Hide main window" msgstr "_Esconder ventana principal" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2609,7 +2740,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Abortado. Espacio en disco insuficiente.\nNecesario:{0}\nDisponible:{1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2620,197 +2751,205 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "Espacio en disco insuficiente para continuar con la operación.\n\nNecesario: {0}\nDisponible: {1}\n\n¿Desea continuar?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Ocurrió un problema al escribir los datos en el archivo destino. ¿Qué desea hacer?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba crear el archivo especificado. ¿Qué desea hacer?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba crear el directorio especificado. ¿Qué desea hacer?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "Ocurrió un problema al establecer el parámetro de ruta para la ruta especificada. ¿Qué desea hacer?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "Ocurrió un problema al eliminar la ruta especificada. ¿Qué desea hacer?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "Ocurrió un problema al mover la ruta especificada a la papelera. ¿Desea intentar eliminarla?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "Ocurrió un problema al mover la ruta especificada. ¿Qué desea hacer?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "Ocurrió un problema al renombrar la ruta especificada. ¿Qué desea hacer?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "Ocurrió un problema al leer el directorio especificado. ¿Qué desea hacer?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Buscando archivos..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "Imposible crear el directorio. Ya existe un archivo con el mismo nombre en el directorio actual." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Creando directorios..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando archivos..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Operación Copiar" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "¡Se han copiado {0} item de \"{1}\" a \"{2}\" satisfactoriamente!" msgstr[1] "¡Se han copiado {0} items de \"{1}\" a \"{2}\" satisfactoriamente!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Moviendo archivos..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Borrando archivos origen..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Borrando directorios origen..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Operación Mover" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "¡Se han movido {0} item de \"{1}\" a \"{2}\" satisfactoriamente!" msgstr[1] "¡Se han movido {0} items de \"{1}\" a \"{2}\" satisfactoriamente!" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Operación Eliminar" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "¡Se han eliminado {0} item de \"{1}\" satisfactoriamente!" msgstr[1] "¡Se han eliminado {0} items de \"{1}\" satisfactoriamente!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Operación Renombrar" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "¡Se han renombrado {0} item de \"{1}\" satisfactoriamente!" msgstr[1] "¡Se han renombrado {0} items de \"{1}\" satisfactoriamente!" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - Visor" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Ejecutable" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "El visor no puede mostrar este tipo de archivo" -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Buscar archivos" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Buscar en:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Comenzar" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "El objeto activo no soporta el cambiar de ruta. Enfoque un objeto diferente, preferiblemente de la lista de archivos e inténtelo nuevamente." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "La ruta especificada no es válida o ya no existe. Por favor verifique su selección e inténtelo nuevamente." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "¡Necesitas habilitar por lo menos una extensión para buscar archivos y directorios!" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "Revisión de versión" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "Actual:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "Más reciente:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "" +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Renombrado avanzado" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Nombre antiguo" diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/fr/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 868629e72..0cc9ae911 100644 Binary files a/translations/fr/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/fr/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/sunflower.po index 58ba932da..3404ff010 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,18 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # Ilphrin , 2014 # Mladen Mijatov , 2015 +# xavier , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -72,7 +74,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Terminal externe" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Ligne de commande:" @@ -91,7 +93,6 @@ msgid "" msgstr "Note:\n\tOmmettre {0} ouvrira un nouveau terminal au lieu d'un onglet.\n\t{0} sera remplacé par l'ID de la fenêtre/du socket.\n\t{1} sera remplacé par la commande et ses paramètres.\n\t{2} sera remplacé par le répertoire courant." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Commandes" @@ -108,14 +109,14 @@ msgstr "Commande" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Monter" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Descendre" @@ -148,7 +149,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Aucun plugin sélectionné" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Marque-pages" @@ -212,7 +213,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Ajouter le répertoire personnel aux marques-pags" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -235,7 +236,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Note: Vous ne pouvez éditer qu'un accélérateur provenant d'objets crées au moins une fois dans cette session. Pour désactiver les accélérateurs appuyez sur Retour arrière dans le mode d'assignation." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -244,8 +249,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "L'accélérateur \"{0}\" est déjà utilisé. Voulez-vous tout de même assigner l'accélérateur à cette fonction? Cela réinitialisera les fonctions listées\n\nCollisions:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -256,24 +261,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Vue et Édition" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Vue" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Utiliser une application installée" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Utiliser une commande externe" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Éxécuter la command dans un onglet de terminal" @@ -286,13 +294,13 @@ msgstr "Barre d'outils" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -308,12 +316,12 @@ msgstr "Style de barre d'outils:" msgid "Icons" msgstr "Icônes" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Texte" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "Les deux" @@ -354,7 +362,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "plugin manquant" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -363,7 +371,7 @@ msgid "General" msgstr "Général" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Montage" @@ -413,7 +421,7 @@ msgstr "Réduire la fenêtre principale à la fermeture" #: application/gui/preferences/display.py:33 msgid "Allow multiple instances" -msgstr "Autoriser les instances multiples" +msgstr "Autoriser plusieurs instances" #: application/gui/preferences/display.py:34 msgid "Show toolbar" @@ -427,665 +435,705 @@ msgstr "Afficher la barre de commande" msgid "Show command entry" msgstr "Afficher la zone de commande" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Focus sur le nouvel onglet après ouverture" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Afficher le relief normal du bouton" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" -msgstr "Afficher des icônes au lieu de texte dans la boutons d'onglets" +msgstr "Afficher des icônes au lieu de texte dans les onglets" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Afficher le bouton fermer" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" -msgstr "Afficher le/les onglet(s) même si il n'y en a qu'un" +msgstr "Afficher les onglets (même si il n'y en a qu'un)" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Utiliser la coloration Ubuntu pour les barres de titre d'onglets" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" -msgstr "Changer la couleur de la bar de titre quand démarré en superutilisateur" +msgstr "Changer les couleurs en superutilisateur" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" -msgstr "Afficher la barre de status:" +msgstr "Afficher la barre de statut :" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" -msgstr "Wuand nécessaire" +msgstr "Quand nécessaire" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" -msgstr "Onglets étendus:" +msgstr "Onglets étendus :" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Tout" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Cacher la fenêtre d'opération à la réduction" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Afficher les notifications" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" -msgstr "Format de la taille:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" +msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "Format de la taille :" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "Local" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "SI (1 Ko = 1000 octets)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "IEC (1 Kio = 1024 o)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" -msgstr "Liste d'élement" +msgstr "Liste d'élements" #: application/gui/preferences/item_list.py:42 msgid "Look & feel" -msgstr "Vue et apparence" +msgstr "Apparence" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Distinction des lignes" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Afficher les fichiers cachés" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Tri sensible à la casse" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "Tri sensible aux nombres" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Navigation avec un seul clic" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Clic droit pour sélectionner les éléments" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" -msgstr "Afficher les tête de liste" +msgstr "Afficher les entêtes de liste" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" -msgstr "Visualisation rapide de media" +msgstr "Visualisation rapide des medias" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "Afficher les extenseurs d'arbre" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Cacher la barre de défilement horizontale" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" -msgstr "Localisation:" +msgstr "Fil d'Ariane :" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "Intelligent" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" -msgstr "Format du mode d'accès:" +msgstr "Format du mode d'accès :" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "Octal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" -msgstr "Texutel" +msgstr "Textuel" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" -msgstr "Afficher les lignes en grille:" +msgstr "Afficher les grilles :" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" -msgstr "Sélection de la couleur:" +msgstr "Sélection de la couleur :" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" -msgstr "Sélection de l'indicateur:" +msgstr "Sélection de l'indicateur :" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" -msgstr "Combinaison de recherche rapide:" +msgstr "Combinaison de recherche rapide :" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" -msgstr "Controle" +msgstr "Contrôle" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Maj" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" -msgstr "Format de la date:" +msgstr "Format de la date :" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "L'heure est affichée en utilisant le format situé à:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Afficher les fichiers cachés" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" -msgstr "Charger les onglet spécifié au lieu de ceux sauvegardés" +msgstr "Charger les onglets spécifiés au lieu de ceux sauvegardés" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "Liste de gauche" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "Liste de droite" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "Répertoire personnalisé" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "Répertoire de gauche" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "Répertoire de droite" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "Police" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "Ajouter un répertoire" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" -msgstr "Chemin complet:" +msgstr "Chemin complet :" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Les paramètres de recherche rapide sont en conflit avec le style de navigation VIM. Pour résoudre ce problème vos paramètres de recherche rapide ont été remis par défaut." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Nouvel onglet" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Créer un fichier" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Créer un répertoire" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "Ouvrir dans un nouvel on_glet" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "_Propriétés" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "Cou_per" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "Co_ller" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Envoyer vers..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "Créer un li_en" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer..." -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "_Démonter" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "La liste de montage est vide" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Sélection" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "_Sélectionner tout" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" -msgstr "_Déselection tout" +msgstr "_Déselectionner tout" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "Inverser sélect_ion" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" -msgstr "Sél_ectionner d'après modèe" +msgstr "Sél_ectionner d'après le modèle" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "Déselectionner selon modèle" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Sélectionner avec la même e_xtension" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" -msgstr "Déselectionne avec la même exte_nsion" +msgstr "Déselectionner avec la même exte_nsion" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Comparer les _dossiers" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Chercher des fichiers" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Chercher les doublons" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Synchroniser les répertoire" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Renommage avancé" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "Gestionnaire de montage" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "Gestionnaire de trousseau" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "P_lein écran" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "Rec_harger la liste d'éléments" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "Visualisation rapide de m_édia" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "Affic_her les fichiers cachés" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Afficher la barre d'ou_tils" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "Afficher la barre de _commande" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "Afficher la zone de co_mmande" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Opérations" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "Il n'y a pas d'opérations actives" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "Pa_ge d'accueil" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Vérifier la version" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "Reporter un _bug" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "_A propos" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Recharger la liste active d'éléments" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Renommer le fichier sélectionné" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" -msgstr "Prévisualisation" +msgstr "Prévisualiser" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "Prévisualiser le fichier sélectionné" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Éditer le fichier sélectionné" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" -msgstr "Coper" +msgstr "Copier" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" -msgstr "Copier les fichier sélectionnés dans la liste opposée" +msgstr "Copier les éléments sélectionnés dans la liste opposée" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "Déplacer les fichiers sélectionnés de la liste acitve vers l'opposée" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Créer un nouveau répertoire" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" -msgstr "Ajouter un marque-pages" +msgstr "Ajouter un marque-page" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" -msgstr "Éditer les marques-pages" +msgstr "Éditer les marque-pages" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "_Éditer les commandes" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Gestionnaire de fichier Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" -msgstr "affiche la version et quitte" +msgstr "afficher la version et quitter" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" -msgstr "passer le charger de plugins additionnel" +msgstr "sauter le chargement de plugins additionnels" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" -msgstr "passer le chargement des onglets sauvegardés" +msgstr "sauter le chargement des onglets sauvegardés" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" -msgstr "ouvrir le nouvel onglet dans le panneau de gauche" +msgstr "ouvrir un nouvel onglet dans le panneau de gauche" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" -msgstr "ouvrir le nouvel onglet dans le panneau de droite" +msgstr "ouvrir un nouvel onglet dans le panneau de droite" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" -msgstr "onvrir l'onglet de terminal dans le panneau de gauche" +msgstr "onvrir un terminal dans le panneau de gauche" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" -msgstr "onvrir l'onglet de terminal dans le panneau de droite" +msgstr "onvrir un terminal dans le panneau de droite" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Sélectionner les éléments" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Sélection du modèle (ex: *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" -msgstr "Déselectionner les éléments" +msgstr "Désélectionner les éléments" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." -msgstr "Le premier niveau des répertoires comparés sont identiques." +msgstr "Le premier niveau de comparaison des répertoires est identique." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" -msgstr "Il y a eu un problème lors de lancement de la commande du terminal. Verifiez que la command est valide!" +msgstr "Il y a eu un problème lors du lancement de la commande du terminal. Verifiez que la commande est valide !" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" -msgstr "Restaurer la position initiale de la poignée" +msgstr "Remettre la poignée dans sa position initiale" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "Déplacer la poignée sur la gauche" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "Déplacer la poignée sur la droite" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." -msgstr "Erreur à l'enregistrement des fichiers de configuration dans votre répertoire personnel. Vérifiez que vous avez les bonne permissions." +msgstr "Erreur à l'enregistrement des fichiers de configuration dans votre répertoire personnel. Vérifiez que vous avez les droits." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." -msgstr "L'objet actif n'est pas un élément de la liste. Le renommage avancé à besoin d'être utilisé avec des fichiers et des répertoires." +msgstr "L'objet actif n'est pas un élément de la liste. Le renommage avancé a besoin de fichiers et de répertoires." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." -msgstr "Aucune extension de renommages trouvé. Veuillez vérifier les options de de renommage basiques du plugin et recommencez." +msgstr "Aucune extension de renommage trouvée. Vérifiez les options de renommage basiques du plugin et recommencez." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." -msgstr "Aucune extension de recherche de fichier trouvé. Veuillez vérifier les option recherches basique du plugin et recommencez." +msgstr "Aucune extension de recherche de fichier trouvée. Vérifiez les options de recherche basique du plugin et recommencez." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" -msgstr "Le trousseau est vide!" +msgstr "Le trousseau est vide !" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1097,17 +1145,17 @@ msgstr "Préférences" #: application/gui/preferences_window.py:106 msgid "Program restart required!" -msgstr "Redémarrage du programme nécessaire! " +msgstr "Redémarrage nécessaire ! " #: application/gui/preferences_window.py:147 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Do you want to save them?" -msgstr "Il y a des changement non sauvegardés. \nVoulez-vous les sauvegarder?" +msgstr "Il y a des changements non sauvegardés. \nVoulez-vous sauvegarder?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" -msgstr "Hitorique" +msgstr "Historique" #: application/gui/history_list.py:48 msgid "Path" @@ -1142,7 +1190,7 @@ msgstr "{0} Propriétés" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Principal" @@ -1151,7 +1199,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "Permissions" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Ouvrir avec" @@ -1160,426 +1208,446 @@ msgid "Emblems" msgstr "Emblèmes" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "Un fichier ou un répertoire avec le même nom existe déjà. L'élément ne peut pas être renommé" #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Erreur lors du renommage. Vérifiez que vous disposez des droits nécessaires." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "élément" msgstr[1] "éléments" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "Erreur lors du changement de propriétaire ou de groupe" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:467 msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +msgstr "Nom :" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" -msgstr "Type:" +msgstr "Type :" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" -msgstr "Taille:" +msgstr "Taille " -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" -msgstr "Emplacement:" +msgstr "Emplacement :" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" -msgstr "Volume:" +msgstr "Volume :" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" -msgstr "Dernier accès:" +msgstr "Dernier accès :" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" -msgstr "Modifié:" +msgstr "Modifié :" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" -msgstr "Accès" +msgstr "Accès :" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" -msgstr "Utilisateur:" +msgstr "Utilisateur :" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" -msgstr "Group:" +msgstr "Group :" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" -msgstr "Autres:" +msgstr "Autres :" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Lire" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Éxécuter" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" -msgstr "Octal:" +msgstr "Octal :" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" -msgstr "Propriétaire" +msgstr "Droits" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Choisissez une application pour ouvrir {0} et d'autres fichier du type \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "Créer un lien" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" -msgstr "Entrez un nom de lien:" +msgstr "Entrez un nom de lien :" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" -msgstr "Chemin d'origine:" +msgstr "Chemin d'origine :" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "Créer un lien en dur" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Naviguer" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "Sélectionner le chemin d'origine" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Options avancées" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" -msgstr "Sauvergarder comme paramètre par défaut" +msgstr "Sauvergarder comme configuration par défaut" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe:" +msgstr "Mot de passe :" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmer:" +msgstr "Confirmer :" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Créer un fichier vierge" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" -msgstr "Entrez un nom de fichier:" +msgstr "Entrez un nom de fichier :" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Ouvrir dans un éditeur" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" -msgstr "Modèle:" +msgstr "Modèle :" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Fichier vide" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Créer un répertoire" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" -msgstr "Entrez un nom de répertoire:" +msgstr "Entrez un nom de répertoire :" + +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Seulement les fichiers de ce type:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" -msgstr "Élément affectés" +msgstr "Éléments affectés" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" -msgstr "Insérer le propriétaire à la destination" +msgstr "Déterminer le propriétaire à la destination" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" -msgstr "Insérer le mode d'accès à la destination" +msgstr "Déterminer le mode d'accès à la destination" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" -msgstr "Insérer la date et l'heure à la destination" +msgstr "Choisir la date et l'heure à la destination" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Mode silencieux" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "Fusionner les répertoires" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "Écraser les fichiers" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." -msgstr "Le mode silencieux fera en sorte que l'opération se termine sans vous déranger. Si il y a des erreurs, elles vous seront présentés à la fin." +msgstr "Le mode silencieux opère sans vous déranger. S'il y a des erreurs, elles seront présentés à la fin." -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "Non supporté par le système de fichier" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." -msgstr "Seules les options supportées par le système de fichiers ont été gardées." +msgstr "Seules les options supportées par le système de fichiers ont été sauvegardées." -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Copier l'élément" msgstr[1] "Copier les éléments" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" msgstr[0] "Copier le fichier {0} vers:" -msgstr[1] "Copier les fichier {0} vers:" +msgstr[1] "Copier les fichiers {0} vers:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Quitter" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Déplacer l'élément" msgstr[1] "Déplacer les éléments" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" msgstr[0] "Déplacer l'élément {0} vers:" -msgstr[1] "Déplacer les éléments {0} vers:" +msgstr[1] "Déplacer les éléments {0} vers :" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Renommer fichier/répertoire" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" -msgstr "Entrez un nouveau nom pour cet élément:" +msgstr "Entrez un nouveau nom pour cet élément :" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Sélectionnez un nouveau nom pour la destination" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Remettre à zéro" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Appliquer à tous les fichiers" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" -msgstr "Passer" +msgstr "Sauter" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Original" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer par" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" -msgstr "Conflit de fichier" +msgstr "Conflit entre fichiers" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "Remplacer le ficher \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." -msgstr "Un autre fichier avec le même nom existe dans \"{0}\". Le remplacer va écraser son contenu." +msgstr "Un autre fichier avec le même nom existe dans \"{0}\". Il sera écrasé." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" -msgstr "Conflit de répertoire" +msgstr "Conflit de répertoires" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "Fusionner les répertoires \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" " confirmation before replacing any files in the directory that conflict with" " the files being copied." -msgstr "Un répertoire avec le même nom existe déjà dans \"{0}\". La fusion vous demandera confirmation avant chaque remplacement de fichier dans le répertoire qui entrerai en conflit avec le fichier en cours de copie." +msgstr "Un répertoire avec ce nom existe déjà dans \"{0}\". Une confirmation vous sera demandée avant chaque remplacement de fichier en cas de conflit avec les fichiers copiés." + +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "Erreur d'opération" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Ré-essayer" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "Non" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Ajouter un widget à la barre d'outils" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Sélectionner la portée" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" -msgstr "Séléectionner la portion du texte:" +msgstr "Sélectionner une partie du texte :" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "Ajouter une application" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "Nom de l'application" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" -msgstr "Sélection" +msgstr "Sélectionner" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" -msgstr "Sélectionner l'application:" +msgstr "Sélectionner l'application :" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" -msgstr "Ouvrir {0} avec:" +msgstr "Ouvrir {0} avec :" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" -msgstr "Utiliser une commande personnalisée" +msgstr "Utiliser une commande perso" #: application/gui/operation_dialog.py:91 application/gui/error_list.py:46 msgid "Source:" -msgstr "Source:" +msgstr "Source :" #: application/gui/operation_dialog.py:92 application/gui/error_list.py:52 msgid "Destination:" -msgstr "Destination:" +msgstr "Destination :" #: application/gui/operation_dialog.py:149 msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" +msgstr "ETA :" #: application/gui/operation_dialog.py:150 msgid "Speed:" -msgstr "Vitesse:" +msgstr "Vitesse :" #: application/gui/operation_dialog.py:151 msgid "Total size:" -msgstr "Taille totale:" +msgstr "Taille totale :" #: application/gui/operation_dialog.py:152 msgid "Total count:" -msgstr "Nombre total:" +msgstr "Nombre total :" #: application/gui/operation_dialog.py:205 msgid "Minimize" @@ -1596,50 +1664,54 @@ msgstr "Reprendre" #: application/gui/operation_dialog.py:273 msgid "Are you sure about canceling current operation?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner l'opération en cours?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner l'opération en cours ?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "seconde" msgstr[1] "secondes" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" msgstr[1] "minutes" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "heure" msgstr[1] "heures" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" -msgstr "Copie de la sélection" +msgstr "Copier la sélection" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Déplacer la sélection" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Supprimer la sélection" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Supression..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Renommer les éléments" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Renommage..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Gestionnaire de montage" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "Système" @@ -1669,7 +1741,11 @@ msgstr "Monter" #: application/gui/mounts_manager_window.py:698 msgid "Volumes" -msgstr "Volumes:" +msgstr "Volumes :" + +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "Gestionnaire de trousseau" #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" @@ -1689,11 +1765,11 @@ msgid "" "You are about to remove the following entry from your keyring. If you do this you will have to provide password manually when needed. Are you sure?\n" "\n" "{0}" -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le point d'entrée suivant de votre trousseau. Si vous le faites vous devrez entrer le mot de passe manuellement quand nécessaire. Êtes-vous sur?\n\n{0}" +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée suivante du trousseau. Vous devrez entrer le mot de passe manuellement si nécessaire. Êtes-vous sûr?\n\n{0}" #: application/gui/keyring_manager_window.py:171 msgid "Please select an entry to change!" -msgstr "Veuillez sélectionner l'entrée à changer!" +msgstr "Veuillez sélectionner l'entrée à changer !" #: application/gui/keyring_manager_window.py:178 msgid "Change password" @@ -1705,23 +1781,23 @@ msgstr "Entrez un nouveau mot de passe pour le point d'entrée du trousseau." #: application/gui/keyring_manager_window.py:194 msgid "Password was changed!" -msgstr "Mot de passe changé:" +msgstr "Mot de passe modifié !" #: application/gui/keyring_manager_window.py:209 msgid "Passwords do not match! Please try again." -msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas: Veuillez ré-essayer." +msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas : veuillez ré-essayer !" -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." -msgstr "Gestionnaire de fichier en panneau jumelé pout linux" +msgstr "Gestionnaire de fichiers en vis-à-vis pour Linux" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." -msgstr "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." +msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" -msgstr "French - Helene Clozel \nFrench - Kevin Pellet " +msgstr "French - Helene Clozel \nKevin Pellet \nXavier Leleu " #: application/gui/error_list.py:21 msgid "Error list" @@ -1729,7 +1805,7 @@ msgstr "Erreur dans la liste" #: application/gui/error_list.py:40 msgid "For:" -msgstr "Pour:" +msgstr "Pour :" #: application/widgets/title_bar.py:75 msgid "Context menu" @@ -1743,7 +1819,7 @@ msgstr "Débloquer" msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Dupliquer l'onglet" @@ -1763,7 +1839,27 @@ msgstr "Fermer tout" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Fermer les autres onglets" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "L'élément spécifié ne peut pas être démonté" @@ -1781,7 +1877,7 @@ msgstr "Débloquer le trousseau" #: application/keyring.py:110 msgid "Please enter your keyring password:" -msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pour le trousseau:" +msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pour le trousseau :" #: application/keyring.py:310 msgid "New keyring" @@ -1791,7 +1887,7 @@ msgstr "Nouveau trousseau" msgid "" "We need to create a new keyring to safely store your passwords. Choose the " "password you want to use for it." -msgstr "Il faut créer un trousseau pour stocker de façon sécurisé vos mots de passe. Choisissez le mot de passe pour l'utiliser." +msgstr "Il faut créer un trousseau pour stocker vos mots de passe de façon sécurisée. Choisissez un mot de passe" #: application/toolbar.py:131 msgid "" @@ -1802,7 +1898,7 @@ msgstr "Erreur à l'ajout du widget. Vous devez spécifier un nom unique et sél msgid "" "Widget with specified name already exists. You need to enter unique name and" " select widget type." -msgstr "Le widget avec le nom spécifié existe déjà. Nous devez entrer un nom unique et sélectionner le type de widget." +msgstr "Le widget avec le nom spécifié existe déjà. Vous devez entrer un nom unique et sélectionner le type de widget." #: application/toolbar.py:180 msgid "" @@ -1812,7 +1908,7 @@ msgstr "Le plugin utilisé pour créer la barre d'outils choisie n'est pas activ #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Aller au répertoire parent" @@ -1822,7 +1918,7 @@ msgstr "Configurer le bouton de marque-pages" #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:84 msgid "Path:" -msgstr "Chemin:" +msgstr "Chemin :" #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:88 msgid "Show label" @@ -1834,7 +1930,7 @@ msgstr "Bouton du répertoire parent" #: application/plugins/default_toolbar/plugin.py:32 msgid "Home directory button" -msgstr "Bouton de répertoire personnel" +msgstr "Bouton du répertoire personnel" #: application/plugins/default_toolbar/plugin.py:38 msgid "Bookmark button" @@ -1860,57 +1956,61 @@ msgstr "Propriétaire" msgid "Group" msgstr "Group" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Liste de fichier local" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Ext" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Date" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" -msgstr "Sélection invalide!" +msgstr "Sélection invalide !" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Il y a eu un problème à la création du répertoire. Vérifez que vous avez les permissions suffisantes" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "Fichier déjà existant: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Répertoire déjà existant: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Il y a eu un problème à la création du fichier. Vérifez que vous avez les permissions suffisantes" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "Erreur à la création d'un nouveau lien" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." -msgstr "Le système de fichier ne supporte pas la gestion des liens." +msgstr "Le système de fichiers ne supporte pas la gestion des liens." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1919,9 +2019,9 @@ msgid_plural "" "You are about to delete {0} items.\n" "Are you sure about this?" msgstr[0] "Vous êtes sur le point le supprimer {0}.\nÊtes-vous sûr de vouloir faire cela?" -msgstr[1] "Vous êtes sur le point le supprimer {0}.\nÊtes-vous sûr de vouloir faire cela?" +msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer {0}.\nÊtes-vous sûr ?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1932,35 +2032,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Vous êtes sur le point de déplacer {0} à la corbeille.\nÊtes-vous certain de vouloir faire cela?" msgstr[1] "Vous êtes sur le point de déplacer {0} à la corbeille.\nÊtes-vous certain de vouloir faire cela?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "Autres applications..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" -msgstr "Libre:" +msgstr "Libre :" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" -msgstr "Total:" +msgstr "Total :" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "Copier ici" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "Déplacer ici" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" -msgstr "Lien ici" +msgstr "Créer un lien ici" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "Aucun fichier ou dossier" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1971,6 +2071,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "Erreur lors du changement de répertoire courant à:\n{1}\n\n{0}\n\nVoulez-vous ré-essayez?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "Opération de montage" @@ -1997,7 +2105,7 @@ msgstr "URI" msgid "" "You are about to remove '{0}'.\n" "Are you sure about this?" -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer '{0}'\nÊtes-vous sûr de vouloir faire cela?" +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer '{0}'\nÊtes-vous sûr ?" #: application/plugins/file_list/dialogs.py:38 msgid "Create Samba mount" @@ -2033,7 +2141,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur:" msgid "" "One or more required fields are empty. Please make sure you have entered " "name, server and share." -msgstr "Un ou plusieurs champs sont vide. Vérifiez que vous avez bien entré Nom et Serveur" +msgstr "Un ou plusieurs champs sont vides. Vérifiez que vous avez bien entré Nom, Serveur et Partage" #: application/plugins/file_list/dialogs.py:251 msgid "Create FTP mount" @@ -2044,7 +2152,7 @@ msgstr "Créer un point de montage FTP" msgid "" "One or more required fields is empty. Please make sure you have entered name" " and server." -msgstr "Un ou plusieurs champs sont vide. Vérifiez que vous avez bien entré Nom,Serveur et Partage" +msgstr "Un ou plusieurs champs sont vides. Vérifiez que vous avez bien entré Nom, Serveur et Partage. " #: application/plugins/file_list/dialogs.py:435 msgid "Create SFTP mount" @@ -2058,34 +2166,38 @@ msgstr "Créer un point de montage WebDav" msgid "Server type:" msgstr "Type de serveur:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" -msgstr "Descendre" +msgstr "Monter" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "Descendre" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "Une session avec ce nom existe déjà." -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "Nouvelle session" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "Gérer les sessions" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2134,7 +2246,7 @@ msgstr "Syntaxe de base\n[N]\tNom de l'élément\n[E]\tExtension\n[C]\tCom #: application/plugins/rename_extensions/default.py:76 msgid "Part of name" -msgstr "Partie du nm" +msgstr "Partie du nom" #: application/plugins/rename_extensions/default.py:81 msgid "Extension" @@ -2147,7 +2259,7 @@ msgstr "Partie de l'extension" #: application/plugins/rename_extensions/default.py:89 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:103 msgid "Counter" -msgstr "Compteru" +msgstr "Compteur" #: application/plugins/rename_extensions/default.py:109 msgid "Start:" @@ -2223,7 +2335,7 @@ msgstr "Mo" msgid "Maximum:" msgstr "Maximum:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2232,16 +2344,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Modèle de correspondance\n*\t\tTout\n?\t\tN'importe quel caractère\n[seq]\tN'importe quel caractère présent dans seq\n[!seq]\tN'importe quel caractèrenon présent dans seq" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Chercher pour:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensiblel à la casse" +msgstr "Sensible à la casse" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -2249,6 +2361,10 @@ msgstr "Contenu" msgid "System terminal" msgstr "Terminal système" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "GVim" @@ -2258,66 +2374,70 @@ msgstr "GVim" msgid "Use this extension" msgstr "Utiliser cette extension" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "Plugin Base" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "Focus sur l'objet opposé" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Onglet suivant" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Onglet précédent" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'ongjet" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "Focus sur la zone de commande" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "Focus sur l'objet de gauche" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "Focus sur l'objet de droite" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Menu de terminal" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\nLe module Python VTE n'est pas installé sur ce système!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Menu de terminal" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Ouvrir un onglet de terminal" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copier la sélection vers le presse-papiers" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Coller du presse-papier" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2325,269 +2445,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Vous êtes sur le point d'envoyer ces données au processus fils. Êtes-vous sûr?\n\n {0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "Répertoires (sélectionnés/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "Fichiers (sélectionnés/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "Taille (sélectionné/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Chercher:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "Recharger la liste d'éléments" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" -msgstr "Copier le chemin sur le presse-papier" +msgstr "Copier le chemin dans le presse-papier" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "Entrez le chemin..." -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Éxécuter l'élément sélectionné " -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "Sélectionner l'application et éxécuter l'élément" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Afficher les propriétés des éléments sélectionnés" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Marquer le répertoire courant" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" -msgstr "Couper la sélection vers le presse-papiers" +msgstr "Couper la sélection vers le presse-papier" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Coller les élément du presse-papier" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Ouvrir le répertoire sélectionné dans un nouvel onglet" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "Ouvrir le répertoire sélectionné" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "Aller à la racine" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "Recharger les fichiers du répertoire courant" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Afficher l'explorateur d'historique" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "Revenir en arrière dans l'historique" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "Avancer dans l'historique" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "Déselectionner tout" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" -msgstr "Inverser sélection" +msgstr "Inverser la sélection" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" -msgstr "Inverser la sélection et monter le marqueur" +msgstr "Inverser la sélection et déplacer le marqueur vers le haut" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "Supprimer ou envoyer à la corbeille les éléments sélectionnés" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "Forcer la suppression des éléments sélectionnés" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" -msgstr "Affichier les marque-pages pour la liste courante" +msgstr "Afficher les marque-pages pour la liste courante" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Afficher les marque-pages pour la liste de gauche" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Afficher les marque-pages pour la liste de droite" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" -msgstr "Renomer l'élément sélectionné" +msgstr "Renommer l'élément sélectionné" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Voir l'élément sélectionné" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Éditer l'élément sélectionné" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Copier les éléments sélectionnés" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Déplacer les éléments sélectionnés" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Afficher le menu contextuel" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Afficher le menu \"ouvrir avec\"" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" -msgstr "Assigner le chemin à l'explorateur de gauche" +msgstr "Assigner le chemin au panneau de gauche" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" -msgstr "Assigner le chemin à l'explorateur de droite" +msgstr "Assigner le chemin au panneau de droite" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "Échanger les chemins gauche et droite" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" -msgstr "Monter le marqueur de sélection" +msgstr "Remonter le marqueur de sélection" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Descendre le marqueur de sélection" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" -msgstr "Affiche le menu d'onglet" +msgstr "Afficher le menu des onglets" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "Copier le chemin sélectionné vers le presse-papiers" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "Copier le chemin dans la zone de commande" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "Copier la sélection vers la zone de commande" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "Demander et naviguer vers le chemin" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "Démarrer la recherche rapide" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" -msgstr "Étendre le répertoire" +msgstr "Déplier le répertoire" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" -msgstr "Réduire le repertoire" +msgstr "Replier le repertoire" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "Créer un lien symbolique ou en dur" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" -msgstr "Afficher le menu d'emblème" +msgstr "Afficher le menu emblèmes" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Aller à '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "Le répertoire n'existe plus ou est invalide. Si le chemin n'est pas local vérifiez que le périphérique spécifié est bien monté" -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "Le protocole ({0}) n'est pas supporté par cette application. Vous pouvez chercher si un plugin est disponible ou créer une requête." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." -msgstr "L'application ne peut pas gérer les données spécifiés. Vérifier que l'élément source est toujours existant." +msgstr "L'application ne peut pas gérer les données spécifiées. Vérifier que l'élément source existe encore." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Ouvrir a_vec" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" -msgstr "Options additionnelles" +msgstr "Options supplémentaires" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Créer un fichier" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "Copier vers un autre..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Déplacer vers un autre..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Envoyer vers..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Voir l'historique complet..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" -msgstr "L'histoique est vide" +msgstr "L'historique est vide" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "Chemin d'entrée" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "Aller à:" @@ -2599,7 +2731,7 @@ msgstr "Afficher la fenêtre _principale" msgid "_Hide main window" msgstr "Réduire la fenêtre principale" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2607,7 +2739,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Abandonné. Pas assez d'espace disque libre sur le système de fichier cible.\nNécessaire: {0}\nDisponible: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2618,197 +2750,205 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "Le système de fichier cible ne dispose pas d'assez d'espace disque pour continuer cette opération.\n\nNécessaire: {0}\nDisponible: {1}\n\nVoulez-vous continuer?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Il y a eu un problème à l'écriture des données à la destination. Que voulez-vous faire?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "Il y a eu une erreur à la création du fichier. Que voulez-vous faire?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "Il y a eu une erreur à la création du répertoire. Que voulez-vous faire?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "Problème avec le chemin de paramètre pour le chemin spécifié. Que voulez-vous faire?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression au chemin spécifié. Que voulez-vous faire?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "Il y a eu un problème à l'envoi à la corbeill du chemin spécifié. Voulez-vous le supprimer au lieu de cela?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "Il y a eu un problème lors du déplacment vers le chemin spécifié. Que voulez-vous faire?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "Il y a eu un problème lors du renommage vers le chemin spécifié. Que voulez-vous faire?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "Il y a eu un problème lors de la lecture au chemin spécifié. Que voulez-vous faire?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." -msgstr "Recherche..." +msgstr "Recherche des fichiers..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "Impossible de créer le répertoire car un autre existe déjà avec le même nom dans le répertoire cible." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Création des répertoires..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Copie des fichiers..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Copie" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "Copie de l'élément {0} de \"{1}\" vers \"{2}\" terminée!" msgstr[1] "Copie des éléments {0} de \"{1}\" vers \"{2}\" terminée!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." -msgstr "Déplace les fichiers..." +msgstr "Déplacement des fichiers..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Suppression des fichiers..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Suppression des répertoires..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Déplacement" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "Déplacement de l'élément {0} de \"{1}\" vers \"{2}\" terminé!" -msgstr[1] "Déplacement des l'éléments {0} de \"{1}\" vers \"{2}\" terminé!" +msgstr[1] "Déplacement des éléments {0} de \"{1}\" vers \"{2}\" terminé !" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Suppression" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "Suppression de {0} de \"{1}\" terminée!" msgstr[1] "Suppression de {0} de \"{1}\" terminée!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Renommage" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "Renommage de {0} de \"{1}\" terminée!" msgstr[1] "Renommage de {0} de \"{1}\" terminée!" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - Visualiseur" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Éxécutable" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Image" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "Le visualiseur est incapable d'afficher ce type de fichier." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Chercher des fichiers" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Chercher dans:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" -msgstr "Chercher recursivement" +msgstr "Chercher récursivement" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." -msgstr "L'objet actif ne supporte pas le changement de chemin. Ciblez un objet différent, de préférence une liste de fichier, et recommencez." +msgstr "L'objet actif ne supporte pas le changement de chemin. Ciblez un objet différent, de préférence une liste de fichiers, et recommencez." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "Le chemin spécifié n'est pas valide ou n'existe plus. Veuillez vérifier votre sélection et recommencer." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "Vous devez activer au moins une extension afin de chercher des fichiers et des répertoires!" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "Vérification de la version" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "Courante:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "Dernier:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "Vérification..." +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Renommage avancé" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Ancien nom" diff --git a/translations/hu/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/hu/LC_MESSAGES/sunflower.mo index aa93c2986..da4a9fff8 100644 Binary files a/translations/hu/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/hu/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/hu/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/hu/LC_MESSAGES/sunflower.po index 6ec0e3713..2e9c4bb71 100644 --- a/translations/hu/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/hu/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,18 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: +# Ako , 2016 # Balázs László Batári , 2015 # Mladen Mijatov , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Ako \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" @@ -72,7 +74,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Külső terminál" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Parancssor:" @@ -88,10 +90,9 @@ msgid "" "\t{0} will be replaced with socket/window id.\n" "\t{1} will be replaced with specified command and its parameters.\n" "\t{2} will be replaced with current working directory." -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés:\n⇥{0} kihagyáskor új terminál alkalmazást indít el új fül nyitása helyett.\n⇥{0} ki lesz cerélve a socket/ablak azonosítóval.\n⇥{1} ki lesz cserélve a megadott paranccsal és annak paramétereivel.\n⇥{2} ki lesz cserélve az aktuális könyvtárral." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Parancsok" @@ -108,14 +109,14 @@ msgstr "Parancs" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Mozgatás fel" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Mozgatás le" @@ -141,14 +142,14 @@ msgid "" "You need to select mime type to which application will be added. You can " "also select another application in which case new one will be added to its " "parent." -msgstr "Ki kell választanod az alkalmazás mime típusát. Kiválaszthatsz egy másik alkalmazást is, amely esetben az új az egyik a szülőjéhez lesz hozzáadva. " +msgstr "Ki kell választani az alkalmazás mime típusát. Kiválaszthat egy másik alkalmazást is, amely esetben az új az egyik a szülőjéhez lesz hozzáadva. " #: application/gui/preferences/plugins.py:34 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Aktív" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Nincs kiválasztva bővítmény" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" @@ -212,7 +213,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "A Home könyvtár megjelenítése a könyvjelzők menüben" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Útvonal" @@ -233,19 +234,23 @@ msgid "" "Note: You can only edit accelerators from objects created at least " "once in current session. To disable accelerator press Backspace in " "assign mode." -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés: Csak olyan elem gyorshívóját szerkesztheti, amelyek ebben a munkamenetben létre lettek hozva. A gyorshívó kikapcsolásához nyomja meg a Backspace gombot hozzárendelési módban." + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "Kattintson duplán a gyorshívóra, hogy újat rendeljen hozzá." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" "\n" "Collisions:\n" "{1}" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt gyorshívó \"{0}\" már használatban van. Szeretné ehhez a gyorshívóhoz rendelni ezt a funkciót? Ez alapértelmezettre állítja a felsorolt műveleteket.\n\nÜtközések:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -256,24 +261,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Nézet és szerkesztés" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Nézet" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "Hosszú sorok tördelése" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Telepített alkalmazás használata" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Külső szövegszerkesztő használata" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Parancs végrehajtása a terminál lapon" @@ -286,13 +294,13 @@ msgstr "Eszköztár" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -308,18 +316,18 @@ msgstr "Eszköztár stílusa:" msgid "Icons" msgstr "Ikonok" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" -msgstr "Minden" +msgstr "Mindkettő" #: application/gui/preferences/toolbar.py:98 msgid "Both horizontal" -msgstr "Vízszintesen minden" +msgstr "Mindkettő vízszintesen" #: application/gui/preferences/toolbar.py:108 msgid "Icon size:" @@ -354,7 +362,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "Hiányzó bővítmény" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Müvelet" @@ -363,7 +371,7 @@ msgid "General" msgstr "Általános" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Csatolások" @@ -378,7 +386,7 @@ msgstr "Törlés helyett kukába helyezés" #: application/gui/preferences/operation.py:27 msgid "Reserve free space on copy/move" -msgstr "Szabad terület megőrzése másolás/áthelyezés-kor" +msgstr "Szabad terület megőrzése másolás/áthelyezéskor" #: application/gui/preferences/operation.py:28 msgid "Automount drives on start up" @@ -427,100 +435,108 @@ msgstr "Parancsok megjelenítése" msgid "Show command entry" msgstr "Gombsor megjelenítése" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "Vízszintes osztás" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Lapok" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Megnyitás után az új lapra kerüljön a fókusz" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Lapos ikonok" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Lapoknál az ikon megjelenítése a szöveg helyett" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Bezárás gomb megjelenítése" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Lap(ok) megjelenítése akkor is, ha csak egy van" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Használja az Ubuntu színezését a lapok címsávjában" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "A cím terület színének megváltoztatása rootként" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Státusz sáv megjelenítése" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Mindig" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "Amikor szükséges" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Kiterjesztett lapok:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Minden" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Más" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Műveleti ablak elrejtése kicsinyítéskor" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Értesítések megjelenítése" -#: application/gui/preferences/display.py:114 +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" +msgstr "Útvonal kiegészítés nem helyi útvonalakon" + +#: application/gui/preferences/display.py:118 msgid "Size format:" msgstr "Méret formátum:" -#: application/gui/preferences/display.py:118 +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" -msgstr "" +msgstr "Lokalizált" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "SI (1 kB = 1000 B)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "IEC (1 KiB = 1024 B)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Elem lista" @@ -528,564 +544,596 @@ msgstr "Elem lista" msgid "Look & feel" msgstr "Felület" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "Rejtett fájlok" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Sor kiegészítése" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Elemek betűméret érzékeny elrendezése" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" -msgstr "" +msgstr "Elemek számérzékeny elrendezése" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Egyklikkes navigáció" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Jobb gombos kiválasztás" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Fejléc megjelenítése" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Gyors média előnézet" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" -msgstr "" +msgstr "Fát kibontó jelzők megjelenítése" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Vízszintes görgetősáv elrejtése" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "Második szintű kiterjesztések támogatása" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" -msgstr "" +msgstr "Útvonal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "Okos" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "Hozzáférési mód formája:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "Oktális" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "Szöveges" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "Rácsvonalak megjelenítése:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "Kijelölés színe:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés jelzése:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "Gyors keresési kombinációk:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Dátum formátum:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "Az idő a következő formátumban lesz megjelenítve:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "Mindig látható fájlok és könyvtárak:" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" -msgstr "" +msgstr "Megadott lapok betöltése a mentettek helyett" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "Baloldali lista" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "Jobboldali lista" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" -msgstr "" +msgstr "Egyedi könyvtár" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" -msgstr "" +msgstr "Bal oldali könyvtár" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" -msgstr "" +msgstr "Jobb oldali könyvtár" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Látható" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "Betűtípus" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "Mindig látható elemek hozzáadása" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "A mindig megjelenítendő fájl vagy könyvtár teljes neve:" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" -msgstr "" +msgstr "Egyedi könyvtár hozzáadása" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "Teljes út:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Gyorskeresés beállítások konfliktusban vannak a VIM navigációs stílusával. A probléma megoldásához a gyorskeresési beállításokat is vissza kell állítani az alapértelmezettre." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Fájl" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "_Fájl" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Új lap" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "Új _fül" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Fájl létrehozása" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "Fájl létre_hozása" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Könyvtár létrehozása" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "_Könyvtár létrehozása" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "Megnyitás új _lapon" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "_Tulajdonságok" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "S_zerkesztés" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "_Kivágás" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Küldés..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "Kül_dés..." -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "Li_nk hozzáadása" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "Átne_vezés" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "Le_csatolás" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "Nincs felcsatolt elem" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "Beállí_tások" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Kijelölés" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "Meg_jelölés" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "_Mindent kijelöl" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "Kijelölés megszüntetése" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "Kijelölés meg_fordítása" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "Kijelölés _mintával" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés me_gszüntetése mintával" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Azonos _kiterjesztésűek kijelölése" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" -msgstr "" +msgstr "A_zonos kiterjesztésűek kijelölésének törlése" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Könyvtárak _összehasonlítása" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Fájlok keresése" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "_Eszközök" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Duplikált fájlok keresése" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "Fájlk_eresés" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Könyvtárak szinkronizálása" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "_Duplikált fájlok keresése" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Fejlett átnevezés" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "Köny_vtárak szinkronizálása" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "Csatolás kezelő" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "S_peciális átnevezés" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "Kulcstartó kezelő" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "Csat_olás kezelő" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "K_ulcstartó kezelő" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "_Nézet" + +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "_Tejes méret" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "Cikk lista újra_töltése" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "Gyors _média előnézet" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "_Rejtett fájlok" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "_Eszköztár" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "_Gombsor mutatása" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "_Parancssor mutatása" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Műveletek" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "Ví_zszintes felosztás" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "_Parancsok" + +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "Mű_veletek" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "Nincsenek aktív műveletek" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Súgó" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "Sú_gó" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "Honlap" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Frissítések keresése" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "_Hibajelentés" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "_Rólunk" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Aktiv elemek listájának újratöltése" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Kiválasztott fájlok átnevezése" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "Előnézet" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Kiválasztott fájl szerkesztése" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "Kijelölt elemek másolása aktív lapról az ellenkező oldalra" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "A kijelölt elemek mozgatása aktív lapról az ellenkező oldalra" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Új könyvtár létrehozása" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Kiválasztott elemek törlése" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Könyvjelzökhőz ad" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Könyvjelzők szerkesztése" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "_Parancs szerkesztő" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Sunflower fájlkezelő" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "Verzió kiíratása és kilépés" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "további pluginek betöltésének mellözése" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "ugorja át a mentett lapok betöltését" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "Új lap nyitás a bal oldalon" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "Új lap nyitás a jobb oldalon" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" -msgstr "" +msgstr "Terminál lap nyitás a bal oldalon" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" -msgstr "" +msgstr "Terminál lap nyitás a jobb oldalon" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Kijelölt elemek" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Kijelölés minta (pl.: *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés megszüntetése" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "Az összehasonlított könyvtárak első szintje megegyezik." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "Probléma történt a külső terminál indításakor. Ellenőrizze, hogy a megadott parancs érvényes-e!" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "Fő menű" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" -msgstr "" +msgstr "Fogantyú helyzetének visszaállítása" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" -msgstr "" +msgstr "Fogantyú mozgatása balra" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" -msgstr "" +msgstr "Fogantyú mozgatása jobbra" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentésekor. Győződj meg róla, hogy megfelelőek a jogosultságok." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "Aktív objektum nincs az elemek között. A fejlett átnevező eszköznek szüksége van fájlokra és könyvtárakra." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "Nem található az átnevező bővítmény. Engedélyezd \"rename_extensions \" plugint és próbáld újra." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "Nincs bővítménye a fájlok kereséséhez. Kérlek engedélyezd a \"find_file_extensions \" plugint és próbáld újra." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "A kulcstartó üres!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1105,7 +1153,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "A változások nincsenek elmentve.\nSzeretné elmenteni?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "Előzmények" @@ -1142,7 +1190,7 @@ msgstr "{0} Tulajdonságok" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Alap" @@ -1151,7 +1199,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "Jogosultságok" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Megnyitás ezzel" @@ -1160,34 +1208,34 @@ msgid "Emblems" msgstr "Emblémák" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "A fájl vagy könyvtár már létezik ebben a könyvtárban. Az elemet nem lehet átnevezni." #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Átnevezési hiba. Nincs megfelelő jogosultságod." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "elem" msgstr[1] "elemek" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "Hiba a tulajdonos vagy csoport megváltoztatásakor" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1195,308 +1243,317 @@ msgstr "Hiba a tulajdonos vagy csoport megváltoztatásakor" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "Kötet:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Hozzáférve:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Modosítva:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Hozzáférés" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Felhasználó:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Csoport:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Mások:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Olvasás" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Írás" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Végrehajtás" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "Attribútum:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "Tulajdonos" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Válaszon programot {0} a fájl megnyitásához \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "Link létrehozása" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "Add meg az új link nevet:" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "Eredeti elérési út:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" -msgstr "" +msgstr "Rögzített hivatkozás létrehozása" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Keresés" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "Az eredeti útvonal kiválasztása" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Speciális beállítások" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "Beállítások mentése alapértelmezettként" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "Megerősítés:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Üres fájl készítése" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "Új fájlnév bevitele:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Fájl szerkesztése" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "Sablonok:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Üres fájl" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Könyvtár létrehozása" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "Új könyvtárnév beírása:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "Műveleti sor:" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Csak ilyen típusú fájlok:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "Érintett elemek listája" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "Tulajdonos beállítása" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "Hoozáférés beállítása" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "Dátum és idő beállítása az állomáson" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Csendes mód" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "Mappák összefésülése" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "Fájlok felülírása" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "A néma üzemmód lehetővé teszi, hogy a művelet véget érjen zavarás nélkül. Ha hiba történik, az ki lesz íratva a befejezés után." -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "Fájlrendszer által nem támogatott " -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "Csak a filerendszer által támogatott beállítások lettek elmentve." -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Elem másolása" msgstr[1] "Elemek másolása" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" msgstr[0] "{0} elem másolása:" msgstr[1] "{0} elem másolása:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Elem mozgatása" msgstr[1] "Elemek mozgatása" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" msgstr[0] "{0} elem mozgatása ide:" msgstr[1] "{0} elem mozgatása ide:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Fájl/könyvtár átnevezése" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "Új név ehhez az elemhez:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Válasszon új nevet a beállításhoz" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Törlés" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Utasítás végrehajtása a kiválasztott fájlokon" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "Átugrik" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Eredeti" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Felülír ezzel" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "Fájl ütközés" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Felülír" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "Felülírja a fájlt \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "Egy másik fájl már megtalálható ezzel a névvel \"{0}\". Az átnevezéssel felülírja a melévő fájlt." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "Könyvtár ütközés" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Összefésül" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "Összefésülje a könyvtárat \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1504,56 +1561,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "Már létezik könyvtár ezzel a névvel \"{0}\". Az összefésülés megerősítést fog kérni mielőtt felülírna bármilyen fájlt a könyvtárban ahol ütközés van a fájlok másolásakor." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "Az aláhúzásjel a szövegcímkében azt jelenti, hogy a következő karakter alá lesz húzva és a betű lesz a gyorshívó, ha ez az első így megjelölt karakter." + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "Müvelet hiba" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "Mind kihagyása" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "Nem" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Menü widdget hozzáadása" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Tartomány kiválasztása" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "Kiválasztott rész a szövegből:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "Alkalmazás hozzáadása" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "Alkalmazás neve:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "Alkalmazás kiválasztása:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "Megnyitása {0} ezzel:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "Egyéni parancs használata" @@ -1598,48 +1666,52 @@ msgstr "Vissza" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "Biztosan befejezi az aktuális műveletet?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "másodperc" msgstr[1] "másodpercek" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "perc" msgstr[1] "percek" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "óra" msgstr[1] "órák" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "Kijelölés másolása" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Kijelölés mozgatása" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Kijelölés törlése" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Elemek törlése..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Elemek átnevezése" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Elemek átnevezése" +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Csatolás kezelő" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "Rendszerszintű" @@ -1671,6 +1743,10 @@ msgstr "Csatolás" msgid "Volumes" msgstr "Kötetek" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "Kulcstartó kezelő" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1711,15 +1787,15 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatva!" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "A jelszavak nem egyenzek meg. Próbáld meg újra!" -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "Kétpaneles fájl kezelő Linuxra." -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." -msgstr "" +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." +msgstr "Copyright © 2010-2015 - Mladen Mijatov és más közreműködők." -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Hungarian - Keringer László \nHungarian - Táncos Tamás " @@ -1743,7 +1819,7 @@ msgstr "Feloldás" msgid "Lock" msgstr "Lezárás" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Kétszerezett lap" @@ -1763,7 +1839,27 @@ msgstr "Mindent bezár" msgid "Close Other Tabs" msgstr "A többi lap bezárása" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "Új sor" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "Új műveleti sor" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "Adja meg az új műveleti sor nevét:" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "Már létezik ilyen nevű műveleti sor." + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "Az eszközt nem lehet lecsatolni." @@ -1812,7 +1908,7 @@ msgstr "A bővítmény a kiválasztott eszköztár widget létrehozására nem a #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Menj aszülő könyvtárba" @@ -1860,57 +1956,61 @@ msgstr "Tulajdonos" msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Helyi fájl lista" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "Lomtár" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Kiterjesztés" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "Hibás kijelőlés!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Hiba történt a könyvtár létrehozásakor. Gyöződjön meg róla, van-e jogosultsága." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "A fájl már létezik: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Már van ilyen névvel könyvtár: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Hiba történt a file létrehozásakor. Gyöződjön meg róla, van-e jogosultsága." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "Hiba a link létrehozásakor." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "A jelenlegi fájlrendszer nem támogatja a linkeket." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1921,7 +2021,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "{0} fájl törlésére készülsz.\nBiztos vagy bene?" msgstr[1] "{0} fájl törlésére készülsz.\nBiztos vagy bene?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1932,35 +2032,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "{0} fájl kukába helyezésére készülsz.\nBiztos vagy bene?" msgstr[1] "{0} fájl kukába helyezésére készülsz.\nBiztos vagy bene?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "Más alkalmazás…" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "Szabad:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "Teljes:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "Másolás ide" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "Mozgatás ide" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "Link ide" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "Nincs ilyen fájl vagy könyvtár" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1971,6 +2071,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "Hiba a könyvtárba való belépéskor \n\n{0}\n\nSzeretné újra megpróbálni?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "Lomtár ürítése" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "A Lomtár minden eleme véglegese törlésre kerül. Biztos benne?" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "Csatolás művelet" @@ -2058,34 +2166,38 @@ msgstr "WebDav csatolás létrehozása" msgid "Server type:" msgstr "Szerver típus:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "Munkamenetek" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "Zárolva" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "Mozgatás fel" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "Mozgatás le" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "Már létezik ilyen nevű munkamenet." -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "Új munkamenet" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "Mukamenetek kezelése" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "Munkamenet mentése" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2223,7 +2335,7 @@ msgstr "MB" msgid "Maximum:" msgstr "Maximum:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2232,16 +2344,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Minta illesztés\n*\t\tMinden\n?\t\tBarmelyik karakter\n[seq]\tBármelyik karakter seq-ben\n[!seq]\tBármelyik karakter, amelyik nincs seq-ben" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Keresés:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "Kis és nagybetűk" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Tartalom" @@ -2249,6 +2361,10 @@ msgstr "Tartalom" msgid "System terminal" msgstr "Rendszer terminál" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "Aktuális könyvtár megnyitása" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "GVim" @@ -2258,66 +2374,70 @@ msgstr "GVim" msgid "Use this extension" msgstr "Kiterjesztés használata" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "Kiegészítők" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "Fókuszálás az ellenkező objektumra" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Következő lap" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Elöző lap" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Lap bezárása" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "Parancs" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "Focus left object" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "Focus right object" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Terminál menü" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "Fájllista megnyitása" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\nA Python VTE modul nincs telepítve a rendszeren!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Terminál menü" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Új terminál lap" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kijelölés másolása vágólapra" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Beillesztés vágólapról" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2325,269 +2445,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Arra készül, hogy felülírja a következő adatokat. Biztos benne?" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "Könyvtárak (kiválasztott/összes)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "Fájlok (kiválasztott/összes)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "Méret (kiválasztott/összes)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "Tételes lista frissítése:" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Hely másolása a vágólapra" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "Hely megnyitása" -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Kiválasztott elem futtatása" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "Válassz alkalmazást és futtasd a fájlt" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Mutasd a kiválasztott elem tulajdonságait" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Könyvjelző az aktuális mappához" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Vágás kijelölés vágólapra" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Elemek beillesztése a vágólapról" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Kiválasztott könyvtár megnyitása új lapon" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "Kijelölt mappa megnyitása" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "Könyvtár tárhelyhasználatának kiszámítása" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "Menj a gyökérkönyvtárba" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "Az aktuális könyvtár újratöltése" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Előzmények megjelenítése" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "Vissza az előzményekben" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "Előre az előzményekben" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "Mindent kijelöl" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "Kijelölés megszüntetése" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "Kijelölés invertálása" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Ellentétes kiválasztás" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "Kijelölés megfordítása és a jelölő felfelé mozgatása" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "Kiválasztott elemek törlése vagy kukába helyezése" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "Kiválasztott elemek törlése mindenképpen" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" -msgstr "" +msgstr "Az aktuális lista könyvjelzőinek megjelenítése" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Mutasd a könyvjelzők bal oldalon" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Mutasd a könyvjelzők jobb oldalon" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Kiválasztott elemek átnevezése" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Kiválasztott fájl előnézet" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Kiválasztott elem szerkesztése" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Kiválasztott elemek másolása" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Kiválasztott elemek mozgatása" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Gombsor megjelenítése" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "\"Megnyitás ezzel\" menü megjelenítése" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "Útvonal hozzáadása a bal panelhez" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "Útvonal hozzáadása a jobb panelhez" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "Jobb és bal oldal felcserélése" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "Kijelölés mozgatása fel" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Kijelölés mozgatása le" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "Fülek megjelenítése" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "A jelenlegi elérési út másolása a vágólapra" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" -msgstr "" +msgstr "Útvonal másolása a parancssorba" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés másolása a parancssorba" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "Kérdezze ésmutassa a helyet" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "Gyors keresés elindítása" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "Könyvtár kibontása" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "Könyvtár összecsukása" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "Szimbolikus vagy hardlink készítése" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "Embléma menü mutatása" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Menj a '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "Könyvtár nem létezik, vagy nem érvényes. Ha az útvonal nem helyi ellenőrizni kell, hogy csatlakoztatva van." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "A megadott protokolt ({0}) nem támogatja ez az alkalmazás. Kérlek ellenőrizd az elérhető bővítményeket vagy hozz létre egy \"feature requestet\"." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "Az alkalmazás nem tudja kezelni a megadott adatot. Ellenőrizd hogy a forrás létezik-e." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Megnyitás mással" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "További opciók" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Fájl létrehozása" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "Másolás máshova" -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Mozgatás máshova" -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Küldés..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Mutass minden előzményt" -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "Előzmények üres" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "Üres hely " -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "Átirányítás:" @@ -2599,7 +2731,7 @@ msgstr "Mutasd a saját ablakot" msgid "_Hide main window" msgstr "Saját ablak elrejtése" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2607,7 +2739,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Megszakítva. Nincs elég szabad hely a cél fájlrendszeren.\nSzükséges: {0}\nElérhető: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2618,197 +2750,205 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "A cél fájlrendszeren nincs elég szabad hely a művelet befejezéséhez.\n\nSzükséges: {0}\nElérhető: {1}\n\nSzeretnéd folytatni?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Hiba történt a file írásakor. Mit szeretnél csinálni?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "Hiba történt a fájl létrehozásakor. Mit szeretnél csinálni?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "Hiba történt a könyvtár létrehozásakor. Mit szeretnél csinálni?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "Hibás az elérési út paraméter beállítása egy bizonyos úton. Mit szeretnél csinálni?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "Hiba történt a megadott útvonal eltávolításával. Mit szeretnél csinálni?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "A kijelölt útvonalat nem lehet a kukába tenni. Megbróbálod törölni?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "Hiba történt a megadott útvonal áthelyezésekor. Mit szeretnél csinálni?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "Hiba történt az útvonal átnevezésénél. Mit szeretnél csinálni?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "Hiba történt a megadott könyvtár olvasásakor. Mit szeretne csinálni?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Keresés a fájlokban..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni, mert ugyanezen a néven már létezik egy könyvtár." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Könyvtárak készítése..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Fájlok másolása..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Művelet másolása" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "{0} másolása \"{1}\"-ról \"{2}\"-re befejeződött!" msgstr[1] "{0} másolása \"{1}\"-ról \"{2}\"-re befejeződött!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Fájlok mozgatása..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Forrás fájlok törlése..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Forrás könyvtárak törlése..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Művelet mozgatása" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "{0} elem áthelyezése \"{1}\"-ról \"{2}\"-re befejeződött!" msgstr[1] "{0} elemek áthelyezése \"{1}\"-ról \"{2}\"-re befejeződött!" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Művelet türlése" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "{0} elem eltávolítása \"{1}\"-ról befejeződött!" msgstr[1] "{0} elemek eltávolítása \"{1}\"-ról befejeződött!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Művelet átnevezése" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "{0} átnevezése \"{1}\"-re sikerült." msgstr[1] "{0} átnevezése \"{1}\"-re sikerült." -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - Nézegető" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Végrehajtható" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "A megjelenítő nem tudja megnyitni ezt a fájltípust." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Fájlok keresése" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Keresés itt:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Keresés rekurzívan" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Indítás" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "Az aktív objektum nem támogatja a változó útvonalat. Állítsd középpontba egy másik tárgyat, lehetőleg fájl listából, és próbáld újra." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Megállítás" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "A megadott útvonal nem érvényes, vagy nem létezik. Kérlek, ellenőrizd, és próbáld újra." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "Egy kiterjesztést aktíválni kell, hogy megtaláld a fájlokat és könyvtárakat!" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "Verzió ellenőrzés" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "Jelenlegi:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "Legfrissebb:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "Ellenőrzés" +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Fejlett átnevezés" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Régi név" diff --git a/translations/lv/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/lv/LC_MESSAGES/sunflower.mo index e5d75035d..1c955ccce 100644 Binary files a/translations/lv/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/lv/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/lv/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/lv/LC_MESSAGES/sunflower.po index ec4ac0cd6..e467a2d07 100644 --- a/translations/lv/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/lv/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,16 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 12:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/lv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,10 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "" @@ -89,7 +90,6 @@ msgid "" msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "" @@ -106,14 +106,14 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "" @@ -233,7 +233,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -242,8 +246,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -254,24 +258,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "" @@ -284,13 +291,13 @@ msgstr "" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "" @@ -306,12 +313,12 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "" @@ -352,7 +359,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "" @@ -361,7 +368,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "" @@ -425,100 +432,108 @@ msgstr "" msgid "Show command entry" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "" @@ -526,564 +541,596 @@ msgstr "" msgid "Look & feel" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 -msgid "Directories" +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:45 -msgid "Columns" +msgid "Directories" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 -msgid "Row hinting" +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 +msgid "Columns" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +msgid "Row hinting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" +#: application/gui/main_window.py:398 +msgid "Find _duplicate files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1103,7 +1150,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "" @@ -1140,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1149,7 +1196,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "" @@ -1158,35 +1205,35 @@ msgid "Emblems" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1194,217 +1241,226 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" @@ -1412,21 +1468,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" @@ -1434,72 +1490,72 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1507,56 +1563,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "" @@ -1601,51 +1668,55 @@ msgstr "" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "" +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "" @@ -1677,6 +1748,10 @@ msgstr "" msgid "Volumes" msgstr "" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "" @@ -1717,15 +1792,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1749,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "" @@ -1769,7 +1844,27 @@ msgstr "" msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "" @@ -1818,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "" @@ -1866,57 +1961,61 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1928,7 +2027,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1940,35 +2039,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1979,6 +2078,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "" @@ -2066,34 +2173,38 @@ msgstr "" msgid "Server type:" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 +msgid "Sessions" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 -msgid "Sessions" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2231,7 +2342,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2240,16 +2351,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "" @@ -2257,6 +2368,10 @@ msgstr "" msgid "System terminal" msgstr "" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "" @@ -2266,66 +2381,70 @@ msgstr "" msgid "Use this extension" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2333,269 +2452,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "" @@ -2607,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "_Hide main window" msgstr "" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2615,7 +2746,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2626,79 +2757,79 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "" -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "" -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2706,23 +2837,23 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2730,11 +2861,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2742,11 +2873,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2754,73 +2885,81 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "" +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "" diff --git a/translations/pl/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/pl/LC_MESSAGES/sunflower.mo index ec7a98c8c..271cbc4b2 100644 Binary files a/translations/pl/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/pl/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/pl/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/pl/LC_MESSAGES/sunflower.po index 7e8506a83..ef7f5d035 100644 --- a/translations/pl/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/pl/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # Jakub Dyszkiewicz <144.kuba@gmail.com>, 2011 # Mladen Mijatov , 2015 # Paweł Bandura , 2015 +# Wojciech Kluczka, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Wojciech Kluczka\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,10 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -73,7 +75,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Zewnętrzny terminal" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Linia poleceń:" @@ -92,7 +94,6 @@ msgid "" msgstr "Wskazówka:\n\tPominięcie {0} otworzy nowe okno terminala zamiast nowej karty.\n\t{0} zostanie zastąpione identyfikatorem gniazda/okna.\n\t{1} zostanie zastąpione podanym poleceniem i jego parametrami.\n\t{2} zostanie zastąpione aktualnym katalogiem." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" @@ -109,14 +110,14 @@ msgstr "Polecenie" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Przenieś do góry" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Przenieś w dół" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Aktywne" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Nie wybrano wtyczki" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" @@ -213,7 +214,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Dodaj katalog domowy do zakładek" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Położenie" @@ -236,7 +237,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Uwaga: Możesz edytować skróty tylko obiektów utworzonych co najmniej raz podczas bieżącej sesji. Aby wyłączyć skrót wciśnij Backspace." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "Kliknij dwukrotnie na skrót by przypisać nowy" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -245,8 +250,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "Wybarny skrót \"{0}\" został już używany. Czy nadal chcesz przypisać skrót do tej funkcji? To wyczyści wymienione funkjce.\n\nKolizje:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -257,24 +262,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Widok & Edycja" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Widok" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "Zawijaj długie linijki" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Wybierz aplikację:" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Użyj zewnętrznego edytora" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Uruchom w terminalu" @@ -287,13 +295,13 @@ msgstr "Panel narzędziowy" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -309,12 +317,12 @@ msgstr "Styl paska narzędziowego:" msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "Oba" @@ -355,7 +363,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "brakująca wtyczka" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Operacje" @@ -364,7 +372,7 @@ msgid "General" msgstr "Ogólne" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Zamontowane" @@ -428,100 +436,108 @@ msgstr "Pokaż pasek poleceń" msgid "Show command entry" msgstr "Pokaż linię poleceń" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "Podział poziomy" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Przełącz na nową kartę po otwarciu" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Podkreślaj przyciski paska tytułu" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Pokaż ikony zamiast tekstu na przyciskach kart" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Pokazuj przyciski zamykania kart" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Pokaż karty nawet jeżeli jest tylko jedna" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Koloruj zakładki wg metody Ubuntu" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "Zmień kolor paska tytułu jeśli program\njest uruchomiony z prawami superużytkownika" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Pokazuj pasek stanu:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "Kiedy potrzebny" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Rozszerzaj przyciski kart" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Żadne" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Ukryj operacje przy minimalizacji" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Pokazuj powiadomienia" -#: application/gui/preferences/display.py:114 +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" +msgstr "Uzupełniaj nielokalne ścieżki" + +#: application/gui/preferences/display.py:118 msgid "Size format:" msgstr "Format rozmiaru:" -#: application/gui/preferences/display.py:118 +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "Z ustawień systemowych" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "SI (1 kB = 1000 B)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "IEC (1 KiB = 1024 B)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Lista plików" @@ -529,564 +545,596 @@ msgstr "Lista plików" msgid "Look & feel" msgstr "Wygląd & Zachowanie" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "Ukryte pliki" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Podświetlaj wiersze" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Pokaż ukryte pliki" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Znaczenie wielkich liter przy sortowaniu" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "Znaczenie liczb przy sortowaniu." -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Nawigacja jednym kliknięciem" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Zaznaczanie plików prawym przyciskiem myszy" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Pokaż nagłówki w kolumnach" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Szybki podgląd plików" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "Pokaż ekspandery drzewa katalogów" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Ukryj poziomy pasek przewijania" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "Używaj długich rozszerzeń." + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" -msgstr "" +msgstr "Breadcrumbs:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Zwykłe" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "Sprytne" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "Format praw dostępu:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "Ósemkowy" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "Tekstowy" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "Pokaż przecinające się linie:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "Kolor zaznaczenia:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "Wskaźnik zaznaczenia:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "Skrót klawiszowy do wyszukiwania:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Format daty:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "Format czasu jest tworzony w oparciu o: " -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Pokaż ukryte pliki" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "Zawsze widoczne pliki i katalogi:" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "Ładuj wybrane karty zamiast zapamiętanych" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "Lewa lista" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "Prawa lista" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "Własny katalog" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "Lewy katalog" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "Prawy katalog" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "Kolumna" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Widoczność" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "Dodaj zawsze widoczny element" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "Pełna ścieżka zawsze widocznego pliku lub katalogu:" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "Dodaj własny katalog" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "Pełna ścieżka:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Ustawienia szybkiego wyszukiwania kolidują z ustawieniami skrótów klawiszowych w stylu VIM. Aby rozwiązać ten problem domyślne ustawienia szybkiego wyszukiwania zostały przywrócone" -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Plik" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Nowa karta" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "_Nowa karta" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Utwórz plik" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "Utwórz _plik" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Utwórz katalog" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "Utwórz _katalog" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "Otwórz w nowej karcie" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "_Właściwości" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "W_yjdź" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edycja" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "Wy_tnij" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiuj" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "Wk_lej" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Wyślij do..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "_Wyślij do..." -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "Utwórz łącze" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "Zmień _nazwę..." -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "Odmont_uj" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "Brak zamontowanych urządzeń" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "_Ustawienia" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Zaznaczenie" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "_Zaznaczenie" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "Zaznacz wszystki_e" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "_Odznacz wszystkie" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "Wybierz według wzor_u" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "Odznacz według wzo_ru" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Wybierz z takim samym rozszerzeniem" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "Odznacz z takim samym rozszerzeniem" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Porównaj katalo_gi" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "_Narzędzia" -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Znajdź pliki" - -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Znajdź duplikaty plików" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "Znajdź _pliki" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Synchronizuj katalogi" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "Znajdź z_duplikowne pliki" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Zaawansowana zmiana nazw" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "Z_synchronizuj katalogi" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "Menedżer montowania" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "Zaawansowana zmiana _nazw" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "Menedżer bazy kluczy" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "Menedżer _montowania" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "Menedżer bazy _kluczy" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "_Widok" + +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "Pełny ekran" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "Odśwież listę plików" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "Szybki _podgląd plików" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "Pokaż ukryte pliki" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Pokaż pasek narzędzi" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "Pokaż pasek poleceń" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "Pokaż linię poleceń" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Operacje" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "Podział _poziomy" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "Polecenia" + +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "_Operacje" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "Nie ma żadnych zminimalizowanych operacji" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" msgstr "Pomoc" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "Strona domowa" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "Zgłoś błąd w programie" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "O programie" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Odśwież aktywną listę plików" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Zmień _nazwę..." -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Zmień nazwy zaznaczonych plików" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "Podgląd wybranego pliku" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Edytuj wybrany plik" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "Kopiuj wybrane elementy z aktywnego do przeciwnego panelu" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Przenieś" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "Przenieś wybrane elementy z aktywnego do przeciwnego panelu" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Utwórz katalog" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Usuń zaznaczone pliki" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Edytuj zakładki" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "_Edytuj polecenia" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Menedżer plików Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "pokaż wersję i wyjdź" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "Pomiń ładowanie dodatkowych wtyczek" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "Pomiń ładowanie zapisanych zakładek" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "otwórz kartę w lewym notatniku" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "otwórz kartę w prawym notatniku" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "otwórz kartę terminala w lewym panelu" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "otwórz kartę terminala w lewym panelu" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Zaznacz pliki" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Zaznacz według wzoru (np. *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "Odznacz pliki" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "Pierwszy poziom porównywanych katalogów jest identyczny." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "Wystąpił błąd przy uruchamianiu zewnętrznego polecenia. Sprawdź czy polecenie jest poprawne!" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "Główne menu" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "Przywróć pozycję uchwytu" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "Przenieś uchwyt w lewo" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "Przenieś uchwyt w prawo" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "Błąd przy zapisywaniu konfiguracji w folderze domowym. Upewnij się, że posiadasz wystarczające uprawnienia." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "Aktywny panel nie jest listą plików. Narzędzie zaawansowanej zmiany nazw potrzebuje plików i katalogów." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "Nie znaleziono potrzebnych rozszerzeń. Włącz wtyczkę \"Basic rename options\" i spróbuj ponownie." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "Nie znaleziono potrzebnych rozszerzeń. Włącz wtyczkę \"Basic find file options\" i spróbuj ponownie." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "Brak zapisanych haseł!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1106,7 +1154,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "Nie zapisano wszystkich zmian.\nChcesz je zapisać teraz?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "Historia" @@ -1143,7 +1191,7 @@ msgstr "Właściwości {0}" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" @@ -1152,7 +1200,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Otwórz za pomocą..." @@ -1161,35 +1209,35 @@ msgid "Emblems" msgstr "Emblematy" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "Plik albo folder z tą nazwą obecnie istnieje. Nazwa nie może zostać zmieniona" #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany nazwy pliku. Upewnij się, że posiadasz odpowiednie uprawnienia." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "plik" msgstr[1] "pliki" msgstr[2] "plików" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "nieznane" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "Błąd przy zmianie właściciela lub grupy" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1197,217 +1245,226 @@ msgstr "Błąd przy zmianie właściciela lub grupy" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Ścieżka:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "Wolumin:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Czas dostępu:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Czas modyfikacji:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Dostęp" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Inni:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Odczyt" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Zapis" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Uruchomienie" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "Liczba ósemkowa:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "Właściciel" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Wybierz aplikację do otwarcia {0} i innych plików o typie \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "Utwórz dowiązanie" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "Wpisz nową nazwę skrótu:" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "Pierwotna ścieżka:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "Utwórz twarde dowiązanie" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "Wybierz pierwotną ścieżkę" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "Zapisz domyślną konfigurację" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Utwórz pusty plik" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "Wpisz nową nazwę pliku:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Otwórz plik w edytorze" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "Szablon:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Pusty plik" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Utwórz katalog" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "Wpisz nową nazwę katalogu:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "Kolejka operacji:" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Tylko pliki typu:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "Lista związanych elementów" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "Ustaw właściciela celu" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "Ustaw dostęp do celu" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "Ustaw datę i czas celu" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Tryb cichy" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "Połącz katalogi" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "Nadpisuj pliki" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "Tryb cichy pozwala na zakończenie operacji bez powiadamiania. Jeśli wystąpią błędy, zostaną one wyświetlone po zakończeniu operacji. " -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "Nie wspierane w tym systemie plików" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "Zapisane zostały tylko opcje wspierane przez system plików." -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Kopiowanie elementu" msgstr[1] "Kopiowanie elementów" msgstr[2] "Kopiowanie elementów" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" @@ -1415,21 +1472,21 @@ msgstr[0] "Kopiowanie {0} elementu do:" msgstr[1] "Kopiowanie {0} elementów do:" msgstr[2] "Kopiowanie {0} elementów do:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Przerwij" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Przenieś plik" msgstr[1] "Przenieś pliki" msgstr[2] "Przenieś pliki" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" @@ -1437,72 +1494,72 @@ msgstr[0] "Przenieś {0} plik do:" msgstr[1] "Przenieś {0} pliki do:" msgstr[2] "Przenieś {0} pliki do:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Zmień nazwę pliku/katalogu" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "Wpisz nową nazwę dla tego elementu:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Wybierz nową nazwę dla tego celu" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Użyj tej opcji dla wszystkich plików" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Oryginalny" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Zastąpiono z" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "Konflikt pliku" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "Zamienić plik \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "W katalogu \"{0}\" istnieje już plik o tej samej nazwie. Zamiana nadpisze stary plik." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "Konflikt katalogów" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Łącz" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "Połączyć katalogi \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1510,56 +1567,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "Katalog o nazwie \"{0}\" już istnieje. W przypadku konfliktu plików przed łączniem, zostaniesz zapytany o potwierdzenie." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "Znak podkreślenia w tekście oznacza, że następna litera będzie podkreślona i użyta jako skrót klawiszowy jeśli jest pierwszą literą oznaczoną w taki sposób." + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "Błąd operacji" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "Pomiń wszystkie" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "Nie" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Dodaj pasek widżetów" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Zaznacz fragment" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "Zaznacz część tekstu:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "Dodaj aplikację" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "Nazwa aplikacji" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "Wybierz aplikację:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "Otwórz {0} przy pomocy:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "Używaj własnego polecenia" @@ -1604,51 +1672,55 @@ msgstr "Przywróć" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz przerwać operację?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "sekunda" msgstr[1] "sekundy" msgstr[2] "sekund" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" msgstr[1] "minuty" msgstr[2] "minut" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "godzina" msgstr[1] "godziny" msgstr[2] "godzin" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "Skopiuj zaznaczone" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Przenieś zaznaczone" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Skasuj zaznaczone" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Przenoszenie plików..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Zmiana nazwy" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Zmienianie nazw plików..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Menedżer montowania" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "Dla całego systemu" @@ -1680,6 +1752,10 @@ msgstr "Zamontuj" msgid "Volumes" msgstr "Woluminy" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "Menedżer bazy kluczy" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1720,15 +1796,15 @@ msgstr "Hasło zostało zmienione!" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "Hasła nie pasują do siebie! Spróbuj jeszcze raz." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "Dwupanelowy menedżer plików dla systemu Linux." -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." -msgstr "Copyright © 2010-2013 Mladen Mijatov i współpracownicy." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." +msgstr "Copyright © 2010-2015 Mladen Mijatov i kontrybutorzy." -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Jakub Dyszkiewicz <144.kuba@gmail.com>\nWojciech Kluczka " @@ -1752,7 +1828,7 @@ msgstr "Odblokuj" msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Powiel kartę" @@ -1772,7 +1848,27 @@ msgstr "Zamknij wszystkie" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Zamknij pozostałe karty" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "Domyślna" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "Nowa kolejka" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "Nowa kolejka operacji" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "Wpisz nazwę dla nowej kolejki operacji:" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "Kolejka operacji o podanej nazwie już istnieje." + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "Wybrany element nie może zostać odmontowany" @@ -1821,7 +1917,7 @@ msgstr "Wtyczka, która służy do tworzenia pasków narzędziowych nie jest akt #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Idź do katalogu wyżej" @@ -1869,57 +1965,61 @@ msgstr "Właściciel" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Lista plików lokalnych" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "Kosz" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Roz." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Data" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "Niewłaściwe zaznaczenie!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu. Upewnij się, że posiadasz odpowiednie uprawnienia." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "Plik obecnie istnieje: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Katalog o takiej nazwie już istnieje: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku. Upewnij się, że posiadasz odpowiednie uprawnienia." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "Błąd podczas tworzenia dowiązania." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "System plików nie wspiera dowiązań" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1931,7 +2031,7 @@ msgstr[0] "Usuwanie {0} pliku.\nJesteś pewny?" msgstr[1] "Usuwanie {0} plików.\nJesteś pewny?" msgstr[2] "Usuwanie {0} plików.\nJesteś pewny?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1943,35 +2043,35 @@ msgstr[0] "Przenoszenie {0} pliku do kosza.\nJesteś pewny?" msgstr[1] "Przenoszenie {0} plików do kosza.\nJesteś pewny?" msgstr[2] "Przenoszenie {0} plików do kosza.\nJesteś pewny?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "Inna aplikacja..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "Wolne:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "Całość:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "Kopiuj tutaj" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "Przenieś tutaj" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" -msgstr "" +msgstr "Utwórz dowiązanie" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "Nie ma takiego pliku ani katalogu" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1982,6 +2082,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "Błąd podczas zmiany katalogu na:\n{1}\n\n{0}\n\nSpróbować ponownie?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "Opróżnij kosz" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "Wszystkie pliki zostaną trwale usunięte z kosza. Kontynuować?" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "Monotwanie" @@ -2069,34 +2177,38 @@ msgstr "Utwórz punkt montowania WebDav" msgid "Server type:" msgstr "Typ serwera:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "Domyślna" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "Sesje" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "Zablokowana" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "Przenieś do góry" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "Przenieś w dół" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "Sesja z tą nazwą już istnieje." -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "Nowa sesja" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "Zarządzaj sesjami" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "Zapisz sesję" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2234,7 +2346,7 @@ msgstr "MB" msgid "Maximum:" msgstr "Maksymalnie" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2243,16 +2355,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Dopasowywanie wzorca\n*\t\tWszystko\n?\t\tKażda litera\n[seq]\tKażda litera zawarta w zbiorze seq\n[!seq]\tKażda litera nie zawarta w zbiorze seq" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Szukaj:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "Uwzględniaj wielkość liter" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Zawartość" @@ -2260,6 +2372,10 @@ msgstr "Zawartość" msgid "System terminal" msgstr "Systemowy terminal" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "Otwórz bieżący katalog" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "GVim" @@ -2269,66 +2385,70 @@ msgstr "GVim" msgid "Use this extension" msgstr "Wybierz z takim samym rozszerzeniem" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" -msgstr "" +msgstr "Podstawowe skróty kart" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "Aktywuj przeciwny panel" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Następna karta" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Poprzednia karta" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Zamknij kartę" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "Aktywuj linię poleceń" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "Aktywuj lewy panel" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "Aktywuj prawy panel" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Menu terminala" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "Otwórz listę plików" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\nModuł VTE Pythona nie jest zainstalowany w systemie!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Menu terminala" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Otwórz terminal" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej ze schowka" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2336,269 +2456,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Zamierzasz przekazać do procesu potomnego następujące dane. Czy jesteś pewien?\n\n{0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "Katalogi (zaznaczone/wszystkie)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "Pliki (zaznaczone/wszystkie)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "Rozmiar (zaznaczone/wszystkie)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "Odśwież listę plików" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Skopiuj ścieżkę do schowka" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "Wprowadź ścieżkę..." -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Uruchom wybrany plik" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "Wybierz i uruchom aplikację" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Pokaż właściwości wybranych elementów" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Wytnij zaznaczenie do schowka" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Wklej zaznaczenie do schowka" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Otwórz zaznaczony katalog w nowej karcie" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "Otwórz zaznaczony katalog" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "Oblicz zajętość dysku przez katalog" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "Idź do katalogu głównego" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "Odśwież elementy w bieżącym katalogu" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Pokaż przeglądarkę historii" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "Cofnij historię" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "Idź naprzód w historii" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Zaznacz" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "Zaznaczone i przesuń w górę" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "Usuń lub przenieś do kosza zaznaczone pliki" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "Usuń zaznaczone pliki" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "Pokaż zakładki bieżącej listy" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Pokaż zakładki lewej listy" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Pokaż zakładki prawej listy" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Zmień nazwę" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Pokaż wybrany plik" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Edytuj wybrany plik" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Kopiuj wybrane pliki" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Przenieś wybrane pliki" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Pokaż menu kontekstowe" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Pokaż menu \"otwórz za pomocą...\"" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "Przypisz ścieżkę z lewej listy" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "Przypisz ścieżkę z prawej listy" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "Zamień prawą i lewą ścieżkę" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "Przenieś zaznaczone w górę" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Przenieś zaznaczone w dół" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "Pokaż menu karty" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "Kopiuj wybraną ścieżkę do schowka" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "Kopiuj ścieżkę do wiersza poleceń" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "Kopiuj zazanczenie do wiersza poleceń" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "Położenie..." -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "Rozpocznij szybkie wyszukiwanie" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "Rozwiń katalog" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "Zwiń katalog" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "Utwórz symboliczne lub twarde dowiązanie" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "Pokaż menu emplematów" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Idź do '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "Katalog nie istnieje. Jeśli nie jest to ścieżka do lokalnego katalogu, upewnij się, że volumin jest zamontowany." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "Protokół ({0}) nie jest obsługiwany przez aplikację. Sprawdź dostępne wtyczki albo zaproponuj jej stworzenie." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "Aplikacja nie może przetworzyć wybranych danych. Sprawdź czy pliki źródłowe nadal istnieją." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Otwórz za pomocą..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "Dodatkowe opcje" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Utwórz plik" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "Kopiuj na przeciw..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Przenieś na przeciw..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Wyślij do..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Przegladaj pełną historię..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "Historia jest pusta" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "Ścieżka" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "Przejdź do:" @@ -2610,7 +2742,7 @@ msgstr "P_okaż główne okno" msgid "_Hide main window" msgstr "U_kryj główne okno" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2618,7 +2750,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Przerwano. Brak wystarczającej ilości miejsca na docelowym systemie plików.\nPotrzebne: {0}\nDostępne: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2629,79 +2761,79 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "Docelowy system plików nie posiada wystarczającej ilości miejsca by przeprowadzić tą operację.\n\nPotrzebne: {0}\nDostępne: {1}\n\nCzy chcesz kontynuować?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Wystąpił problem podczas zapisu danych do pliku. Co chcesz zrobić?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku. Co chcesz zrobić?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu. Co chcesz zrobić?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "Problem podczas ustawiania uprawnień. Co chcesz zrobić?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania pliku. Co chcesz zrobić?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "Wystąpił problem podczas przenoszenia pliku do kosza. Usunąć plik całkowicie?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "Wystąpił problem podczas przenoszenia do pliku. Co chcesz zrobić?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "Wystąpił problem podczas zapisu zmiany nazwy do pliku. Co chcesz zrobić?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "Wystąpił problem podczas czytania pliku. Co chcesz zrobić?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Szukanie plików..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "Nie można utworzyć katalogu ponieważ plik o takiej samej nazwie istnieje już w katalogu docelowym." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Tworzenie katalogów..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Kopiowanie plików..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Kopiowanie" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2709,23 +2841,23 @@ msgstr[0] "Zakończono kopiowanie {0} pliku z \"{1}\" do \"{2}\"!" msgstr[1] "Zakończono kopiowanie {0} plików z \"{1}\" do \"{2}\"!" msgstr[2] "Zakończono kopiowanie {0} plików z \"{1}\" do \"{2}\"!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Przenoszenie plików..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Usuwanie plików źródłowych..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Usuwanie katalogów źródłowych..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Przenieś operacje" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2733,11 +2865,11 @@ msgstr[0] "Zakończono przenoszenie {0} pliku z \"{1}\" do \"{2}\"!" msgstr[1] "Zakończono przenoszenie {0} plików z \"{1}\" do \"{2}\"!" msgstr[2] "Zakończono przenoszenie {0} plików z \"{1}\" do \"{2}\"!" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Usuń operacje" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2745,11 +2877,11 @@ msgstr[0] "Zakończono usuwanie {0} pliku z \"{1}\"!" msgstr[1] "Zakończono usuwanie {0} plików z \"{1}\"!" msgstr[2] "Zakończono usuwanie {0} plików z \"{1}\"!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Zmiana nazwy" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2757,73 +2889,81 @@ msgstr[0] "Zakończono usuwanie {0} pliku z \"{1}\"!" msgstr[1] "Zakończono usuwanie {0} plików z \"{1}\"!" msgstr[2] "Zakończono usuwanie {0} plików z \"{1}\"!" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - Podgląd" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Plik wykonywalny" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "Podgląd jest niedostępny dla tego typu plików." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Znajdź pliki" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Szukaj w:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Szukaj rekursywnie" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Start" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "Aktywny obiekt nie obsługuje zmiany ścieżki. Ustaw fokus na inny obiekt (najlepiej listę plików) i spróbuj ponownie." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "Wybranie ścieżka jest niepoprawna lub już nie istnieje. Zmień zaznaczenie i spróbuj ponownie." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "Musisz włączyć co najmniej jedno rozszerzenie aby wyszukiwać pliki i katalogi." -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "Sprawdzanie wersji..." -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "Obecna:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "Najnowsza:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "Sprawdzanie..." +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Zaawansowana zmiana nazw" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Stara nazwa" diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 4f144dc58..a5d2193e2 100644 Binary files a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/sunflower.po index 58554342c..70dd7a519 100644 --- a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,17 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: +# Israel de Souza Sant'Anna , 2015 # Marcio Luís Siqueira , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Marcio Luís Siqueira \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,12 +20,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "Terminal" #: application/gui/preferences/terminal.py:18 msgid "VTE based terminal" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Exibir barra de rolagem quando necessário" #: application/gui/preferences/terminal.py:30 msgid "Use the system fixed width font" -msgstr "" +msgstr "Usar a largura de fonte fixa do sistema" #: application/gui/preferences/terminal.py:33 msgid "Font:" @@ -44,11 +46,11 @@ msgstr "Fonte" #: application/gui/preferences/terminal.py:42 msgid "Cursor shape:" -msgstr "" +msgstr "Formato do cursor:" #: application/gui/preferences/terminal.py:46 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Bloco" #: application/gui/preferences/terminal.py:47 msgid "I-Beam" @@ -56,11 +58,11 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/terminal.py:48 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Sublinhado" #: application/gui/preferences/terminal.py:58 msgid "Allow bold text" -msgstr "" +msgstr "Permitir texto em negrito" #: application/gui/preferences/terminal.py:62 msgid "Automatically hide mouse when typing" @@ -71,7 +73,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Terminal externo" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Linha de comando" @@ -87,10 +89,9 @@ msgid "" "\t{0} will be replaced with socket/window id.\n" "\t{1} will be replaced with specified command and its parameters.\n" "\t{2} will be replaced with current working directory." -msgstr "" +msgstr "Nota:\n⇥Omitindo {0} vai abrir um novo terminal em vez de uma aba.\n⇥{0} será substituído pelo soquete/id da janela.\n⇥{1} será substituído pelo comando especificado e seus parâmetros.\n⇥{2} será substituído pela pasta de trabalho atual." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -107,14 +108,14 @@ msgstr "Comando" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" @@ -147,7 +148,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Nenhum plugin selecionado" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" @@ -211,9 +212,9 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Adicionar o diretório home ao menu Favoritos" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localização:" #: application/gui/preferences/accelerators.py:20 msgid "Key bindings" @@ -234,7 +235,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -243,8 +248,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -255,43 +260,46 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Ver & Editar" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Ver" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" -msgstr "" +msgstr "Usar programa instalado" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Usar comando externo" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" -msgstr "" +msgstr "Executar comando em aba de terminal" #: application/gui/preferences/toolbar.py:18 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas" #: application/gui/preferences/toolbar.py:36 #: application/gui/history_list.py:47 #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -301,20 +309,20 @@ msgstr "Tipo" #: application/gui/preferences/toolbar.py:93 msgid "Toolbar style:" -msgstr "" +msgstr "Estilo da barra de ferramentas" #: application/gui/preferences/toolbar.py:95 msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Texto" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" #: application/gui/preferences/toolbar.py:98 msgid "Both horizontal" @@ -330,11 +338,11 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/toolbar.py:111 msgid "Small toolbar icon" -msgstr "" +msgstr "Ícones da barra de ferramentas pequenos" #: application/gui/preferences/toolbar.py:112 msgid "Large toolbar icon" -msgstr "" +msgstr "Ícones da barra de ferramentas grandes" #: application/gui/preferences/toolbar.py:113 msgid "Same as buttons" @@ -350,30 +358,30 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/toolbar.py:217 msgid "missing plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin não encontrado" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operação" #: application/gui/preferences/operation.py:13 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "" #: application/gui/preferences/operation.py:21 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação" #: application/gui/preferences/operation.py:26 msgid "Delete items to trashcan" -msgstr "" +msgstr "Apagar itens para a lixeira" #: application/gui/preferences/operation.py:27 msgid "Reserve free space on copy/move" @@ -381,7 +389,7 @@ msgstr "Reservar espaço para copiar/mover" #: application/gui/preferences/operation.py:28 msgid "Automount drives on start up" -msgstr "" +msgstr "Automontar drives ao iniciar" #: application/gui/preferences/operation.py:29 msgid "Automount removable drives when inserted" @@ -408,7 +416,7 @@ msgstr "Janela Principal" #: application/gui/preferences/display.py:32 msgid "Hide main window on close" -msgstr "" +msgstr "Esconder janela principal ao fechar" #: application/gui/preferences/display.py:33 msgid "Allow multiple instances" @@ -416,675 +424,715 @@ msgstr "Permitir múltiplas instancias " #: application/gui/preferences/display.py:34 msgid "Show toolbar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar barra de ferramentas" #: application/gui/preferences/display.py:35 msgid "Show command bar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar barra de comandos" #: application/gui/preferences/display.py:36 msgid "Show command entry" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 -msgid "Tabs" +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" + +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" -msgstr "" +msgstr "Focar nova aba ao abrir" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Mostrar botão fechar" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" -msgstr "" +msgstr "Mostrar aba(s) mesmo tendo só uma" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" -msgstr "" +msgstr "Mudar a cor da barra de título quando iniciado como superusuário" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Mostrar barra de status" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "Quando necessário" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Abas expandidas" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Nada" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Mostrar Notificações" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:42 msgid "Look & feel" -msgstr "" +msgstr "Aparência" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 -msgid "Directories" +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:45 +msgid "Directories" +msgstr "Pastas" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Mostrar arquivos ocultos" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Clique único" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" -msgstr "" +msgstr "Botão direito seleciona itens" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Esconder barra de rolagem horizontal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar linhas da grade:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "Seleção de cor:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" -msgstr "" +msgstr "Indicador de seleção:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Formato da data" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 -msgid "Load specified tabs instead of saved" +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Mostrar arquivos ocultos" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 +msgid "Load specified tabs instead of saved" +msgstr "Carregar abas especificadas em vez das salvas" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "Lista esquerda" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "Lista Direita" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "Diretório esquerdo" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "Diretório direito" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coluna" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "Adicionar diretório personalizado" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "Caminho completo:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" -msgstr "" +msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Nova aba" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Criar arquivo" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Criar diretório" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "Abrir em nova aba" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 -msgid "Cu_t" +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 +msgid "Cu_t" +msgstr "Cor_tar" + +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "_Colar" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "_Deletar" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Enviar para..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "_Desmontar" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "_Selecionar Tudo" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "_Desfazer selecionar tudo " -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" -msgstr "" +msgstr "_Inverter seleção" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" -msgstr "" +msgstr "S_elecionar com padrão" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" -msgstr "" +msgstr "Selecionar com mesma e_xtensão" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Comparar _diretórios" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Procurar arquivos" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Procurar arquivos duplicados" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Sincronizar diretórios" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Renomear avançado" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 -msgid "Ful_lscreen" +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:433 +msgid "Ful_lscreen" +msgstr "Te_la cheia" + +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" -msgstr "" +msgstr "Mostrar arquivos ocultos" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Mostrar barra de ferramentas" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar barra de _comandos" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Operações" - -#: application/gui/main_window.py:499 -msgid "There are no active operations" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:508 -msgid "_Home page" +msgid "_Operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:512 +msgid "There are no active operations" +msgstr "Não há operações em andamento" + +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:521 +msgid "_Home page" +msgstr "Página inicial" + +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Procurar nova versão" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" -msgstr "" +msgstr "Reportar um _bug" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Renomear o arquivo selecionado" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualizar" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualizar o arquivo selecionado" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" -msgstr "" +msgstr "Editar o arquivo selecionado" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Criar novo diretório" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Deletar os itens selecionados" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Adicionar Favoritos" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Editar favoritos" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" -msgstr "" +msgstr "_Editar comandos" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Sunflower gerenciador de arquivos" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" -msgstr "" +msgstr "imprimir versão e sair" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" -msgstr "" +msgstr "não carregar plugins adicionais" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" -msgstr "" +msgstr "não carregar abas salvas" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" -msgstr "" +msgstr "abrir nova aba no painel esquerdo" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" -msgstr "" +msgstr "abrir nova aba no painel direito" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" -msgstr "" +msgstr "abrir nova aba de terminal no painel esquerdo" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" -msgstr "" +msgstr "abrir nova aba de terminal no painel direito" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Selecionar itens" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" -msgstr "" +msgstr "Padrão de seleção (ex.: *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "Menu inicial" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." -msgstr "" +msgstr "Erro ao salvar as configurações em arquivos na sua pasta pessoal. Certifique-se que você tem as permissões necessárias." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1096,7 +1144,7 @@ msgstr "Preferencias" #: application/gui/preferences_window.py:106 msgid "Program restart required!" -msgstr "" +msgstr "É necessário reinicializar o programa!" #: application/gui/preferences_window.py:147 msgid "" @@ -1104,13 +1152,13 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "Histórico" #: application/gui/history_list.py:48 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho" #: application/gui/history_list.py:65 #: application/gui/mounts_manager_window.py:381 @@ -1120,11 +1168,11 @@ msgstr "Abrir" #: application/gui/history_list.py:74 #: application/gui/mounts_manager_window.py:392 msgid "Open in tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir em aba" #: application/gui/history_list.py:75 msgid "Open selected path in new tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir caminho selecionado em nova aba" #: application/gui/history_list.py:78 msgid "Open in opposite list" @@ -1137,20 +1185,20 @@ msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:58 #, python-brace-format msgid "{0} Properties" -msgstr "" +msgstr "{0} Propriedades" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:90 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Abrir com" @@ -1159,34 +1207,34 @@ msgid "Emblems" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "item" +msgstr[1] "itens" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1194,308 +1242,317 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volume:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Acessado:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Acesso" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Usuário:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Outros:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Leitura" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Escrita" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "Selecione um programa para abrir {0} e outros arquivos do tipo \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "Criar link" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Opções avançadas" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "Salvar como configuração padrão" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Criar arquivo vazio" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Abrir no editor" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Arquivo vazio" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Criar diretório" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" -msgstr "" +msgstr "Modo silencioso" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" -msgstr "" +msgstr "Mesclar pastas" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrever arquivos" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Copiar item" +msgstr[1] "Copiar itens" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Copiar {0} item para:" +msgstr[1] "Copiar {0} itens para:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mover item" +msgstr[1] "Mover itens" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mover {0} item para:" +msgstr[1] "Mover {0} itens para:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" -msgstr "" +msgstr "Renomear arquivo/pasta" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Substituir com" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Substituir" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "Substituir arquivo \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Mesclar" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "Mesclar pasta \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1503,56 +1560,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" -msgstr "" +msgstr "Seleconar parte do texto:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" -msgstr "" +msgstr "Adicionar programa" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do programa:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecionar" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" -msgstr "" +msgstr "Selecionar programa:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" -msgstr "" +msgstr "Abrir {0} com:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "" @@ -1570,11 +1638,11 @@ msgstr "" #: application/gui/operation_dialog.py:150 msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidade:" #: application/gui/operation_dialog.py:151 msgid "Total size:" -msgstr "" +msgstr "Tamanho total:" #: application/gui/operation_dialog.py:152 msgid "Total count:" @@ -1582,61 +1650,65 @@ msgstr "" #: application/gui/operation_dialog.py:205 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimizar" #: application/gui/operation_dialog.py:213 #: application/gui/operation_dialog.py:268 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: application/gui/operation_dialog.py:261 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: application/gui/operation_dialog.py:273 msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "segundo" +msgstr[1] "segundos" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "minuto" +msgstr[1] "minutos" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "hora" +msgstr[1] "horas" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" -msgstr "" +msgstr "Copiar seleção" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" -msgstr "" +msgstr "Mover seleção" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" -msgstr "" +msgstr "Excluir seleção" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." -msgstr "" +msgstr "Removendo itens..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" -msgstr "" +msgstr "Renomear itens" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." +msgstr "Renomeando itens..." + +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" msgstr "" #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 @@ -1653,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:552 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:904 msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Desmontar" #: application/gui/mounts_manager_window.py:549 msgid "Mounted" @@ -1664,19 +1736,23 @@ msgstr "" #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:549 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:901 msgid "Mount" -msgstr "" +msgstr "Montar" #: application/gui/mounts_manager_window.py:698 msgid "Volumes" +msgstr "Volumes" + +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" msgstr "" #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: application/gui/keyring_manager_window.py:54 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificado" #: application/gui/keyring_manager_window.py:127 msgid "Please select an entry to delete!" @@ -1696,7 +1772,7 @@ msgstr "" #: application/gui/keyring_manager_window.py:178 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Alterar senha" #: application/gui/keyring_manager_window.py:179 msgid "Enter new password for selected keyring entry." @@ -1704,21 +1780,21 @@ msgstr "" #: application/gui/keyring_manager_window.py:194 msgid "Password was changed!" -msgstr "" +msgstr "A senha foi alterada!" #: application/gui/keyring_manager_window.py:209 msgid "Passwords do not match! Please try again." -msgstr "" +msgstr "As senhas não conferem! Por favor, tente novamente." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1728,7 +1804,7 @@ msgstr "" #: application/gui/error_list.py:40 msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Para:" #: application/widgets/title_bar.py:75 msgid "Context menu" @@ -1742,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "" @@ -1752,20 +1828,40 @@ msgstr "" #: application/widgets/tab_label.py:100 msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Fechar Aba" #: application/widgets/tab_label.py:106 msgid "Close All" -msgstr "" +msgstr "Fechar Todas" #: application/widgets/tab_label.py:111 msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Fechar Outras Abas" + +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" msgstr "" -#: application/mounts.py:127 -msgid "Specified item can not be unmounted." +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" msgstr "" +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 +msgid "Specified item can not be unmounted." +msgstr "O item especificado não pode ser desmontado." + #: application/keyring.py:61 msgid "Keyring is unlocked" msgstr "" @@ -1811,7 +1907,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "" @@ -1821,7 +1917,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:84 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Caminho:" #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:88 msgid "Show label" @@ -1845,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/default_toolbar/plugin.py:50 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #: application/plugins/default_toolbar/plugin.py:105 msgid "This widget has no configuration dialog." @@ -1853,63 +1949,67 @@ msgstr "" #: application/plugins/owner_column/plugin.py:65 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietário" #: application/plugins/owner_column/plugin.py:93 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" -msgstr "" +msgstr "Seleção inválida!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" -msgstr "" +msgstr "O arquivo já existe: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" -msgstr "" +msgstr "Uma pasta com o mesmo nome já existe: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1920,7 +2020,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1931,35 +2031,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." -msgstr "" +msgstr "Outro programa..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" -msgstr "" +msgstr "Livre:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" -msgstr "" +msgstr "Copiar aqui" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" -msgstr "" +msgstr "Mover aqui" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1970,6 +2070,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "" @@ -2057,38 +2165,42 @@ msgstr "" msgid "Server type:" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 +msgid "Sessions" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 -msgid "Sessions" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Mover acima" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Mover abaixo" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" -msgstr "" +msgstr "Nova sessão" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" +msgstr "Gerenciar sessões" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" msgstr "" #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Não fazer nada" #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:16 msgid "Capitalize" @@ -2097,12 +2209,12 @@ msgstr "" #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:17 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:24 msgid "Upper case" -msgstr "" +msgstr "Caixa alta" #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:18 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:25 msgid "Lower case" -msgstr "" +msgstr "Caixa baixa" #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:19 msgid "Swap case" @@ -2110,11 +2222,11 @@ msgstr "" #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:29 msgid "Item name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do item:" #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:32 msgid "Extension:" -msgstr "" +msgstr "Extensão:" #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:87 msgid "Letter Case" @@ -2133,20 +2245,20 @@ msgstr "" #: application/plugins/rename_extensions/default.py:76 msgid "Part of name" -msgstr "" +msgstr "Parte do nome" #: application/plugins/rename_extensions/default.py:81 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensão" #: application/plugins/rename_extensions/default.py:84 msgid "Part of extension" -msgstr "" +msgstr "Parte da extensão" #: application/plugins/rename_extensions/default.py:89 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:103 msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Contador" #: application/plugins/rename_extensions/default.py:109 msgid "Start:" @@ -2166,27 +2278,27 @@ msgstr "" #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:22 msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Álbum" #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:23 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Artista" #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:25 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Gênero" #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:27 msgid "Track number" -msgstr "" +msgstr "Número da faixa" #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:39 msgid "Replace:" -msgstr "" +msgstr "Substituir:" #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:47 msgid "With:" -msgstr "" +msgstr "Com:" #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:60 msgid "Template syntax" @@ -2211,18 +2323,18 @@ msgstr "" #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:25 msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Mínimo:" #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:27 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:31 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:29 msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Máximo:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2231,92 +2343,100 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" -msgstr "" +msgstr "Buscar por:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo" #: application/plugins/system_terminal/plugin.py:12 msgid "System terminal" msgstr "" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" -msgstr "" +msgstr "GVim" #: application/plugin_base/rename_extension.py:22 #: application/plugin_base/find_extension.py:23 msgid "Use this extension" -msgstr "" +msgstr "Usar essa extensão" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "Próxima aba" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "Aba anterior" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" -msgstr "" +msgstr "Fechar aba" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Menu do terminal" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" -msgstr "" +msgstr "Criar aba de terminal" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2324,281 +2444,293 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" -msgstr "" +msgstr "Pastas (selecionadas/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" -msgstr "" +msgstr "Arquivos (selecionados/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho (selecionados/total)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Buscar:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" -msgstr "" +msgstr "Executar item selecionado" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" -msgstr "" +msgstr "Selecionar programa e executar item" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" -msgstr "" +msgstr "Mostrar propriedades do item selecionado" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir pasta selecionada em nova aba" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" +msgstr "Abrir pasta selecionada" + +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" -msgstr "" +msgstr "Recarregar itens na pasta atual" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Selecionar tudo" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" -msgstr "" +msgstr "Inverter seleção" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Renomear itens selecionados" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Visualizar itens selecionados " -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Editar itens selecionados" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Copiar itens selecionados" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Mover itens selecionados" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Mostrar menu de contexto" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Mostrar menu \"abrir com\"" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" -msgstr "" +msgstr "Iniciar busca rápida" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" -msgstr "" +msgstr "Expandir pasta" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Ir para '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "O diretório não existe mais ou não é válido. Se o caminho não é local, verifique se o volume especificado está montado." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "A aplicação é incapaz de lidar com os dados especificados. Verifique se os itens de origem ainda existem." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Abrir _com" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "Opções adicionais" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Criar arquivo" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Mover para outro..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Enviar para..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Exibir histórico completo ..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "Histórico vazio" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "" #: application/indicator.py:31 msgid "Sh_ow main window" -msgstr "" +msgstr "M_ostrar janela principal" #: application/indicator.py:40 msgid "_Hide main window" -msgstr "" +msgstr "_Esconder janela principal" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2606,7 +2738,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Abortado. Não há espaço livre suficiente.\nNecessário: {0} \nDisponível: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2617,197 +2749,205 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "Sistema de arquivo de destino não tem espaço livre suficiente para esta operação.\n\nNecessário: {0} \nDisponível: {1}\n\nContinuar?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Há um problema de gravação de dados no arquivo de destino. O que você gostaria de fazer?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar criar o arquivo especificado. O que você gostaria de fazer?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar criar o diretório especificado. O que você gostaria de fazer?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "Houve um problema destruindo o caminho especificado. Gostaria de tentar removê-lo em vez disso?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "Houve um problema ao mover o caminho especificado. O que você gostaria de fazer?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "Houve um problema ao renomear o caminho especificado. O que você gostaria de fazer?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "Houve um problema com a leitura do diretório especificado. O que você gostaria de fazer?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Procurando por arquivos..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "Não é possível criar diretório porque um arquivo com o mesmo nome já existe no diretório de destino." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Criando diretórios..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando arquivos" -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Movendo arquivos..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Apagando arquivos de origem ..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Excluindo diretórios de origem ..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Executável" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "Viewer é incapaz de exibir esse tipo de arquivo." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Procurar arquivos" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" -msgstr "" +msgstr "Buscar em:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Pesquisar recursivamente" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" -msgstr "" +msgstr "Atual:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" -msgstr "" +msgstr "Mais recente:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "Checando..." +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Renomear avançado" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Nome antigo" diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/ru/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 32d725554..240b88b5f 100644 Binary files a/translations/ru/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/ru/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/ru/LC_MESSAGES/sunflower.po index be0851875..a9e5bfafb 100644 --- a/translations/ru/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/ru/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,31 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # ArseniyK , 2014 # FIRST AUTHOR adresatt@gmail.com, 2011 +# insolor , 2016 # jekader , 2014 # Mladen Mijatov , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 16:26+0000\n" +"Last-Translator: insolor \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" @@ -74,7 +76,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Внешний терминал" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Команда:" @@ -93,7 +95,6 @@ msgid "" msgstr "Примечание:\n\tЕсли пропустить {0}, то терминал откроется в новом окне, а не во вкладке.\n\t{0} будет заменён на id сокета/окна.\n\t{1} будет заменён на указанную команду и её параметры.\n\t{2} будет заменён на текущий рабочий каталог." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Команды" @@ -110,14 +111,14 @@ msgstr "Команда" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Переместить выше" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Переместить ниже" @@ -150,7 +151,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Модули" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Активен" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Не выбран ни один модуль" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Добавить домашний каталог в меню закладок" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Расположение" @@ -237,7 +238,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Внимание: Вы можете изменять сочетания клавиш только для объектов, созданных как минимум один раз в текущей сессии. Для выключения сочетания, нажмите Backspace в режиме назначения." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "Двойной клик на горячей клавише создаст новое назначение." + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -246,8 +251,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "Выбранная горячая клавиша \"{0}\" уже используется. Вы хотите её переназначить? Это сбросит назначения для перечисленных функций.\n\nКоллизии:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -258,24 +263,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Просмотр и редактирование" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Просмотр" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "Переносить длинные строки" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Использовать установленное приложение" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Использовать внешнюю команду" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Выполнить команду во вкладке с терминалом" @@ -288,13 +296,13 @@ msgstr "Панель инструментов" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -310,12 +318,12 @@ msgstr "Стиль панели инструментов:" msgid "Icons" msgstr "Иконки" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Текст" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "Все" @@ -356,7 +364,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "Отсутствующий модуль" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Режим работы" @@ -365,7 +373,7 @@ msgid "General" msgstr "Главное" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Точки монтирования" @@ -429,100 +437,108 @@ msgstr "Показывать панель команд" msgid "Show command entry" msgstr "Показывать командную строку" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "Горизонтальное разбиение окна" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Переводить фокус на новую вкладку после открытия" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Показывать нормальный рельеф кнопок" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Показывать иконки вместо текста на кнопках вкладок" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Показывать кнопку закрытия" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Показывать вкладку даже если она одна" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Окрашивать заголовок вкладки как в Ubuntu" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "Изменять цвет заголовка панели при запуске от суперпользователя" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Показывать строку состояния:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Всегда" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "При необходимости" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Растягивать вкладки:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Никогда" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Все" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Другое" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Скрывать окно операций при сворачивании" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Показывать уведомления" -#: application/gui/preferences/display.py:114 +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" +msgstr "Автодополнение пути нелокальных путей" + +#: application/gui/preferences/display.py:118 msgid "Size format:" msgstr "Формат размера:" -#: application/gui/preferences/display.py:118 +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "Локализованный" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "СИ(1 КБ = 1000 Б)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "МЭК (1 КиБ = 1024 Б)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Список файлов" @@ -530,564 +546,596 @@ msgstr "Список файлов" msgid "Look & feel" msgstr "Вид и поведение" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "Скрытые файлы" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Подсветка строк" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Показывать скрытые файлы" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Учитывать регистр при сортировке файлов" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "Численная сортировка файлов" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Навигация одним кликом" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Выделять файлы правым кликом" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Показывать названия столбцов" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Быстрый предпросмотр медиафайлов" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "Показывать значки раскрытия дерева" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Скрыть горизонтальную полосу прокрутки" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "Поддержка расширений второго уровня" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "Хлебные крошки:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Нормальные" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "Умные" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "Формат прав доступа:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "Текстовый" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "Показывать линии сетки:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальные" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальные" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "Цвет выделения:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "Индикатор выделения:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "Комбинация для быстрого поиска:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Формат даты:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "Время формируется с использованием формата, расположенного по адресу:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Показывать скрытые файлы" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "Всегда видимые файлы и каталоги" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "Загрузить указанные вкладки вместо сохранённых" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "Слева" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "Справа" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "Указать каталог" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "Каталог слева" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "Каталог справа" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "Столбец" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Показывать" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "Добавить всегда видимый элемент" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "Полное имя файла или каталога, который не нужно скрывать:" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "Добавить указанный каталог" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "Полный путь:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Настройки быстрого поиска конфликтуют с навигациией в стиле VIM. Для решения этой проблемы в ваших настройках быстрого поиска восстановлены значения по умолчанию." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Новая вкладка" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "Новая _вкладка" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Создать файл" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "Создать _файл" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Создать каталог" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "Создать _каталог" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "Открыть в новой _вкладке" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "_Свойства" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "_Выйти" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "_Правка" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "_Вырезать" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "Вст_авить" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Отправить..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "_Отправить..." -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "Создать _сcылку" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "Переименовать" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "Размонтировать" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "Список точек монтирования пуст" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "Настройки" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Выделить" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "В_ыделение" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "Выделить всё" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "Отменить выделение" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "Обратить выделение" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "Выделить по маске" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "Снять выделение по маске" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Выделить файлы с этим расширением" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "Снять выделение файлов с тем же расширением" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Сравнить каталоги" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "_Инструменты" -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Найти файлы" - -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Найти дубликаты файлов" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "_Поиск файлов" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Синхронизировать каталоги" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "Поиск _дубликатов файлов" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Расширенное переименование" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "_Синхронизация каталогов" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "Менеджер точек монтирования" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "Улучшенное _переименование" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "Менеджер связок ключей" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "_Менеджер монтирования" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "Менеджер _паролей" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "_Вид" + +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "На полный экран" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "Обновить список файлов" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "Быстрый предварительный просмотр медиафайлов" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "Показывать скрытые файлы" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Показывать панель инструментов" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "Показывать кнопки операций" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "Показывать командную строку" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Операции" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "_Горизонтальное разбиение" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "_Команды" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "_Операции" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "Активные операции отсутствуют" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "_Помощь" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "Домашняя страница" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Проверить обновления" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "Оформить отчёт об ошибке" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "О программе" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Обновить активную панель" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Переименовать выделенный объект" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "Показать выбранный файл" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Изменить выбранный файл" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "Копировать выбранные файлы из активной панели в соседнюю" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "Переместить выбранные файлы из активной панели в соседнюю" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Создать новый каталог" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Удалить выбранные файлы" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Добавить закладку" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Править закладки" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "Изменить команды" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Файловый менеджер Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "показать версию и выйти" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "пропустить загрузку дополнительных модулей" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "пропустить загрузку сохранённых вкладок" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "открыть новую вкладку на левой панели" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "открыть новую вкладку на правой панели" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "открыть терминал на левой панели" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "открыть терминал на правой панели" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Выделить файлы" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Маска выделения (т.е.: *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "Снять выделение с файлов" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "Первый уровень сравниваемых каталогов идентичен." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "При открытии внешнего терминала возникла проблема. Проверьте правильность команды." -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "Восстановить позицию курсора" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "Переместить курсор налево" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "Переместить курсор направо" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "Ошибка сохранения кофигурации в файлы в вашем домашнем каталоге. Убедитесь, что вы имеете необходимые привилегии." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "Активный объект не является списком файлов. Расширенный инструмент переименования раотает с файлами и каталогами." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "Модули переименования не найдены. Пожалуйста, включите модуль \"Basic rename options\", и попробуйте снова." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "Модули поиска файлов не найдены. Пожалуйста, активируйте модуль \"find_file_extensions\" и попробуйте снова." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "Связка ключей пуста!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1107,7 +1155,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "Некоторые изменения не сохранены.\nВы хотите сохранить их?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "Журнал" @@ -1144,7 +1192,7 @@ msgstr "Свойства {0}" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Основное" @@ -1153,7 +1201,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "Права" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Открыть с помощью" @@ -1162,35 +1210,36 @@ msgid "Emblems" msgstr "Эмблемы" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "Файл или каталог с указанным именем уже существует в данном каталоге. Объект не может быть переименован." #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Ошибка при переименовании указанного объекта. Убедитесь, что вы имеете достаточные привилегии." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "объект" msgstr[1] "объекта" msgstr[2] "объектов" +msgstr[3] "объектов" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "Ошибка при смене владельца или группы" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1198,312 +1247,325 @@ msgstr "Ошибка при смене владельца или группы" msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Расположение:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "Том:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Последний доступ:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Изменён:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Пользователь:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Группа:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Остальные:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Чтение" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Исполнение" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "Восьмеричный вид:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "Владелец" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Выберите приложение для открытия {0} и других файлов типа \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "Создать ссылку" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "Введите новое имя ссылки:" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "Путь к оригиналу:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "Создать жёсткую ссылку" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "Выберите путь к оригиналу" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Расширенные настройки" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "Сохранить как конфигурацию по умолчанию" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "Подтверждение:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Создать пустой файл" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "Введите новое имя файла:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Открыть файл в редакторе" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Пустой файл" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Создать каталог" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "Введите новое имя каталога:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "Очередь операций:" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Только файлы следующего типа:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "Список затронутых файлов" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "Установить владельца целевого каталога" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "Установить права на целевой каталог" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "Установить дату и время для целевого каталога" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Тихий режим" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "Слить каталоги" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "Перезаписывать файлы" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "В тихом режиме операция закончится не беспокоя вас. Если возникнут какие-либо ошибки, они будут показаны вам по завершении." -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "Не поддерживается файловой системой" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "Были сохранены только опции, поддерживаемые файловой системой." -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Копировать объект" msgstr[1] "Копировать объекты" msgstr[2] "Копировать объекты" +msgstr[3] "Копировать объекты" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" msgstr[0] "Копировать объект {0} в" msgstr[1] "Копировать объекты {0} в" msgstr[2] "Копировать объекты {0} в" +msgstr[3] "Копировать объекты {0} в" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Переместить объект" msgstr[1] "Переместить объекты" msgstr[2] "Переместить объекты" +msgstr[3] "Переместить объекты" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" msgstr[0] "Переместить объект {0} в" msgstr[1] "Переместить объекты {0} в" msgstr[2] "Переместить объекты {0} в" +msgstr[3] "Переместить объекты {0} в" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Переименовать файл/каталог" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "Введите новое имя для этого объекта:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Выберите новое имя для целевого каталога" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Применить ко всем файлам" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "Конфликт файлов" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "Заменить файл \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "Файл с таким именем уже присутствует в \"{0}\". Замена этого файла перезапишет его содержимое." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "Кофликт каталогов" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "Объединить каталог \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1511,56 +1573,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "Каталог с таким именем уже присутствует в \"{0}\". При объединении у вас запросят подтверждение для замены каждого файла в каталоге, конфликтующего с копируемыми файлами." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "Знак подчёркивания в тексте означает, что следующий символ должен быть подчёркнут и будет использоваться в качестве горячей клавиши, если это первый подчёркнутый символ." + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "При выполнении операции произошла ошибка" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "Пропустить все" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "Нет" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Довать виджет на панель инструментов" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Выбрать диапазон" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "Выделить часть текста:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "Добавить приложение" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "Имя приложения:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "Выберите приложение:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "Открыть {0} с помощью:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "Использовать пользовательскую команду" @@ -1605,51 +1678,58 @@ msgstr "Возобновить" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "Вы уверены, что хотите отменить текущую операцию?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секуны" msgstr[2] "секунд" +msgstr[3] "секунд" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минута" msgstr[1] "минуты" msgstr[2] "минут" +msgstr[3] "минут" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "час" msgstr[1] "часа" msgstr[2] "часов" +msgstr[3] "часов" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "Копировать Выделенное" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Переместить Выделенное" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Удалить Выделенное" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Удаление..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Переименовать Файлы" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Переименование..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Менеджер точек монтирования" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "Системная" @@ -1681,6 +1761,10 @@ msgstr "Монтировать" msgid "Volumes" msgstr "Том:" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "Менеджер связок ключей" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1721,15 +1805,15 @@ msgstr "Пароль был изменён!" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "Пароли не совпадают! Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "Двухпанельный файловый менеджер для Linux." -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." -msgstr "Copyright © 2010-2013 Mladen Mijatov и участники проекта." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." +msgstr "Copyright © 2010-2015 Mladen Mijatov и другие участники проекта." -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Sergey Malkin " @@ -1753,7 +1837,7 @@ msgstr "Открепить" msgid "Lock" msgstr "Закрепить" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Дублировать вкладку" @@ -1773,7 +1857,27 @@ msgstr "Закрыть все" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Закрыть остальные вкладки" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "Новая очередь" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "Новая очередь операций" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "Введите название новой очереди операций:" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "Очередь с данным именем уже существует." + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "Указанный том не может быть смонтирован." @@ -1822,7 +1926,7 @@ msgstr "Модуль, использованный для создания вы #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Перейти в родительский каталог" @@ -1870,57 +1974,61 @@ msgstr "Владелец" msgid "Group" msgstr "Группа" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Список локальных файлов" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "Корзина" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Расширение" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Права" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "Неверное выделение!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Ошибка создания каталога. Убедитесь, что вы имеете необходимые привилегии. " -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "Файл уже существует: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Каталог с таким именем существует: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Ошибка создания файла. Убедитесь, что вы имеете необходимые привилегии." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "Ошибка создания ссылки" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "Текущая файловая система не поддерживает ссылки." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1931,8 +2039,9 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Вы собираетесь удалить {0} объект.\nВы уверены, что хотите сделать это?" msgstr[1] "Вы собираетесь удалить {0} объекта.\nВы уверены, что хотите сделать это?" msgstr[2] "Вы собираетесь удалить {0} объектов.\nВы уверены, что хотите сделать это?" +msgstr[3] "Вы собираетесь удалить {0} объектов.\nВы уверены, что хотите сделать это?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1943,36 +2052,37 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Вы собираетесь удалить {0} объект.\nВы уверены, что хотите сделать это?" msgstr[1] "Вы собираетесь удалить {0} объекта.\nВы уверены, что хотите сделать это?" msgstr[2] "Вы собираетесь удалить {0} объектов.\nВы уверены, что хотите сделать это?" +msgstr[3] "Вы собираетесь удалить {0} объектов.\nВы уверены, что хотите сделать это?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "Другое приложение..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "Свободно:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "Всего:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "Копировать сюда" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "Переместить сюда" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "Создать ссылку" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "Файл или директория не найдены" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1983,6 +2093,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "Ошибка при смене рабочего каталога на: \n{1}\n\n{0}\n\nХотите повторить попытку?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "Очистить корзину" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "Все объекты, находящиеся в Корзине, будут безвозвратно удалены. Вы действительно хотите это сделать?" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "Операция монтирования" @@ -2070,34 +2188,38 @@ msgstr "Создать точку монтирования WebDav" msgid "Server type:" msgstr "Тип сервера:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "Сессии" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "Закреплено" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "Переместить выше" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "Переместить ниже" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "Сессия с таким именем уже существует." -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "Новая сессия" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "Управление сессиями" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "Сохранить сессию" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2235,7 +2357,7 @@ msgstr "МБ" msgid "Maximum:" msgstr "Максимальный:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2244,16 +2366,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Поиск по шаблону\n*\t\tЛюбой набор символов\n?\t\tЛюбой одиночный символ\n[seq]\tЛюбой символ из seq\n[!seq]\tЛюбой символ не из seq" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Искать:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "Учитивать регистр" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Содержимое" @@ -2261,6 +2383,10 @@ msgstr "Содержимое" msgid "System terminal" msgstr "Системный терминал" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "Открыть текущую директорию" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "Gvim" @@ -2270,66 +2396,70 @@ msgstr "Gvim" msgid "Use this extension" msgstr "Использовать это расширение" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "База модулей" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "Фокус на противоположный объект" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Следующая вкладка" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Предыдущая вкладка" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Закрыть вкладку" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "Фокус на командную строку" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "Фокус на левый объект" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "Фокус на правый объект" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Меню терминала" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "Открыть список файлов" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\nVTE модуль Python не установлен в вашей системе!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Меню терминала" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Создать вкладку с терминалом" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2337,269 +2467,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Вы собираетесь послать дочернему процессу эти данные. Вы уверены?\n\n{0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "Каталоги (выделенные/всего)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "Файлы (выделенные/всего)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "Размер (выделенные/всего)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Искать:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "Обновить список файлов" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "Введите путь..." -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Выполнить выделенный объект" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "Выбрать приложение и открыть файл" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Показать свойства выделенного объекта" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Добавить текущий каталог в закладки" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Вырезать выделенное в буфер обмена" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Вставить объекты из буфера обмена" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Открыть выделенный каталог в новой вкладке" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "Открыть выделенный каталог в новой вкладке" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "Подсчитать место, занимаемое каталогом" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "Перейти в корневой каталог" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "Обновить список файлов в текущем каталоге" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Показать браузер истории" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "Перейти назад по истории" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "Перейти вперёд по истории" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "Выделить всё" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "Отменить выделение" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "Обратить выделение" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Переключить выделение" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "Переключить выделение и переместить маркер выше" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "Удалить выбранные файлы" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "Безвозвратно удалить выбранные файлы" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "Показать закладки для данной панели" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Показать закладки для левой панели" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Показать закладки для правой панели" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Переименовать выделенный объект" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Просмотреть выбранный файл" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Править выделенный объект" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Копировать выделенный объект" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Переместить выделенные объекты" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Показать контекстное меню" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Показать меню \"открыть с помощью\"" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "Назначить путь из левой панели" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "Назначить путь из правой панели" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "Поменять местами панели" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "Переместить маркер выделения выше" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Переместить маркер выделения ниже" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "Показать контекстное меню" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "Скопировать выбранный путь в буфер обмена" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "Скопировать путь в командную строку" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "Скопировать выделенное в командную строку" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "Спросить и перейти по адресу" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "Начать быстрый поиск" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "Раскрыть каталог" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "Свернуть каталог" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "Создать символическую или жёсткую ссылку" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "Отобразить меню эмблем" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Перейти к '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "Каталог больше не существует, или неверен. Если путь не локален, проверьте, примонтирован ли указанный том." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "Указанный протокол ({0}) не поддерживается данным приложением. Проверьте наличие доступных модулей, или оставьте пожелание в багтрекере." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "Приложение не может обработать указанные данные. Проверьте, существуют ли исходные объкеты." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Открыть с помощью" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "Дополнительные опции" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Создать файл" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "Копировать в другой..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Переместить в другой..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Отправить..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Показать полную историю" -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "История отсутствует" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "Путь" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "Перейти в:" @@ -2611,7 +2753,7 @@ msgstr "Показать главное окно" msgid "_Hide main window" msgstr "Скрыть главное окно" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2619,7 +2761,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Прервано. Недостаточно свободного места на целевой файловой системе.\nНеобходимо: {0}\nДоступно: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2630,201 +2772,213 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "На целевой файловой системе недостаточно свободного места для продолжения операции.\n\nНеобходимо: {0}\nДоступно: {1}\n\nХотите ли вы продолжить?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "При записи данных в целевой файл возникла проблема. Что вы препочтёте сделать?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "При попытке создать указанный файл произошла ошибка. Что вы препочтёте сделать?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "При попытке создать указанный каталог произошла ошибка. Что вы препочтёте сделать?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "При задании параметров для указанного пути возникла проблема. Что вы предпочтёте сделать?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "При попытке удалить указанный путь возникла проблема. Что вы препочтёте сделать?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "При перемещении в корзину указанного пути возникла проблема. Хотите ли вы безвозвратно удалить его?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "При попытке переместить указанный путь возникла проблема. Что вы препочтёте сделать?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "При попытке переименовать указанный путь возникла проблема. Что вы препочтёте сделать?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "При попытке прочитать указанный каталог возникла проблема. Что вы препочтёте сделать?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Поиск файлов..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "Невозможно создать каталог, так как файл с указанным именем уже существует в целевом каталоге." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Создание каталогов..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Копирование файлов..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Операция копирования" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "Копирование {0} объекта из \"{1}\" в \"{2}\" завершено!" msgstr[1] "Копирование {0} объектов из \"{1}\" в \"{2}\" завершено!" msgstr[2] "Копирование {0} объектов из \"{1}\" в \"{2}\" завершено!" +msgstr[3] "Копирование {0} объектов из \"{1}\" в \"{2}\" завершено!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Перемещение файлов..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Удаление исходных файлов..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Удаление исходных каталогов..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Операция перемещения" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "Перемещение {0} объекта из \"{1}\" в \"{2}\" завершено!" msgstr[1] "Перемещение {0} объектов из \"{1}\" в \"{2}\" завершено!" msgstr[2] "Перемещение {0} объектов из \"{1}\" в \"{2}\" завершено!" +msgstr[3] "Перемещение {0} объектов из \"{1}\" в \"{2}\" завершено!" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Операция удаления" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "Удаление {0} объекта из \"{1}\" завершено!" msgstr[1] "Удаление {0} объектов из \"{1}\" завершено!" msgstr[2] "Удаление {0} объектов из \"{1}\" завершено!" +msgstr[3] "Удаление {0} объектов из \"{1}\" завершено!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Операция переименования" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "Переименование {0} объекта из \"{1}\" завершено!" msgstr[1] "Переименование {0} объектов из \"{1}\" завершено!" msgstr[2] "Переименование {0} объектов из \"{1}\" завершено!" +msgstr[3] "Переименование {0} объектов из \"{1}\" завершено!" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - Средство просмотра" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Исполняемый" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "Средство просмотра не может отобразить этот тип файла." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Найти файлы" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Искать в:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Искать рекурсивно" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Начать" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "Активный объект не поддерживает изменение пути. Переместите фокус на другой объект, желательно, список файлов, и попробуйте снова." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "Указанный путь недействителен, или более не существует. Пожалуйста, проверьте ваш выбор и попробуйте снова." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "Необходимо включить хотя бы один модуль для поиска файлог и каталогов!" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "Проверка версии" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "Текущая:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "Последняя:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "Проверяю..." +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Расширенное переименование" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Старое имя" @@ -2848,3 +3002,4 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Вы собираетесь переименовать {0} объект.\nВы уверены?" msgstr[1] "Вы собираетесь переименовать {0} объекта.\nВы уверены?" msgstr[2] "Вы собираетесь переименовать {0} объектов.\nВы уверены?" +msgstr[3] "Вы собираетесь переименовать {0} объектов.\nВы уверены?" diff --git a/translations/sk/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/sk/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 32b0b2acb..0a2be4fc8 100644 Binary files a/translations/sk/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/sk/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/sk/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/sk/LC_MESSAGES/sunflower.po index 910e1ade8..f6104d1d5 100644 --- a/translations/sk/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/sk/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: +# Slavko , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 12:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,36 +19,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "Terminál" #: application/gui/preferences/terminal.py:18 msgid "VTE based terminal" -msgstr "" +msgstr "Terminál postavený na VTE" #: application/gui/preferences/terminal.py:22 msgid "Show scrollbars when needed" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť posuvníky, keď sú potrebné" #: application/gui/preferences/terminal.py:30 msgid "Use the system fixed width font" -msgstr "" +msgstr "Použiť systémové písmo s pevnou šírkou" #: application/gui/preferences/terminal.py:33 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Písmo:" #: application/gui/preferences/terminal.py:42 msgid "Cursor shape:" -msgstr "" +msgstr "Tvar kurzora:" #: application/gui/preferences/terminal.py:46 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blok" #: application/gui/preferences/terminal.py:47 msgid "I-Beam" @@ -55,28 +57,28 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/terminal.py:48 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Podčiarkovník" #: application/gui/preferences/terminal.py:58 msgid "Allow bold text" -msgstr "" +msgstr "Povoliť tučný text" #: application/gui/preferences/terminal.py:62 msgid "Automatically hide mouse when typing" -msgstr "" +msgstr "Automaticky skryť kurzor pri písaní" #: application/gui/preferences/terminal.py:70 msgid "External terminal" -msgstr "" +msgstr "Externý terminál" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" -msgstr "" +msgstr "Príkaz:" #: application/gui/preferences/terminal.py:79 msgid "Command line for executing specific program:" -msgstr "" +msgstr "Príkaz na spustenie zadaného programu:" #: application/gui/preferences/terminal.py:85 #, python-brace-format @@ -86,94 +88,93 @@ msgid "" "\t{0} will be replaced with socket/window id.\n" "\t{1} will be replaced with specified command and its parameters.\n" "\t{2} will be replaced with current working directory." -msgstr "" +msgstr "Poznámka:\n\tVynechanie {0} otvorí nové okno terminálu namiesto záložky\n\t{0} bude nahradené ID socketu/okna.\n\t{1} bude nahradené zadaným príkazom a jeho parametrami.\n\t{2} bude nahradené aktuálnym pracovným adresárom." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Príkazy" #: application/gui/preferences/commands.py:40 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:24 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Nadpis" #: application/gui/preferences/commands.py:44 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Príkaz" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Vyššie" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Nižšie" #: application/gui/preferences/associations.py:16 msgid "Associations" -msgstr "" +msgstr "Priradenie programov" #: application/gui/preferences/associations.py:45 #: application/gui/preferences/associations.py:81 msgid "Add mime type" -msgstr "" +msgstr "Pridať typ MIME" #: application/gui/preferences/associations.py:48 msgid "Add application to mime type" -msgstr "" +msgstr "Pridať typu MIME aplikáciu" #: application/gui/preferences/associations.py:82 msgid "Enter MIME type (eg. image/png):" -msgstr "" +msgstr "Zadajte typ MIME (napr. image/png):" #: application/gui/preferences/associations.py:133 msgid "" "You need to select mime type to which application will be added. You can " "also select another application in which case new one will be added to its " "parent." -msgstr "" +msgstr "Musíte zvoliť typ MIME, ku ktorému bude pridaná aplikácia. Môžete tiež zvoliť ďalšiu aplikáciu, v takom prípade bude pridaná nová položka jeho predkovi." #: application/gui/preferences/plugins.py:34 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Zásuvné moduly" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktívne" #: application/gui/preferences/plugins.py:68 msgid "Plugin name" -msgstr "" +msgstr "Meno zás. modulu" #: application/gui/preferences/plugins.py:72 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzia" #: application/gui/preferences/plugins.py:74 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: application/gui/preferences/plugins.py:90 #: application/gui/preferences/accelerators.py:54 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: application/gui/preferences/plugins.py:100 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: application/gui/preferences/plugins.py:109 msgid "Visit site" -msgstr "" +msgstr "Navštíviť stránku" #: application/gui/preferences/plugins.py:182 #, python-brace-format @@ -184,160 +185,167 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/plugins.py:213 msgid "This plugin has no description" -msgstr "" +msgstr "Tento zásuvný modul nemá popis" #: application/gui/preferences/plugins.py:272 msgid "No plugin selected" -msgstr "" +msgstr "Nieje zvolený zás. modul" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Záložky" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:18 msgid "Show mount points in bookmarks menu" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť prípojné body v menu záložiek" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:22 msgid "Show system bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť systémové záložky" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:26 msgid "Add home directory to bookmarks menu" -msgstr "" +msgstr "Do menu záložiek pridať domovský adresár" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Umiestnenie" #: application/gui/preferences/accelerators.py:20 msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "Klávesové skratky" #: application/gui/preferences/accelerators.py:61 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primárna" #: application/gui/preferences/accelerators.py:69 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Sekundárna" #: application/gui/preferences/accelerators.py:82 msgid "" "Note: You can only edit accelerators from objects created at least " "once in current session. To disable accelerator press Backspace in " "assign mode." +msgstr "Poznámka: Môžete upravovať klávesové skratky len tých objektov, ktoré boli vytvorené v tejto relácii aspoň raz. Na vypnutie skratiek stlačte Backspace v režime priraďovania." + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" "\n" "Collisions:\n" "{1}" -msgstr "" +msgstr "Zvolená skratka „{0}” už je používaná. Chcete i napriek tomu priradiť túto skratku tejto funkcii? Tým odstránite priradenie vypísaných funkcií.\n\nKolízie:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" -msgstr "" +msgstr "Domovský adresár" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:16 msgid "View & Edit" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť & Upraviť" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" +msgstr "Zobraziť" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upraviť" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" -msgstr "" +msgstr "Použiť nainštalovanú aplikáciu" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" -msgstr "" +msgstr "Použiť externý príkaz" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" -msgstr "" +msgstr "Spustiť príkaz v záložke terminálu" #: application/gui/preferences/toolbar.py:18 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Panel nástrojov" #: application/gui/preferences/toolbar.py:36 #: application/gui/history_list.py:47 #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Meno" #: application/gui/preferences/toolbar.py:47 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: application/gui/preferences/toolbar.py:93 msgid "Toolbar style:" -msgstr "" +msgstr "Štýl panela nástrojov:" #: application/gui/preferences/toolbar.py:95 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikony" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Oboje" #: application/gui/preferences/toolbar.py:98 msgid "Both horizontal" -msgstr "" +msgstr "Oboje vodorovne" #: application/gui/preferences/toolbar.py:108 msgid "Icon size:" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť ikon:" #: application/gui/preferences/toolbar.py:110 msgid "Same as menu item" -msgstr "" +msgstr "Rovnaké ako položka menu" #: application/gui/preferences/toolbar.py:111 msgid "Small toolbar icon" -msgstr "" +msgstr "Malé ikony panela" #: application/gui/preferences/toolbar.py:112 msgid "Large toolbar icon" -msgstr "" +msgstr "Veľké ikony panela" #: application/gui/preferences/toolbar.py:113 msgid "Same as buttons" -msgstr "" +msgstr "Rovnaké ako tlačidlá" #: application/gui/preferences/toolbar.py:114 msgid "Same as drag icons" @@ -345,1228 +353,1288 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/toolbar.py:115 msgid "Same as dialog" -msgstr "" +msgstr "Rovnaké ako dialóg" #: application/gui/preferences/toolbar.py:217 msgid "missing plugin" -msgstr "" +msgstr "chýbajúci zásuvný modul" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operácia" #: application/gui/preferences/operation.py:13 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Všeobecné" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" -msgstr "" +msgstr "Prípojné body" #: application/gui/preferences/operation.py:21 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Potvrdzovanie" #: application/gui/preferences/operation.py:26 msgid "Delete items to trashcan" -msgstr "" +msgstr "Položky mazať do koša" #: application/gui/preferences/operation.py:27 msgid "Reserve free space on copy/move" -msgstr "" +msgstr "Rezervovať voľné miesto pri kopírovaní/presune" #: application/gui/preferences/operation.py:28 msgid "Automount drives on start up" -msgstr "" +msgstr "Automaticky pripojiť disky pri štarte" #: application/gui/preferences/operation.py:29 msgid "Automount removable drives when inserted" -msgstr "" +msgstr "Automaticky pripojiť vymeniteľné média pri pripojení" #: application/gui/preferences/operation.py:30 msgid "Show confirmation dialog before deleting items" -msgstr "" +msgstr "Pred mazaním položiek vyžiadať potvrdenie" #: application/gui/preferences/operation.py:64 msgid "" "With trashing disabled you will not be able to restore accidentally deleted " "items. Are you sure you want to disable confirmation dialog when deleting " "items?" -msgstr "" +msgstr "Pri vypnutom koši nebudete môcť obnoviť omylom zmazané položky. Naozaj chcete vypnúť potvrdenie vymazania položiek?" #: application/gui/preferences/display.py:23 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť" #: application/gui/preferences/display.py:28 msgid "Main window" -msgstr "" +msgstr "Hlavné okno" #: application/gui/preferences/display.py:32 msgid "Hide main window on close" -msgstr "" +msgstr "Skryť hlavné ono pri zatvorení" #: application/gui/preferences/display.py:33 msgid "Allow multiple instances" -msgstr "" +msgstr "Povoliť viac inštancií" #: application/gui/preferences/display.py:34 msgid "Show toolbar" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť panel nástorjov" #: application/gui/preferences/display.py:35 msgid "Show command bar" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť príkazový riadok" #: application/gui/preferences/display.py:36 msgid "Show command entry" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 -msgid "Tabs" +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 +msgid "Tabs" +msgstr "Záložky" + +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" -msgstr "" +msgstr "Zamerať novú záložku pri otvorení" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť bežný reliéf tlačidla" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť tlačidlo zatvorenia" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť záložku(y) hoci je len jedna" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť farbu záhlavia pri spustení ako root" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť stavový riadok:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Vždy" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" -msgstr "" +msgstr "Keď je treba" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikdy" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" -msgstr "" +msgstr "Roztiahnuť záložky:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žiadnu" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Všetky" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Iné" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "Formát veľkosti:" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" -msgstr "" +msgstr "Lokalizované" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" -msgstr "" +msgstr "SI (1 kB = 1000 B)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" -msgstr "" +msgstr "IEC (1 KiB = 1 024 B)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" -msgstr "" +msgstr "Zoznam položiek" #: application/gui/preferences/item_list.py:42 msgid "Look & feel" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 -msgid "Directories" +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:45 +msgid "Directories" +msgstr "Adresáre" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Stĺpce" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" -msgstr "" +msgstr "Radenie citlivé na veľkosť písmen" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" -msgstr "" +msgstr "Radenie citlivé na číslice" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigácia jedným kliknutím" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" -msgstr "" +msgstr "Pravé tlačidlo vyberá položky" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť hlavičky zoznamu" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" -msgstr "" +msgstr "Rýchla ukážka médií" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť expander stromu" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" +msgstr "Skryť vodorovný panel nástrojov" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" -msgstr "" +msgstr "Navigácia:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normálna" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" -msgstr "" +msgstr "Chytrá" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" -msgstr "" +msgstr "Formát prístupových práv:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" -msgstr "" +msgstr "Osmičkový" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" -msgstr "" +msgstr "Textový" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť čiary mriežky:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vodorovné" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Zvislé" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" -msgstr "" +msgstr "Farba výberu:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" -msgstr "" +msgstr "Indikátor výberu:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" -msgstr "" +msgstr "Formát dátumu:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 -msgid "Load specified tabs instead of saved" +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Zobraziť skryté súbory" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 +msgid "Load specified tabs instead of saved" +msgstr "Načítať zadané záložky namiesto uložených" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Adresár" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" -msgstr "" +msgstr "Ľavý zoznam" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" -msgstr "" +msgstr "Pravý zoznam" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" -msgstr "" +msgstr "Vlastný adresár" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" -msgstr "" +msgstr "Ľavý adresár" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" -msgstr "" +msgstr "Pravý adresár" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Stĺpec" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Viditeľný" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 -msgid "Add custom directory" +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 +msgid "Add custom directory" +msgstr "Pridať vlastný adresár" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" -msgstr "" +msgstr "Úplná cesta:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" -msgstr "" +msgstr "Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Otvoriť" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť v novej _záložke" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" -msgstr "" +msgstr "_Vlastnosti" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" +msgstr "_Skončiť" + +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "_Vystrihnúť" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopírovať" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Vl_ožiť" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Zmazať" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť o_dkaz" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "P_remenovať" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" -msgstr "" +msgstr "Od_pojiť" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" -msgstr "" +msgstr "Prípojný zoznam je prázdny" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Nastavenia" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" -msgstr "" +msgstr "Vybr_ať všetko" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" -msgstr "" +msgstr "_Zrušiť výber" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" -msgstr "" +msgstr "_Obrátiť výber" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" -msgstr "" +msgstr "V_ybrať podľa vzoru" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť výber p_odľa vzoru" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" -msgstr "" +msgstr "Vybrať s rovnakou príponou" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť výber s rovnakou prípo_nou" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" +msgstr "Porovnať adresáre" + +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" +#: application/gui/main_window.py:398 +msgid "Find _duplicate files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" -msgstr "" +msgstr "Ce_lá obrazovka" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" -msgstr "" +msgstr "Zn_ova načítať zoznam položiek" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" -msgstr "" +msgstr "Rýchla ukážka _médií" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" -msgstr "" +msgstr "Zo_braziť skryté súbory" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť panel nás_trojov" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť prí_kazový riadok" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 -msgid "There are no active operations" +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 -msgid "_Home page" +#: application/gui/main_window.py:512 +msgid "There are no active operations" +msgstr "Nie sú aktívne operácie" + +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:521 +msgid "_Home page" +msgstr "_Domovská stránka" + +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" -msgstr "" +msgstr "Skontrolovať novú verziu" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" -msgstr "" +msgstr "Nahlásiť chy_bu" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_O programe" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť aktívny zoznam položiek" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Premenovať" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" -msgstr "" +msgstr "Premenovať zvolený súbor" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ukážka" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" -msgstr "" +msgstr "Ukážka zvoleného súboru" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" -msgstr "" +msgstr "Upraviť zvolený súbor" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať zvolené položky do druhého zoznamu" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Presunúť" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" -msgstr "" +msgstr "Presunúť zvolené položky do druhého zoznamu" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "vytvoriť" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť adresár" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť zvolené položky" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" -msgstr "" +msgstr "Pridať záložku" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Upraviť záložky" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" -msgstr "" +msgstr "Upra_viť príkazy" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" -msgstr "" +msgstr "Správca súborov Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" -msgstr "" +msgstr "vypíše verziu a skončí" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" -msgstr "" +msgstr "preskočiť načítanie dodatočných zásuvných modulov" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" -msgstr "" +msgstr "preskočiť načítanie uložených záložiek" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" -msgstr "" +msgstr "otvoriť novú záložku v ľavom zápisníku" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" -msgstr "" +msgstr "otvoriť novú záložku v pravom zápisníku" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" -msgstr "" +msgstr "otvoriť terminál v ľavom zápisníku" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" -msgstr "" +msgstr "otvoriť terminál v pravom zápisníku" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" -msgstr "" +msgstr "Vybrať položky" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" -msgstr "" +msgstr "Vzor výberu (napr.: *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť výber" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Hlavné menu" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť pozíciu madla" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" -msgstr "" +msgstr "Presunúť madlo vľavo" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" -msgstr "" +msgstr "Presunúť madlo vpravo" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" -msgstr "" +msgstr "Kľúčenka je prázdna!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." -msgstr "" +msgstr "Kľúčenka nie je dostupná. Overte, že máte nainštalovaný modul Python Gnome keyring." #: application/gui/preferences_window.py:31 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia" #: application/gui/preferences_window.py:106 msgid "Program restart required!" -msgstr "" +msgstr "Je nutný reštart programu!" #: application/gui/preferences_window.py:147 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Do you want to save them?" -msgstr "" +msgstr "Existujú neuložené zmeny.\nChcete ich uložiť?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "História" #: application/gui/history_list.py:48 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Cesta" #: application/gui/history_list.py:65 #: application/gui/mounts_manager_window.py:381 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť" #: application/gui/history_list.py:74 #: application/gui/mounts_manager_window.py:392 msgid "Open in tab" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť v záložke" #: application/gui/history_list.py:75 msgid "Open selected path in new tab" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť zvolenú cestu v novej záložke" #: application/gui/history_list.py:78 msgid "Open in opposite list" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť v druhom zozname" #: application/gui/history_list.py:79 msgid "Open selected path in opposite list" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť zvolenú cestu v druhom zozname" #: application/gui/properties_window.py:58 #, python-brace-format msgid "{0} Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti {0}" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Základné" #: application/gui/properties_window.py:90 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Práva" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť pomocou" #: application/gui/properties_window.py:98 msgid "Emblems" -msgstr "" +msgstr "Emblémy" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "položka" +msgstr[1] "položky" +msgstr[2] "položiek" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "neznáme" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:467 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Meno:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Umiestnenie:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" -msgstr "" +msgstr "Prístup:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Úprava:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Prístup" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Používateľ:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" -msgstr "" +msgstr "Skupina:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" -msgstr "" +msgstr "Ostatní:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Čítať" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Zapisovať" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Spustiť" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" -msgstr "" +msgstr "Osmičkové:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" -msgstr "" +msgstr "Vlastníctvo" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť odkaz" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" -msgstr "" +msgstr "Zadajte meno nového odkazu:" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" -msgstr "" +msgstr "Pôvodná cesta:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť tvrdý odkaz" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Prechádzať" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" -msgstr "" +msgstr "Vybrať pôvodnú cestu" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé voľby" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" -msgstr "" +msgstr "Uložiť ako predvolené nastavenia" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Heslo:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "Potvrdiť:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť prázdny súbor" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" -msgstr "" +msgstr "Zadajte meno nového súboru:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť súbor v editore" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Šablóna:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" -msgstr "" +msgstr "Prázdny súbor" + +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Vytvoriť adresár" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" +msgstr "Zadajte meno nového adresára:" + +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" -msgstr "" +msgstr "Len súbory tohoto typu:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" -msgstr "" +msgstr "Dotknutý zoznam položiek" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" -msgstr "" +msgstr "nastaviť vlastníka cieľa" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť režim prístupu cieľa" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" -msgstr "" +msgstr "nastaviť dátum a čas cieľa" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" -msgstr "" +msgstr "Zlúčiť adresáre" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" -msgstr "" +msgstr "Prepísať súbory" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Kopírovať položku" +msgstr[1] "Kopírovať položky" +msgstr[2] "Kopírovať položiek" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Kopírovať {0} položku do:" +msgstr[1] "Kopírovať {0} položky do:" +msgstr[2] "Kopírovať {0} položiek do:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Presunúť položku" +msgstr[1] "Presunúť položky" +msgstr[2] "Presunúť položiek" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Presunúť {0} položku do:" +msgstr[1] "Presunúť {0} položky do:" +msgstr[2] "Presunúť {0} položiek do:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" -msgstr "" +msgstr "Premenovať súbor/adresár" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" -msgstr "" +msgstr "Zdajte nové meno tejto položky:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" -msgstr "" +msgstr "Vyberte nové meno cieľa" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Vymazať" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" -msgstr "" +msgstr "Použiť túto akciu na všetky súbory" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Preskočiť" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Originál" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Nahradiť s" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" -msgstr "" +msgstr "Konflikt súboru" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Nahradiť" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "nahradiť súbor „{0}”?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" -msgstr "" +msgstr "Konflikt adresára" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Zlúčiť" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "Zlúčiť adresár „{0}”?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" " confirmation before replacing any files in the directory that conflict with" " the files being copied." +msgstr "Adresár s rovnakým menom už v „{0}” existuje. Zlúčenie si vypýta potvrdenie pred nahradením akéhokoľvek súboru v adresári, ktorý je v konflikte s kopírovanými súbormi." + +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 -msgid "Retry" +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1448 +msgid "Retry" +msgstr "Opakovať" + +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" -msgstr "" +msgstr "Vybrať rozsah" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" -msgstr "" +msgstr "Vybrať časť textu:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" -msgstr "" +msgstr "Pridať aplikáciu" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" -msgstr "" +msgstr "Meno aplikácie:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vybrať" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" -msgstr "" +msgstr "Vybrať aplikáciu:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť {0} pomocou:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" -msgstr "" +msgstr "Použiť vlastný príkaz" #: application/gui/operation_dialog.py:91 application/gui/error_list.py:46 msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Zdroj:" #: application/gui/operation_dialog.py:92 application/gui/error_list.py:52 msgid "Destination:" -msgstr "" +msgstr "Cieľ:" #: application/gui/operation_dialog.py:149 msgid "ETA:" @@ -1574,85 +1642,89 @@ msgstr "" #: application/gui/operation_dialog.py:150 msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Rýchlosť:" #: application/gui/operation_dialog.py:151 msgid "Total size:" -msgstr "" +msgstr "Celková veľkosť:" #: application/gui/operation_dialog.py:152 msgid "Total count:" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet:" #: application/gui/operation_dialog.py:205 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimalizovať" #: application/gui/operation_dialog.py:213 #: application/gui/operation_dialog.py:268 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Prerušiť" #: application/gui/operation_dialog.py:261 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať" #: application/gui/operation_dialog.py:273 msgid "Are you sure about canceling current operation?" -msgstr "" +msgstr "Naozaj chcete zrušiť aktuálnu operáciu?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sekunda" +msgstr[1] "sekundy" +msgstr[2] "sekúnd" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "minúta" +msgstr[1] "minúty" +msgstr[2] "minút" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hodina" +msgstr[1] "hodiny" +msgstr[2] "hodín" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať výber" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" -msgstr "" +msgstr "Presunúť výber" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť výber" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." -msgstr "" +msgstr "Odstraňovanie položiek…" -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" -msgstr "" +msgstr "Premenovať položky" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." -msgstr "" +msgstr "Premenovanie položiek…" + +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Správca pripojenia" #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" -msgstr "" +msgstr "Pre celý systém" #: application/gui/mounts_manager_window.py:393 msgid "Open selected URI in new tab" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť zvolenú URI v novej záložke" #: application/gui/mounts_manager_window.py:397 #: application/gui/mounts_manager_window.py:560 @@ -1660,30 +1732,34 @@ msgstr "" #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:552 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:904 msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Odpojiť" #: application/gui/mounts_manager_window.py:549 msgid "Mounted" -msgstr "" +msgstr "Pripojené" #: application/gui/mounts_manager_window.py:556 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:195 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:549 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:901 msgid "Mount" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť" #: application/gui/mounts_manager_window.py:698 msgid "Volumes" msgstr "" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "Správca kľúčenky" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "" #: application/gui/keyring_manager_window.py:54 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Zmenené" #: application/gui/keyring_manager_window.py:127 msgid "Please select an entry to delete!" @@ -1703,31 +1779,31 @@ msgstr "" #: application/gui/keyring_manager_window.py:178 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť heslo" #: application/gui/keyring_manager_window.py:179 msgid "Enter new password for selected keyring entry." -msgstr "" +msgstr "Zadajte nové heslo zvolenej položky kľúčenky" #: application/gui/keyring_manager_window.py:194 msgid "Password was changed!" -msgstr "" +msgstr "Heslo bolo zmenené!" #: application/gui/keyring_manager_window.py:209 msgid "Passwords do not match! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Heslá sa nezhodujú! Prosím, skúste znova." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." -msgstr "" +msgstr "Dvoj-panelový správca súborov pre Linux." -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Slavko " #: application/gui/error_list.py:21 msgid "Error list" @@ -1739,59 +1815,79 @@ msgstr "" #: application/widgets/title_bar.py:75 msgid "Context menu" -msgstr "" +msgstr "Kontextové menu" #: application/widgets/tab_label.py:85 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odomknúť" #: application/widgets/tab_label.py:85 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Zamknúť" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" -msgstr "" +msgstr "Duplikovať záložku" #: application/widgets/tab_label.py:93 msgid "Move to opposite panel" -msgstr "" +msgstr "Presunúť do druhého panela" #: application/widgets/tab_label.py:100 msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť záložku" #: application/widgets/tab_label.py:106 msgid "Close All" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť všetky" #: application/widgets/tab_label.py:111 msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zatvoriť ostatné záložky" + +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" msgstr "" -#: application/mounts.py:127 -msgid "Specified item can not be unmounted." +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." msgstr "" +#: application/mounts.py:126 +msgid "Specified item can not be unmounted." +msgstr "Zadanú položku nemožno odpojiť." + #: application/keyring.py:61 msgid "Keyring is unlocked" -msgstr "" +msgstr "Kľúčenka je odomknutá" #: application/keyring.py:62 msgid "Keyring is locked" -msgstr "" +msgstr "Kľúčenka je zamknutá" #: application/keyring.py:109 msgid "Unlock keyring" -msgstr "" +msgstr "Odomknúť kľúčenku" #: application/keyring.py:110 msgid "Please enter your keyring password:" -msgstr "" +msgstr "Prosím, zadajte heslo svojej kľúčenky:" #: application/keyring.py:310 msgid "New keyring" -msgstr "" +msgstr "Nová kľúčenka" #: application/keyring.py:312 msgid "" @@ -1818,7 +1914,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "" @@ -1866,57 +1962,61 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1928,7 +2028,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1940,35 +2040,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1979,6 +2079,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "" @@ -2066,34 +2174,38 @@ msgstr "" msgid "Server type:" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 +msgid "Sessions" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 -msgid "Sessions" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2231,7 +2343,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2240,16 +2352,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "" @@ -2257,6 +2369,10 @@ msgstr "" msgid "System terminal" msgstr "" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "" @@ -2266,66 +2382,70 @@ msgstr "" msgid "Use this extension" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2333,269 +2453,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Vytvoriť súbor" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Poslať do…" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "" @@ -2607,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "_Hide main window" msgstr "" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2615,7 +2747,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2626,79 +2758,79 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "" -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "" -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2706,23 +2838,23 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2730,11 +2862,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2742,11 +2874,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2754,73 +2886,81 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Nájsť súbory" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "" +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Pokročilé premenovanie" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "" diff --git a/translations/sr/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/sr/LC_MESSAGES/sunflower.mo index d8184c95f..89705943a 100644 Binary files a/translations/sr/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/sr/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/sr/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/sr/LC_MESSAGES/sunflower.po index 719d1e4e2..a470abb77 100644 --- a/translations/sr/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/sr/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,18 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # Bojan Bogdanović (Бојан Богдановић), 2015 # Bojan Bogdanović (Бојан Богдановић), 2015 +# Mladen Mijatov , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 20:50+0000\n" -"Last-Translator: Bojan Bogdanović (Бојан Богдановић)\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 09:56+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" @@ -72,7 +74,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Спољњи терминал" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Командна линија:" @@ -91,7 +93,6 @@ msgid "" msgstr "Напомена:\n\tИзостављање {0} ће отворити нови терминал уместо нове картице.\n\t{0} ће бити замењено са ИД утичнице/прозора.\n\t{1} ће бити замењен посебном командом и њеним параметрима.\n\t{2} ће бити замењен тренутним радним директоријумом." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Команде" @@ -108,14 +109,14 @@ msgstr "Команда" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Помери на горе" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Помери на доле" @@ -148,7 +149,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Додаци" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Активни" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Нема одабраног додатка" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Обележивачи" @@ -212,7 +213,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Додај матични директоријум у мени обележивача" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Локација" @@ -235,7 +236,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Белешка: Можете само изменити акцелераторе из објеката који су креирани барем једном у текућој сесији. Да онемогућите акцелератор притисните Backspace у моду додељивања." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "Кликните два пута на пречицу за подешавање." + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -244,8 +249,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "Одабрани акцелератор \"{0}\" се већ користи. Да ли желите да доделите акцелератор овој функцији? Ово ће ресетоваи излистане функције.\n\nСукоб:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -256,24 +261,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Прикажи и Измени" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Приказ" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "Преламање дугачких линија" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Измени" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Користи инсталиране апликације" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Користи спољњу команду" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Изврши команду у картици терминала" @@ -286,13 +294,13 @@ msgstr "Алатница" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -308,12 +316,12 @@ msgstr "Стил алатнице:" msgid "Icons" msgstr "Иконе" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Текст" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "Оба" @@ -354,7 +362,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "недостајући додатак" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Операција" @@ -363,7 +371,7 @@ msgid "General" msgstr "Опште" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Монтирања" @@ -427,100 +435,108 @@ msgstr "Прикажи линију команди" msgid "Show command entry" msgstr "Прикажи унос команди" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "Хоризонтални разделник" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Картице" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Фокусирај нову картицу по отварању" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Прикажи нормални рељеф дугмета" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Прикажи иконе уместо текста на дугмету картице" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Прикажи дугме за затварање" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Прикажи картицу(е) чак и ако је само једна" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Користи Убунту метод боја за насловну траку картица" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "Промени боју насловне траке када је покренут као супер корисник" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Прикажи статусну траку:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Увек" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "Када је потребно" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Никад" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Проширене картице:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Ниједан" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Све" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Сакриј прозор са операцијама при минимизовању" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Прокажи обавештења" -#: application/gui/preferences/display.py:114 +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:118 msgid "Size format:" msgstr "Формат величине:" -#: application/gui/preferences/display.py:118 +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "Локализовано" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "СИ (1 кБ = 1000 Б)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "ИЕЦ (1 КиБ = 1024 Б)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Листа ставки" @@ -528,564 +544,596 @@ msgstr "Листа ставки" msgid "Look & feel" msgstr "Изглед & осећај" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "Скривене датотеке" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "Директоријуми" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Колоне" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Наговештавање редова" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Прикажи скривена документа" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Сортирање ставки осетљиво на велика и мала слова" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "Сортирање ставки осетљиво на бројеве" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "Навигација једним кликом" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Десни клик селектује ставке" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Прикажи заглавља листи" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Брзи преглед медија" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "Прикажи проширења стабла структуре" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "Сакриј хоризонтални клизач" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "Подршка за екстензије другог реда" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "Путање за навигацију:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "Паметно" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" -msgstr "" +msgstr "Формат дозвола за приступ:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" -msgstr "" +msgstr "Октални" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" -msgstr "" +msgstr "Текстуални" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" -msgstr "" +msgstr "Приказ линија табеле" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Хоризонтални" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикални" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" -msgstr "" +msgstr "Боја обележених редова:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" -msgstr "" +msgstr "Индикатор обележених редова:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" -msgstr "" +msgstr "Комбинација за брзу претрагу:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" -msgstr "" +msgstr "Формат датума:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" -msgstr "" +msgstr "Приказ времена се ради по формату који можете пронаћи на:" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Прикажи скривена документа" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "Увек видљиве датотеке и директоријуми:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" -msgstr "" +msgstr "Учитавање одређених директоријума уместо снимљених" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Директоријум" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" -msgstr "" +msgstr "Лева листа" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" -msgstr "" +msgstr "Десна листа" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" -msgstr "" +msgstr "Унос путање до директоријума" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" -msgstr "" +msgstr "Леви директоријум" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" -msgstr "" +msgstr "Десни директоријум" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Колона" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Величина" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Видљива" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Фонт" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "Додавање увек видљиве датотеке или директоријума" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "Пуно име датотеке или директоријума који ће увек бити приказани:" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" -msgstr "" +msgstr "Унос путање директоријума" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" -msgstr "" +msgstr "Комплетна путања:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." -msgstr "" +msgstr "Одабрана комбинација брзе претраге је у конфликту са VIM навигацијом. Да би се избегли проблеми ваша подешавања брзе претраге су враћена на подразумевана." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" -msgstr "" +msgstr "Сунцокрет" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "_Датотека" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "Нова _картица" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "Нова _датотека" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "Нови _директоријум" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Отвори" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" -msgstr "" +msgstr "Отвори у новој _картици" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" -msgstr "" +msgstr "_Особине" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Излаз" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "_Измена" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "И_сеци" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Копирај" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "_Уметни" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Из_бриши" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "_Пошаљи у..." -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" -msgstr "" +msgstr "_Направи линк" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "П_реименуј" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" -msgstr "" +msgstr "Р_азмонтирај" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" -msgstr "" +msgstr "Листа монтираних уређаја је празна" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Подешавања" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "_Означи" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" -msgstr "" +msgstr "_Обележи све" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" -msgstr "" +msgstr "Поништи обе_лежавање" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" -msgstr "" +msgstr "Инвертуј _обележене" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" -msgstr "" +msgstr "О_бележи по шаблону" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" -msgstr "" +msgstr "Пони_шти обележавање по шаблону" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" -msgstr "" +msgstr "Обележи св_е са истом екстензијом" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" -msgstr "" +msgstr "По_ништи обележене са истом екстензијом" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" -msgstr "" - -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Упореди _директоријуме" -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "_Алати" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "_Тражење датотека" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "Проналажење _дупликата" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "_Синхронизација директоријума" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "Напредно _преименовање" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "_Менаџер уређаја" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "Менаџер _лозинки" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "Пог_лед" + +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" -msgstr "" +msgstr "Пун _екран" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" -msgstr "" +msgstr "Ос_вежавање листе" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" -msgstr "" +msgstr "Брзи преглед медиј_а" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" -msgstr "" +msgstr "Приказ _скривених датотека и директоријума" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" -msgstr "" +msgstr "Приказ _траке са алаткама" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" -msgstr "" +msgstr "Приказ _командне траке" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" -msgstr "" +msgstr "Приказ поља за _унос команде" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "_Хоризонтални разделник" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "_Команде" + +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "_Операције" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" -msgstr "" +msgstr "Тренутно нема активних операција" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "_Помоћ" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" -msgstr "" +msgstr "_Веб страница" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" -msgstr "" +msgstr "Провера актуелне _верзије" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" -msgstr "" +msgstr "Пријава _грешке у програму" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_О програму" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Освежавање" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1105,7 +1153,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "" @@ -1142,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1151,7 +1199,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "" @@ -1160,35 +1208,35 @@ msgid "Emblems" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1196,217 +1244,226 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" @@ -1414,21 +1471,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" @@ -1436,72 +1493,72 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1509,56 +1566,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "" @@ -1603,51 +1671,55 @@ msgstr "" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "" +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "" @@ -1679,6 +1751,10 @@ msgstr "" msgid "Volumes" msgstr "" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "" @@ -1719,15 +1795,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1751,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "" @@ -1771,7 +1847,27 @@ msgstr "" msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "" @@ -1820,7 +1916,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "" @@ -1868,57 +1964,61 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1930,7 +2030,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1942,35 +2042,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1981,6 +2081,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "" @@ -2068,34 +2176,38 @@ msgstr "" msgid "Server type:" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 +msgid "Sessions" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 -msgid "Sessions" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2233,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2242,16 +2354,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "" @@ -2259,6 +2371,10 @@ msgstr "" msgid "System terminal" msgstr "" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "" @@ -2268,66 +2384,70 @@ msgstr "" msgid "Use this extension" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2335,269 +2455,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "" @@ -2609,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "_Hide main window" msgstr "" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2617,7 +2749,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2628,79 +2760,79 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "" -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "" -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2708,23 +2840,23 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2732,11 +2864,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2744,11 +2876,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2756,73 +2888,81 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "" +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "" diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/sv/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 1b09cdc15..dd2cb18ee 100644 Binary files a/translations/sv/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/sv/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/sunflower.po index 769f7afb0..97ad8d10a 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,16 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 12:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/sv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,10 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "" @@ -89,7 +90,6 @@ msgid "" msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "" @@ -106,14 +106,14 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "" @@ -233,7 +233,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -242,8 +246,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -254,24 +258,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "" @@ -284,13 +291,13 @@ msgstr "" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "" @@ -306,12 +313,12 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "" @@ -352,7 +359,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "" @@ -361,7 +368,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "" @@ -425,100 +432,108 @@ msgstr "" msgid "Show command entry" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "" @@ -526,564 +541,596 @@ msgstr "" msgid "Look & feel" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 -msgid "Directories" +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:45 -msgid "Columns" +msgid "Directories" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 -msgid "Row hinting" +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 +msgid "Columns" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +msgid "Row hinting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" +#: application/gui/main_window.py:398 +msgid "Find _duplicate files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1103,7 +1150,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "" @@ -1140,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1149,7 +1196,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "" @@ -1158,34 +1205,34 @@ msgid "Emblems" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1193,308 +1240,317 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1502,56 +1558,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "" @@ -1596,48 +1663,52 @@ msgstr "" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "" +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "" @@ -1669,6 +1740,10 @@ msgstr "" msgid "Volumes" msgstr "" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "" @@ -1709,15 +1784,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1741,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "" @@ -1761,7 +1836,27 @@ msgstr "" msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "" @@ -1810,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "" @@ -1858,57 +1953,61 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1919,7 +2018,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1930,35 +2029,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1969,6 +2068,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "" @@ -2056,34 +2163,38 @@ msgstr "" msgid "Server type:" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 +msgid "Sessions" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 -msgid "Sessions" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2221,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2230,16 +2341,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "" @@ -2247,6 +2358,10 @@ msgstr "" msgid "System terminal" msgstr "" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "" @@ -2256,66 +2371,70 @@ msgstr "" msgid "Use this extension" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2323,269 +2442,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "" @@ -2597,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "_Hide main window" msgstr "" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2605,7 +2736,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2616,197 +2747,205 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "" -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "" -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "" +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "" diff --git a/translations/uk/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/uk/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 56cef51ef..099120d12 100644 Binary files a/translations/uk/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/uk/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/uk/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/uk/LC_MESSAGES/sunflower.po index feb5bf124..96ab1bf37 100644 --- a/translations/uk/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/uk/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,9 +1,11 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: +# Andrey , 2015 # FIRST AUTHOR Халіманенко Тарас , 2012 +# insolor , 2016 # Mladen Mijatov , 2015 # Roman Tuz , 2015 # Халіманенко Тарас , 2012 @@ -11,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 22:49+0000\n" +"Last-Translator: insolor \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,10 +24,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "Термінал" @@ -74,7 +77,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "Зовнішній термінал" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "Команда:" @@ -93,7 +96,6 @@ msgid "" msgstr "Примітка:\n\tЯкщо пропустити{0} то термінал відкриється у новому вікні, а не вкладці.\n\t{0} буде замінено на id сокета/вікна.\n\t{1} буде замінено на вказану команду та її параметри.\n\t{2} буде замінено на поточний робочий каталог." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "Команди" @@ -110,14 +112,14 @@ msgstr "Команда" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "Перемістити вище" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "Перемістити нижче" @@ -150,7 +152,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Модулі" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "Активні" @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Не обраний жоден модуль" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" @@ -214,7 +216,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "Додати домашній каталог в меню закладок" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "Розташування" @@ -237,7 +239,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "Увага: Ви можете змінювати сполучення клавіш тільки для об'єктів, створених як мінімум один раз на поточній сесії. Щоб вимкнути поєднання, натисніть Backspace в режимі призначення." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -246,8 +252,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "Вибрана комбінація \"{0}\" уже використовується. Ви хочете її переназначити? Ця дія скине комбінації для наступних функцій.\n\nКонфлікти:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -258,24 +264,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "Перегляд і редагування" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "Використовувати встановлену програму" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "Використовувати зовнішню команду" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "Виконати команду у вкладці терміналу" @@ -288,13 +297,13 @@ msgstr "Панель інструментів" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -310,12 +319,12 @@ msgstr "Стиль панелі інструментів:" msgid "Icons" msgstr "Значки" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "Текст" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "Всі" @@ -356,7 +365,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "відсутній модуль" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "Режим роботи" @@ -365,7 +374,7 @@ msgid "General" msgstr "Загальние" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "Точки монтування" @@ -429,100 +438,108 @@ msgstr "Показувати панель команд" msgid "Show command entry" msgstr "Показувати командний рядок" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "Переводити фокус на нову вкладку після відкриття" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "Показувати нормальний рельєф кнопок" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "Показувати іконки замість тексту на кнопках вкладок" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "Показувати кнопку закриття" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "Показувати вкладку навіть якщо вона одна" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "Офарблювати заголовок вкладки як в Ubuntu" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "Змінити колір заголовка вікна, при режимі суперкористувача" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "Показувати рядок стану:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "Завжди" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "При необхідності" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "Розтягувати вкладки:" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "Ніколи" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "Всі" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "Приховувати вікно операцій при згортанні" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "Показувати сповіщення" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "розмір формату:" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" -msgstr "" +msgstr "Локалізований" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "Список файлів" @@ -530,564 +547,596 @@ msgstr "Список файлів" msgid "Look & feel" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 -msgid "Directories" -msgstr "" +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "Приховані файли" #: application/gui/preferences/item_list.py:45 +msgid "Directories" +msgstr "Каталоги" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "Колинки" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "Підсвічування рядків" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Показувати приховані файли" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "Враховувати регістр при сортуванні файлів" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "Виділяти файли правим кліком" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "Показувати назви стовпців" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "Швидкий попередній перегляд медіафайлів" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "нормальний" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" -msgstr "" +msgstr "розумний" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "Формат режиму доступу:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "Вісімковий вигляд" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "Текстовий" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "Показувати лінії сітки:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальні" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальні" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "Колір виділення:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "Комбінація для швидкого пошуку:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "Формат дати:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "Час формується з використанням формату, розташованого за адресою:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Показувати приховані файли" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Каталог" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" -msgstr "" +msgstr "лівий список" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" -msgstr "" +msgstr "правий список" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" -msgstr "" +msgstr "вказати каталог" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" -msgstr "" +msgstr "лівий каталог" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" -msgstr "" +msgstr "правий каталог" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "Колинка" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "Видимий" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 -msgid "Add custom directory" +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 +msgid "Add custom directory" +msgstr "додати вказаний каталог" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" -msgstr "" +msgstr "Повний шлях:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "Налаштування швидкого пошуку конфліктують з навігацііей в стилі VIM. Для вирішення цієї проблеми у ваших налаштуваннях швидкого пошуку відновлені значення за замовчуванням." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "Соняшник" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "Нова вкладка" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "Створити файл" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "Створити _файл" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "Створити каталог" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "Створити _каталог" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "Відкрити" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "Відкрити в новій вкладці" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "Властивості" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "Вийти" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "Вирізати" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "Копіювати" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "Вставити" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "Видалити" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "Відправити до..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "_Відправити..." -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "Створити Силка" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "Перейменувати..." -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "Відмонтувати" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "Список точок монтування порожній" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "Налаштування" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "Виділити" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "Виділити все" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "Обернути виділення" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "Виділити за маскою" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "Виділити файли з цим розширенням" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "Порівняти каталоги" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "Знайти файли" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "Знайти дублікати файлів" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "Синхронізувати каталоги" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "Знайти _дублікати файлів" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "Розширене перейменування" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "_Синхронізувати каталоги" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "Менеджер точок монтування" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "Розширене _перейменування" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "В'язки ключів" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "На повний екран" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "Оновити список файлів" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "Швидкий попередній перегляд медіафайлів" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "Показувати приховані файли" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "Показувати панель інструментів" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "Показувати кнопки операцій" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "Показувати командний рядок" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "Операції" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "_Команди" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "Допомога" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "Домашня сторінка" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "Перевірити на наявність оновлень" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "Оформити звіт про помилку" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "Про програму" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "Оновити активну панель" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "Перейменувати виділений об'єкт" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "Показати обраний файл" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "Змінити вибраний файл" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "Копіювати вибрані файли з активної панелі в сусідню" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "Перемістити" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "Перемістити вибрані файли з активної панелі в сусідню" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "Створити" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "Створити новий каталог" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "Видалити вибрані файли" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "Додати закладку" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "Правити закладки" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "Змінити команди" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "Файловий менеджер Sunflower" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "показати версію і вийти" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "пропустити завантаження додаткових плагінів" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "пропустити завантаження збережених вкладок" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "відкрити нову вкладку на лівій панелі" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "відкрити нову вкладку на правій панелі" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "Виділити файли" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "Маска виділення (тобто: *.jpg):" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" -msgstr "" +msgstr "зняти виділення з файлів" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "Перший рівень порівнюваних каталогів ідентичний." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "Проблеми із застосування зовнішнього терміналу. Перевірте, чи дійсна команда!" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Головне меню" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "Помилка збереження кофігурація в файли у вашому домашньому каталозі. Переконайтеся, що ви маєте необхідні привілеї." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "Активний об'єкт не є списком файлів. Розширений інструмент перейменування раотает з файлами і каталогами." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "Модулі перейменування не знайдені. Будь ласка, включите модуль \"Basic rename options\", і спробуйте знову." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "Модулі пошуку файлів не знайдено. Будь ласка, активуйте модуль \"find_file_extensions\" і спробуйте знову." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "В'язка ключів порожня!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1107,7 +1156,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "Деякі зміни не збережено.\nВи хочете зберегти їх?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "Журнал" @@ -1144,7 +1193,7 @@ msgstr "Властивості {0}" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "Основне" @@ -1153,44 +1202,44 @@ msgid "Permissions" msgstr "Права" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "Відкрити за допомогою" #: application/gui/properties_window.py:98 msgid "Emblems" -msgstr "" +msgstr "емблеми" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "Файл або каталог з вказаним ім'ям вже існує в даному каталозі. Об'єкт не може бути перейменований." #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "Помилка при перейменуванні зазначеного об'єкта. Переконайтеся, що ви маєте достатні привілеї." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "об'єкт" msgstr[1] "об'єкта" msgstr[2] "об'єктів" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "Помилка при зміні власника або групи" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1198,217 +1247,226 @@ msgstr "Помилка при зміні власника або групи" msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "Розташування:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "Том:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "Останній доступ:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "Змінено:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "Користувач:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "Решта:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "Читання" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "Запис" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "Виконання" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "Восьмеричний вигляд:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "Власність" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "Виберіть програму для відкриття {0} та інших файлів типу \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" -msgstr "" +msgstr "Створити посилання" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" -msgstr "" +msgstr "Оригінальний шлях:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" -msgstr "" +msgstr "стоворити жорстке посилання" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "Огляд" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" -msgstr "" +msgstr "виберіть шлях до оригіналу" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "Розширені налаштування" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "Зберегти як конфігурацію за замовчуванням" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "Підтвердження:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "Створити порожній файл" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "Введіть нове ім'я файлу:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "Відкрити файл в редакторі" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "Порожній файл" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "Створити каталог" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "Введіть нове ім'я каталогу:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "Тільки файли наступного типу:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" -msgstr "" +msgstr "список порушених файлів" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "Встановити власника цільового каталогу" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "Встановити права на цільовий каталог" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "Встановити дату і час для цільового каталогу" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "Тихий режим" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "Злити каталоги" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "Перезаписувати файли" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "У тихому режимі операція закінчиться не турбуючи вас. Якщо виникнуть які-небудь помилки, вони будуть показані вам по завершенні." -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "Не підтримується файловою системою постачальника" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "Тільки параметри, підтримувані постачальниками файлової системи, були збережені." -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "Копіювати об'єкт" msgstr[1] "Копіювати об'єкти" msgstr[2] "Копіювати об'єкти" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" @@ -1416,21 +1474,21 @@ msgstr[0] "Копіювати об'єкт {0} до:" msgstr[1] "Копіювати об'єкти {0} до:" msgstr[2] "Копіювати об'єкти {0} до:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "Перемістити об'єкт" msgstr[1] "Перемістити об'єкти" msgstr[2] "Перемістити об'єкти" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" @@ -1438,72 +1496,72 @@ msgstr[0] "Перемістити об'єкт {0} до:" msgstr[1] "Перемістити об'єкти {0} до:" msgstr[2] "Перемістити об'єкти {0} до:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "Перейменувати файл/каталог" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "Введіть нове ім'я для цього об'єкта:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "Виберіть нове ім'я для цільового каталогу" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Застосувати до всіх файлів" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "Оригінал" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "Замінити на" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "Конфлікт файлів" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "Замінити" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "Замінити файл \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "Файл з такою назвою вже присутній в \"{0}\". Заміна цього файлу перезапише його вміст." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "Кофлікт каталогів" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "Об'єднати" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "Об'єднати каталог \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1511,56 +1569,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "Каталог з таким ім'ям вже присутній в \"{0}\". При об'єднанні у вас запитають підтвердження для заміни кожного файлу в каталозі, що конфліктує з копійованих файлів." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "При виконанні операції сталася помилка" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "Пропустити все" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "Повторити" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "Ні" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "Додати віджет на панель інструментів" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "Вибрати діапазон" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "Виділити частину тексту:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "Додати додаток" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "Ім'я програми:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "Виберіть програму:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "Відкрити {0} за допомогою:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "Використовувати налаштовувану команду" @@ -1605,51 +1674,55 @@ msgstr "Відновити" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати поточну операцію?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунда" msgstr[1] "секунди" msgstr[2] "секунд" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "хвилина" msgstr[1] "хвилини" msgstr[2] "хвилин" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "годину" msgstr[1] "години" msgstr[2] "годин" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "Копіювати Виділене" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "Перемістити Виділене" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "Видалити Виділене" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "Видалення..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "Перейменувати файли" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "Перейменування..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "Менеджер точок монтування" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "Загольносистемний" @@ -1681,6 +1754,10 @@ msgstr "Монтувати" msgid "Volumes" msgstr "Томи" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "В'язки ключів" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1721,15 +1798,15 @@ msgstr "Пароль був змінений!" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "Паролі не збігаються! Будь ласка, спробуйте ще раз." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Roman Tuz \nАндрій Кондратьєв \nХаліманенко Тарас " @@ -1743,17 +1820,17 @@ msgstr "Для:" #: application/widgets/title_bar.py:75 msgid "Context menu" -msgstr "" +msgstr "Контекстне меню" #: application/widgets/tab_label.py:85 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Розблокувати" #: application/widgets/tab_label.py:85 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Заблокувати" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "Дублювати вкладку" @@ -1763,23 +1840,43 @@ msgstr "" #: application/widgets/tab_label.py:100 msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Закрити вкладку" #: application/widgets/tab_label.py:106 msgid "Close All" -msgstr "" +msgstr "Закрити всі" #: application/widgets/tab_label.py:111 msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Закрити інші вкладки" + +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "За умовчанням" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "Нова черга" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "Нова черга операцій" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" msgstr "" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "Черга з таким ім'ям вже існує." + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "Вказаний тому не може бути змонтований." #: application/keyring.py:61 msgid "Keyring is unlocked" -msgstr "" +msgstr "зв'язка ключів розблокірована" #: application/keyring.py:62 msgid "Keyring is locked" @@ -1822,7 +1919,7 @@ msgstr "Модуль, використаний для створення обр #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "Перейти в батьківський каталог" @@ -1864,63 +1961,67 @@ msgstr "У цього віджета немає діалогу налаштув #: application/plugins/owner_column/plugin.py:65 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Власник" #: application/plugins/owner_column/plugin.py:93 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Група" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "Список локальних файлів" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "Розширення" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "Права" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "Неправильне виділення!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "Помилка створення каталогу. Переконайтеся, що ви маєте необхідні привілеї. " -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "Файл вже існує: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "Каталог з таким ім'ям існує: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "Помилка створення файлу. Переконайтеся, що ви маєте необхідні привілеї." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1932,7 +2033,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1944,35 +2045,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "Інше додаток..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "Вільно:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "Всього:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" -msgstr "" +msgstr "Копіювати сюди" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" -msgstr "" +msgstr "Перемістити сюди" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" -msgstr "" +msgstr "створити посилання" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1983,6 +2084,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "Помилка при зміні робочого каталогу на:\n{1}\n\n{0}\n\nХочете повторити спробу?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "Операція монтування" @@ -2068,36 +2177,40 @@ msgstr "" #: application/plugins/file_list/dialogs.py:483 msgid "Server type:" -msgstr "" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "За умовчанням" +msgstr "Тип сервера:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "Сесії" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "Перемістити вгору" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "Перемістити вниз" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "Сесія з таким ім'ям вже існує." -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "Нова сесія" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "Керування сесіями" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2235,7 +2348,7 @@ msgstr "Мб" msgid "Maximum:" msgstr "Максимальний:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2244,16 +2357,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "Пошук за шаблоном\n*\t\tЛюбой набір символів\n?\t\tЛюбой одиночний символ\n[seq]\tЛюбой символ з seq\n[!seq]\tЛюбой символ не з seq" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "Шукати:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "Учітівать регістр" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "Вміст" @@ -2261,6 +2374,10 @@ msgstr "Вміст" msgid "System terminal" msgstr "Системний термінал" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "" @@ -2270,66 +2387,70 @@ msgstr "" msgid "Use this extension" msgstr "Використовувати це розширення" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "База модулів" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "Фокус на протилежний об'єкт" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "Наступна вкладка" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "Попередня вкладка" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "Закрити вкладку" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "Фокус на командний рядок" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "Фокус на лівий об'єкт" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "Фокус на правий об'єкт" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "Меню терміналу" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\nVTE модуль Python не встановлено у вашій системі!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "Меню терміналу" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "Створити вкладку з терміналом" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопіювати виділене в буфер обміну" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставити з буфера обміну" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2337,269 +2458,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "Ви збираєтеся послати дочірньому процесові ці дані. Ви впевнені?\n\n{0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "Каталоги (вибрані / всього)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "Файли (вибраного / всього)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "Розмір (вибрані / всього)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "Шукати:" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "Оновити список файлів" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Скопіювати виділене в буфер обміну" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "Введіть шлях..." -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "Виконати виділений об'єкт" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "Вибрати додаток і відкрити файл" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "Показати властивості виділеного об'єкта" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "Додати поточний каталог в закладки" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "Вирізати виділене в буфер обміну" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "Вставити об'єкти з буфера обміну" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "Відкрити виділений каталог в новій вкладці" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "Відкрити виділений каталог в новій вкладці" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "Показати браузер історії" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" -msgstr "" +msgstr "перейди назад ро історії" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" -msgstr "" +msgstr "перейти вперед в історії" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Виділити все" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" -msgstr "" +msgstr "виділити все" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" -msgstr "" +msgstr "Обернути виділення" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "Переключити виділення" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "Переключити виділення і перемістити маркер вище" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" -msgstr "" +msgstr "Перемістити в корзину або видалити вибрані об'єкти" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "Показати закладки для лівої панелі" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "Показати закладки для правої панелі" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "Перейменувати виділений об'єкт" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "Переглянути обраний файл" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "Правити виділений об'єкт" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "Копіювати виділений об'єкт" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "Перемістити виділені об'єкти" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "Показати контекстне меню" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "Показати меню \"відкрити з допомогою\"" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "Призначити шлях з лівої панелі" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "Призначити шлях з правої панелі" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "Поміняти місцями панелі" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "Перемістити маркер виділення вище" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "Перемістити маркер виділення нижче" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "Показати контекстне меню" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "Запитати та перейти за адресою" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "Почати швидкий пошук" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" -msgstr "" +msgstr "Розкрити каталог" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" -msgstr "" +msgstr "Згорнути каталог" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "Перейти до '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "Каталог більше не існує, або невірний. Якщо шлях не локальне, перевірте, примонтувати Чи зазначений тому." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "Вказаний протокол ({0}) не підтримується даним додатком. Перевірте наявність доступних модулів, або залиште побажання в багтрекере." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "Додаток не може обробити зазначені дані. Перевірте, чи існують вихідні об'кети." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "Відкрити за допомогою" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "Розширені налаштування" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "Створити файл" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "Копіювати до іншого..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "Перемістити до іншого..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "Відправити до..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "Показати повну історію..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "Історія відсутня" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "Шлях" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "Перейти в:" @@ -2611,7 +2744,7 @@ msgstr "Показати головне вікно" msgid "_Hide main window" msgstr "Сховати головне вікно" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2619,7 +2752,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "Скасовано. Недостатньо вільного місця на цільовій файловій системі.\nНеобхідно: {0}\nДоступно: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2630,79 +2763,79 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "Цільова файлова система не має достатньо вільного простору для цієї операції.\n\nНеобхідно: {0}\nДоступно: {1}\n\nПродовжити?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "Проблема при копіюванні даних у файл призначення. Що ви препочтете зробити?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "При спробі створити вказаний файл сталася помилка. Що ви препочтете зробити?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "При спробі створити вказаний каталог сталася помилка. Що ви препочтете зробити?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "Проблема при завданні параметрів для вказаного шляху. Що ви віддасте перевагу зробити?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "При спробі видалити зазначений шлях сталася помилка. Що ви препочтете зробити?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "При спробі видалити зазначений шлях сталася помилка. Повторити?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "При спробі перемістити зазначений шлях сталася помилка. Що ви препочтете зробити?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "При спробі перейменувати зазначений шлях сталася помилка. Що ви препочтете зробити?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "При спробі прочитати зазначений каталог сталася помилка. Що ви препочтете зробити?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "Пошук у файлах..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "" -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "Створення каталогів..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "Копіювання файлів..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "Операція копіювання" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2710,23 +2843,23 @@ msgstr[0] "Копіювання {0} об'єкта з \"{1}\"в \"{2}\" заве msgstr[1] "Копіювання {0} об'єктів з \"{1}\"в \"{2}\" завершено!" msgstr[2] "Копіювання {0} об'єктів з \"{1}\"в \"{2}\" завершено!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "Переміщення файлів..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "Видалення вихідних файлів..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "Видалення вихідних каталогів..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "Операція переміщення" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2734,11 +2867,11 @@ msgstr[0] "Переміщення {0} об'єкта з \"{1}\" до \"{2}\" за msgstr[1] "Переміщення {0} об'єктів з \"{1}\" до \"{2}\" завершено!" msgstr[2] "Переміщення {0} об'єктів з \"{1}\" до \"{2}\" завершено!" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "Операція видалення" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2746,11 +2879,11 @@ msgstr[0] "Видалення {0} об'єкта з \"{1}\" завершено!" msgstr[1] "Видалення {0} об'єктів з \"{1}\" завершено!" msgstr[2] "Видалення {0} об'єктів з \"{1}\" завершено!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "Операція перейменування" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2758,73 +2891,81 @@ msgstr[0] "Перейменування {0} об'єкта з \"{1}\" завер msgstr[1] "Перейменування {0} об'єктів з \"{1}\" завершено!" msgstr[2] "Перейменування {0} об'єктів з \"{1}\" завершено!" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - Засіб перегляду" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "Запуск" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "Засіб перегляду не може відобразити цей тип файлів." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "Знайти файли" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "Шукати в:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "Шукати рекурсивно" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "Активний об'єкт не підтримує зміну шляху. Перемістіть фокус на інший об'єкт, бажано, список файлів, і спробуйте знову." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "Вказаний шлях недійсний, або більше не існує. Будь ласка, перевірте ваш вибір і спробуйте знову." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "Необхідно включити хоча б один модуль для пошуку файлог і каталогів!" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "Перевірка версії" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "Теперішній:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "Останній:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "Перевірка..." +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "Розширене перейменування" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "Старе ім'я" diff --git a/translations/uk_UA/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/uk_UA/LC_MESSAGES/sunflower.mo index fdabd42cb..92f062d95 100644 Binary files a/translations/uk_UA/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/uk_UA/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/uk_UA/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/uk_UA/LC_MESSAGES/sunflower.po index 54e3cf7e8..36e5bb4cb 100644 --- a/translations/uk_UA/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/uk_UA/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # Mladen Mijatov , 2015 @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/uk_UA/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,10 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "" @@ -71,7 +72,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "" @@ -90,7 +91,6 @@ msgid "" msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "" @@ -107,14 +107,14 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "" @@ -234,7 +234,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -243,8 +247,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -255,24 +259,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "" @@ -285,13 +292,13 @@ msgstr "" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "" @@ -307,12 +314,12 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "" @@ -353,7 +360,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "" @@ -362,7 +369,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "" @@ -426,100 +433,108 @@ msgstr "" msgid "Show command entry" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:114 -msgid "Size format:" +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" msgstr "" #: application/gui/preferences/display.py:118 +msgid "Size format:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "" @@ -527,564 +542,596 @@ msgstr "" msgid "Look & feel" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 -msgid "Directories" +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" msgstr "" #: application/gui/preferences/item_list.py:45 -msgid "Columns" +msgid "Directories" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 -msgid "Row hinting" +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 +msgid "Columns" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +msgid "Row hinting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" +#: application/gui/main_window.py:398 +msgid "Find _duplicate files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1104,7 +1151,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "" @@ -1141,7 +1188,7 @@ msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1150,7 +1197,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "" @@ -1159,35 +1206,35 @@ msgid "Emblems" msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "" #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1195,217 +1242,226 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" @@ -1413,21 +1469,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" @@ -1435,72 +1491,72 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1508,56 +1564,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "" @@ -1602,51 +1669,55 @@ msgstr "" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "" +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "" @@ -1678,6 +1749,10 @@ msgstr "" msgid "Volumes" msgstr "" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "" @@ -1718,15 +1793,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Roman Tuz \nАндрій Кондратьєв \nХаліманенко Тарас " @@ -1750,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "" @@ -1770,7 +1845,27 @@ msgstr "" msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "" @@ -1819,7 +1914,7 @@ msgstr "" #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "" @@ -1867,57 +1962,61 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1929,7 +2028,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1941,35 +2040,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1980,6 +2079,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "" @@ -2067,34 +2174,38 @@ msgstr "" msgid "Server type:" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 +msgid "Sessions" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 -msgid "Sessions" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2232,7 +2343,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2241,16 +2352,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "" @@ -2258,6 +2369,10 @@ msgstr "" msgid "System terminal" msgstr "" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "" @@ -2267,66 +2382,70 @@ msgstr "" msgid "Use this extension" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2334,269 +2453,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "" @@ -2608,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "_Hide main window" msgstr "" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2616,7 +2747,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2627,79 +2758,79 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "" -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "" -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2707,23 +2838,23 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "" -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "" -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" @@ -2731,11 +2862,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2743,11 +2874,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" @@ -2755,73 +2886,81 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "" -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "" +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "" diff --git a/translations/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES/sunflower.mo b/translations/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES/sunflower.mo index 3f601e755..29ad591e7 100644 Binary files a/translations/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES/sunflower.mo and b/translations/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES/sunflower.mo differ diff --git a/translations/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES/sunflower.po b/translations/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES/sunflower.po index 39a18c7b3..6c928c56d 100644 --- a/translations/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES/sunflower.po +++ b/translations/zh_CN.GB2312/LC_MESSAGES/sunflower.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Sunflower package. # # Translators: # jack chen , 2014 @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sunflower\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-21 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mladen Mijatov \n" -"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/sunflower/language/zh_CN.GB2312/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/way2cu/sunflower/language/zh_CN.GB2312/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +20,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: application/gui/preferences/terminal.py:11 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:52 -#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:53 -#: application/plugin_base/terminal.py:252 -#: application/plugin_base/item_list.py:118 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:54 +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:55 +#: application/plugin_base/terminal.py:76 +#: application/plugin_base/terminal.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:230 msgid "Terminal" msgstr "终端" @@ -72,7 +73,7 @@ msgid "External terminal" msgstr "外部终端" #: application/gui/preferences/terminal.py:73 -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:61 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:63 msgid "Command line:" msgstr "命令行" @@ -91,7 +92,6 @@ msgid "" msgstr "提示:\n忽略 {0} 将会在新的终端打开而非 tab.\n{0} 将被替换为套接字/窗口 id.\n{1} 将被替换为指定命令及其参数.\n{2} 将被替换为当前工作目录." #: application/gui/preferences/commands.py:15 -#: application/gui/main_window.py:491 msgid "Commands" msgstr "命令" @@ -108,14 +108,14 @@ msgstr "命令" #: application/gui/preferences/commands.py:67 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:77 #: application/gui/preferences/toolbar.py:74 -#: application/gui/preferences/item_list.py:229 +#: application/gui/preferences/item_list.py:263 msgid "Move Up" msgstr "上移" #: application/gui/preferences/commands.py:75 #: application/gui/preferences/bookmarks.py:85 #: application/gui/preferences/toolbar.py:82 -#: application/gui/preferences/item_list.py:237 +#: application/gui/preferences/item_list.py:271 msgid "Move Down" msgstr "下移" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "插件" #: application/gui/preferences/plugins.py:66 -#: application/gui/preferences/display.py:91 +#: application/gui/preferences/display.py:93 msgid "Active" msgstr "启用" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "未选择插件" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:15 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/bookmarks_button.py:17 -#: application/plugin_base/item_list.py:82 +#: application/plugin_base/item_list.py:194 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Add home directory to bookmarks menu" msgstr "书签菜单中添加家目录" #: application/gui/preferences/bookmarks.py:54 -#: application/tools/find_files.py:89 +#: application/tools/find_files.py:97 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -235,7 +235,11 @@ msgid "" "assign mode." msgstr "注意: You can only edit accelerators from objects created at least once in current session. 禁用快捷键, 可在分配模式下使用 Backspace." -#: application/gui/preferences/accelerators.py:168 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:92 +msgid "Double click on accelerator to assign new one." +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/accelerators.py:198 #, python-brace-format msgid "" "Selected accelerator \"{0}\" is already being used. Would you still like to assign accelerator to this function? This will reset listed functions.\n" @@ -244,8 +248,8 @@ msgid "" "{1}" msgstr "所选快捷键 \"{0}\" 已被使用. 您仍要分配分配快捷键到此功能? 如此将重置所列功能.\n\n冲突:\n{1}" -#: application/gui/preferences/accelerators.py:219 -#: application/gui/main_window.py:768 +#: application/gui/preferences/accelerators.py:258 +#: application/gui/main_window.py:784 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:16 #: application/plugins/default_toolbar/home_directory_button.py:17 msgid "Home directory" @@ -256,24 +260,27 @@ msgid "View & Edit" msgstr "查看 & 编辑" #: application/gui/preferences/view_and_edit.py:19 -#: application/gui/main_window.py:425 msgid "View" msgstr "查看" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:25 -#: application/gui/main_window.py:243 application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:23 +msgid "Wrap long lines" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:27 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:31 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:33 msgid "Use installed application" msgstr "使用已安装程序" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:53 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:55 msgid "Use external command" msgstr "使用外部命令" -#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:67 +#: application/gui/preferences/view_and_edit.py:69 msgid "Execute command in terminal tab" msgstr "在终端标签内执行命令" @@ -286,13 +293,13 @@ msgstr "工具栏" #: application/gui/mounts_manager_window.py:363 #: application/gui/mounts_manager_window.py:541 #: application/gui/keyring_manager_window.py:52 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:145 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:123 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:165 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:519 #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:871 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:44 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:50 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:73 -#: application/tools/find_files.py:86 +#: application/tools/find_files.py:94 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -308,12 +315,12 @@ msgstr "工具栏风格:" msgid "Icons" msgstr "图标" -#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:81 +#: application/gui/preferences/toolbar.py:96 application/tools/viewer.py:88 msgid "Text" msgstr "文本" #: application/gui/preferences/toolbar.py:97 -#: application/gui/preferences/item_list.py:124 +#: application/gui/preferences/item_list.py:127 msgid "Both" msgstr "两者" @@ -354,7 +361,7 @@ msgid "missing plugin" msgstr "缺失的插件" #: application/gui/preferences/operation.py:10 -#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +#: application/gui/preferences/item_list.py:44 msgid "Operation" msgstr "操作" @@ -363,7 +370,7 @@ msgid "General" msgstr "一般" #: application/gui/preferences/operation.py:17 -#: application/gui/main_window.py:577 +#: application/gui/main_window.py:590 #: application/gui/mounts_manager_window.py:473 msgid "Mounts" msgstr "挂载项" @@ -427,100 +434,108 @@ msgstr "显示命令栏" msgid "Show command entry" msgstr "显示命令" -#: application/gui/preferences/display.py:45 -#: application/plugins/sessions/plugin.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:37 +msgid "Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:47 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:57 msgid "Tabs" msgstr "标签" -#: application/gui/preferences/display.py:49 +#: application/gui/preferences/display.py:51 msgid "Focus new tab after opening" msgstr "开新标签页时立即转向" -#: application/gui/preferences/display.py:50 +#: application/gui/preferences/display.py:52 msgid "Show normal button relief" msgstr "显示普通按钮浮凸" -#: application/gui/preferences/display.py:51 +#: application/gui/preferences/display.py:53 msgid "Show icons instead of text in tab buttons" msgstr "在标签按钮上显示图标而非文字" -#: application/gui/preferences/display.py:52 +#: application/gui/preferences/display.py:54 msgid "Show close button" msgstr "显示关闭按钮" -#: application/gui/preferences/display.py:53 +#: application/gui/preferences/display.py:55 msgid "Show tab(s) even if there is only one" msgstr "只有一个标签时仍显示标签栏" -#: application/gui/preferences/display.py:54 +#: application/gui/preferences/display.py:56 msgid "Use Ubuntu coloring method for tab title bars" msgstr "标签标题条使用 Ubuntu 着色" -#: application/gui/preferences/display.py:55 +#: application/gui/preferences/display.py:57 msgid "Change title bar color when started as super user" msgstr "超级用户启动时改变标签的标题条颜色" -#: application/gui/preferences/display.py:70 +#: application/gui/preferences/display.py:72 msgid "Show status bar:" msgstr "显示状态栏:" -#: application/gui/preferences/display.py:74 +#: application/gui/preferences/display.py:76 msgid "Always" msgstr "总是" -#: application/gui/preferences/display.py:75 +#: application/gui/preferences/display.py:77 msgid "When needed" msgstr "按需" -#: application/gui/preferences/display.py:76 +#: application/gui/preferences/display.py:78 msgid "Never" msgstr "从不" -#: application/gui/preferences/display.py:86 +#: application/gui/preferences/display.py:88 msgid "Expanded tabs:" msgstr "扩展式标签" -#: application/gui/preferences/display.py:90 -#: application/gui/preferences/item_list.py:88 -#: application/gui/preferences/item_list.py:121 +#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/item_list.py:91 +#: application/gui/preferences/item_list.py:124 application/queue.py:33 msgid "None" msgstr "无" -#: application/gui/preferences/display.py:92 +#: application/gui/preferences/display.py:94 msgid "All" msgstr "所有" -#: application/gui/preferences/display.py:102 +#: application/gui/preferences/display.py:104 msgid "Other" msgstr "其它" -#: application/gui/preferences/display.py:106 +#: application/gui/preferences/display.py:108 msgid "Hide operation window on minimize" msgstr "最小化时隐藏操作窗口" -#: application/gui/preferences/display.py:107 +#: application/gui/preferences/display.py:109 msgid "Show notifications" msgstr "显示确认" -#: application/gui/preferences/display.py:114 +#: application/gui/preferences/display.py:110 +msgid "Use path completion on non-local paths" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/display.py:118 msgid "Size format:" msgstr "文件大小格式:" -#: application/gui/preferences/display.py:118 +#: application/gui/preferences/display.py:122 msgid "Localized" msgstr "本地化" -#: application/gui/preferences/display.py:119 +#: application/gui/preferences/display.py:123 msgid "SI (1 kB = 1000 B)" msgstr "SI (1 kB = 1000 B)" -#: application/gui/preferences/display.py:120 +#: application/gui/preferences/display.py:124 msgid "IEC (1 KiB = 1024 B)" msgstr "IEC (1 KiB = 1024 B)" #: application/gui/preferences/item_list.py:37 #: application/plugins/file_list/column_editor.py:70 -#: application/plugin_base/item_list.py:236 +#: application/plugin_base/item_list.py:245 msgid "Item List" msgstr "文件列表" @@ -528,564 +543,596 @@ msgstr "文件列表" msgid "Look & feel" msgstr "外观" -#: application/gui/preferences/item_list.py:44 +#: application/gui/preferences/item_list.py:43 +msgid "Hidden files" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:45 msgid "Directories" msgstr "目录" -#: application/gui/preferences/item_list.py:45 +#: application/gui/preferences/item_list.py:46 msgid "Columns" msgstr "栏" -#: application/gui/preferences/item_list.py:60 +#: application/gui/preferences/item_list.py:63 msgid "Row hinting" msgstr "行" -#: application/gui/preferences/item_list.py:61 -msgid "Show hidden files" -msgstr "显示隐藏文件" - -#: application/gui/preferences/item_list.py:62 +#: application/gui/preferences/item_list.py:64 msgid "Case sensitive item sorting" msgstr "大小写敏感的项目排列" -#: application/gui/preferences/item_list.py:63 +#: application/gui/preferences/item_list.py:65 msgid "Number sensitive item sorting" msgstr "数字敏感的项目排列" -#: application/gui/preferences/item_list.py:64 +#: application/gui/preferences/item_list.py:66 msgid "Single click navigation" msgstr "单击导航" -#: application/gui/preferences/item_list.py:65 +#: application/gui/preferences/item_list.py:67 msgid "Right click selects items" msgstr "右击选择项目" -#: application/gui/preferences/item_list.py:66 +#: application/gui/preferences/item_list.py:68 msgid "Show list headers" msgstr "显示列表头" -#: application/gui/preferences/item_list.py:67 +#: application/gui/preferences/item_list.py:69 msgid "Fast media preview" msgstr "快速媒体预览" -#: application/gui/preferences/item_list.py:68 +#: application/gui/preferences/item_list.py:70 msgid "Show tree expanders" msgstr "显示树扩充" -#: application/gui/preferences/item_list.py:69 +#: application/gui/preferences/item_list.py:71 msgid "Hide horizontal scrollbar" msgstr "隐藏水平滚动条" -#: application/gui/preferences/item_list.py:84 +#: application/gui/preferences/item_list.py:72 +msgid "Support second level extension" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:87 msgid "Breadcrumbs:" msgstr "面包屑:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:89 +#: application/gui/preferences/item_list.py:92 msgid "Normal" msgstr "普通的" -#: application/gui/preferences/item_list.py:90 +#: application/gui/preferences/item_list.py:93 msgid "Smart" msgstr "智能" -#: application/gui/preferences/item_list.py:101 +#: application/gui/preferences/item_list.py:104 msgid "Access mode format:" msgstr "访问模式格式:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:105 +#: application/gui/preferences/item_list.py:108 msgid "Octal" msgstr "八进制" -#: application/gui/preferences/item_list.py:106 +#: application/gui/preferences/item_list.py:109 msgid "Textual" msgstr "文本" -#: application/gui/preferences/item_list.py:117 +#: application/gui/preferences/item_list.py:120 msgid "Show grid lines:" msgstr "显示网格行:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:122 +#: application/gui/preferences/item_list.py:125 msgid "Horizontal" msgstr "水平的" -#: application/gui/preferences/item_list.py:123 +#: application/gui/preferences/item_list.py:126 msgid "Vertical" msgstr "垂直的" -#: application/gui/preferences/item_list.py:136 +#: application/gui/preferences/item_list.py:139 msgid "Selection color:" msgstr "选择项颜色:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:146 +#: application/gui/preferences/item_list.py:149 msgid "Selection indicator:" msgstr "选择项指示器:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:163 +#: application/gui/preferences/item_list.py:166 msgid "Quick search combination:" msgstr "快速搜索组合:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:166 +#: application/gui/preferences/item_list.py:169 msgid "Control" msgstr "Control" -#: application/gui/preferences/item_list.py:167 +#: application/gui/preferences/item_list.py:170 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: application/gui/preferences/item_list.py:168 +#: application/gui/preferences/item_list.py:171 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: application/gui/preferences/item_list.py:177 +#: application/gui/preferences/item_list.py:180 msgid "Date format:" msgstr "日期格式:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:181 +#: application/gui/preferences/item_list.py:184 msgid "Time is formed using the format located at:" msgstr "时间格式的所在地:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:191 +#: application/gui/preferences/item_list.py:193 +msgid "Show hidden files" +msgstr "显示隐藏文件" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:200 +msgid "Always visible files and directories:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:225 msgid "Load specified tabs instead of saved" msgstr "加载指定的而非已保存标签" -#: application/gui/preferences/item_list.py:204 +#: application/gui/preferences/item_list.py:238 msgid "Directory" msgstr "目录" -#: application/gui/preferences/item_list.py:209 +#: application/gui/preferences/item_list.py:243 msgid "Left list" msgstr "左侧列表" -#: application/gui/preferences/item_list.py:210 +#: application/gui/preferences/item_list.py:244 msgid "Right list" msgstr "右侧列表" -#: application/gui/preferences/item_list.py:242 +#: application/gui/preferences/item_list.py:276 msgid "Custom directory" msgstr "自定义目录" -#: application/gui/preferences/item_list.py:244 +#: application/gui/preferences/item_list.py:278 msgid "Left directory" msgstr "左侧目录" -#: application/gui/preferences/item_list.py:245 +#: application/gui/preferences/item_list.py:279 msgid "Right directory" msgstr "右侧目录" -#: application/gui/preferences/item_list.py:299 +#: application/gui/preferences/item_list.py:333 msgid "Column" msgstr "栏" -#: application/gui/preferences/item_list.py:304 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:147 +#: application/gui/preferences/item_list.py:338 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:125 #: application/plugins/find_file_extensions/size.py:63 msgid "Size" msgstr "大小" -#: application/gui/preferences/item_list.py:307 +#: application/gui/preferences/item_list.py:341 msgid "Visible" msgstr "可见" -#: application/gui/preferences/item_list.py:310 +#: application/gui/preferences/item_list.py:344 msgid "Font" msgstr "字体" -#: application/gui/preferences/item_list.py:427 +#: application/gui/preferences/item_list.py:472 +msgid "Add always visible item" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:473 +msgid "Full name of file or directory to always show:" +msgstr "" + +#: application/gui/preferences/item_list.py:499 msgid "Add custom directory" msgstr "添加自定义目录" -#: application/gui/preferences/item_list.py:428 +#: application/gui/preferences/item_list.py:500 msgid "Full path:" msgstr "绝对路径:" -#: application/gui/preferences/item_list.py:509 +#: application/gui/preferences/item_list.py:581 msgid "" "Quick search settings are in conflict with VIM navigation style. To resolve " "this issue your quick search settings were restored to default." msgstr "快速搜索设置与 VIM 导航模式冲突. 为解决此问题您的快速搜索设置将重置为默认." -#: application/gui/main_window.py:115 application/gui/main_window.py:1475 -#: application/gui/about_window.py:179 application/gui/about_window.py:180 +#: application/gui/main_window.py:118 application/gui/main_window.py:1516 +#: application/gui/about_window.py:101 application/gui/about_window.py:102 msgid "Sunflower" msgstr "向日葵" -#: application/gui/main_window.py:169 -msgid "File" -msgstr "文件" +#: application/gui/main_window.py:174 +msgid "_File" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:173 -msgid "New tab" -msgstr "新建标签" +#: application/gui/main_window.py:178 +msgid "New _tab" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:185 -#: application/plugin_base/item_list.py:1032 -msgid "Create file" -msgstr "新建文件" +#: application/gui/main_window.py:190 +msgid "Create _file" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:194 application/gui/input_dialog.py:553 -#: application/plugin_base/item_list.py:1042 -msgid "Create directory" -msgstr "新建文件夹" +#: application/gui/main_window.py:199 +msgid "Create _directory" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:206 application/plugin_base/item_list.py:983 +#: application/gui/main_window.py:211 +#: application/plugin_base/item_list.py:1009 msgid "_Open" msgstr "打开(O)" -#: application/gui/main_window.py:213 application/plugin_base/item_list.py:992 +#: application/gui/main_window.py:218 +#: application/plugin_base/item_list.py:1018 msgid "Open in new ta_b" msgstr "在新标签页中打开(b)" -#: application/gui/main_window.py:223 -#: application/plugin_base/item_list.py:1149 +#: application/gui/main_window.py:228 +#: application/plugin_base/item_list.py:1175 msgid "_Properties" msgstr "属性(P)" -#: application/gui/main_window.py:233 application/indicator.py:49 +#: application/gui/main_window.py:238 application/indicator.py:49 msgid "_Quit" msgstr "退出(Q)" -#: application/gui/main_window.py:246 -#: application/plugin_base/item_list.py:1056 +#: application/gui/main_window.py:248 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:1082 msgid "Cu_t" msgstr "剪切(t)" -#: application/gui/main_window.py:253 -#: application/plugin_base/item_list.py:1065 +#: application/gui/main_window.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:1091 msgid "_Copy" msgstr "拷贝(C)" -#: application/gui/main_window.py:260 -#: application/plugin_base/item_list.py:1074 +#: application/gui/main_window.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:1100 msgid "_Paste" msgstr "粘贴(P)" -#: application/gui/main_window.py:270 -#: application/plugin_base/item_list.py:1105 +#: application/gui/main_window.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:1131 msgid "_Delete" msgstr "删除(D)" -#: application/gui/main_window.py:280 -#: application/plugin_base/item_list.py:1119 -msgid "Send to..." -msgstr "发送到..." +#: application/gui/main_window.py:285 +msgid "_Send to..." +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:289 -#: application/plugin_base/item_list.py:1130 +#: application/gui/main_window.py:294 +#: application/plugin_base/item_list.py:1156 msgid "Ma_ke link" msgstr "添加快捷方式(k)" -#: application/gui/main_window.py:295 -#: application/plugin_base/item_list.py:1136 +#: application/gui/main_window.py:300 +#: application/plugin_base/item_list.py:1162 msgid "_Rename..." msgstr "重命名(R)" -#: application/gui/main_window.py:303 +#: application/gui/main_window.py:308 msgid "_Unmount" msgstr "卸载(U)" -#: application/gui/main_window.py:307 +#: application/gui/main_window.py:312 msgid "Mount list is empty" msgstr "挂载列表为空" -#: application/gui/main_window.py:316 +#: application/gui/main_window.py:321 msgid "_Preferences" msgstr "配置(P)" -#: application/gui/main_window.py:326 -msgid "Mark" -msgstr "标记" +#: application/gui/main_window.py:331 +msgid "_Mark" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:329 +#: application/gui/main_window.py:334 msgid "_Select all" msgstr "全选(S)" -#: application/gui/main_window.py:336 +#: application/gui/main_window.py:341 msgid "_Deselect all" msgstr "取消全选(D)" -#: application/gui/main_window.py:341 +#: application/gui/main_window.py:346 msgid "Invert select_ion" msgstr "反向选择(i)" -#: application/gui/main_window.py:347 +#: application/gui/main_window.py:352 msgid "S_elect with pattern" msgstr "模式选择(e)" -#: application/gui/main_window.py:353 +#: application/gui/main_window.py:358 msgid "Deselect with pa_ttern" msgstr "模式弃选(t)" -#: application/gui/main_window.py:360 +#: application/gui/main_window.py:365 msgid "Select with same e_xtension" msgstr "选择扩展相同的文件" -#: application/gui/main_window.py:366 +#: application/gui/main_window.py:371 msgid "Deselect with same exte_nsion" msgstr "弃选扩展相同的文件" -#: application/gui/main_window.py:373 +#: application/gui/main_window.py:378 msgid "Compare _directories" msgstr "比较目录" -#: application/gui/main_window.py:381 -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: application/gui/main_window.py:385 application/tools/find_files.py:37 -#: application/tools/find_files.py:303 -msgid "Find files" -msgstr "查找文件" +#: application/gui/main_window.py:386 +msgid "_Tools" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:393 -msgid "Find duplicate files" -msgstr "查找重复文件" +#: application/gui/main_window.py:390 +msgid "_Find files" +msgstr "" #: application/gui/main_window.py:398 -msgid "Synchronize directories" -msgstr "同步目录" +msgid "Find _duplicate files" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:404 application/tools/advanced_rename.py:27 -msgid "Advanced rename" -msgstr "高级重命名" +#: application/gui/main_window.py:403 +msgid "_Synchronize directories" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:411 -#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 -msgid "Mount manager" -msgstr "挂载管理" +#: application/gui/main_window.py:409 +msgid "Advanced _rename" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:417 -#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 -msgid "Keyring manager" -msgstr "密钥环管理" +#: application/gui/main_window.py:416 +msgid "_Mount manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:422 +msgid "_Keyring manager" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:430 +msgid "_View" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:428 +#: application/gui/main_window.py:433 msgid "Ful_lscreen" msgstr "全屏(l)" -#: application/gui/main_window.py:436 +#: application/gui/main_window.py:441 msgid "Rel_oad item list" msgstr "刷新列表(o)" -#: application/gui/main_window.py:446 +#: application/gui/main_window.py:451 msgid "Fast m_edia preview" msgstr "快速媒体预览(e)" -#: application/gui/main_window.py:457 +#: application/gui/main_window.py:462 msgid "Show _hidden files" msgstr "显示隐藏文件(h)" -#: application/gui/main_window.py:465 +#: application/gui/main_window.py:470 msgid "Show _toolbar" msgstr "显示工具栏(t)" -#: application/gui/main_window.py:473 +#: application/gui/main_window.py:478 msgid "Show _command bar" msgstr "显示命令栏(c)" -#: application/gui/main_window.py:481 +#: application/gui/main_window.py:486 msgid "Show co_mmand entry" msgstr "显示命令行(m)" -#: application/gui/main_window.py:495 -msgid "Operations" -msgstr "操作" +#: application/gui/main_window.py:494 +msgid "_Horizontal split" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:504 +msgid "_Commands" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:499 +#: application/gui/main_window.py:508 +msgid "_Operations" +msgstr "" + +#: application/gui/main_window.py:512 msgid "There are no active operations" msgstr "无活跃操作" -#: application/gui/main_window.py:505 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#: application/gui/main_window.py:518 +msgid "_Help" +msgstr "" -#: application/gui/main_window.py:508 +#: application/gui/main_window.py:521 msgid "_Home page" msgstr "主页(H)" -#: application/gui/main_window.py:516 +#: application/gui/main_window.py:529 msgid "Check for new version" msgstr "检查新版本" -#: application/gui/main_window.py:523 +#: application/gui/main_window.py:536 msgid "File a _bug report" msgstr "报 bug(b)" -#: application/gui/main_window.py:532 +#: application/gui/main_window.py:545 msgid "_About" msgstr "关于(A)" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: application/gui/main_window.py:662 +#: application/gui/main_window.py:675 msgid "Reload active item list" msgstr "刷新当前列表" -#: application/gui/main_window.py:663 application/tools/advanced_rename.py:93 +#: application/gui/main_window.py:676 application/tools/advanced_rename.py:93 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: application/gui/main_window.py:663 +#: application/gui/main_window.py:676 msgid "Rename selected file" msgstr "重命名所选文件" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: application/gui/main_window.py:664 +#: application/gui/main_window.py:677 msgid "Preview selected file" msgstr "预览所选文件" -#: application/gui/main_window.py:665 +#: application/gui/main_window.py:678 msgid "Edit selected file" msgstr "编辑所选文件" -#: application/gui/main_window.py:666 application/gui/input_dialog.py:823 -#: application/gui/input_dialog.py:1175 +#: application/gui/main_window.py:679 application/gui/input_dialog.py:899 +#: application/gui/input_dialog.py:1253 msgid "Copy" msgstr "拷贝" -#: application/gui/main_window.py:666 +#: application/gui/main_window.py:679 msgid "Copy selected items from active to opposite list" msgstr "拷贝当前选择项至另一侧列表" -#: application/gui/main_window.py:667 application/gui/input_dialog.py:925 +#: application/gui/main_window.py:680 application/gui/input_dialog.py:1003 msgid "Move" msgstr "移动" -#: application/gui/main_window.py:667 +#: application/gui/main_window.py:680 msgid "Move selected items from active to opposite list" msgstr "移动当前选择项至另一侧列表" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create" msgstr "创建" -#: application/gui/main_window.py:668 +#: application/gui/main_window.py:681 msgid "Create new directory" msgstr "新建文件夹" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: application/gui/main_window.py:669 +#: application/gui/main_window.py:682 msgid "Delete selected items" msgstr "删除选择项" -#: application/gui/main_window.py:807 application/gui/input_dialog.py:1236 +#: application/gui/main_window.py:823 application/gui/input_dialog.py:1314 msgid "Add bookmark" msgstr "添加书签" -#: application/gui/main_window.py:812 application/plugin_base/item_list.py:243 +#: application/gui/main_window.py:828 application/plugin_base/item_list.py:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "编辑书签" -#: application/gui/main_window.py:847 +#: application/gui/main_window.py:863 msgid "_Edit commands" msgstr "编辑命令(E)" -#: application/gui/main_window.py:1463 +#: application/gui/main_window.py:1504 msgid "Sunflower file manager" msgstr "向日葵文件管理器" -#: application/gui/main_window.py:1478 +#: application/gui/main_window.py:1519 msgid "print version and exit" msgstr "打印版本号然后退出" -#: application/gui/main_window.py:1483 +#: application/gui/main_window.py:1524 msgid "skip loading additional plugins" msgstr "不加载额外的插件" -#: application/gui/main_window.py:1489 +#: application/gui/main_window.py:1530 msgid "skip loading saved tabs" msgstr "不加载已保存的标签页" -#: application/gui/main_window.py:1495 +#: application/gui/main_window.py:1536 msgid "open new tab on the left notebook" msgstr "左笔记本中新建标签" -#: application/gui/main_window.py:1503 +#: application/gui/main_window.py:1544 msgid "open new tab on the right notebook" msgstr "右笔记本中新建标签" -#: application/gui/main_window.py:1511 +#: application/gui/main_window.py:1552 msgid "open terminal tab on the left notebook" msgstr "左笔记本中打开终端标签" -#: application/gui/main_window.py:1519 +#: application/gui/main_window.py:1560 msgid "open terminal tab on the right notebook" msgstr "右笔记本中打开终端标签" -#: application/gui/main_window.py:1616 +#: application/gui/main_window.py:1657 msgid "Select items" msgstr "选择各项" -#: application/gui/main_window.py:1617 application/gui/main_window.py:1673 +#: application/gui/main_window.py:1658 application/gui/main_window.py:1714 msgid "Selection pattern (eg.: *.jpg):" msgstr "选择的模式(如 *.jpg)" -#: application/gui/main_window.py:1672 +#: application/gui/main_window.py:1713 msgid "Deselect items" msgstr "取消选择项" -#: application/gui/main_window.py:1709 +#: application/gui/main_window.py:1750 msgid "First level of compared directories is identical." msgstr "所比较文件夹的第一级完全相同." -#: application/gui/main_window.py:1862 +#: application/gui/main_window.py:1913 msgid "" "There was a problem starting external terminal application. Check if command" " is valid!" msgstr "启动外部终端程序失败. 请检查命令是否有效!" -#: application/gui/main_window.py:2069 +#: application/gui/main_window.py:2120 msgid "Main Menu" msgstr "主菜单" -#: application/gui/main_window.py:2135 +#: application/gui/main_window.py:2186 msgid "Restore handle position" msgstr "恢复把手位置" -#: application/gui/main_window.py:2136 +#: application/gui/main_window.py:2187 msgid "Move handle to the left" msgstr "移动把手到左侧" -#: application/gui/main_window.py:2137 +#: application/gui/main_window.py:2188 msgid "Move handle to the right" msgstr "移动把手到右侧" -#: application/gui/main_window.py:2181 +#: application/gui/main_window.py:2232 msgid "" "Error saving configuration to files in your home directory. Make sure you " "have enough permissions." msgstr "保存配置到家目录出错. 请确保有足够权限." -#: application/gui/main_window.py:2786 +#: application/gui/main_window.py:2869 msgid "" "Active object is not item list. Advanced rename tool needs files and " "directories." msgstr "当前对象非列表项. 高级重命名工具需要文件和文件夹." -#: application/gui/main_window.py:2801 +#: application/gui/main_window.py:2884 msgid "" "No rename extensions were found. Please enable basic rename options plugin " "and try again." msgstr "未找到重命名扩展. 请启用简单重命名选项插件后重试." -#: application/gui/main_window.py:2828 +#: application/gui/main_window.py:2911 msgid "" "No extensions for finding files were found. Please enable basic find file " "options plugin and try again." msgstr "未找到文件查找扩展. 请启用简单文件查找选项插件后重试." -#: application/gui/main_window.py:2854 +#: application/gui/main_window.py:2937 msgid "Keyring is empty!" msgstr "密钥环为空!" -#: application/gui/main_window.py:2867 +#: application/gui/main_window.py:2950 msgid "" "Keyring is not available. Make sure you have Python Gnome keyring module " "installed." @@ -1105,7 +1152,7 @@ msgid "" "Do you want to save them?" msgstr "有未保存的改动.\n是否保存?" -#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:100 +#: application/gui/history_list.py:25 application/plugin_base/item_list.py:212 msgid "History" msgstr "历史" @@ -1142,7 +1189,7 @@ msgstr "{0} 属性" #: application/gui/properties_window.py:86 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:268 -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:82 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:118 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1151,7 +1198,7 @@ msgid "Permissions" msgstr "权限" #: application/gui/properties_window.py:94 -#: application/gui/input_dialog.py:1618 +#: application/gui/input_dialog.py:1707 msgid "Open With" msgstr "打开方式" @@ -1160,33 +1207,33 @@ msgid "Emblems" msgstr "徽章" #: application/gui/properties_window.py:151 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:980 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1011 msgid "" "File or directory with specified name already exists in current directory. " "Item could not be renamed." msgstr "指定名称的文件或文件夹在当前目录中已存在. 无法重命名." #: application/gui/properties_window.py:186 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:965 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:996 msgid "Error renaming specified item. Make sure you have enough permissions." msgstr "重命名指定项出错. 确保有足够权限." -#: application/gui/properties_window.py:236 +#: application/gui/properties_window.py:242 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "项目" -#: application/gui/properties_window.py:253 -#: application/gui/operation_dialog.py:360 +#: application/gui/properties_window.py:259 +#: application/gui/operation_dialog.py:362 msgid "unknown" msgstr "未知的" -#: application/gui/properties_window.py:362 +#: application/gui/properties_window.py:368 msgid "Error changing owner or group" msgstr "更改拥有者或用户组时出错" -#: application/gui/properties_window.py:435 -#: application/gui/input_dialog.py:1251 application/gui/input_dialog.py:1438 +#: application/gui/properties_window.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:1329 application/gui/input_dialog.py:1527 #: application/plugins/default_toolbar/bookmark_button.py:74 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:60 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:273 @@ -1194,304 +1241,313 @@ msgstr "更改拥有者或用户组时出错" msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: application/gui/properties_window.py:436 -#: application/gui/input_dialog.py:1445 +#: application/gui/properties_window.py:442 +#: application/gui/input_dialog.py:1534 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: application/gui/properties_window.py:437 -#: application/gui/input_dialog.py:1106 application/gui/input_dialog.py:1123 +#: application/gui/properties_window.py:443 +#: application/gui/input_dialog.py:1184 application/gui/input_dialog.py:1201 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: application/gui/properties_window.py:438 -#: application/gui/input_dialog.py:1259 +#: application/gui/properties_window.py:444 +#: application/gui/input_dialog.py:1342 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: application/gui/properties_window.py:439 +#: application/gui/properties_window.py:445 msgid "Volume:" msgstr "卷:" -#: application/gui/properties_window.py:440 +#: application/gui/properties_window.py:446 msgid "Accessed:" msgstr "已存取:" -#: application/gui/properties_window.py:441 -#: application/gui/input_dialog.py:1107 application/gui/input_dialog.py:1124 +#: application/gui/properties_window.py:447 +#: application/gui/input_dialog.py:1185 application/gui/input_dialog.py:1202 msgid "Modified:" msgstr "已修改:" -#: application/gui/properties_window.py:516 +#: application/gui/properties_window.py:522 msgid "Access" msgstr "存取" -#: application/gui/properties_window.py:522 -#: application/gui/properties_window.py:592 -#: application/gui/input_dialog.py:221 +#: application/gui/properties_window.py:528 +#: application/gui/properties_window.py:598 +#: application/gui/input_dialog.py:223 msgid "User:" msgstr "用户:" -#: application/gui/properties_window.py:526 -#: application/gui/properties_window.py:596 -#: application/gui/input_dialog.py:225 +#: application/gui/properties_window.py:532 +#: application/gui/properties_window.py:602 +#: application/gui/input_dialog.py:227 msgid "Group:" msgstr "用户组:" -#: application/gui/properties_window.py:530 -#: application/gui/input_dialog.py:229 +#: application/gui/properties_window.py:536 +#: application/gui/input_dialog.py:231 msgid "Others:" msgstr "其他:" -#: application/gui/properties_window.py:535 -#: application/gui/properties_window.py:548 -#: application/gui/properties_window.py:561 -#: application/gui/input_dialog.py:234 application/gui/input_dialog.py:247 -#: application/gui/input_dialog.py:260 +#: application/gui/properties_window.py:541 +#: application/gui/properties_window.py:554 +#: application/gui/properties_window.py:567 +#: application/gui/input_dialog.py:236 application/gui/input_dialog.py:249 +#: application/gui/input_dialog.py:262 msgid "Read" msgstr "读" -#: application/gui/properties_window.py:539 -#: application/gui/properties_window.py:552 -#: application/gui/properties_window.py:565 -#: application/gui/input_dialog.py:238 application/gui/input_dialog.py:251 -#: application/gui/input_dialog.py:264 +#: application/gui/properties_window.py:545 +#: application/gui/properties_window.py:558 +#: application/gui/properties_window.py:571 +#: application/gui/input_dialog.py:240 application/gui/input_dialog.py:253 +#: application/gui/input_dialog.py:266 msgid "Write" msgstr "写" -#: application/gui/properties_window.py:543 -#: application/gui/properties_window.py:556 -#: application/gui/properties_window.py:569 -#: application/gui/input_dialog.py:242 application/gui/input_dialog.py:255 -#: application/gui/input_dialog.py:268 +#: application/gui/properties_window.py:549 +#: application/gui/properties_window.py:562 +#: application/gui/properties_window.py:575 +#: application/gui/input_dialog.py:244 application/gui/input_dialog.py:257 +#: application/gui/input_dialog.py:270 msgid "Execute" msgstr "执行" -#: application/gui/properties_window.py:574 -#: application/gui/input_dialog.py:273 +#: application/gui/properties_window.py:580 +#: application/gui/input_dialog.py:275 msgid "Octal:" msgstr "八进制:" -#: application/gui/properties_window.py:586 +#: application/gui/properties_window.py:592 msgid "Ownership" msgstr "所有权" -#: application/gui/properties_window.py:660 +#: application/gui/properties_window.py:666 #, python-brace-format msgid "Select an application to open {0} and other files of type \"{1}\"" msgstr "选择程序打开 {0} 及其它文件类型 \"{1}\"" -#: application/gui/input_dialog.py:115 +#: application/gui/input_dialog.py:117 msgid "Create link" msgstr "创建符号链接" -#: application/gui/input_dialog.py:116 +#: application/gui/input_dialog.py:118 msgid "Enter new link name:" msgstr "输入新链接名称:" -#: application/gui/input_dialog.py:124 +#: application/gui/input_dialog.py:126 msgid "Original path:" msgstr "原始路径:" -#: application/gui/input_dialog.py:129 +#: application/gui/input_dialog.py:131 msgid "Create hard link" msgstr "创建硬链接" -#: application/gui/input_dialog.py:132 application/tools/find_files.py:69 +#: application/gui/input_dialog.py:134 application/tools/find_files.py:77 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: application/gui/input_dialog.py:151 +#: application/gui/input_dialog.py:153 msgid "Select original path" msgstr "选择原始路径" -#: application/gui/input_dialog.py:211 +#: application/gui/input_dialog.py:213 msgid "Advanced options" msgstr "高级选项" -#: application/gui/input_dialog.py:290 application/gui/input_dialog.py:831 +#: application/gui/input_dialog.py:292 application/gui/input_dialog.py:907 msgid "Save as default configuration" msgstr "保存为默认配置" -#: application/gui/input_dialog.py:377 +#: application/gui/input_dialog.py:379 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:96 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:304 #: application/plugins/file_list/dialogs.py:507 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: application/gui/input_dialog.py:379 +#: application/gui/input_dialog.py:381 msgid "Confirm:" msgstr "确认:" -#: application/gui/input_dialog.py:433 +#: application/gui/input_dialog.py:435 msgid "Create empty file" msgstr "创建空文件" -#: application/gui/input_dialog.py:434 +#: application/gui/input_dialog.py:436 msgid "Enter new file name:" msgstr "输入新文件名:" -#: application/gui/input_dialog.py:437 +#: application/gui/input_dialog.py:439 msgid "Open file in editor" msgstr "在编辑器中打开文件" -#: application/gui/input_dialog.py:441 +#: application/gui/input_dialog.py:443 #: application/plugins/rename_extensions/default.py:52 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:31 msgid "Template:" msgstr "模板:" -#: application/gui/input_dialog.py:501 +#: application/gui/input_dialog.py:503 msgid "Empty File" msgstr "空文件" -#: application/gui/input_dialog.py:554 +#: application/gui/input_dialog.py:556 +#: application/plugin_base/item_list.py:1068 +msgid "Create directory" +msgstr "新建文件夹" + +#: application/gui/input_dialog.py:557 msgid "Enter new directory name:" msgstr "输入新目录名:" -#: application/gui/input_dialog.py:599 +#: application/gui/input_dialog.py:582 application/gui/input_dialog.py:661 +msgid "Operation queue:" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:654 msgid "Only files of this type:" msgstr "仅此类型文件:" -#: application/gui/input_dialog.py:613 +#: application/gui/input_dialog.py:681 msgid "Affected item list" msgstr "受影响的列表项" -#: application/gui/input_dialog.py:636 +#: application/gui/input_dialog.py:704 msgid "Set owner on destination" msgstr "设置目标所有者" -#: application/gui/input_dialog.py:637 +#: application/gui/input_dialog.py:705 msgid "Set access mode on destination" msgstr "设置目标存取模式" -#: application/gui/input_dialog.py:638 +#: application/gui/input_dialog.py:706 msgid "Set date and time on destination" msgstr "设置目标时间" -#: application/gui/input_dialog.py:639 +#: application/gui/input_dialog.py:707 msgid "Silent mode" msgstr "静默模式" -#: application/gui/input_dialog.py:646 +#: application/gui/input_dialog.py:714 msgid "Merge directories" msgstr "合并目录" -#: application/gui/input_dialog.py:647 +#: application/gui/input_dialog.py:715 msgid "Overwrite files" msgstr "覆盖文件" -#: application/gui/input_dialog.py:651 +#: application/gui/input_dialog.py:719 msgid "" "Silent mode will enable operation to finish without disturbing you. If any " "errors occur, they will be presented to you after completion." msgstr "静默模式将使用操作无打扰方式. 若期间有错误发生, 将会在操作完成后显示." -#: application/gui/input_dialog.py:719 application/gui/input_dialog.py:723 -#: application/gui/input_dialog.py:727 +#: application/gui/input_dialog.py:795 application/gui/input_dialog.py:799 +#: application/gui/input_dialog.py:803 msgid "Not supported by file system provider" msgstr "未被文件系统提供者支持" -#: application/gui/input_dialog.py:784 +#: application/gui/input_dialog.py:860 msgid "Only options supported by file system providers were saved." msgstr "只有被文件系统提供者支持的选项被保存." -#: application/gui/input_dialog.py:808 +#: application/gui/input_dialog.py:884 msgid "Copy item" msgid_plural "Copy items" msgstr[0] "拷贝项目" -#: application/gui/input_dialog.py:813 +#: application/gui/input_dialog.py:889 #, python-brace-format msgid "Copy {0} item to:" msgid_plural "Copy {0} items to:" msgstr[0] "复制 {0} 项目到:" -#: application/gui/input_dialog.py:822 application/gui/input_dialog.py:924 -#: application/gui/input_dialog.py:1358 +#: application/gui/input_dialog.py:898 application/gui/input_dialog.py:1002 +#: application/gui/input_dialog.py:1445 #: application/gui/operation_dialog.py:206 -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1766 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1926 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: application/gui/input_dialog.py:910 +#: application/gui/input_dialog.py:988 msgid "Move item" msgid_plural "Move items" msgstr[0] "移动项目" -#: application/gui/input_dialog.py:915 +#: application/gui/input_dialog.py:993 #, python-brace-format msgid "Move {0} item to:" msgid_plural "Move {0} items to:" msgstr[0] "移动 {0} 项目到:" -#: application/gui/input_dialog.py:938 +#: application/gui/input_dialog.py:1016 msgid "Rename file/directory" msgstr "重命名文件/目录" -#: application/gui/input_dialog.py:939 +#: application/gui/input_dialog.py:1017 msgid "Enter a new name for this item:" msgstr "为该项输入新名称:" -#: application/gui/input_dialog.py:1005 +#: application/gui/input_dialog.py:1083 msgid "Select a new name for the destination" msgstr "为目标选择新名称" -#: application/gui/input_dialog.py:1010 +#: application/gui/input_dialog.py:1088 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: application/gui/input_dialog.py:1014 +#: application/gui/input_dialog.py:1092 msgid "Apply this action to all files" msgstr "将此动作应用到所有文件" -#: application/gui/input_dialog.py:1049 application/gui/input_dialog.py:1359 +#: application/gui/input_dialog.py:1127 application/gui/input_dialog.py:1446 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: application/gui/input_dialog.py:1105 +#: application/gui/input_dialog.py:1183 msgid "Original" msgstr "初始的" -#: application/gui/input_dialog.py:1122 +#: application/gui/input_dialog.py:1200 msgid "Replace with" msgstr "替换选择" -#: application/gui/input_dialog.py:1157 +#: application/gui/input_dialog.py:1235 msgid "File conflict" msgstr "文件冲突" -#: application/gui/input_dialog.py:1162 application/gui/input_dialog.py:1172 +#: application/gui/input_dialog.py:1240 application/gui/input_dialog.py:1250 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: application/gui/input_dialog.py:1179 +#: application/gui/input_dialog.py:1257 #, python-brace-format msgid "Replace file \"{0}\"?" msgstr "替换文件 \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1185 +#: application/gui/input_dialog.py:1263 #, python-brace-format msgid "" "Another file with the same name already exists in \"{0}\". Replacing it will" " overwrite its content." msgstr "有相同文件名的文件存在于 \"{0}\". 替换它将会覆盖其内容." -#: application/gui/input_dialog.py:1198 +#: application/gui/input_dialog.py:1276 msgid "Directory conflict" msgstr "目录冲突" -#: application/gui/input_dialog.py:1202 +#: application/gui/input_dialog.py:1280 msgid "Merge" msgstr "合并" -#: application/gui/input_dialog.py:1212 +#: application/gui/input_dialog.py:1290 #, python-brace-format msgid "Merge directory \"{0}\"?" msgstr "合并目录 \"{0}\"?" -#: application/gui/input_dialog.py:1218 +#: application/gui/input_dialog.py:1296 #, python-brace-format msgid "" "Directory with the same name already exists in \"{0}\". Merging will ask for" @@ -1499,56 +1555,67 @@ msgid "" " the files being copied." msgstr "相同名称的文件夹已存在于 \"{0}\". 合并时, 若有任何文件复制冲突将提示确认." -#: application/gui/input_dialog.py:1323 +#: application/gui/input_dialog.py:1334 +msgid "" +"Underscore in the label text indicates the next character should be " +"underlined and used for the mnemonic accelerator key if it is the first " +"character so marked." +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1410 msgid "Operation error" msgstr "操作出错" -#: application/gui/input_dialog.py:1360 +#: application/gui/input_dialog.py:1447 +msgid "Skip all" +msgstr "" + +#: application/gui/input_dialog.py:1448 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: application/gui/input_dialog.py:1408 +#: application/gui/input_dialog.py:1497 msgid "No" msgstr "否" -#: application/gui/input_dialog.py:1409 +#: application/gui/input_dialog.py:1498 msgid "Yes" msgstr "是" -#: application/gui/input_dialog.py:1421 +#: application/gui/input_dialog.py:1510 msgid "Add toolbar widget" msgstr "添加工具栏" -#: application/gui/input_dialog.py:1532 +#: application/gui/input_dialog.py:1621 msgid "Select range" msgstr "选择范围" -#: application/gui/input_dialog.py:1533 +#: application/gui/input_dialog.py:1622 msgid "Select part of the text:" msgstr "选择部分文本:" -#: application/gui/input_dialog.py:1557 +#: application/gui/input_dialog.py:1646 msgid "Add application" msgstr "添加程序" -#: application/gui/input_dialog.py:1558 +#: application/gui/input_dialog.py:1647 msgid "Application name:" msgstr "程序名:" -#: application/gui/input_dialog.py:1568 +#: application/gui/input_dialog.py:1657 msgid "Select" msgstr "选择" -#: application/gui/input_dialog.py:1639 +#: application/gui/input_dialog.py:1728 msgid "Select application:" msgstr "选择程序:" -#: application/gui/input_dialog.py:1642 +#: application/gui/input_dialog.py:1731 #, python-brace-format msgid "Open {0} with:" msgstr "打开 {0} 以:" -#: application/gui/input_dialog.py:1678 +#: application/gui/input_dialog.py:1767 msgid "Use a custom command" msgstr "使用自定义命令" @@ -1593,45 +1660,49 @@ msgstr "恢复" msgid "Are you sure about canceling current operation?" msgstr "确认取消当前操作?" -#: application/gui/operation_dialog.py:341 +#: application/gui/operation_dialog.py:343 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "秒" -#: application/gui/operation_dialog.py:347 +#: application/gui/operation_dialog.py:349 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "分" -#: application/gui/operation_dialog.py:354 +#: application/gui/operation_dialog.py:356 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "时" -#: application/gui/operation_dialog.py:499 +#: application/gui/operation_dialog.py:501 msgid "Copy Selection" msgstr "复制所选" -#: application/gui/operation_dialog.py:520 +#: application/gui/operation_dialog.py:522 msgid "Move Selection" msgstr "移动所选" -#: application/gui/operation_dialog.py:545 +#: application/gui/operation_dialog.py:547 msgid "Delete Selection" msgstr "删除所选" -#: application/gui/operation_dialog.py:546 +#: application/gui/operation_dialog.py:548 msgid "Removing items..." msgstr "移除项目中..." -#: application/gui/operation_dialog.py:572 +#: application/gui/operation_dialog.py:574 msgid "Rename Items" msgstr "重命名项目" -#: application/gui/operation_dialog.py:573 +#: application/gui/operation_dialog.py:575 msgid "Renaming items..." msgstr "重命名项目中..." +#: application/gui/mounts_manager_window.py:54 +msgid "Mount manager" +msgstr "挂载管理" + #: application/gui/mounts_manager_window.py:371 msgid "Systemwide" msgstr "系统范围" @@ -1663,6 +1734,10 @@ msgstr "挂载" msgid "Volumes" msgstr "卷" +#: application/gui/keyring_manager_window.py:27 +msgid "Keyring manager" +msgstr "密钥环管理" + #: application/gui/keyring_manager_window.py:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1703,15 +1778,15 @@ msgstr "密码已修改!" msgid "Passwords do not match! Please try again." msgstr "密码不匹配! 请重试." -#: application/gui/about_window.py:184 +#: application/gui/about_window.py:106 msgid "Twin-panel file manager for Linux." msgstr "Linux 双面板文件管理器" -#: application/gui/about_window.py:187 -msgid "Copyright © 2010-2013 by Mladen Mijatov and contributors." -msgstr "版权 © 2010-2013 Mladen Mijatov 和其他贡献者." +#: application/gui/about_window.py:109 +msgid "Copyright © 2010-2015 by Mladen Mijatov and contributors." +msgstr "" -#: application/gui/about_window.py:215 +#: application/gui/about_window.py:137 msgid "translator-credits" msgstr "Jack Chen " @@ -1735,7 +1810,7 @@ msgstr "解锁" msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:125 +#: application/widgets/tab_label.py:89 application/plugin_base/plugin.py:132 msgid "Duplicate tab" msgstr "复制标签" @@ -1755,7 +1830,27 @@ msgstr "关闭所有" msgid "Close Other Tabs" msgstr "关闭其它标签" -#: application/mounts.py:127 +#: application/queue.py:36 application/plugins/sessions/plugin.py:6 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: application/queue.py:49 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:142 +msgid "New operation queue" +msgstr "" + +#: application/queue.py:143 +msgid "Enter name for new operation queue:" +msgstr "" + +#: application/queue.py:159 +msgid "Operation queue with specified name already exists." +msgstr "" + +#: application/mounts.py:126 msgid "Specified item can not be unmounted." msgstr "指定项目无法卸载." @@ -1804,7 +1899,7 @@ msgstr "用来创建工具栏小部件的插件未激活或不存在. 为编辑 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:14 #: application/plugins/default_toolbar/parent_directory_button.py:15 -#: application/plugin_base/item_list.py:250 +#: application/plugin_base/item_list.py:260 msgid "Go to parent directory" msgstr "转到父目录" @@ -1852,57 +1947,61 @@ msgstr "所有者" msgid "Group" msgstr "用户组" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:31 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:11 msgid "Local file list" msgstr "本地文件列表" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:146 +#: application/plugins/file_list/plugin.py:12 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/file_list.py:124 msgid "Ext" msgstr "扩展名" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:126 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:149 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:127 #: application/plugins/rename_extensions/audio_metadata.py:26 msgid "Date" msgstr "日期" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:478 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:481 msgid "Invalid selection!" msgstr "无效选择!" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:624 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:653 msgid "" "There was an error creating directory. Make sure you have enough " "permissions. " msgstr "创建目录时出错. 确保有足够权限." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:650 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:680 #, python-brace-format msgid "File already exists: {0}" msgstr "文件已存在: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:653 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:683 #, python-brace-format msgid "Directory with same name exists: {0}" msgstr "相同名称的目录已存在: {0}" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:689 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:719 msgid "" "There was an error creating file. Make sure you have enough permissions." msgstr "创建文件出错. 确保有足够权限." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:781 msgid "Error creating new link." msgstr "创建软链接出错." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:763 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:797 msgid "Current file system does not support linking." msgstr "当前文件系统不支持软链接." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:786 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:820 #, python-brace-format msgid "" "You are about to delete {0} item.\n" @@ -1912,7 +2011,7 @@ msgid_plural "" "Are you sure about this?" msgstr[0] "将要删除 {0} 个项目.\n确定吗?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:795 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:829 #, python-brace-format msgid "" "You are about to move {0} item to trash.\n" @@ -1922,35 +2021,35 @@ msgid_plural "" "Are you sure about this?" msgstr[0] "将要移动 {0} 个项目到回收站.\n确认吗?" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1148 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1180 msgid "Other application..." msgstr "其它程序..." -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1715 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1816 msgid "Free:" msgstr "可用:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1716 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1817 msgid "Total:" msgstr "总数:" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1747 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1886 msgid "Copy here" msgstr "拷贝至此" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1748 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1891 msgid "Move here" msgstr "移动至此" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:1749 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:1896 msgid "Link here" msgstr "链接至此" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2088 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2273 msgid "No such file or directory" msgstr "无此文件或文件夹" -#: application/plugins/file_list/plugin.py:2106 +#: application/plugins/file_list/file_list.py:2290 #, python-brace-format msgid "" "Error changing working directory to:\n" @@ -1961,6 +2060,14 @@ msgid "" "Would you like to retry?" msgstr "更改工作文件夹出错:\n{1}\n\n{0}\n\n是否重试?" +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:39 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#: application/plugins/file_list/trash_list.py:53 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: application/plugins/file_list/gio_extension.py:68 msgid "Mount operation" msgstr "挂载操作" @@ -2048,34 +2155,38 @@ msgstr "创建 WebDav 挂载" msgid "Server type:" msgstr "服务器类型:" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:6 -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: application/plugins/sessions/plugin.py:19 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:21 msgid "Sessions" msgstr "会话" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:67 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:55 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: application/plugins/sessions/plugin.py:76 msgid "Move up" msgstr "上移" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:74 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:83 msgid "Move down" msgstr "下移" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:159 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:173 msgid "Session with this name already exists." msgstr "此名称的会话已存在." -#: application/plugins/sessions/plugin.py:180 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:204 msgid "New session" msgstr "新建会话" -#: application/plugins/sessions/plugin.py:250 +#: application/plugins/sessions/plugin.py:274 msgid "Manage sessions" msgstr "管理会话" +#: application/plugins/sessions/plugin.py:281 +msgid "Save session" +msgstr "" + #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:15 #: application/plugins/rename_extensions/letter_case.py:23 msgid "Do nothing" @@ -2213,7 +2324,7 @@ msgstr "MB" msgid "Maximum:" msgstr "最大:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:26 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:33 msgid "" "Pattern matching\n" "*\t\tEverything\n" @@ -2222,16 +2333,16 @@ msgid "" "[!seq]\tAny character not in seq" msgstr "模式匹配\n* 所有\n? 单个任意字符\n[seq] 在 seq 中的任意字符\n[!seq] seq 中的任意字符" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:41 -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:21 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:48 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:24 msgid "Search for:" msgstr "检索:" -#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:49 +#: application/plugins/find_file_extensions/default.py:55 msgid "Case sensitive" msgstr "大小写敏感" -#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:37 +#: application/plugins/find_file_extensions/contents.py:45 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -2239,6 +2350,10 @@ msgstr "内容" msgid "System terminal" msgstr "系统终端" +#: application/plugins/system_terminal/plugin.py:21 +msgid "Open current directory" +msgstr "" + #: application/plugins/gvim_viewer/plugin.py:50 msgid "GVim" msgstr "GVim" @@ -2248,66 +2363,70 @@ msgstr "GVim" msgid "Use this extension" msgstr "使用此扩展" -#: application/plugin_base/plugin.py:119 +#: application/plugin_base/plugin.py:126 msgid "Plugin Base" msgstr "插件基础" -#: application/plugin_base/plugin.py:122 -#: application/plugin_base/terminal.py:258 +#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/terminal.py:306 msgid "Focus opposite object" msgstr "聚焦另一侧物体" -#: application/plugin_base/plugin.py:123 +#: application/plugin_base/plugin.py:130 msgid "Next tab" msgstr "下一个标签" -#: application/plugin_base/plugin.py:124 +#: application/plugin_base/plugin.py:131 msgid "Previous tab" msgstr "上一个标签" -#: application/plugin_base/plugin.py:126 -#: application/plugin_base/terminal.py:259 +#: application/plugin_base/plugin.py:133 +#: application/plugin_base/terminal.py:307 msgid "Close tab" msgstr "关闭标签" -#: application/plugin_base/plugin.py:127 +#: application/plugin_base/plugin.py:134 msgid "Focus command entry" msgstr "焦点移至命令行" -#: application/plugin_base/plugin.py:128 +#: application/plugin_base/plugin.py:135 msgid "Focus left object" msgstr "聚焦左侧物体" -#: application/plugin_base/plugin.py:129 +#: application/plugin_base/plugin.py:136 msgid "Focus right object" msgstr "聚焦右侧物体" -#: application/plugin_base/terminal.py:71 -msgid "Terminal menu" -msgstr "终端菜单" +#: application/plugin_base/terminal.py:94 +msgid "Open file list" +msgstr "" -#: application/plugin_base/terminal.py:113 +#: application/plugin_base/terminal.py:135 msgid "" "\n" "\n" "Python VTE module is not installed on this system!" msgstr "\n\nPython VTE 模块在此系统中未安装!" -#: application/plugin_base/terminal.py:255 -#: application/plugin_base/item_list.py:249 +#: application/plugin_base/terminal.py:209 +msgid "Terminal menu" +msgstr "终端菜单" + +#: application/plugin_base/terminal.py:303 +#: application/plugin_base/item_list.py:259 msgid "Create terminal tab" msgstr "创建终端标签页" -#: application/plugin_base/terminal.py:256 -#: application/plugin_base/item_list.py:245 +#: application/plugin_base/terminal.py:304 +#: application/plugin_base/item_list.py:254 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "复制所选到剪贴板" -#: application/plugin_base/terminal.py:257 +#: application/plugin_base/terminal.py:305 msgid "Paste from clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: application/plugin_base/terminal.py:302 +#: application/plugin_base/terminal.py:350 #, python-brace-format msgid "" "You are about to feed child process with following data. Are you sure?\n" @@ -2315,269 +2434,281 @@ msgid "" "{0}" msgstr "将要传入如下数据给子进程. 确定吗?\n\n{0}" -#: application/plugin_base/item_list.py:124 +#: application/plugin_base/item_list.py:76 msgid "Directories (selected/total)" msgstr "目录 (已选择/全部)" -#: application/plugin_base/item_list.py:125 +#: application/plugin_base/item_list.py:77 msgid "Files (selected/total)" msgstr "文件 (已选择/全部)" -#: application/plugin_base/item_list.py:126 +#: application/plugin_base/item_list.py:78 msgid "Size (selected/total)" msgstr "大小 (已选择/全部)" -#: application/plugin_base/item_list.py:157 +#: application/plugin_base/item_list.py:109 msgid "Search:" msgstr "搜索: " -#: application/plugin_base/item_list.py:184 +#: application/plugin_base/item_list.py:136 msgid "Reload item list" msgstr "刷新项目列表" -#: application/plugin_base/item_list.py:199 -#: application/plugin_base/item_list.py:279 +#: application/plugin_base/item_list.py:151 +#: application/plugin_base/item_list.py:289 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "复制路径到剪贴板" -#: application/plugin_base/item_list.py:207 +#: application/plugin_base/item_list.py:159 msgid "Enter path..." msgstr "输入路径..." -#: application/plugin_base/item_list.py:239 +#: application/plugin_base/item_list.py:248 msgid "Execute selected item" msgstr "执行选中项" -#: application/plugin_base/item_list.py:240 +#: application/plugin_base/item_list.py:249 msgid "Select application and execute item" msgstr "选择程序并执行项目" -#: application/plugin_base/item_list.py:241 +#: application/plugin_base/item_list.py:250 msgid "Show selected item properties" msgstr "显示选中项属性" -#: application/plugin_base/item_list.py:242 +#: application/plugin_base/item_list.py:251 msgid "Bookmark current directory" msgstr "收藏当前目录到书签" -#: application/plugin_base/item_list.py:244 +#: application/plugin_base/item_list.py:253 msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "剪切选中到剪贴板" -#: application/plugin_base/item_list.py:246 +#: application/plugin_base/item_list.py:255 msgid "Paste items from clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴项目" -#: application/plugin_base/item_list.py:247 +#: application/plugin_base/item_list.py:256 msgid "Open selected directory in new tab" msgstr "打开所选文件夹在新标签中" -#: application/plugin_base/item_list.py:248 +#: application/plugin_base/item_list.py:257 msgid "Open selected directory" msgstr "打开所选文件夹" -#: application/plugin_base/item_list.py:251 +#: application/plugin_base/item_list.py:258 +msgid "Calculate disk usage for directory" +msgstr "" + +#: application/plugin_base/item_list.py:261 msgid "Go to root directory" msgstr "转至根目录" -#: application/plugin_base/item_list.py:252 +#: application/plugin_base/item_list.py:262 msgid "Reload items in current directory" msgstr "刷新当前目录条目" -#: application/plugin_base/item_list.py:253 +#: application/plugin_base/item_list.py:263 msgid "Show history browser" msgstr "显示历史浏览器" -#: application/plugin_base/item_list.py:254 +#: application/plugin_base/item_list.py:264 msgid "Go back in history" msgstr "转到上个历史" -#: application/plugin_base/item_list.py:255 +#: application/plugin_base/item_list.py:265 msgid "Go forward in history" msgstr "转到下个历史" -#: application/plugin_base/item_list.py:256 +#: application/plugin_base/item_list.py:266 msgid "Select all" msgstr "全选" -#: application/plugin_base/item_list.py:257 +#: application/plugin_base/item_list.py:267 msgid "Deselect all" msgstr "取消选择" -#: application/plugin_base/item_list.py:258 +#: application/plugin_base/item_list.py:268 msgid "Invert selection" msgstr "反选" -#: application/plugin_base/item_list.py:259 +#: application/plugin_base/item_list.py:269 msgid "Toggle selection" msgstr "切换选择" -#: application/plugin_base/item_list.py:260 +#: application/plugin_base/item_list.py:270 msgid "Toggle selection and move marker up" msgstr "切换选择并上移标记" -#: application/plugin_base/item_list.py:261 +#: application/plugin_base/item_list.py:271 msgid "Trash or delete selected items" msgstr "回收站或删除选中项" -#: application/plugin_base/item_list.py:262 +#: application/plugin_base/item_list.py:272 msgid "Force deleting selected items" msgstr "强制删除选中项" -#: application/plugin_base/item_list.py:263 +#: application/plugin_base/item_list.py:273 msgid "Show bookmarks for current list" msgstr "为当前列表显示书签" -#: application/plugin_base/item_list.py:264 +#: application/plugin_base/item_list.py:274 msgid "Show bookmarks for left list" msgstr "为左侧列表显示书签" -#: application/plugin_base/item_list.py:265 +#: application/plugin_base/item_list.py:275 msgid "Show bookmarks for right list" msgstr "为右侧列表显示书签" -#: application/plugin_base/item_list.py:266 +#: application/plugin_base/item_list.py:276 msgid "Rename selected item" msgstr "重命名选中项" -#: application/plugin_base/item_list.py:267 +#: application/plugin_base/item_list.py:277 msgid "View selected item" msgstr "查看选中项" -#: application/plugin_base/item_list.py:268 +#: application/plugin_base/item_list.py:278 msgid "Edit selected item" msgstr "编辑选中项" -#: application/plugin_base/item_list.py:269 +#: application/plugin_base/item_list.py:279 msgid "Copy selected items" msgstr "复制选中项" -#: application/plugin_base/item_list.py:270 +#: application/plugin_base/item_list.py:280 msgid "Move selected items" msgstr "移动选中项" -#: application/plugin_base/item_list.py:271 +#: application/plugin_base/item_list.py:281 msgid "Show context menu" msgstr "显示上下文菜单" -#: application/plugin_base/item_list.py:272 +#: application/plugin_base/item_list.py:282 msgid "Show \"open with\" menu" msgstr "显示\"打开方式\"菜单" -#: application/plugin_base/item_list.py:273 +#: application/plugin_base/item_list.py:283 msgid "Assign path from left list" msgstr "从左侧列表分配路径" -#: application/plugin_base/item_list.py:274 +#: application/plugin_base/item_list.py:284 msgid "Assign path from right list" msgstr "从右侧列表" -#: application/plugin_base/item_list.py:275 +#: application/plugin_base/item_list.py:285 msgid "Swap right and left paths" msgstr "交换左右路径" -#: application/plugin_base/item_list.py:276 +#: application/plugin_base/item_list.py:286 msgid "Move selection marker up" msgstr "上移选择标记" -#: application/plugin_base/item_list.py:277 +#: application/plugin_base/item_list.py:287 msgid "Move selection marker down" msgstr "下移选择标记" -#: application/plugin_base/item_list.py:278 +#: application/plugin_base/item_list.py:288 msgid "Show tab menu" msgstr "显示标签菜单" -#: application/plugin_base/item_list.py:280 +#: application/plugin_base/item_list.py:290 msgid "Copy selected path to clipboard" msgstr "复制所选路径到剪贴板" -#: application/plugin_base/item_list.py:281 +#: application/plugin_base/item_list.py:291 msgid "Copy path to command entry" msgstr "复制路径到命令行" -#: application/plugin_base/item_list.py:282 +#: application/plugin_base/item_list.py:292 msgid "Copy selection to command entry" msgstr "复制所选到命令行" -#: application/plugin_base/item_list.py:283 +#: application/plugin_base/item_list.py:293 msgid "Ask and navigate to path" msgstr "询问并导航至路径" -#: application/plugin_base/item_list.py:284 +#: application/plugin_base/item_list.py:294 msgid "Start quick search" msgstr "开始快速搜索" -#: application/plugin_base/item_list.py:285 +#: application/plugin_base/item_list.py:295 msgid "Expand directory" msgstr "展开目录" -#: application/plugin_base/item_list.py:286 +#: application/plugin_base/item_list.py:296 msgid "Collapse directory" msgstr "收起目录" -#: application/plugin_base/item_list.py:287 +#: application/plugin_base/item_list.py:297 msgid "Create symbolic or hard link" msgstr "创建符号或硬链接" -#: application/plugin_base/item_list.py:288 +#: application/plugin_base/item_list.py:298 msgid "Show emblem menu" msgstr "显示" -#: application/plugin_base/item_list.py:343 -#: application/plugin_base/item_list.py:349 +#: application/plugin_base/item_list.py:358 +#: application/plugin_base/item_list.py:364 #, python-brace-format msgid "Go to '{0}'" msgstr "转到 '{0}'" -#: application/plugin_base/item_list.py:691 +#: application/plugin_base/item_list.py:710 msgid "" "Directory does not exist anymore or is not valid. If path is not local check" " if specified volume is mounted." msgstr "文件夹已不存在或无效. 如果路径非本地, 检查相关卷是否已挂载." -#: application/plugin_base/item_list.py:729 +#: application/plugin_base/item_list.py:748 #, python-brace-format msgid "" "Specified protocol ({0}) is not supported by this application. Please check " "for available plugins or create a feature request." msgstr "指定协议 ({0}) 此程序不支持. 请检查可用插件或创建一个特性请求." -#: application/plugin_base/item_list.py:761 +#: application/plugin_base/item_list.py:780 msgid "" "Application is unable to handle specified data. Check if source items still " "exist." msgstr "程序无法处理指定数据. 检查是否源项目仍存在." -#: application/plugin_base/item_list.py:1006 +#: application/plugin_base/item_list.py:1032 msgid "Open _with" msgstr "打开方式(w)" -#: application/plugin_base/item_list.py:1018 +#: application/plugin_base/item_list.py:1044 msgid "Additional options" msgstr "附加选项" -#: application/plugin_base/item_list.py:1088 +#: application/plugin_base/item_list.py:1058 +msgid "Create file" +msgstr "新建文件" + +#: application/plugin_base/item_list.py:1114 msgid "Copy to other..." msgstr "复制到其它..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1094 +#: application/plugin_base/item_list.py:1120 msgid "Move to other..." msgstr "移动到其它" -#: application/plugin_base/item_list.py:1197 +#: application/plugin_base/item_list.py:1145 +msgid "Send to..." +msgstr "发送到..." + +#: application/plugin_base/item_list.py:1223 msgid "View complete history..." msgstr "查看完整历史..." -#: application/plugin_base/item_list.py:1203 +#: application/plugin_base/item_list.py:1229 msgid "History is empty" msgstr "历史为空" -#: application/plugin_base/item_list.py:1558 +#: application/plugin_base/item_list.py:1584 msgid "Path entry" msgstr "路径条目" -#: application/plugin_base/item_list.py:1559 +#: application/plugin_base/item_list.py:1585 msgid "Navigate to:" msgstr "导航至:" @@ -2589,7 +2720,7 @@ msgstr "显示主窗口(o)" msgid "_Hide main window" msgstr "隐藏主窗口(H)" -#: application/operation.py:94 +#: application/operation.py:113 #, python-brace-format msgid "" "Aborted. Not enough free space on target file system.\n" @@ -2597,7 +2728,7 @@ msgid "" "Available: {1}" msgstr "终止. 目标文件系统无足够可用空间.\n需要: {0}\n可用: {1}" -#: application/operation.py:109 +#: application/operation.py:128 #, python-brace-format msgid "" "Target file system does not have enough free space for this operation to continue.\n" @@ -2608,193 +2739,201 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "目标文件系统无足够可用空间以使操作继续.\n\n需要: {0}\n可用: {1}\n\n是否继续?" -#: application/operation.py:225 +#: application/operation.py:242 msgid "" "There is a problem writing data to destination file. What would you like to " "do?" msgstr "写入数据到目标文件时出现问题. 怎么办?" -#: application/operation.py:253 +#: application/operation.py:276 msgid "" "An error occurred while trying to create specified file. What would you like" " to do?" msgstr "试图创建指定文件时发生错误. 怎么办?" -#: application/operation.py:260 +#: application/operation.py:283 msgid "" "An error occurred while trying to create specified directory. What would you" " like to do?" msgstr "试图创建指定文件夹时发生错误. 怎么办?" -#: application/operation.py:288 +#: application/operation.py:316 msgid "" "Problem with setting path parameter for specified path. What would you like " "to do?" msgstr "设置指定路径的参数时出现问题. 怎么办?" -#: application/operation.py:316 +#: application/operation.py:349 msgid "" "There was a problem removing specified path. What would you like to do?" msgstr "移除指定路径时出现问题. 怎么办?" -#: application/operation.py:342 +#: application/operation.py:381 msgid "" "There was a problem trashing specified path. Would you like to try removing " "it instead?" msgstr "回收指定路径时出现问题. 是否尝试将其移除?" -#: application/operation.py:368 +#: application/operation.py:413 msgid "There was a problem moving specified path. What would you like to do?" msgstr "移动指定路径时出现问题. 怎么办?" -#: application/operation.py:394 +#: application/operation.py:445 msgid "" "There was a problem renaming specified path. What would you like to do?" msgstr "重命名指定路径时出现问题. 怎么办?" -#: application/operation.py:420 +#: application/operation.py:477 msgid "" "There was a problem with reading specified directory. What would you like to" " do?" msgstr "读取指定目录时出现问题. 怎么办?" -#: application/operation.py:492 +#: application/operation.py:579 msgid "Searching for files..." msgstr "搜索文件..." -#: application/operation.py:701 +#: application/operation.py:800 msgid "" "Unable to create directory because file with the same name already exists in" " target directory." msgstr "无法创建文件夹因为目标文件夹已存在相同文件名." -#: application/operation.py:877 +#: application/operation.py:990 msgid "Creating directories..." msgstr "新建文件夹..." -#: application/operation.py:894 +#: application/operation.py:1007 msgid "Copying files..." msgstr "复制文件..." -#: application/operation.py:945 application/operation.py:962 +#: application/operation.py:1062 application/operation.py:1079 msgid "Copy Operation" msgstr "复制操作" -#: application/operation.py:947 +#: application/operation.py:1064 #, python-brace-format msgid "Copying of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Copying of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "复制 {0} 项目从 \"{1}\" 到 \"{2}\" 已完成!" -#: application/operation.py:1060 +#: application/operation.py:1190 msgid "Moving files..." msgstr "移动文件..." -#: application/operation.py:1075 +#: application/operation.py:1204 msgid "Deleting source files..." msgstr "删除源文件中..." -#: application/operation.py:1097 +#: application/operation.py:1226 msgid "Deleting source directories..." msgstr "删除源目录中..." -#: application/operation.py:1187 application/operation.py:1204 +#: application/operation.py:1323 application/operation.py:1340 msgid "Move Operation" msgstr "移动操作" -#: application/operation.py:1189 +#: application/operation.py:1325 #, python-brace-format msgid "Moving of {0} item from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgid_plural "Moving of {0} items from \"{1}\" to \"{2}\" is completed!" msgstr[0] "移动 {0} 项目从 \"{1}\" 到 \"{2}\" 已完成!" -#: application/operation.py:1324 +#: application/operation.py:1466 msgid "Delete Operation" msgstr "删除操作" -#: application/operation.py:1326 +#: application/operation.py:1468 #, python-brace-format msgid "Removal of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Removal of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "从 \"{1}\" 中移除 {0} 项目已完成!" -#: application/operation.py:1405 +#: application/operation.py:1579 msgid "Rename Operation" msgstr "重命名操作" -#: application/operation.py:1407 +#: application/operation.py:1581 #, python-brace-format msgid "Rename of {0} item from \"{1}\" is completed!" msgid_plural "Rename of {0} items from \"{1}\" is completed!" msgstr[0] "从 \"{1}\" 中重命名 {0} 项目已完成!" -#: application/tools/viewer.py:31 +#: application/tools/viewer.py:35 #, python-brace-format msgid "{0} - Viewer" msgstr "{0} - 查看器" -#: application/tools/viewer.py:71 +#: application/tools/viewer.py:78 msgid "Executable" msgstr "执行" -#: application/tools/viewer.py:96 +#: application/tools/viewer.py:119 msgid "Image" msgstr "映像" -#: application/tools/viewer.py:118 +#: application/tools/viewer.py:138 msgid "Viewer is unable to display this file type." msgstr "查看器无法显示此文件类型." -#: application/tools/find_files.py:55 +#: application/tools/find_files.py:45 application/tools/find_files.py:319 +msgid "Find files" +msgstr "查找文件" + +#: application/tools/find_files.py:63 msgid "Search in:" msgstr "搜索在:" -#: application/tools/find_files.py:72 +#: application/tools/find_files.py:80 msgid "Search recursively" msgstr "递归式搜索" -#: application/tools/find_files.py:124 application/tools/find_files.py:236 +#: application/tools/find_files.py:132 application/tools/find_files.py:244 msgid "Start" msgstr "开始" -#: application/tools/find_files.py:186 +#: application/tools/find_files.py:194 msgid "" "Active object doesn't support changing path. Set focus on a different " "object, preferably file list, and try again." msgstr "当前对象不支持更改路径. 移动焦点到其它对象上, 最好是文件列表, 然后重试." -#: application/tools/find_files.py:224 +#: application/tools/find_files.py:232 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: application/tools/find_files.py:349 +#: application/tools/find_files.py:365 msgid "" "Specified path is not valid or doesn't exist anymore. Please check your " "selection and try again." msgstr "指定路径无效或已不存在. 请检查选择并重试." -#: application/tools/find_files.py:372 +#: application/tools/find_files.py:388 msgid "" "You need to enable at least one extension in order to find files and " "directories!" msgstr "您至少需要启用一个扩展以查找文件和文件夹!" -#: application/tools/version_check.py:22 +#: application/tools/version_check.py:23 msgid "Version check" msgstr "版本检查" -#: application/tools/version_check.py:41 +#: application/tools/version_check.py:42 msgid "Current:" msgstr "当前:" -#: application/tools/version_check.py:44 +#: application/tools/version_check.py:45 msgid "Latest:" msgstr "最新:" -#: application/tools/version_check.py:96 +#: application/tools/version_check.py:107 msgid "Checking..." msgstr "检查中..." +#: application/tools/advanced_rename.py:27 +msgid "Advanced rename" +msgstr "高级重命名" + #: application/tools/advanced_rename.py:52 msgid "Old name" msgstr "旧的名称"