From b33bbac8fe093beabcc88e1a5e1c089ed619404d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Curious Insatiable <113294705+Need74@users.noreply.github.com> Date: Sat, 24 Feb 2024 20:55:56 +0100 Subject: [PATCH] Update French translation --- Source/Resource/Language.csv | 762 ++++++++++++------------- Source/Resource/Plugin/Language/fr.csv | 762 ++++++++++++------------- 2 files changed, 762 insertions(+), 762 deletions(-) diff --git a/Source/Resource/Language.csv b/Source/Resource/Language.csv index 3e6e80608..b9ef43302 100644 --- a/Source/Resource/Language.csv +++ b/Source/Resource/Language.csv @@ -1,6 +1,6 @@ Language_ISO639;ar;be;bg;ca;cs;da;de;en;es;eu;fa;fr;gl;gr;hu;it;ja;ko;lt;nl;pl;pt;pt-BR;ro;ru;sk;sq;sv;th;tr;uk;zh-CN;zh-HK;zh-TW;hr;hy;ka Author_Email;Info@MediaArea.net;mister-sh@users.sourceforge.net;ownfilmcollection@gmail.com;sergi@octovisuals.com;heavy@keli.cz;l10n@joergenr.dk;harff182@arcor.de;Info@MediaArea.net;sergi@octovisuals.com;azpidatziak@gmail.com;Martik.Panosian@gmail.com;Info@MediaArea.net;felipe_pl@yahoo.es;ajinchv@csd.auth.gr;DirektX@freemail.hu;dr4k0@altervista.org - bovirus@live.it;;starcodec@gmail.com;pauliusvenckus@gmail.com;fakir@mailxxl.com;gregg@cdrinfo.pl;francisco.dex.mail@gmail.com;brunorex@gmail.com;cazanescu@gmail.com;translation-team@basealt.ru;;bgodole@gmail.com;eson57@gmail.com;ประสิทธิ์ แคภูเขียว;BouRock@live.com;arestarh@ukr.net;stevenlele@outlook.com;cordon@gmail.com;kenelin@gmail.com;domazd@mail.ru;hrantohanyan@mail.am; - Author_Name;Zen;Micтэр Ш;ERa;Sergi Medina;Heavy;Joergen;scholly;Zen;Sergi Medina;Xabier Aramendi;Martik Panosian;Zen;Felipe Pérez;Alexander Ntzintsvelasvili;DirektX;Dr4k0 & Bovirus;だい(barlog), maboroshin(pc.genkaku.in);starcodec(http://www.starcodec.com);Paulius;bvv;Gregg;Francisco DEX;ReX;Severin Cazanescu;Kazorin Sergey;Addams;Besmir Godole;Åke Engelbrektson;ประสิทธิ์ แคภูเขียว;Burak Yavuz (BouRock);arestarh;stevenlele;Kin Kwok;Kene Lin;Dominko Aždajić;http://haysoft.org;G Release + Author_Name;Zen;Micтэр Ш;ERa;Sergi Medina;Heavy;Joergen;scholly;Zen;Sergi Medina;Xabier Aramendi;Martik Panosian;Zen, Need74;Felipe Pérez;Alexander Ntzintsvelasvili;DirektX;Dr4k0 & Bovirus;だい(barlog), maboroshin(pc.genkaku.in);starcodec(http://www.starcodec.com);Paulius;bvv;Gregg;Francisco DEX;ReX;Severin Cazanescu;Kazorin Sergey;Addams;Besmir Godole;Åke Engelbrektson;ประสิทธิ์ แคภูเขียว;Burak Yavuz (BouRock);arestarh;stevenlele;Kin Kwok;Kene Lin;Dominko Aždajić;http://haysoft.org;G Release Author_OldNames;المترجم الأصلي;;превод на Български;BennyBeat ;;Joergen;petruscaleus@gmx.de;Initial translator;elega ;;Martik;Traducteur initial;;Initial translator;;;だい(barlog http://barca.daa.jp nihongoka@gmail.com), maboroshin(genkaku.in);Initial translator;…;Initial translator;Gregg;Samuel Dias;ReX;Severin Cazanescu;solokot;;Përkthyesi i parë;Yonder;Initial translator;İlk ve tek çevirmen;фоноскопія;chriszxl, erabbit, weiq530, nkh0472;Initial translator;Initial translator;Dominko Aždajić;NO; Language_Name;العربية;Беларуская;Български;Català;Czech;Dansk;Deutsch;English;Español;Euskara;Persian فارسی;Français;Galego;Ελληνικά;magyar;Italiano;日本語;한국어;Lithuanian;Nederlands;Polski;Português (Portugal);Português (Brasil);Romana;Русский;Slovak;Shqip;Svenska;ไทย;Türkçe;Українська;简体中文;香港正體字;華語 (台灣);Hrvatski;Հայերեն;ქართული Config_Text_ColumnSize;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;40;30;40;40;40;40;40 @@ -15,7 +15,7 @@ bit2;بت; біт;бит2; bits; bits; bits; bits; bits; bits; bit;بیت ها; bits; bits; bits; bit; bit; ビット; 비트; bitai; bits; bity; bits; bits;biti; бита; bity; bit; bit; บิต; bit; біт; 位;位元; bits; bita; բիթ; ბიტი bit3;بت; біт;бит3; bits; bits; bits; bits; bits; bits; bit;بیت ها; bits; bits; bits; bit; bit; ビット; 비트; bitai; bits; bitów; bits; bits;biti; бит; bitov; bit; bit; บิต; bit; біт; 位;位元; bits; bita; բիթ; ბიტი bps;بت/الثانية; біт/сек;бпс; b/s; b/s; b/s; b/s; b/s; b/s; bs-ko; b/s; b/s; b/s; b/s; b/s; bps; bps; bps; b/s; b/s; b/s; b/s; b/s;b/s; бит/сек; b/s; b/s; b/s; bps; b/s; біт/сек; b/s; b/s; b/s; b/s; բիթ/վայր.; bps - Bps;بت/الثانية; байт/сек;Бпс; B/s; B/s; B/s; B/s; B/s; B/s; Bs-ko; B/s; B/s; B/s; B/s; B/s; Bps; Bps; Bps; B/s; B/s; B/s; B/s; B/s;B/s; байт/сек; B/s; B/s; B/s; Bps; B/s; Байт/сек; B/s; B/s; B/s; B/s; բայթ/վայր.; Bps + Bps;بت/الثانية; байт/сек;Бпс; B/s; B/s; B/s; B/s; B/s; B/s; Bs-ko; B/s; O/s; B/s; B/s; B/s; Bps; Bps; Bps; B/s; B/s; B/s; B/s; B/s;B/s; байт/сек; B/s; B/s; B/s; Bps; B/s; Байт/сек; B/s; B/s; B/s; B/s; բայթ/վայր.; Bps Byte1;بايت; Байт;Байт1; Byte; Byte; Byte; Byte; Byte; Byte; Byte;بایت; Octet; Byte; Byte; bájt; Byte; バイト; 바이트; Baitas; Byte; bajt; Byte; Byte;Bite; байт; Byte; Bajt; Byte; ไบต์; Bayt; Байт; 字节;位元組; Byte; bajt; բայթ; ბაიტი Byte2;بايت; Байт;Байт2; Bytes; Bytes; Bytes; Bytes; Bytes; Bytes; Byte;بایت ها; Octets; Bytes; Bytes; bájt; Byte; バイト; 바이트; Baitai; Bytes; bajty; Bytes; Bytes;Biti; байта; Byty; Bajt; Byte; ไบต์; Bayt; Байт; 字节;位元組; Bytes; bajta; բայթ; ბაიტი Byte3;بايت; Байт;Байт3; Bytes; Bytes; Bytes; Bytes; Bytes; Bytes; Byte;بایت ها; Octets; Bytes; Bytes; bájt; Byte; バイト; 바이트;Baitai; Bytes; bajtów; Bytes; Bytes;Biti; байт; Bytov; Bajt; Byte; ไบต์; Bayt; Байт; 字节;位元組; Bytes; bajta; բայթ; ბაიტი @@ -25,12 +25,12 @@ chapter1;الفصل; падзел;дял1; capítol; kapitola; kapitel; Kapitel; chapter; capítulo; atala; فصل; chapitre; capítulo; κεφάλαιο; fejezet; capitolo; チャプター; 챕터; skyrius; hoofdstuk; rozdział; capítulo; capítulo;capitol; раздел; kapitola; kapitull; kapitel; เชฟเตอร์; bölüm; розділ; 个章节;章節; 章節; poglavlje; բաժինը; სექცია chapter2;الفصول; падзелы;дял2; capítols; kapitoly; kapitler; Kapitel; chapters; capítulos; atal; فصل ها; chapitres; capítulos; κεφάλαια; fejezet; capitoli; チャプター; 챕터; skyriai; hoofdstukken; rozdziały; capítulos; capítulos;capitole; раздела; kapitoly; kapituj; kapitel; เชฟเตอร์; bölüm; розділ(-и,-ів); 个章节;章節; 章節; poglavlja; բաժինները; სექცია chapter3;الفصول; падзелы;дял3; capítols; kapitoly; kapitler; Kapitel; chapters; capítulos; atal; فصل ها; chapitres; capítulos; κεφάλαια; fejezet; capitoli; チャプター; 챕터; skyriai; hoofdstukken; rozdziałów; capítulos; capítulos;capitole; разделов; kapitol; kapituj; kapitel; เชฟเตอร์; bölüm; розділ(-и,-ів); 个章节;章節; 章節; poglavlja; բաժինները; სექციები - chapters stream1;فصول الدفق; струмень падзелаў;дял поток1; pista de capítol; chapters stream; kapitelstrøm; Kapitel-Stream; chapters stream; secuencia capítulos; atal jarioa;استریم فصل; flux chapitres; pistas de capítulo; ροή κεφαλαίων; fejezetsáv; traccia capitoli; 個のチャプターストリーム; 챕터 스트림;Skyriaus srautas; hoofdstukkenstroom; strumień rozdziałów; faixa de capítulos; faixa de capítulo;flux capitole; поток разделов; chapters stream; rrymë kapitulli; kapitelström; เชฟเตอร์สตรีม; bölüm akışı; потік розділів; 个章节流;章節串流; 章節串流; tok poglavlja; բաժինների հոսքը; სექციების ნაკადი - chapters stream2;فصول الدفق; струмені падзелаў;дял поток2; pistes de capítols; chapters streams; kapitelstrømme; Kapitel-Streams; chapters streams; secuencias capítulos; atal jarioa;استریم فصل ها; flux chapitres; pistas de capítulo; ροές κεφαλαίων; fejezetsáv; traccia capitoli; 個のチャプターストリーム; 챕터 스트림;kanalų srautai; hoofdstukkenstromen; strumienie rozdziałów; faixas de capítulos; faixa de capítulos;fluxuri capitole; потока разделов; chapters streams; rrymë kapitulli; kapitelströmmar; เชฟเตอร์สตรีม; bölüm akışı; потік(-оки,-оків) розділів; 个章节流;個章節串流; 章節串流; toka poglavlja; բաժինների հոսքը; სექციების ნაკადები - chapters stream3;فصول الدفق; струмені падзелаў;дял поток3; pistes de capítols; chapters streams; kapitelstrømme; Kapitel-Streams; chapters streams; secuencias capítulos; atal jarioa;استریم فصل ها; flux chapitres; pistas de capítulo; ροές κεφαλαίων; fejezetsáv; traccia capitoli; 個のチャプターストリーム; 챕터 스트림;kanalų srautai; hoofdstukkenstromen; strumieni rozdziałów; faixas de capítulos; faixa de capítulos;fluxuri capitole; потоков разделов; chapters streams; rrymë kapitulli; kapitelströmmar; เชฟเตอร์สตรีม; bölüm akışı; потік(-оки,-оків) розділів; 个章节流;個章節串流; 章節串流; tokova poglavlja; բաժինների հոսքը; სექციების ნაკადები - character1;;;; caràcter;;;; character; carácter;;;;;;; carattere;文字;;;;;;;; герой;;;tecken;; karakter;; 个字符;字元;;;; - character2;;;; caràcters;;;; characters; caracteres;;;;;;; caratteri;文字;;;;;;;; героя;;;tecken;; karakter;; 个字符;個字元;;;; - character3;;;; caràcters;;;; characters; caracteres;;;;;;; caratteri;文字;;;;;;;; героев;;;tecken;; karakter;; 个字符;個字元;;;; + chapters stream1;فصول الدفق; струмень падзелаў;дял поток1; pista de capítol; chapters stream; kapitelstrøm; Kapitel-Stream; chapters stream; secuencia capítulos; atal jarioa;استریم فصل; flux de chapitres; pistas de capítulo; ροή κεφαλαίων; fejezetsáv; traccia capitoli; 個のチャプターストリーム; 챕터 스트림;Skyriaus srautas; hoofdstukkenstroom; strumień rozdziałów; faixa de capítulos; faixa de capítulo;flux capitole; поток разделов; chapters stream; rrymë kapitulli; kapitelström; เชฟเตอร์สตรีม; bölüm akışı; потік розділів; 个章节流;章節串流; 章節串流; tok poglavlja; բաժինների հոսքը; სექციების ნაკადი + chapters stream2;فصول الدفق; струмені падзелаў;дял поток2; pistes de capítols; chapters streams; kapitelstrømme; Kapitel-Streams; chapters streams; secuencias capítulos; atal jarioa;استریم فصل ها; flux de chapitres; pistas de capítulo; ροές κεφαλαίων; fejezetsáv; traccia capitoli; 個のチャプターストリーム; 챕터 스트림;kanalų srautai; hoofdstukkenstromen; strumienie rozdziałów; faixas de capítulos; faixa de capítulos;fluxuri capitole; потока разделов; chapters streams; rrymë kapitulli; kapitelströmmar; เชฟเตอร์สตรีม; bölüm akışı; потік(-оки,-оків) розділів; 个章节流;個章節串流; 章節串流; toka poglavlja; բաժինների հոսքը; სექციების ნაკადები + chapters stream3;فصول الدفق; струмені падзелаў;дял поток3; pistes de capítols; chapters streams; kapitelstrømme; Kapitel-Streams; chapters streams; secuencias capítulos; atal jarioa;استریم فصل ها; flux de chapitres; pistas de capítulo; ροές κεφαλαίων; fejezetsáv; traccia capitoli; 個のチャプターストリーム; 챕터 스트림;kanalų srautai; hoofdstukkenstromen; strumieni rozdziałów; faixas de capítulos; faixa de capítulos;fluxuri capitole; потоков разделов; chapters streams; rrymë kapitulli; kapitelströmmar; เชฟเตอร์สตรีม; bölüm akışı; потік(-оки,-оків) розділів; 个章节流;個章節串流; 章節串流; tokova poglavlja; բաժինների հոսքը; სექციების ნაკადები + character1;;;; caràcter;;;; character; carácter;;; personnage;;;; carattere;文字;;;;;;;; герой;;;tecken;; karakter;; 个字符;字元;;;; + character2;;;; caràcters;;;; characters; caracteres;;; personnages;;;; caratteri;文字;;;;;;;; героя;;;tecken;; karakter;; 个字符;個字元;;;; + character3;;;; caràcters;;;; characters; caracteres;;; personnages;;;; caratteri;文字;;;;;;;; героев;;;tecken;; karakter;; 个字符;個字元;;;; day1;يوم; дзень;ден1; dia;den; dag; Tag; day; día; egun;روز; jour; día; μέρα; nap; giorno; 日; 일;diena; dag; dzień; dia; dia;zi; день; deň; ditë; dag; วัน; gün; дн.; 天;日; 日; dan; օր.; დღე day2;أيام; дзён;ден2; dies; dny; dage; Tage; days; días; egun;روزها; jours; días; μέρες; nap; giorni; 日; 일;dienos; dagen; dni; dias; dias;zile; дня; dni; ditë; dagar; วัน; gün; дн.; 天;日; 日; dana; օր.; დღეები day3;أيام; дзён;ден3; dies; dny; dage; Tage; days; días; egun;روزها; jours; días; μέρες; nap; giorni; 日; 일;dienos; dagen; dni; dias; dias;zile; дней; dní; ditë; dagar; วัน; gün; дн.; 天;日; 日; dana; օր.; დღეები @@ -41,9 +41,9 @@ file1;ملف; файл;файл1; arxiu; soubor; fil; Datei; file; archivo; agiri;فایل; fichier; arquivo; αρχείο; fájl; file; ファイル; 파일;failas; bestand; plik; ficheiro; arquivo;fisier; файл; súbor; skedë; fil; ไฟล์; dosya; файл; 个文件;檔案; 檔案; datoteka; ֆայլ; ფაილი file2;ملفات; файлы;файл2; arxius; soubory; filer; Dateien; files; archivos; agiri;فایل ها; fichiers; arquivo; αρχεία; fájl; file; ファイル; 파일;failai; bestanden; pliki; ficheiros; arquivos;fisiere; файла; súbory; skeda; filer; ไฟล์; dosya; файла; 个文件;個檔案; 檔案; datoteke; ֆայլեր; ფაილები file3;ملفات; файлы;файл3; arxius; soubory; filer; Dateien; files; archivos; agiri;فایل ها; fichiers; arquivo; αρχεία; fájl; file; ファイル; 파일;failai; bestanden; plików; ficheiros; arquivo;fisiere; файлов; súborov; skeda; filer; ไฟล์; dosya; файли; 个文件;個檔案; 檔案; datoteke; ֆայլեր; ფაილები - fps1;لقطة في الثاني; кадр/сек;Кадър/Секунда1; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; fs-ko; FPS; Im/s; FPS; FPS; FPS; fps; fps; fps; kps; FPS; kl/s; FPS; FPS;pfs; кадр/сек; snímok/sek.; FPS; FPS; fps; FPS; кадр/сек; FPS; FPS; FPS; FPS; կադր/վայր.; კადრ/წმ - fps2;لقطة في الثاني; кадр/сек;Кадър/Секунда2; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; fs-ko; FPS; Im/s; FPS; FPS; FPS; fps; fps; fps; kps; FPS; kl/s; FPS; FPS;pfs; кадра/сек; snímok/sek.; FPS; FPS; fps; FPS; кадр/сек; FPS; FPS; FPS; FPS; կադր/վայր.; კადრ/წმ - fps3;لقطة في الثاني; кадр/сек;Кадър/Секунда3; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; fs-ko; FPS; Im/s; FPS; FPS; FPS; fps; fps; fps; kps; FPS; kl/s; FPS; FPS;pfs; кадров/сек; snímok/sek.; FPS; FPS; fps; FPS; кадр/сек; FPS; FPS; FPS; FPS; կադր/վայր.; კადრ/წმ + fps1;لقطة في الثاني; кадр/сек;Кадър/Секунда1; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; fs-ko; FPS; img/s; FPS; FPS; FPS; fps; fps; fps; kps; FPS; kl/s; FPS; FPS;pfs; кадр/сек; snímok/sek.; FPS; FPS; fps; FPS; кадр/сек; FPS; FPS; FPS; FPS; կադր/վայր.; კადრ/წმ + fps2;لقطة في الثاني; кадр/сек;Кадър/Секунда2; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; fs-ko; FPS; img/s; FPS; FPS; FPS; fps; fps; fps; kps; FPS; kl/s; FPS; FPS;pfs; кадра/сек; snímok/sek.; FPS; FPS; fps; FPS; кадр/сек; FPS; FPS; FPS; FPS; կադր/վայր.; კადრ/წმ + fps3;لقطة في الثاني; кадр/сек;Кадър/Секунда3; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; FPS; fs-ko; FPS; img/s; FPS; FPS; FPS; fps; fps; fps; kps; FPS; kl/s; FPS; FPS;pfs; кадров/сек; snímok/sek.; FPS; FPS; fps; FPS; кадр/сек; FPS; FPS; FPS; FPS; կադր/վայր.; კადრ/წმ frame1;لقطة; кадр;кадър1; fotograma;; billede; frame; frame; fotograma; frame;فریم; image;;; képkocka; frame; フレーム; 프레임;; frame; klatka; frame; quadro;; кадр;snímka; kuadër; bildruta;; kare; кадр; 帧;畫格; 影格; sličica; կադր; კადრი frame2;لقطة; кадры;кадър2; fotogrames;; billeder; frames; frames; fotogramas; frame;فریم ها; images;;; képkocka; frame; フレーム; 프레임;; frames; klatki; frames; quadros;; кадра;snímky; kuadro; bildrutor;; kare; кадр(-и,-ів); 帧;畫格; 影格; sličice; կադրեր; კადრი frame3;لقطة; кадраў;кадър3; fotogrames;; billeder; frames; frames; fotogramas; frame;فریم ها; images;;; képkocka; frame; フレーム; 프레임;; frames; klatek; frames; quadros;; кадров;snímok; kuadro; bildrutor;; kare; кадр(-и,-ів); 帧;畫格; 影格; sličice; կադրեր; კადრები @@ -56,7 +56,7 @@ GibiByte1;جيغي بايت; Гібібайт;ГибиБайт1; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiByte; GibiBytes; GibiOctets; GibiBytes; GibiBytes; GibiBájt; GibiByte; GibiBytes; GibiBytes; Gigabaitai; GibiBytes; gigabajtów; GibiBytes; GibiBytes;; Гибибайт; GibiBytes; GibiBajt; GibiByte; กิกะไบต์; GibiBayt; ГібіБайт; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes;Գիբիբայթ; გიგაბაიტი GibiByte2;جيغي بايت; Гібібайт;ГибиБайт2; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiByte; GibiBytes; GibiOctets; GibiBytes; GibiBytes; GibiBájt; GibiByte; GibiBytes; GibiBytes; Gigabaitai; GibiBytes; gigabajtów; GibiBytes; GibiBytes;; Гибибайта; GibiBytes; Gibibajt; GibiByte; กิกะไบต์; GibiBayt; ГібіБайт; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes;Գիբիբայթ; გიგაბაიტი GibiByte3;جيغي بايت; Гібібайт;ГибиБайт3; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiByte; GibiBytes; GibiOctets; GibiBytes; GibiBytes; GibiBájt; GibiByte; GibiBytes; GibiBytes; Gigabaitai; GibiBytes; gigabajtów; GibiBytes; GibiBytes;; Гибибайт; GibiBytes; Gibibajt; GibiByte; กิกะไบต์; GibiBayt; ГібіБайт; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes; GibiBytes;Գիբիբայթ; გიგაბაიტი - GiBps;جيغي بايت في الثانية; Гб/сек;ГиБайт/сек; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiBs-ko; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiBps; GiBps; GiBps; GiB/s; GiB/s; GB/s; GiB/s; GiB/s;; Гбайт/сек; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiBps; GiB/s; ГіБ/сек; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; Գբայթ/վայր.; გბაიტ/წმ + GiBps;جيغي بايت في الثانية; Гб/сек;ГиБайт/сек; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiBs-ko; GiB/s; Gio/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiBps; GiBps; GiBps; GiB/s; GiB/s; GB/s; GiB/s; GiB/s;; Гбайт/сек; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiBps; GiB/s; ГіБ/сек; GiB/s; GiB/s; GiB/s; GiB/s; Գբայթ/վայր.; გბაიტ/წმ GigaBit1;جيغا بت; Гігабіт;ГигаБит1; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit;گیگابیت; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBitas; GigaBit; gigabit; GigaBit; GigaBit;; Гигабит; GigaBit; GigaBit; GigaBit; กิกะบิต; GigaBit; Гігабіт; GigaBit; GigaBit; GigaBit; GigaBit; Գիգաբիթ; გიგაბიტი GigaBit2;جيغا بت; Гігабіт;ГигаБит2; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBit;گیگابیت ها; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBit; GigaBit; GigaBits; GigaBits; GigaBitai; GigaBits; gigabity; GigaBits; GigaBits;; Гигабита; GigaBitov; GigaBit; GigaBit; กิกะบิต; GigaBit; Гігабіт; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBits; Գիգաբիթ; გიგაბიტი GigaBit3;جيغا بت; Гігабіт;ГигаБит3; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBit;گیگابیت ها; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBit; GigaBit; GigaBits; GigaBits; GigaBitai; GigaBits; gigabitów; GigaBits; GigaBits;; Гигабит; GigaBitov; GigaBit; GigaBit; กิกะบิต; GigaBit; Гігабіт; GigaBits; GigaBits; GigaBits; GigaBits; Գիգաբիթ; გიგაბიტი @@ -72,7 +72,7 @@ image stream3;دفق الصور; струмені малюнкаў;картинен поток3; pistes d'imatge; image streams; billedstrømme; Bild-Streams; image streams; pistas de imagen; irudi jarioa;استریم تصویر ها; flux images; pistas de imaxe; ροές εικόνας; képadat; flusso immagini; 個の画像ストリーム; 이미지 스트림;paveikslėlių srautai; videostromen; strumieni obrazu; faixas de imagem; faixa de imagens;fluxuri imagine; потоков изображений; image streams; rrymë figure; bildströmmar; สตรีมรูปภาพ; resim akışı; потоки зображень; 个图像流;圖像串流; 圖片串流; toka slike; պատկերի հոսքերը; სურათების ნაკადი KB; kB; Кбайт;КБ; kB; kB; kB; kB; kB; kB; kB; kB; ko; kB; kB; kb/s; KB; KB; KB; kB; kB; kB; kB; kB;; КБ; kB; kB; kB; KB; kB; КБ; kB; kB; kB; kB; ԿԲ; კბ Kb; kb; Кбіт;Кб; kb; kb; kb; kb; kb; kb; kb; kb; kb; kb; kb; kb; Kb; Kb; Kb; kb; kb; kb; kb; kb;; Кб; kb; kb; kb; Kb; kb; Кбіт; kb; kb; kb; kb; Կբ; კბ - KBps;كيلوبايت في الثانية; Кбайт/сек;КБ/сек; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; KBs-ko; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kb/s; KBps; KBps; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s;; Кбайт/сек; kB/s; kB/s; kB/s; KBps; kB/s; КБайт/сек; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; Կբայթ/վայր.; კბაიტ/წმ + KBps;كيلوبايت في الثانية; Кбайт/сек;КБ/сек; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; KBs-ko; kB/s; ko/s; kB/s; kB/s; kB/s; kb/s; KBps; KBps; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s;; Кбайт/сек; kB/s; kB/s; kB/s; KBps; kB/s; КБайт/сек; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; Կբայթ/վայր.; კბაიტ/წმ Kbps;كيلوبت في الثانية; Кбіт/сек;Кб/сек; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; Kbs-ko; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; Kbps; Kbps; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s;; Кбит/сек; kb/s; kb/s; kb/s; Kbps; kb/s; Кбіт/сек; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; Կբիթ/վայր.; კბიტ/წმ KHz;كيلوهرتز; Кгц;КХц; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; KHz; KHz; KHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz;; КГц; kHz; kHz; kHz; KHz; kHz; кГц; kHz; kHz; kHz; kHz; ԿԳհ; კჰც KiB; KiB; Кілабайт;КиБ; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; Kio; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB;; КиБ; kiB; KiB; KiB; KiB; KiB; КіБ; KiB; KiB; KiB; KiB; Կբայթ; კბაიტი @@ -82,17 +82,17 @@ KibiByte1;كيبي بايت; Кiбiбайт;КибиБайт1; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiOctet; KibiByte; KibiByte; KibiBájt; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiBaitas; KibiByte; kilobajt; KibiByte; KibiByte;; Кибибайт; kibiByte; KibiBajt; KibiByte; KibiByte; KibiBayt; КібіБайт; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; Կիբիբայթ; კიბიბაიტი KibiByte2;كيبي بايت; Кiбiбайт;КибиБайт2; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiByte; KibiBytes; KibiOctets; KibiBytes; KibiBytes; KibiBájt; KibiByte; KibiBytes; KibiBytes; KibiBaitai; KibiBytes; kilobajty; KibiBytes; KibiBytes;; Кибибайта; kibiBytov; KibiBajt; KibiByte; KibiBytes; KibiBayt; КібіБайт; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; Կիբիբայթ; კიბიბაიტი KibiByte3;كيبي بايت; Кiбiбайт;КибиБайт3; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiByte; KibiBytes; KibiOctets; KibiBytes; KibiBytes; KibiBájt; KibiByte; KibiBytes; KibiBytes; KibiBaitai; KibiBytes; kilobajtów; KibiBytes; KibiBytes;; Кибибайт; kibiBytov; KibiBajt; KibiByte; KibiBytes; KibiBayt; КібіБайт; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; Կիբիբայթ; კიბიბაიტი - KiBps;كيبي بايت في الثانية; Кiлабайт/сек;КиБайтСек; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBs-ko; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBps; KiBps; KiBps; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s;; КиБ/сек; kiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBps; KiB/s; КіБ/сек; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; Կբայթ/վայր.; კბაიტ/წმ + KiBps;كيبي بايت في الثانية; Кiлабайт/сек;КиБайтСек; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBs-ko; KiB/s; Kio/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBps; KiBps; KiBps; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s;; КиБ/сек; kiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBps; KiB/s; КіБ/сек; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; Կբայթ/վայր.; კბაიტ/წმ KiloBit1;كيلوبت; Кілабіт;КилоБит1; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit;کیلوبیت; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBitas; KiloBit; kilobit; KiloBit; KiloBit;; Килобит; kiloBit; KiloBit; KiloBit; กิโลบิต; KiloBit; Кілобіт; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; Կիլոբիթ; კილობიტი KiloBit2;كيلوبت; Кілабіт;КилоБит2; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBit;کیلوبیت ها; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBit; KiloBit; KiloBits; KiloBits; KiloBitai; KiloBits; kilobity; KiloBits; KiloBits;; Килобита; kiloBitov; KiloBit; KiloBit; กิโลบิต; KiloBit; Кілобіт; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; Կիլոբիթ; კილობიტი KiloBit3;كيلوبت; Кілабіт;КилоБит3; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBit;کیلوبیت ها; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBit; KiloBit; KiloBits; KiloBits; KiloBitai; KiloBits; kilobitów; KiloBits; KiloBits;; Килобит; kiloBitov; KiloBit; KiloBit; กิโลบิต; KiloBit; Кілобіт; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; Կիլոբիթ; კილობიტი KiloByte1;كيلوبايت; Кілабайт;КилоБайт1; KiloByte; KiloByte; KiloByte; KiloByte; KiloByte; KiloByte; KiloByte;کیلوبایت; KiloOctet; KiloByte; KiloByte; KiloBájt; KiloByte; KiloByte; KiloByte; KiloBaitas; KiloByte; kilobajt; KiloByte; KiloByte;; Килобайт; kiloByte; KiloBajt; KiloByte; กิโลไบต์; KiloBayt; КілоБайт; KiloByte; KiloByte; KiloByte; KiloByte; Կիլոբայթ; კილობაიტი KiloByte2;كيلوبايت; Кілабайт;КилоБайт1; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloByte;کیلوبایت ها; KiloOctets; KiloBytes; KiloBytes; KiloBájt; KiloByte; KiloBytes; KiloBytes; KiloBaitai; KiloBytes; kilobajty; KiloBytes; KiloBytes;; Килобайта; kiloBytov; KiloBajt; KiloByte; กิโลไบต์; KiloBayt; КілоБайт; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; Կիլոբայթ; კილობაიტი KiloByte3;كيلوبايت; Кілабайт;КилоБайт1; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloByte;کیلوبایت ها; KiloOctets; KiloBytes; KiloBytes; KiloBájt; KiloByte; KiloBytes; KiloBytes; KiloBaitai; KiloBytes; kilobajtów; KiloBytes; KiloBytes;; Килобайт; kiloBytov; KiloBajt; KiloByte; กิโลไบต์; KiloBayt; КілоБайт; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; KiloBytes; Կիլոբայթ; კილობაიტი - MB;ميغابايت; Мбайт;МБ; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB;; МБ; MB; MB; MB; MB; MB; МБ; MB; MB; MB; MB; ՄԲ; მბ + MB;ميغابايت; Мбайт;МБ; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; Mo; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB; MB;; МБ; MB; MB; MB; MB; MB; МБ; MB; MB; MB; MB; ՄԲ; მბ Mb;ميغابت; Мбіт;Мб; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb;; Мб; Mb; Mb; Mb; Mb; Mb; Мбіт; Mb; Mb; Mb; Mb; Մբ; მბ Mbps;ميغابت في الثانية; Мбіт/сек;Мб/сек; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mbs-ko; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mbps; Mbps; Mbps; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mb/s;; Мбит/сек; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mbps; Mb/s; Мбіт/сек; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Mb/s; Մբիթ/վայր.; მბიტ/წმ - MBps;ميغابايت في الثانية; Мбайт;МБ/сек; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiByte; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBájt; MebiByte; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; megabajtów; MebiBytes; MebiBytes;; Мбайт/сек; MebiBytov; MebiBajt; MebiByte; MebiBytes; MebiBayt; МіБ/сек; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; Մբայթ/վայր.; მბაიტ/წმ + MBps;ميغابايت في الثانية; Мбайт;МБ/сек; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiByte; MebiBytes; Mo/s; MebiBytes; MebiBytes; MebiBájt; MebiByte; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; megabajtów; MebiBytes; MebiBytes;; Мбайт/сек; MebiBytov; MebiBajt; MebiByte; MebiBytes; MebiBayt; МіБ/сек; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; MebiBytes; Մբայթ/վայր.; მბაიტ/წმ MebiBit1;ميبي بت; Мебiбiт;МебиБит1; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MeBit; MebiBit; MebiBit; MebiBitas; MebiBit; megabit; MebiBit; MebiBit;; Мебибит; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; Мебіт; MebiBit; MebiBit; MebiBit; MebiBit; Մեբիբիթ; მებიბიტი MebiBit2;ميبي بت; Мебiбiт;МебиБит2; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBit; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBit; MebiBit; MebiBits; MebiBits; MebiBitai; MebiBits; megabity; MebiBits; MebiBits;; Мебибита; MebiBitov; MebiBit; MebiBit; MebiBits; MebiBit; Мебіт; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; Մեբիբիթ; მებიბიტი MebiBit3;ميبي بت; Мебiбiт;МебиБит3; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBit; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBit; MebiBit; MebiBits; MebiBits; MebiBitai; MebiBits; megabitów; MebiBits; MebiBits;; Мебибит; MebiBitov; MebiBit; MebiBit; MebiBits; MebiBit; Мебіт; MebiBits; MebiBits; MebiBits; MebiBits; Մեբիբիթ; მებიბიტი @@ -108,7 +108,7 @@ MHz;ميغاهيرتز; Мгц;МХц; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz;; МГц; MHz; MHz; MHz; MHz; MHz; МГц; MHz; MHz; MHz; MHz; ՄԳհ; მჰც MiB;ميلي بايت; Мегабайт;МиБ; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; Mio; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB;; Мбайт; MiB; MiB; MiB; MiB; MiB; МіБ; MiB; MiB; MiB; MiB; Մբայթ; მბაიტი Mib;ميلي بت; Міб;Миб; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib;; Миб; Mib; Mib; Mib; Mib; Mib; Мібіт; Mib; Mib; Mib; Mib; Միբ; მიბ - MiBps;ميلي بايت في الثانية; Мбайт/сек;МиБ/сек; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiBs-ko; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiBps; MiBps; MiBps; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiBps;; Мбайт/сек; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiBps; MiB/s; МіБ/сек; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; Մբայթ/վայր.; მბაიტ/წმ + MiBps;ميلي بايت في الثانية; Мбайт/сек;МиБ/сек; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiBs-ko; MiB/s; Mio/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiBps; MiBps; MiBps; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiBps;; Мбайт/сек; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiBps; MiB/s; МіБ/сек; MiB/s; MiB/s; MiB/s; MiB/s; Մբայթ/վայր.; მბაიტ/წმ millisecond1;ميلي ثانية; мілісекунда;милисекунда1; mil·lisegon; millisecond; millisekund; Millisekunde; millisecond; milisegundo; segundumilaen;میلی ثانیه; milliseconde; milisegundo; millisecond; ezredmásodperc; millisecondo; ミリ秒; 미리초;milisekundė; milliseconde; milisekunda; milissegundo; milissegundo;milisecunda; миллисекунда; milisekunda; milisekondë; millisekund; มิลลิวินาที; milisaniye; мілісек.; 毫秒;毫秒; 毫秒; millisecond; միլիվայր.; millisecond millisecond2;ميلي ثانية; мілісекунд;милисекунда2; mil·lisegons; milliseconds; millisekunder; Millisekunden; milliseconds; milisegundos; segundumilaen;میلی ثانیه ها; millisecondes; milisegundos; milliseconds; ezredmásodperc; millisecondi; ミリ秒; 미리초;milisekundės; milliseconden; milisekundy; milissegundos; milissegundos;milisecunde; миллисекунды; milisekundy; milisekonda; millisekunder; มิลลิวินาที; milisaniye; мілісек.; 毫秒;毫秒; 毫秒; milliseconds; միլիվայր.; milliseconds millisecond3;ميلي ثانية; мілісекунд;милисекунда3; mil·lisegons; milliseconds; millisekunder; Millisekunden; milliseconds; milisegundos; segundumilaen;میلی ثانیه ها; millisecondes; milisegundos; milliseconds; ezredmásodperc; millisecondi; ミリ秒; 미리초;milisekundės; milliseconden; milisekund; milissegundos; milissegundos;milisecunde; миллисекунд; milisekúnd; milisekonda; millisekunder; มิลลิวินาที; milisaniye; мілісек.; 毫秒;毫秒; 毫秒; milliseconds; միլիվայր.; milliseconds @@ -130,16 +130,16 @@ slice per frame1; slice per frame;;;;;;; slice per frame;;;;;;;;;;;;;;;;; фрагмент на кадр;;;;;;;;;;;; slice per frame2; slices per frame;;;;;;; slices per frame;;;;;;;;;;;;;;;;; фрагмента на кадр;;;;;;;;;;;; slice per frame3; slices per frame;;;;;;; slices per frame;;;;;;;;;;;;;;;;; фрагментов на кадр;;;;;;;;;;;; - text stream1;دفق النص; тэкставы струмень;текстови поток1; pista de text; text stream; tekststrøm; Text-Stream; text stream; pista de texto; idazki jarioa;استریم متن; flux texte; pista de texto; ροή κειμένου; szövegsáv; sottotitolo; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautas; tekststroom; strumień napisów; faixa de texto; faixa de texto;flux test; текстовый поток; text stream; rrymë teksti; textström; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстовий потік; 个字幕流;字幕串流; 字幕串流; protok teksta; տեքստային հոսք; ტექსტ ნაკადი - text stream2;دفق النص; тэкставыя струмені;текстови поток2; pistes de text; text streams; tekststrømme; Text-Streams; text streams; pistas de texto; idazki jarioa;استریم متن ها; flux texte; pistas de texto; ροές κειμένου; szövegsáv; sottotitoli; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautai; tekststromen; strumienie napisów; faixas de texto; faixas de texto;fluxuri test; текстовых потока; text streams; rrymë teksti; textströmmar; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстовий (-і,-их) потік (-оки,-оків); 个字幕流;個字幕串流; 字幕串流; protoka teksta; տեքստային հոսքեր; ტექსტ ნაკადი - text stream3;دفق النص; тэкставыя струмені;текстови поток3; pistes de text; text streams; tekststrømme; Text-Streams; text streams; pistas de texto; idazki jarioa;استریم متن ها; flux texte; pistas de texto; ροές κειμένου; szövegsáv; sottotitoli; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautai; tekststromen; strumieni napisów; faixas de texto; faixas de texto;fluxuri text; текстовых потоков; text streams; rrymë teksti; textströmmar; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстові потоки; 个字幕流;個字幕串流; 字幕串流; protoci teksta; տեքստային հոսքեր; ტექსტ ნაკადი + text stream1;دفق النص; тэкставы струмень;текстови поток1; pista de text; text stream; tekststrøm; Text-Stream; text stream; pista de texto; idazki jarioa;استریم متن; sous-titre; pista de texto; ροή κειμένου; szövegsáv; sottotitolo; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautas; tekststroom; strumień napisów; faixa de texto; faixa de texto;flux test; текстовый поток; text stream; rrymë teksti; textström; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстовий потік; 个字幕流;字幕串流; 字幕串流; protok teksta; տեքստային հոսք; ტექსტ ნაკადი + text stream2;دفق النص; тэкставыя струмені;текстови поток2; pistes de text; text streams; tekststrømme; Text-Streams; text streams; pistas de texto; idazki jarioa;استریم متن ها; sous-titres; pistas de texto; ροές κειμένου; szövegsáv; sottotitoli; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautai; tekststromen; strumienie napisów; faixas de texto; faixas de texto;fluxuri test; текстовых потока; text streams; rrymë teksti; textströmmar; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстовий (-і,-их) потік (-оки,-оків); 个字幕流;個字幕串流; 字幕串流; protoka teksta; տեքստային հոսքեր; ტექსტ ნაკადი + text stream3;دفق النص; тэкставыя струмені;текстови поток3; pistes de text; text streams; tekststrømme; Text-Streams; text streams; pistas de texto; idazki jarioa;استریم متن ها; sous-titres; pistas de texto; ροές κειμένου; szövegsáv; sottotitoli; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautai; tekststromen; strumieni napisów; faixas de texto; faixas de texto;fluxuri text; текстовых потоков; text streams; rrymë teksti; textströmmar; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстові потоки; 个字幕流;個字幕串流; 字幕串流; protoci teksta; տեքստային հոսքեր; ტექსტ ნაკადი video frames1;صورة فيديو; відэакадр;видео кадър1; fotograma vídeo;; videobillede; Video-Frame; video frame; fotograma de vídeo; bideo framea;فریم ویدیو; image vidéo;;; képkocka; frame; 個の映像フレーム; 비디오 프레임;; videoframes; klatka wideo; frame de vídeo; quadro de vídeo;; видеокадр;; kuadër video; bildruta;; görüntü karesi; Відеокадр; 个视频帧;畫格; 視訊影格; video-sličica; կադր; ვიდეო კადრი video frames2;صور فيديو; відэакадраў;видео кадър2; fotogrames vídeo;; videobilleder; Video-Frames; video frames; fotogramas de vídeo; bideo framea;فریم ویدیو ها; images vidéo;;; képkocka; frame; 個の映像フレーム; 비디오 프레임;; videoframes; klatki wideo; frames de vídeo; quadros de vídeo;; видеокадра;; kuadro video; bildrutor;; görüntü karesi; Відеокадр(и,-ів); 个视频帧;畫格; 視訊影格; video-sličice; կադրեր; ვიდეო კადრი video frames3;صور فيديو; відэакадраў;видео кадър3; fotogrames vídeo;; videobilleder; Video-Frames; video frames; fotogramas de vídeo; bideo framea;فریم ویدیو ها; images vidéo;;; képkocka; frame; 個の映像フレーム; 비디오 프레임;; videoframes; klatek wideo; frames de vídeo; quadros de vídeo;; видеокадров;; kuadro video; bildrutor;; görüntü karesi; Відеокадр(и,-ів); 个视频帧;畫格; 視訊影格; video-sličice; կադրեր; ვიდეო კადრი video stream1;دفق الفيديو; відэаструмень;видео поток1; pista de vídeo; video stream; videostrømme; Video-Stream; video stream; pista de vídeo; bideo jarioa;استریم ویدیو; flux vidéo; pista de vídeo; ροή video; képsáv; traccia video; 個の映像ストリーム; 비디오 스트림;video srautas; videostroom; strumień wideo; faixa de vídeo; faixa de vídeo;flux video; видеопоток; video stream; rrymë video; videoström; สตรีมวีดีโอ; görüntü akışı; Відеопотік; 个视频流;影片串流; 視訊串流; tok slike; տեսահոսքը; ვიდეო ნაკადი video stream2;دفق فيديو; відэаструмені;видео поток2; pistes de vídeo; video streams; videostrømme; Video-Streams; video streams; pistas de vídeo; bideo jarioa;استریم ویدیو خا; flux vidéo; pistas de vídeo; ροές video; képsáv; tracce video; 個の映像ストリーム; 비디오 스트림;video srautai; videostromen; strumienie wideo; faixas de vídeo; faixas de vídeo;fluxuri video; видеопотока; video streams; rrymë video; videoströmmar; สตรีมวีดีโอ; görüntü akışı; Відеопотік(-оки,-ів); 个视频流;影片串流; 視訊串流; toka slike; տեսահոսքերը; ვიდეო ნაკადი video stream3;دفق فيديو; відэаструмені;видео поток3; pistes de vídeo; video streams; videostrømme; Video-Streams; video streams; pistas de vídeo; bideo jarioa;استریم ویدیو ها; flux vidéo; pistas de vídeo; ροές video; képsáv; tracce video; 個の映像ストリーム; 비디오 스트림;video srautai; videostromen; strumieni wideo; faixas de vídeo; faixas de vídeo;fluxuri video; видеопотоков; video streams; rrymë video; videoströmmar; สตรีมวีดีโอ; görüntü akışı; Відеопотік(-оки,-ів); 个视频流;影片串流; 視訊串流; toka slike; տեսահոսքերը; ვიდეო ნაკადი - warppoint0;لا warppoints;Без кропкі пераходу;точка на изхвърляне0;Sense warppoints;;Ingen warppoints; Keine warppoints;No warppoints;Sin warppoints;Zakartze-punturik ez;No warppoints;Pas de warppoints;;;; Nessun warppoint; ワープポイント; 워프포인트 없음;;Geen warppoints;Brak punktów podziału;Sem warppoints;Sem warppoints;;Без точки перехода;;Pa pikëdeformime; Inga varppunkter;;Sapma noktası yok;Без точок деформації;无变形参考点 (warp point);沒有跳躍點; 沒有跳躍點;Nema točki izobličavanja;Առանց անցման հենքերի;გარდამავალი პუნქტის გარეშე + warppoint0;لا warppoints;Без кропкі пераходу;точка на изхвърляне0;Sense warppoints;;Ingen warppoints; Keine warppoints;No warppoints;Sin warppoints;Zakartze-punturik ez;No warppoints;Pas de warppoint;;;; Nessun warppoint; ワープポイント; 워프포인트 없음;;Geen warppoints;Brak punktów podziału;Sem warppoints;Sem warppoints;;Без точки перехода;;Pa pikëdeformime; Inga varppunkter;;Sapma noktası yok;Без точок деформації;无变形参考点 (warp point);沒有跳躍點; 沒有跳躍點;Nema točki izobličavanja;Առանց անցման հենքերի;გარდამავალი პუნქტის გარეშე warppoint1; warppoint; кропка пераходу;точка на изхвърляне1; warppoint;; warppoint; warppoint; warppoint; warppoint; zakartzepuntua; warppoint; warppoint;;;; warppoint; ワープポイント; 워프포인트;; warppoint; Punkt podziału; warppoint; warppoint;; точка перехода;; pikëdoformim; varppunkt;; sapma noktası;Точка деформації; 个变形参考点 (warp point);跳躍點; 跳躍點; točka izobličavanja; Անցման հենքը; გარდამავალი პუნქტი warppoint2; warppoints; кропкі пераходу;точка на изхвърляне2; warppoints;; warppoints; warppoints; warppoints; warppoints; zakartzepuntu; warppoints; warppoints;;;; warppoint; ワープポイント; 워프포인트;; warppoints; Punktów podziału; warppoints; warppoints;; точки перехода;; pikëdeformime; varppunkter;; sapma noktası;Точка(-ок,-и) деформації; 个变形参考点 (warp point);跳躍點; 跳躍點; točke izobličavanja; Անցման հենքերը; გარდამავალი პუნქტი warppoint3; warppoints; кропкі пераходу;точка на изхвърляне3; warppoints;; warppionts; warppoints; warppoints; warppoints; zakartzepuntu; warppoints; warppoints;;;; warppoint; ワープポイント; 워프포인트;; warppoints; Punktów podziału; warppoints; warppoints;; точек перехода;; pikëdeformime; varppunkter;; sapma noktası;Точка(-ок,-и) деформації; 个变形参考点 (warp point);跳躍點; 跳躍點; točke izobličavanja; Անցման հենքերը; გარდამავალი პუნქტი @@ -151,42 +151,42 @@ year3;سنة; гадоў;година3; anys;roky; år; Jahre; years; años; urte;سال ها; années; anos; χρόνια; év; anni; 年; 년;metai; jaren; lat; anos; anos;ani; лет; rokov; vite; år; ปี; yıl; рік(-и,-ів); 年;年; 年; godine; տարի; წელი , ;, ;, ;,;, ;, ;, ;,;, ;,;, ;, ;, ;, ;, ;,;, ;, ;, ;, ;, ;, ;, ;, ;;, ;, ;, ;,;, ;, ;, ;, ;, ;, ;, ;, ;, : ;: ;: ;:;: ;: ;: ;:;: ;";";: ;: ; : ;: ;: ;:;: ;: ;: ;: ;: ;: ;: ;: ;;: ;: ;: ;:;: ;: ;: ;: ;: ;: ;: ;: ;: -3D;;;;3D;;;;3D;3D;;;;;;; 3D;3D;;;;;;;;3D;;;3D;;3B;;3D;3D;;;; -3DType;;;;Tipus 3D;;;;3D Type;Tipo 3D;;;;;;; Tipo 3D;3D種別;;;;;;;;Тип 3D;;;3D-typ;;3B Türü;;3D 类型;3D類型;;;; +3D;;;;3D;;;;3D;3D;;;3D;;;; 3D;3D;;;;;;;;3D;;;3D;;3B;;3D;3D;;;; +3DType;;;;Tipus 3D;;;;3D Type;Tipo 3D;;;Type 3D;;;; Tipo 3D;3D種別;;;;;;;;Тип 3D;;;3D-typ;;3B Türü;;3D 类型;3D類型;;;; 5.1.2ch;5.1.2;;;;;;;5.1.2;;;;;;;; 5.1.1 can;;;;;;;;;5.1.2;;;;;;;5.1.2;;;;; 5.1.4ch;5.1.4;;;;;;;5.1.4;;;;;;;;5.1.4 can;;;;;;;;;5.1.4;;;;;;;5.1.4;;;;; 5.1ch;5.1;;;;;;;5.1;;;;;;;;5.1 can;;;;;;;;;5.1;;;;;;;5.1;;;;; 608_Mode;;;;;;;;EIA-608 conversion mode;;;;;;;; Modalità conversione EIA-608;;;;;;;;;Режим преобразования EIA-608;;;;;;;EIA-608 转换模式;;;;; 7.1.2ch;7.1.2;;;;;;;7.1.2;;;;;;;;7.1.2 can;;;;;;;;;7.1.2;;;;;;;7.1.2;;;;; 7.1ch;7.1;;;;;;;7.1;;;;;;;;7.1 can;;;;;;;;;7.1;;;;;;;7.1;;;;; -About;حول البرنامج;Пра праграму;За;Quant a...;O programu;Om;Über;About;Acerca de ;Honi buruz;درباره;À propos;Sobre;Πληροφορίες;Névjegy;Info programma;このソフトの情報;정보;Apie;Info;O programie;Acerca;Sobre;Despre;О программе;O programe;Për;Om;เกี่ยวกับ;Hakkında;Про програму;关于;關於;關於;O programu...;Ծրագրի մասին; ამის შესახებ -About_Hint;كيفية الاتصال بنا والحصول على أخر نسخة;Як звязацца са мной і знайсці апошнюю версію праграмы;За_Подсказване;Com contactar-me i trobar l'última versió;O programu;Hvordan du kontakter mig og finder seneste version;Kontakt und Infos zur neuesten Version;How to contact me and find last version;Cómo contactar con el autor y buscar la última versión;Nola jarri harremanetan nirekin eta azken bertsioa aurkitu;ارتباط با من و آخرین نسخه;Comment me contacter et trouver la dernière version;Como contactar comigo e atopar a última versión;Πως θα επικοινωνήσετε μαζί μου και θα βρείτε νεότερη έκδoση;Hogyan léphet velem kapcsolatba, illetve a legfrissebb változat lelőhelye;Come contattare l'autore e ottenere versione più recente;連絡方法と最新版チェック;연락처와 최신 버전 확인;Kaip man prisijungti ir rasti naujausią versiją;Hoe neemt u contact met mij op en vindt u de nieuwste versie;Kontakt i informacje o nowych wersjach;Como contatar-me e encontrar a última versão;Como me contatar e buscar a versão mais nova;Sfaturi;Контакты и поиск новой версии;O programe;Si të kontaktohem dhe të gjendet versioni i fundit;Kontakt - och versionsinformation;วิธีติดต่อฉันและค้นหาเวอร์ชันล่าสุด;Bana nasıl ulaşacak ve son sürümü nasıl bulacaksınız;Контакти та пошук нової версії;联系作者和检查更新;聯絡作者和取得最新版;如何聯絡作者以及尋找最新版;Kontakt i pronalaženje posljednje inačice;Կապնվել ծրագրի հեղինակի հետ կամ բացել ծրագրի կայքը;როგორ დამიკავშირდეთ მე და ვიპოვოთ უახლესი ვერსია +About;حول البرنامج;Пра праграму;За;Quant a...;O programu;Om;Über;About;Acerca de ;Honi buruz;درباره;À propos de;Sobre;Πληροφορίες;Névjegy;Info programma;このソフトの情報;정보;Apie;Info;O programie;Acerca;Sobre;Despre;О программе;O programe;Për;Om;เกี่ยวกับ;Hakkında;Про програму;关于;關於;關於;O programu...;Ծրագրի մասին; ამის შესახებ +About_Hint;كيفية الاتصال بنا والحصول على أخر نسخة;Як звязацца са мной і знайсці апошнюю версію праграмы;За_Подсказване;Com contactar-me i trobar l'última versió;O programu;Hvordan du kontakter mig og finder seneste version;Kontakt und Infos zur neuesten Version;How to contact me and find last version;Cómo contactar con el autor y buscar la última versión;Nola jarri harremanetan nirekin eta azken bertsioa aurkitu;ارتباط با من و آخرین نسخه;Comment contacter l'auteur ? Comment trouver la dernière version ?;Como contactar comigo e atopar a última versión;Πως θα επικοινωνήσετε μαζί μου και θα βρείτε νεότερη έκδoση;Hogyan léphet velem kapcsolatba, illetve a legfrissebb változat lelőhelye;Come contattare l'autore e ottenere versione più recente;連絡方法と最新版チェック;연락처와 최신 버전 확인;Kaip man prisijungti ir rasti naujausią versiją;Hoe neemt u contact met mij op en vindt u de nieuwste versie;Kontakt i informacje o nowych wersjach;Como contatar-me e encontrar a última versão;Como me contatar e buscar a versão mais nova;Sfaturi;Контакты и поиск новой версии;O programe;Si të kontaktohem dhe të gjendet versioni i fundit;Kontakt - och versionsinformation;วิธีติดต่อฉันและค้นหาเวอร์ชันล่าสุด;Bana nasıl ulaşacak ve son sürümü nasıl bulacaksınız;Контакти та пошук нової версії;联系作者和检查更新;聯絡作者和取得最新版;如何聯絡作者以及尋找最新版;Kontakt i pronalaženje posljednje inačice;Կապնվել ծրագրի հեղինակի հետ կամ բացել ծրագրի կայքը;როგორ დამიკავშირდეთ მე და ვიპოვოთ უახლესი ვერსია Accompaniment;مرافقة;Суправаджэнне;Съпровод;Acompanyament;Accompaniment;Akkompagnement;Begleitung;Accompaniment;Acompañamiento;Laguntza;همراهی;Accompagnement;Acompañamento;Συνοδεία;Kíséret;Accompagnamento;伴奏;반주;Akompanimentas;Begeleiding;Akompaniament;Acompanhamento;Acompanhamento;Acompaniament;Сопровождение;Accompaniment;Shoqëruesi;Ackompanjemang;Accompaniment;Eşlik eden;Супровід;伴奏;伴奏;伴奏;Pratnja;Ուղեկցումը;უზრუნველყოფა Active_DisplayAspectRatio;;;;;;;;Active display aspect ratio;;;;Format actif à l'écran;;;;Display attivo/proporzioni;;;;;;;;; Актуальное соотношение сторон дисплея;;;;;;;;;;;; Active_Height;;;;;;;;Active height;;;;Hauteur active;;;;Altezza attuale;;;;;;;;;Актуальная высота;;;;;;;;;;;; Active_Width;;;;;;;;Active width;;;;Largeur active;;;;Larghezza attuale;;;;;;;;;Актуальная ширина;;;;;;;;;;;; -ActiveFormatDescription;;;;Descripció format actiu;;;;Active Format Description;Descripción formato activo;Eragin Heuskarri Azalpena;;;;;;Descrizione formato attivo;アクティブフォーマットデスクリプション;;;;;Active Format Description;;;Описание актуального формата;;;Aktiv formatbeskrivning;;Etkin Biçim Açıklaması;Чинний опис формату;活动图像标识符 (AFD);活躍格式描述;;;; -ActiveFormatDescription_MuxingMode;;;;Descripció format actiu, mode multiplexor;;;;Active Format Description, Muxing mode;Descripción formato activo, modo multiplexado;Eragin Heuskarri Azalpena, Nahasketa modua;;;;;;Descrizione formato attivo, modo muxing;アクティブフォーマットデスクリプション Mux 種別;;;;;Active Format Description, modo Muxing;;;Описание актуального формата, режим мультиплексирования;;;Aktiv formatbeskrivning, mux-läge;;Etkin Biçim Açıklaması, Çoklama kipi;Чинний опис формату, Режим мультиплексування;活动图像标识符 (AFD), 混流模式;活躍格式描述 - 混合模式;;;; +ActiveFormatDescription;;;;Descripció format actiu;;;;Active Format Description;Descripción formato activo;Eragin Heuskarri Azalpena;;Description du format actif;;;;Descrizione formato attivo;アクティブフォーマットデスクリプション;;;;;Active Format Description;;;Описание актуального формата;;;Aktiv formatbeskrivning;;Etkin Biçim Açıklaması;Чинний опис формату;活动图像标识符 (AFD);活躍格式描述;;;; +ActiveFormatDescription_MuxingMode;;;;Descripció format actiu, mode multiplexor;;;;Active Format Description, Muxing mode;Descripción formato activo, modo multiplexado;Eragin Heuskarri Azalpena, Nahasketa modua;;Description du format actif, mode multiplexage;;;;Descrizione formato attivo, modo muxing;アクティブフォーマットデスクリプション Mux 種別;;;;;Active Format Description, modo Muxing;;;Описание актуального формата, режим мультиплексирования;;;Aktiv formatbeskrivning, mux-läge;;Etkin Biçim Açıklaması, Çoklama kipi;Чинний опис формату, Режим мультиплексування;活动图像标识符 (AFD), 混流模式;活躍格式描述 - 混合模式;;;; Actor;ممثل;Актор;Актьор;Actor;Herec;Skuespiller;Schauspieler;Actor;Actor;Antzezlea;بازیگر;Acteur;Actor;Actor;Előadó;Attore;主演;배우;Aktorius;Acteur;Aktor;Actor;Ator;Actor;Исполнитель;Herec;Aktori;Skådespelare;นักแสดง;Oyuncu;Актор;演员;演員;主演;Glumac;Կատարողը;შემსრულებელი Actor_Character;الشخصية الملعوب دورها;Роля;Актьор_Характер;Personatge interpretat;Character played;Rolle;Rolle;Character played;Personaje;Pertsonaia;بازی کاراکتر;Personnage joué;Personaxe interpretado;Character played;Szerep;Personaggio;出演名;배역;rodyti ženklą;Personage;Odtwarzana postać;Personagem interpretado;Personagem representado;Personaj;Роль;Character played;Personazhi i luajtur;Roll;Character played;Oynayan karakter;У ролі;饰演角色;角色;主演角色;Uloga;Դերը;როლი Add creation date to text output;;;;;;;;Add creation date to text output;;;;;;;; Aggiungi data creazione all'output testo;出力テキストに作成日を追加;;;;;;;;Добавить дату создания в текстовый вывод;;;;;;;将创建日期添加到文本输出;;;;; Add version to text output;;;;;;;;Add version to text output;;;;;;;; Aggiungi versione all'output del testo;出力テキストにバージョン情報を追加;;;;;;;;Добавить версию в текстовый вывод;;;;;;;将版本添加到文本输出;;;;; Added_Date;تاريخ الاضافة;Дата дадання;Дата_Прибавен;Data d'addició;;Tilføjet den;Hinzufügungs-Datum;Added date;Datos agregados;Gehitze eguna;تاریخ اضافه شده;Date d'ajout;;;Hozzáadva;Data;追加日;추가된 날짜;; Toegevoegde datum;Data dodania;Data de adição;Data de adição;;Дата добавлениия;Dátum pridania;Data e shtimit;Tillagd;;Eklenme tarihi;Дата додавання;添加日期;加入於;加入時間;Dodano dana;Ավելացման ամսաթիվը;დამატების თარიღი Address;عنوان;Адрас;Адрес;Adreça;Address;Adresse;Adresse;Address;Dirección;Helbidea;آدرس;Adresse;Enderezo;Διεύθυνση;Cím;Indirizzo;住所;주소;Adresas;Adres;Adres;Endereço;Endereço;Adresa;Адрес;Adresa;Adresa;Adress;ที่อยู่;Adres;Адреса;地址;地址;地址;Adresa;Հասցեն;მისამართი -AdID;;;;;;;;Ad-ID identifier;;;;;;;; Identificatore ID annuncio;広告ID識別子;;;;;;;;Указатель рекламного идентификатора;;;;;Ad-ID tanımlayıcı;;广告 ID 标识符;;;;; +AdID;;;;;;;;Ad-ID identifier;;;;Identifiant Ad;;;; Identificatore ID annuncio;広告ID識別子;;;;;;;;Указатель рекламного идентификатора;;;;;Ad-ID tanımlayıcı;;广告 ID 标识符;;;;; ADM: Show ChannelFormats;;;;;;;;ADM: Show ChannelFormats;;;;;;;; ADM: Visualizza formati canale;ADM: ChannelFormat を表示;;;;;;;;ADM: показывать элементы ChannelFormat;;;;;;;ADM: 显示 ChannelFormat;;;;; ADM: Show TrackUIDs;;;;;;;;ADM: Show TrackUIDs;;;;;;;; ADM: Visualizza TRACKUID;ADM: TrackUID を表示;;;;;;;;ADM: показывать элементы TrackUID;;;;;;;ADM: 显示 TrackUID;;;;; AdmProfile;;;;;;;;ADM profile;;;;;;;; Profilo ADM;;;;;;;;;Профиль ADM;;;;;;;ADM 配置 (Profile);;;;; -Advanced;متقدم;Дадаткова;Разширен;Avançat;Pokročilé;Avanceret;Erweitert;Advanced;Avanzado;Aurreratua;پیشرفته;Avancée;Avanzado;Για προχωρημένους;Bővített;Modalità avanzata;詳細;고급;Išplėstinai;Geavanceerd;Zaawansowane;Avançado;Avançado;Avansat;Дополнительно;Pokročilé;Avancuar;Avancerat;ขั้นสูง;Gelişmiş;Додаткові;高级;進階;進階;Prošireno;Լրացուցիչ;დამატებით -Advanced mode;الوضع المتقدم;Пашыраны рэжым;Разширен режим;Mode avançat;Více detailů;Avanceret tilstand;Erweiterter Modus;Advanced mode;Modo avanzado;Modu aurreratua;حالت پیشرفته;Mode Avancé;Modo avanzado;Κατάσταση λειτουργίας για προχωρημένους;Bővített mód;Modalità avanzata;詳細モード;고급 모드;Išplėstinis režimas;Geavanceerde modus;Tryb zaawansowany;Modo avançado;Modo avançado;Mod avansat;Расширенный режим;Viac detailov;Mënyrë e avancuar;Avancerat läge;โหมดขั้นสูง;Gelişmiş kip;Розширений режим;高级模式;進階模式;進階模式;Prošireni način;Ընդլայնված եղանակ;დამატებითი რეჟიმი +Advanced;متقدم;Дадаткова;Разширен;Avançat;Pokročilé;Avanceret;Erweitert;Advanced;Avanzado;Aurreratua;پیشرفته;Avancé;Avanzado;Για προχωρημένους;Bővített;Modalità avanzata;詳細;고급;Išplėstinai;Geavanceerd;Zaawansowane;Avançado;Avançado;Avansat;Дополнительно;Pokročilé;Avancuar;Avancerat;ขั้นสูง;Gelişmiş;Додаткові;高级;進階;進階;Prošireno;Լրացուցիչ;დამატებით +Advanced mode;الوضع المتقدم;Пашыраны рэжым;Разширен режим;Mode avançat;Více detailů;Avanceret tilstand;Erweiterter Modus;Advanced mode;Modo avanzado;Modu aurreratua;حالت پیشرفته;Mode avancé;Modo avanzado;Κατάσταση λειτουργίας για προχωρημένους;Bővített mód;Modalità avanzata;詳細モード;고급 모드;Išplėstinis režimas;Geavanceerde modus;Tryb zaawansowany;Modo avançado;Modo avançado;Mod avansat;Расширенный режим;Viac detailov;Mënyrë e avancuar;Avancerat läge;โหมดขั้นสูง;Gelişmiş kip;Розширений режим;高级模式;進階模式;進階模式;Prošireni način;Ընդլայնված եղանակ;დამატებითი რეჟიმი Album;ألبوم;Альбом;Албум;Àlbum;Album;Album;Album;Album;Álbum;Bilduma;آلبوم;Album;Albúm;Album;Album;Album;アルバム名;앨범;Albumas;Album;Album;Álbum;Álbum;Album;Альбом;Album;Albumi;Album;อัลบั้ม;Albüm;Альбом;专辑;專輯;專輯;Album;Ալբոմը;ალბომი Album_ReplayGain_Gain;كسب عند قراءة الألبوم;Нармалізатар гуку альбома;Албум_УсилващоПовторение_Усилване;Ganància reproducció àlbum;;Album replay gain;Album replay gain;Album replay gain;Ganancia reproducción álbum;Bilduma berrirakurketa irabazia;Album replay gain;Gain en lecture de l'album;;;Album erősítése;Album replay gain;アルバム リプレイゲイン;앨범 재생 게인;;Album replay gain;Poziom wzmocnienia albumu;Replay gain do álbum;Replay gain do álbum;;Нормализатор звука альбома;;Replay gain i albumit;Uppspelningsförstärkning för album;;Albüm tekrar çalma kazancı;Вирівнювання гучності альбому;专辑播放增益;專輯播放增益;專輯播放增益;Pojačavanje izvedbe albuma;Ալբոմի ձայնի կարգավորիչ;ალბომში ხმის დამარეგულირებელი Album_ReplayGain_Peak;ذروة الكسب عند قراءة الألبوم;Пік нармалізатара гуку альбома;Албум_УсилващоПовторение_Връх;Ganància màxima reproducció àlbum;;Album replay gain peak;Album replay gain peak;Album replay gain peak;Ganancia máxima reproducción álbum;Bilduma berrirakurketa irabazi gailurra;Album replay gain peak;Crête de gain en lecture de l'album;;;Album csúcserősítése;Picco album replay gain;アルバム リプレイゲイン ピーク;앨범 재생 게인 피크;;Album replay gain piek;Współczynnik wzmocnienia albumu;Pico do replay gain do álbum;Pico do replay gain do álbum;;Пик нормализатора звука альбома;;Piku i replay gain i albumit;Förstärkningstopp för album;;Albüm tekrar çalma kazanç ucu;Пік вирівнювання гучності альбому;专辑播放增益峰值;專輯播放增益最高值;專輯播放增益尖峰值;Vrhunac pojačanog zvuka izvedbe albuma;Ալբոմի ձայնի կարգավորիչի գագաթը;Album replay gain peak Alignment;محاذاة;Выраўніванне;Подравняване;Alineació;;Justering;Ausrichtung;Alignment;Alineación;Lerrokapena;هم ترازی;Alignement;;;Igazítás;Allineamento;アラインメント;정렬;; Uitlijning;Wyrównanie;Alinhamento;Alinhamento;;Выравнивание;;Radhitja;Justering;;Hizalama;Вирівнювання;对齐方式;聲頻編排;排列方式;Usmjerenje;Հավասարեցումը;Alignment -Alignment_Aligned;محاذاة في الـinterleaves;Злучэнне па прамежках;Подравняване_Подравнен;Alineament a intercalats;;Justeret på interleaves;Ausgerichtet an Interleaves;Aligned on interleaves;Alineación intercalados;Lerrokatu tarteetan;هم ترازی بین صفحات;Alignée sur les interleaves;;;igazított;Audio allineato ;インターリーブで整列;인터리브에 정렬;;Uitgelijnd op interleaves;Wyrównane w przeplocie;Alinhado intercalado;Alinhado intercalado;;Соединение по промежуткам;;Radhitur te gërshetimet;Justerad efter interfoliering;;Boşluklarda sıraya dizilmiş;Вирівнювання по проміжкам;对齐交错;對齊;對齊交錯訊號;Usmjerenje sukladno čimbeniku 'interleave';Միացում դադարներով;Aligned on interleaves -Alignment_Split;المنتشرة في الـinterleaves;Падзел па прамежках;Подравняване_Разделен;Dividir a través intercalats;;Delt på interleaves;Aufteilung über Interleaves;Split across interleaves;Dividir a través intercalados;Banandu tarteetan;شکاف بین صفحات;Eparpillé à travers les interleaves;;;osztott;Audio suddiviso;インターリーブで分割;인터리브로 분할;;Gesplitst over interleaves;Rozdzielone w przeplocie;Dividir entre as intercalações;Dividir entre as intercalações;;Разделение по промежуткам;;Ndarë te gërshetimet;Uppdelad över interfoliering;;Boşlukları karşılıklı böl;Розділення по проміжкам;分割交错;分散;橫越交錯訊號;Rasporediti preko interleavea;Բաժանում դադարներով;Split accross interleaves +Alignment_Aligned;محاذاة في الـinterleaves;Злучэнне па прамежках;Подравняване_Подравнен;Alineament a intercalats;;Justeret på interleaves;Ausgerichtet an Interleaves;Aligned on interleaves;Alineación intercalados;Lerrokatu tarteetan;هم ترازی بین صفحات;Aligné sur les entrecalés;;;igazított;Audio allineato ;インターリーブで整列;인터리브에 정렬;;Uitgelijnd op interleaves;Wyrównane w przeplocie;Alinhado intercalado;Alinhado intercalado;;Соединение по промежуткам;;Radhitur te gërshetimet;Justerad efter interfoliering;;Boşluklarda sıraya dizilmiş;Вирівнювання по проміжкам;对齐交错;對齊;對齊交錯訊號;Usmjerenje sukladno čimbeniku 'interleave';Միացում դադարներով;Aligned on interleaves +Alignment_Split;المنتشرة في الـinterleaves;Падзел па прамежках;Подравняване_Разделен;Dividir a través intercalats;;Delt på interleaves;Aufteilung über Interleaves;Split across interleaves;Dividir a través intercalados;Banandu tarteetan;شکاف بین صفحات;Eparpillé à travers les entrecalés;;;osztott;Audio suddiviso;インターリーブで分割;인터리브로 분할;;Gesplitst over interleaves;Rozdzielone w przeplocie;Dividir entre as intercalações;Dividir entre as intercalações;;Разделение по промежуткам;;Ndarë te gërshetimet;Uppdelad över interfoliering;;Boşlukları karşılıklı böl;Розділення по проміжкам;分割交错;分散;橫越交錯訊號;Rasporediti preko interleavea;Բաժանում դադարներով;Split accross interleaves All;كل;Усё;Всичко;Tot;Vše;Alle;Alle;All;Todo;Denak;همه;Tout;Todo;Όλα;Mind;Tutti;すべて;전체;Visi;Alles;Wszystkie;Todos;Todos;Toate;Все;Všetko;Gjithçka;Alla;ทั้งหมด;Tümü;Все;全部;全部;全部;Sve;Բոլորը;ყველა -AlternateGroup;Alternate group;;;;;;;Alternate group;;;;;;;; Gruppo alternativo;代替グループ;;;;;;;;Альтернативная группа;;;;;Dönüşümlü grup;;组别;;;;; +AlternateGroup;Alternate group;;;;;;;Alternate group;;;;Groupe alternatif;;;; Gruppo alternativo;代替グループ;;;;;;;;Альтернативная группа;;;;;Dönüşümlü grup;;组别;;;;; Archival_Location;الأرشيف;Месца захоўвання;Архивна_Локация;Arxivat a;Archival location;Arkivsted;Aufbewahrungsort;Archival location;Ubicación de archivado;Agiritegi helbidea;مسیر بایگانی;Archivé à;Localización de arquivos;Archival location;Arhiválás helye;Posizione dell'archivio;作成された場所;기록 장소;Archyvavimo vieta;Archieflocatie;Lokalizacja archiwalna;Local de arquivamento;Local de arquivamento;Locul arhivei;Место хранения;Archival location;Vendi i arkivimit;Arkiveringsplats;Archival location;Arşiv konumu;Розміщення архіву;归档位置;檔案位置;檔案位置;Mjesto pohranjivanja;Տեղադրությունը;Archival location Arranger;منظم;Размясціў;Подреждане;Arranjador;Arranger;Arrangør;Arrangeur;Arranger;Adaptador;Konpontzailea;مرتب کننده;Arrangement;Arranxador;Arranger;Szerkesztő;Compositore;編曲者;편곡자;Aranžuotojas;Arrangeur;Aranżer;Arranjador;Arranjador;Regizor;Аранжировщик;Arranger;Radhitësi;Arrangör;Arranger;Düzenleyici;Розміщено;编曲;編曲;編曲;Aranžer;Կազմակերպիչը;Arranger ArtDirector;المدير الفني;Рэжысёр;ХудожественДиректор;Director artístic;ArtDirector;Art Director;ArtDirector;ArtDirector;Director de arte;Arte-Zuzendaria;کارگردان هنری;Directeur artistique;Director Artístico;ArtDirector;Művészeti vezető;Regista;美術監督;미술 감독;Meno Katalogas;Artdirector;Dyrektor artystyczny;Diretor de Arte;Diretor de Arte;Director artistic;Арт-директор;ArtDirector;RegjisorArtistik;Formgivare;ผู้กำกับศิลป์;Sanat Yönetmeni;Режисер;艺术指导;藝術指導;藝術指導;Umjetnički ravnatelj;ArtDirector;ArtDirector @@ -194,37 +194,37 @@ AspectRatio;حجم الشاشة;Суадносіны;Съотношение;Rela AssistantDirector;مساعد المدير;Памагаты рэжысёра;АсистентДиректор;Assistent del director;AssistantDirector;Assisterende regissør;Regie-Assistent;AssistantDirector;Asistente director;Laguntzaile-Zuzendaria;دستیار کارگردان;Assistant-directeur;Director asistente;AssistantDirector;Segédrendező;Assistente regista;助監督;조감독;Asistuojantis dirigentas;Assistant-regisseur;Asystent dyrektora;Diretor Assistente;Diretor assistente;Director asistent;Помощник режиссёра;AssistantDirector;RegjisorAsistent;Assisterande regissör;ผู้ช่วยผู้กำกับ;Yardımcı Yönetmen;Помічник режисера;副导演;副導演;副導演;Pomoćnik ravnatelja;Ռեժիսորի օգնականը;AssistantDirector AssociatedVideo_FrameRate;;;;;;;;Associated video frame rate;;;;;;;; Frequenza fotogrammi video associata;;;;;;;;;Соответствующая частота кадров видео;;;;;;;关联视频帧率;;;;; at;عند;у;от;a;at;ved;bei;at;en;;در;à;en;at;, képsebesség:;a;at;at;-;met;przy;a;em;la;в;pri;në;hos;ที่;de;@;@;於;於;pri;ընդ.;at -At least one file;(يجب على الأقل فتح ملف واحد);Як мінімум адзін файл;Най-малко един файл;(Has d'obrir al menys un arxiu);(You must at least open one file);(Du skal åbne mindst en fil);(Mindestens eine Datei muss geöffnet werden);(You must at least open one file);(Abre al menos un archivo);(Agiri bat gutxienez ireki behar duzu);(حداقل یک فایل را باز کنید);(Vous devez ouvrir au moins un fichier);(Debes abrir polo menos un arquivo);(Πρέπει να ανοίξετε τουλάχιστον ένα αρχείο);(Legalább egy fájlt meg kell nyitni);(Devi aprire almeno un file);( 1つ以上のファイルを開いてください );(최소한 하나의 파일을 열어야 합니다);(Turite atverti bent vieną failą);(U moet tenminste één bestand openen);(Musisz wczytać co najmniej jeden plik);(Deve abrir pelo menos um ficheiro);(Você deve abrir ao menos um arquivo);(Trebuie sa fie deschis cel putin un fisier);(Необходимо открыть по крайней мере один файл);(Musíš najprv otvoriť súbor);(Duhet hapur të paktën një skedë);(Du måste öppna minst en fil);(คุณต้องเปิดอย่างน้อยหนึ่งไฟล์);(En az bir dosya açmak zorundasınız);Як мінімум один файл;(至少要打开一个文件);(請選取檔案);(您最少要開啟一個檔案);(Morate otvoriti bar jednu datoteku);Ընտրեք որևէ ֆայլ;(შენ უნდა გახსნა სულ ცოტა ერთი ფაილი) +At least one file;(يجب على الأقل فتح ملف واحد);Як мінімум адзін файл;Най-малко един файл;(Has d'obrir al menys un arxiu);(You must at least open one file);(Du skal åbne mindst en fil);(Mindestens eine Datei muss geöffnet werden);(You must at least open one file);(Abre al menos un archivo);(Agiri bat gutxienez ireki behar duzu);(حداقل یک فایل را باز کنید);(Vous devez ouvrir au minimum un fichier ou un dossier);(Debes abrir polo menos un arquivo);(Πρέπει να ανοίξετε τουλάχιστον ένα αρχείο);(Legalább egy fájlt meg kell nyitni);(Devi aprire almeno un file);( 1つ以上のファイルを開いてください );(최소한 하나의 파일을 열어야 합니다);(Turite atverti bent vieną failą);(U moet tenminste één bestand openen);(Musisz wczytać co najmniej jeden plik);(Deve abrir pelo menos um ficheiro);(Você deve abrir ao menos um arquivo);(Trebuie sa fie deschis cel putin un fisier);(Необходимо открыть по крайней мере один файл);(Musíš najprv otvoriť súbor);(Duhet hapur të paktën një skedë);(Du måste öppna minst en fil);(คุณต้องเปิดอย่างน้อยหนึ่งไฟล์);(En az bir dosya açmak zorundasınız);Як мінімум один файл;(至少要打开一个文件);(請選取檔案);(您最少要開啟一個檔案);(Morate otvoriti bar jednu datoteku);Ընտրեք որևէ ֆայլ;(შენ უნდა გახსნა სულ ცოტა ერთი ფაილი) Audio;صوت;Аўдыё;Аудио;Àudio;Audio;Lyd;Audio;Audio;Audio;Audioa;صوت;Audio;Audio;Ήχος;Hang;Audio;音声;오디오;Audio;Audio;Audio;Áudio;Áudio;Audio;Аудио;Audio;Audio;Ljud;เสียง;Ses;Аудіо;音频;聲音;音訊;Audio;Ձայնը;აუდიო Audio stream(s);دفق الصوت;Аўдыёструмень(і);Аудио поток(ци);Pistes d'àudio;Audio streamy;Lydstrømme;Audio-Stream(s);Audio streams;Pista(s) de audio;Audio jarioak;استریم صوت ها;Piste(s) audio;Pistas de audio;Ροές ήχου;Hangsávok;Tracce audio;音声ストリーム;오디오 스트림;Audio srautai;Audiostromen;Strumień audio;Faixa(s) de áudio;Faixas de áudio;Fluxuri audio;Аудиопотоки;Audio streamy;Rrymat e audios;Ljudströmmar;สตรีมเสียง;Seslendirme akışı;Аудіопотік(-оки);音频流;聲頻;音訊串流;Tokovi zvuka;Ձայնի հոսքը;აუდიო ნაკადები -Audio_Codec_List;ترميز الصوت;Аўдыёкодэкі;Аудио_Кодек_Списък;Còdecs d'àudio;Audio kodeky;Lyd-codecs;Audio-Codecs;Audio codecs;Códecs de audio;Audio kodekak;کدک صوت ها;Codecs Audio;Codecs de audio;Κωδικοποιητές ήχου;Hangkódekek;Codec audio;音声コーデック;오디오 코덱;Audio kodekas;Audiocodecs;Kodeki audio;Codecs de áudio;Codecs de áudio;Codecuri audio;Аудиокодеки;Audio kodeky;Kodekët e audios;Ljudavkodare;codecs เสียง;Ses kodekleri;Аудіокодеки;音频解码器;聲音編解碼器;音訊編解碼器;Kôdeki zvuka;Ձայնի կոդավորիչները;აუდიო კოდეკები +Audio_Codec_List;ترميز الصوت;Аўдыёкодэкі;Аудио_Кодек_Списък;Còdecs d'àudio;Audio kodeky;Lyd-codecs;Audio-Codecs;Audio codecs;Códecs de audio;Audio kodekak;کدک صوت ها;Codecs audio;Codecs de audio;Κωδικοποιητές ήχου;Hangkódekek;Codec audio;音声コーデック;오디오 코덱;Audio kodekas;Audiocodecs;Kodeki audio;Codecs de áudio;Codecs de áudio;Codecuri audio;Аудиокодеки;Audio kodeky;Kodekët e audios;Ljudavkodare;codecs เสียง;Ses kodekleri;Аудіокодеки;音频解码器;聲音編解碼器;音訊編解碼器;Kôdeki zvuka;Ձայնի կոդավորիչները;აუდიო კოდეკები Audio_No;لا صوت;Няма аўдыёструменя;Аудио_№;Sense àudio;Bez audia;Ingen lyd;Kein Ton;No audio;Sin audio;Audiorik ez;صوتی موجود نیست;Pas d'audio;Sen audio;Χωρίς ήχο;Nincs hang;Nessun audio;音声なし;오디오 없음;Be audio;Geen audio;Brak audio;Sem áudio;Sem áudio;Fara sunet;Нет аудио;Bez audia;Pa audio;Inget ljud;ไม่มีเสียง;Ses yok;Аудіопотоки відсутні;无音频;無聲頻;無音訊;Nečujno;Չկա ձայն;არ არის აუდიო -Audio1;أول مقطع للصوت;Першы аўдыёструмень;Аудио1;Primera pista d'àudio;První audio stream;Første lydstrøm;Erster Audio-Stream;First audio stream;Pista de audio;Lehen audioa jarioa;اولین استریم صوت;Première piste Audio;Primeira pista de audio;Πρώτη ροή ήχου;Első hangsáv;Prima traccia audio;音声ストリーム 1;첫번째 오디오 스트림;Pirmas audio srautas;Eerste audiostroom;Pierwszy strumień audio;Primeira faixa de áudio;Primeira faixa de áudio;Primul flux audio;Первый аудиопоток;Prvý audio stream;Rryma e parë audio;Första ljudströmmen;สตรีมเสียงแรก;Birinci seslendirme;Перший аудіопотік;音频 1;第一聲頻;第一音訊串流;Prvi zvučni tok;Առաջին ձայնը;პირველი აუდიო ნაკადი -Audio2;ثاني مقطع للصوت;Другі аўдыёструмень;Аудио2;Segona pista d'àudio;Druhý audio stream;Anden lydstrøm;Zweiter Audio-Stream;Second audio stream;Pista de audio;Bigarren audioa jarioa;دومبن استریم صوت;Deuxième piste Audio;Segunda pista de audio;Δεύτερη ροή ήχου;Második hangsáv;Seconda traccia audio;音声ストリーム 2;두번째 오디오 스트림;Antras audio srautas;Tweede audiostroom;Drugi strumień audio;Segunda faixa de áudio;Segunda faixa de áudio;Al doilea flux audia;Второй аудиопоток;Druhý audio stream;Rryma e dytë audio;Andra ljudströmmen;สตรีมเสียงที่สอง;İkinci seslendirme;Другий аудіопотік;音频 2;第二聲頻;第二音訊串流;Drugi zvučni tok;Երկրորդ ձայնը;მეორე აუდიიო ნაკადი -AudioComments;;;;Audiocomentaris;;;;Audio Comments;Audiocomentarios;;;;;;; Commento audio;音声コメント;;;;;;;;Голосовой комментарий;;;Ljudkommentarer;;Ses Açıklamaları;;音频注释;聲音評註;;;; +Audio1;أول مقطع للصوت;Першы аўдыёструмень;Аудио1;Primera pista d'àudio;První audio stream;Første lydstrøm;Erster Audio-Stream;First audio stream;Pista de audio;Lehen audioa jarioa;اولین استریم صوت;Première piste audio;Primeira pista de audio;Πρώτη ροή ήχου;Első hangsáv;Prima traccia audio;音声ストリーム 1;첫번째 오디오 스트림;Pirmas audio srautas;Eerste audiostroom;Pierwszy strumień audio;Primeira faixa de áudio;Primeira faixa de áudio;Primul flux audio;Первый аудиопоток;Prvý audio stream;Rryma e parë audio;Första ljudströmmen;สตรีมเสียงแรก;Birinci seslendirme;Перший аудіопотік;音频 1;第一聲頻;第一音訊串流;Prvi zvučni tok;Առաջին ձայնը;პირველი აუდიო ნაკადი +Audio2;ثاني مقطع للصوت;Другі аўдыёструмень;Аудио2;Segona pista d'àudio;Druhý audio stream;Anden lydstrøm;Zweiter Audio-Stream;Second audio stream;Pista de audio;Bigarren audioa jarioa;دومبن استریم صوت;Deuxième piste audio;Segunda pista de audio;Δεύτερη ροή ήχου;Második hangsáv;Seconda traccia audio;音声ストリーム 2;두번째 오디오 스트림;Antras audio srautas;Tweede audiostroom;Drugi strumień audio;Segunda faixa de áudio;Segunda faixa de áudio;Al doilea flux audia;Второй аудиопоток;Druhý audio stream;Rryma e dytë audio;Andra ljudströmmen;สตรีมเสียงที่สอง;İkinci seslendirme;Другий аудіопотік;音频 2;第二聲頻;第二音訊串流;Drugi zvučni tok;Երկրորդ ձայնը;მეორე აუდიიო ნაკადი +AudioComments;;;;Audiocomentaris;;;;Audio Comments;Audiocomentarios;;;Commentaires audio;;;; Commento audio;音声コメント;;;;;;;;Голосовой комментарий;;;Ljudkommentarer;;Ses Açıklamaları;;音频注释;聲音評註;;;; AudioCount;عدد المقاطع الصوتية;Коль-ць аўдыёструменяў;АудиоБрой;Total de pistes d'àudio;Count of audio streams;Antal lydstrømme;Anzahl der Audio-Streams;Count of audio streams;Cantidad de pistas de audio;Audio jario zenbatekoa;تعداد استریم صوت;Nombre de pistes audio;Nº pistas audio;Αριθμός των ροών ήχου;Hangsávok száma;Numero tracce sonore;音声ストリーム数;오디오 스트림 개수;Audio srautų kiekis;Telling van audiostromen;Liczba strumieni audio;Número de faixas de áudio;Contagem das faixas de áudio;Numarul de fluxuri audio;Количество аудиопотоков;Počet audio streamov;Numri i rrymave të audios;Antal ljudströmmar;จำนวนของสตรีมเสียง;Ses sayısı;Кількість аудіопотоків;音频流总数;聲頻數量;音訊串流數;Broj zvučnih tokova;Ձայների քանակը;აუდიო ნაკადების რაოდენობა AudioDescription;;;;;;;;Audio description;;;;;;;;Descrizione audio;;;;;;;;;Аудио описание;;;;;;;音频说明;;;;; -AudioDescriptionPresent;;;;Descripció àudio present;;;;Audio Description Present;Descripción audio presente;;;;;;;Descrizione audio presente;音声解説の有無;;;;;;;;Наличие аудио описания;;;Aktuell ljudbeskrivning;;Ses Açıklaması Sunumu;;含有音频说明;聲音描述呈現;;;; -AudioDescriptionType;;;;Tipus descripció àudio;;;;Audio Description Type;Tipo descripción audio;;;;;;;Tipo descrizione audio;音声解説の種類;;;;;;;;Тип аудио описания;;;Ljudbeskrivningstyp;;Ses Açıklaması Türü;;音频说明类型;聲音描述類型;;;; -AudioLoudnessStandard;;;;Estàndard del volum d'àudio;;;;Audio Loudness Standard;Estándar volumen audio;;;;;;;Loudness audio standard;ラウンドネス基準;;;;;;;;Стандарт громкости аудио;;;Ljudstyrkestandard;;Ses Yüksekliği Standartı;;音频响度标准;聲音響度標準;;;; +AudioDescriptionPresent;;;;Descripció àudio present;;;;Audio Description Present;Descripción audio presente;;;Présence d'audio description;;;;Descrizione audio presente;音声解説の有無;;;;;;;;Наличие аудио описания;;;Aktuell ljudbeskrivning;;Ses Açıklaması Sunumu;;含有音频说明;聲音描述呈現;;;; +AudioDescriptionType;;;;Tipus descripció àudio;;;;Audio Description Type;Tipo descripción audio;;;Type d'audio description;;;;Tipo descrizione audio;音声解説の種類;;;;;;;;Тип аудио описания;;;Ljudbeskrivningstyp;;Ses Açıklaması Türü;;音频说明类型;聲音描述類型;;;; +AudioLoudnessStandard;;;;Estàndard del volum d'àudio;;;;Audio Loudness Standard;Estándar volumen audio;;;Standard de volume sonore;;;;Loudness audio standard;ラウンドネス基準;;;;;;;;Стандарт громкости аудио;;;Ljudstyrkestandard;;Ses Yüksekliği Standartı;;音频响度标准;聲音響度標準;;;; AudioRenderingIndication;;;;;;;;Audio rendering indication;;;;;;;;Indicazione rendering audio;;;;;;;;;Индикация рендеринга аудио;;;;;;;音频渲染指示;;;;; AudioSceneInfoID;;;;;;;;Audio scene info ID;;;;;;;;ID informazioni scena audio;;;;;;;;;Идентификатор информации об аудиосцене;;;;;;;音频场景信息 ID;;;;; -AudioTrackLayout;;;;Disposició pista àudio;;;;Audio Track Layout;Diseño pista audio;;;;;;;Layout traccia audio;音声トラックの配置;;;;;;;;Макет аудиодорожки;;;Ljudspårslayout;;Ses İzi Düzeni;;音轨格式;聲頻佈置;;;; +AudioTrackLayout;;;;Disposició pista àudio;;;;Audio Track Layout;Diseño pista audio;;;Agencement des pistes audio;;;;Layout traccia audio;音声トラックの配置;;;;;;;;Макет аудиодорожки;;;Ljudspårslayout;;Ses İzi Düzeni;;音轨格式;聲頻佈置;;;; Author;الكاتب / المؤلف;Аўтар;Автор;Autor;Autor;Forfatter;Autor;Author;Autor;Egilea;نویسنده;Auteur / Réalisateur;Autor;Author;Szerző;Autore;製作者;작가;Autorius;Auteur;Autor;Autor;Autor;Autor;Автор;Autor;Autori;Författare;ผู้เขียน;Hazırlayan;Автор;作者;作者;作者;Autor;Հեղինակը;ავტორი Back4ToBack2;Four backs to two backs;;;;;;;Four backs to two backs;;;;;;;;Posteriore 4 a posteriore 2;;;;;;;;;Четыре задних канала в два задних канала;;;;;;;Four backs to two backs;;;;; Balance_FrontBackListener;Front/back listener balance;;;;;;;Front/back listener balance;;;;;;;;Bilancia ascolto frontale/posteriore;;;;;;;;;Баланс переднего/заднего канала на уровне слушателя;;;;;;;Front/back listener balance;;;;; Balance_FrontBackOverheadFloor;Front/back overhead/floor balance;;;;;;;Front/back overhead/floor balance;;;;;;;;Bilancia frontale piano sopraelevato;;;;;;;;;Баланс переднего/заднего потолочного/нижнего канала;;;;;;;Front/back overhead/floor balance;;;;; BarCode;باركود;Штрыхкод;Баркод;Codi de barres;BarCode;Stregkode;Barcode;BarCode;Código de barras;BarraKodea;بارکد;Code-barre;Código de Barras;BarCode;Vonalkód;Codice a barre;バーコード;바코드;Brūkšninis kodas;Streepjescode;Kod kreskowy;Código de Barras;Código de barras;Cod de bare;Штрих-код;BarCode;BarCode;Streckkod;บาร์โค้ด;BarKod;Штрихкод;条形码;條碼;條碼;Crtičasti kôd;Կոդը;BarCode Basic;أساسي;Каротка;Основен;Bàsic;Základní;Grundlæggende;Einfach;Basic;Básico;Ohinarrizkoa;اولیه;Basique;Básico;Βασική;Egyszerű;Semplice;基本;기본;Įprastas;Elementair;Podstawowy;Básico;Básico;Principal;Кратко;Základné;Kryesor;Enkel;พื้นฐาน;Temel;Стисло;基本;基本;基本;Osnovno;Կարճ;ძირითადი -Basic_Note;ملاحظة : لمزيد من المعلومات حول هذا الملف ، يجب استخدام وجهة نظر مختلفة (جدول ، شجرة...);Падказка: для дадатковай інфармацыі абярыце іншую закладку (Табліца, Дрэва,...);Основен_Забележка;Nota: Per a més informació quant aquest arxiu, has de triar una vista diferent (fulla, arbre...);Info : Pro více detailů vyberte jiný mód zobrazení(List, Strom...);Bemærk : for mere information om denne fil, skal du vælge en anden visning (Ark, Træstruktur..);Hinweis: Für mehr Informationen über diese Datei eine andere Ansicht wählen (Baumstruktur, Tabelle...);Note : for more information about this file, you must select a different view (Sheet, Tree...);Nota: Para más información sobre este archivo, selecciona una vista diferente (hoja, árbol...);Oharra: Agiri honi buruzko argibide gehiagorako, ikuspegi ezberdin bat hautatu behar duzu (Orria, Zuhaitza...);برای اطلاعات بیشتر اینجا را کلیک کنید;Note : pour plus d'informations sur ce fichier, vous devez utiliser une vue différente (Tableau, Arbre...);Nota : para máis información sobre este arquivo selecciona outra vista (Folla, Árbore...);Σημείωση : για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το αρχείο, επιλέξτε διαφορετική προβολή (Φύλλο, Δένδρο...);Megjegyzés: a többi nézet (Táblázat, Fa ...) bővebb adatokat mutat a fájlról;Nota: per maggiori informazioni seleziona Scheda, Struttura....;注 : このファイルの詳細情報は、別の表示方法で開いて確認してください (シート、ツリーなど);노트 : 이 파일에 관한 더 자세한 정보를 원하시면 다른 보기를 선택하세요(시트, 트리...);Pastaba : jei norite daugiau informacijos apie failą, turite pasirinkti kitą rodymą, (Lapas, Medis...);Let op : voor meer informatie over dit bestand, moet u een ander beeld kiezen (Blad, Boomstructuur,...);Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji musisz wybrać inny widok (Karta, Drzewo...);Nota : para mais informações acerca do ficheiro, seleccione um modo de visualização diferente (Formulário, Árvore...);Nota : para mais informações do arquivo, selecione um modo de exibição diferente (Formulário, raiz...);Nota: pentru mai multe informatii despre acest fisier, tebuie sa selectati modul avansat;Примечание: для получения дополнительной информации об этом файле выберите другой вид (таблица, дерево,...);Info : Pre viac detailov vyberte iný režim zobrazenia (List, Strom...);Shënim : për më shumë info rreth skedës, mund të zgjidhet një pamje tjetër (Fletë, Pemë...);OBS! För mer information om den här filen, måste du välja en annan vy (Lista, Träd...);หมายเหตุ : สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไฟล์นี้, คุณต้องเลือกการแสดงแบบอื่นๆ (ชีต, Tree...);Not : Bu dosya hakkında daha fazla bilgi için farklı görünüm seçmek zorundasınız (Sayfa, Ağaç...);Примітка: Для додаткової інформації оберіть інший вигляд (Таблиця, Дерево,...);提示:请选择表格、树状图等其他视图了解更多文件信息;注意:想得道更多此檔案的資訊,請選擇不同檢視方式(表格、樹狀圖…);注意: 想知道更多關於此檔案的資訊, 您得選擇不同的視點 (表格, 樹狀圖 ...);Napomena: za više informacija o ovoj datoteci morate odabrati različite prikaze (tabela, stablo...);Ուշադր. լրացուցիչ տեղեկությունների համար ընտրեք այլ տարբերակ (աղյուսակ, ծառի տեսքով,...);შენიშვნა : ამ ფაილის მეტი ინფორმაციის გასაგებად თქვენ უნდა აირჩიოთ განსხვავებული ხედვის ტიპი (Sheet, Tree...) -BedChannelConfiguration;;;;;;;;Bed channel configuration;;;;;;;;Configurazione canale letto;ベッドチャンネルの構成;;;;;;;;Конфигурация каналов бэда;;;;;Yatak kanalı yapılandırması;;音床声道配置;;;;; -BedChannelCount;;;;;;;;Bed channel count;;;;;;;;Numero canali letto;ベッドチャンネルの数;;;;;;;;Число каналов бэда;;;;;Yatak kanalı sayısı;;音床声道数;;;;; +Basic_Note;ملاحظة : لمزيد من المعلومات حول هذا الملف ، يجب استخدام وجهة نظر مختلفة (جدول ، شجرة...);Падказка: для дадатковай інфармацыі абярыце іншую закладку (Табліца, Дрэва,...);Основен_Забележка;Nota: Per a més informació quant aquest arxiu, has de triar una vista diferent (fulla, arbre...);Info : Pro více detailů vyberte jiný mód zobrazení(List, Strom...);Bemærk : for mere information om denne fil, skal du vælge en anden visning (Ark, Træstruktur..);Hinweis: Für mehr Informationen über diese Datei eine andere Ansicht wählen (Baumstruktur, Tabelle...);Note : for more information about this file, you must select a different view (Sheet, Tree...);Nota: Para más información sobre este archivo, selecciona una vista diferente (hoja, árbol...);Oharra: Agiri honi buruzko argibide gehiagorako, ikuspegi ezberdin bat hautatu behar duzu (Orria, Zuhaitza...);برای اطلاعات بیشتر اینجا را کلیک کنید;Note : Pour plus d'info sur ce fichier, il est possible d'utiliser une vue différente (Tableau, Arbre...);Nota : para máis información sobre este arquivo selecciona outra vista (Folla, Árbore...);Σημείωση : για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το αρχείο, επιλέξτε διαφορετική προβολή (Φύλλο, Δένδρο...);Megjegyzés: a többi nézet (Táblázat, Fa ...) bővebb adatokat mutat a fájlról;Nota: per maggiori informazioni seleziona Scheda, Struttura....;注 : このファイルの詳細情報は、別の表示方法で開いて確認してください (シート、ツリーなど);노트 : 이 파일에 관한 더 자세한 정보를 원하시면 다른 보기를 선택하세요(시트, 트리...);Pastaba : jei norite daugiau informacijos apie failą, turite pasirinkti kitą rodymą, (Lapas, Medis...);Let op : voor meer informatie over dit bestand, moet u een ander beeld kiezen (Blad, Boomstructuur,...);Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji musisz wybrać inny widok (Karta, Drzewo...);Nota : para mais informações acerca do ficheiro, seleccione um modo de visualização diferente (Formulário, Árvore...);Nota : para mais informações do arquivo, selecione um modo de exibição diferente (Formulário, raiz...);Nota: pentru mai multe informatii despre acest fisier, tebuie sa selectati modul avansat;Примечание: для получения дополнительной информации об этом файле выберите другой вид (таблица, дерево,...);Info : Pre viac detailov vyberte iný režim zobrazenia (List, Strom...);Shënim : për më shumë info rreth skedës, mund të zgjidhet një pamje tjetër (Fletë, Pemë...);OBS! För mer information om den här filen, måste du välja en annan vy (Lista, Träd...);หมายเหตุ : สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไฟล์นี้, คุณต้องเลือกการแสดงแบบอื่นๆ (ชีต, Tree...);Not : Bu dosya hakkında daha fazla bilgi için farklı görünüm seçmek zorundasınız (Sayfa, Ağaç...);Примітка: Для додаткової інформації оберіть інший вигляд (Таблиця, Дерево,...);提示:请选择表格、树状图等其他视图了解更多文件信息;注意:想得道更多此檔案的資訊,請選擇不同檢視方式(表格、樹狀圖…);注意: 想知道更多關於此檔案的資訊, 您得選擇不同的視點 (表格, 樹狀圖 ...);Napomena: za više informacija o ovoj datoteci morate odabrati različite prikaze (tabela, stablo...);Ուշադր. լրացուցիչ տեղեկությունների համար ընտրեք այլ տարբերակ (աղյուսակ, ծառի տեսքով,...);შენიშვნა : ამ ფაილის მეტი ინფორმაციის გასაგებად თქვენ უნდა აირჩიოთ განსხვავებული ხედვის ტიპი (Sheet, Tree...) +BedChannelConfiguration;;;;;;;;Bed channel configuration;;;;Configuration du 'bed canal';;;;Configurazione canale letto;ベッドチャンネルの構成;;;;;;;;Конфигурация каналов бэда;;;;;Yatak kanalı yapılandırması;;音床声道配置;;;;; +BedChannelCount;;;;;;;;Bed channel count;;;;Nombre de 'bed canal';;;;Numero canali letto;ベッドチャンネルの数;;;;;;;;Число каналов бэда;;;;;Yatak kanalı sayısı;;音床声道数;;;;; BinauralRenderMode;;;;;;;;Binaural render mode;;;;;;;;Modalità rendering binaurale;;;;;;;;;Рендеринг в бинауральном режиме;;;;;;;双耳渲染模式;;;;; BitDepth;عمق الألوان;;БитДълбочина;Profunditat de bits;;Bitdybde;;Bit depth;Profundidad bits;Bit sakonera;;Profondeur des couleurs;;;;Profondità bit;ビット深度;;;;;Profundidade de bits;;;Битовая глубина;;;Bitdjup;;Bit derinliği;Бітова глибина;位深;深度;;;Բիթայնությունը;Bit depth -BitDepth_Detected;Detected bit depth;;;;;;;Detected bit depth;;;;;;;;Profondità bit rilevata;検出したビット深度;;;;;;;;Обнаруженая битовая глубина;;;;;Algılanan bit derinliği;;检测到的位深;;;;; -BitDepth_Stored;;;;Profunditat bits emmagatzemada;;;;Stored bit depth;Prof. bits almacenada;;;Profondeur stockée des couleurs;;;;Profondità bit memorizzata;保存されたビット深度;;;;;;;;Сохранённая битовая глубина;;;Lagrat ;;Saklanan bit derinliği;;存储的位深;儲存位元深度;;;; +BitDepth_Detected;Detected bit depth;;;;;;;Detected bit depth;;;;Profondeur de couleurs détectée;;;;Profondità bit rilevata;検出したビット深度;;;;;;;;Обнаруженая битовая глубина;;;;;Algılanan bit derinliği;;检测到的位深;;;;; +BitDepth_Stored;;;;Profunditat bits emmagatzemada;;;;Stored bit depth;Prof. bits almacenada;;;Profondeur de couleurs stockée;;;;Profondità bit memorizzata;保存されたビット深度;;;;;;;;Сохранённая битовая глубина;;;Lagrat ;;Saklanan bit derinliği;;存储的位深;儲存位元深度;;;; BitRate;صبيب;Бітрэйт;БитРейт;Taxa de bits;Bit rate;Bitrate;Bitrate;Bit rate;Tasa de bits;Bit neurria;نرخ بيت;Débit;Bit rate;Ρυθμός μετάδοσης δεδομένων;Adatsebesség;Bitrate;ビットレート;비트레이트;Bitų tempas;Bitrate;Przepływność bitów;Taxa de bits;Taxa de bits;;Битрейт;Dátový tok;Raporti i bitit;Dataflöde;บิตเรต;Bit oranı;Бітрейт;码率;流量;流量;Stopa protoka podataka;Բիթրեյթը;ბიტ რეიტი -BitRate_Encoded;;;;Taxa de bits codificada;;;;Encoded bit rate;Tasa de bits codificada;Kodeaketa bit neurria;;débit encodé;;;;Bitrate codifica;エンコードされたビットレート;;;;;Taxa de bits codificado;;;Закодированный битрейт;;;Kodat dataflöde;;Kodlanmış bit oranı;Бітрейт кодування;编码码率;編碼位元率;;;; +BitRate_Encoded;;;;Taxa de bits codificada;;;;Encoded bit rate;Tasa de bits codificada;Kodeaketa bit neurria;;Débit encodé;;;;Bitrate codifica;エンコードされたビットレート;;;;;Taxa de bits codificado;;;Закодированный битрейт;;;Kodat dataflöde;;Kodlanmış bit oranı;Бітрейт кодування;编码码率;編碼位元率;;;; BitRate_Maximum;أقصى صبيب;Максімальны бітрэйт;Максимален_БитРейт;Taxa de bits màxima;;Maksimum bitrate;maximale Bitrate;Maximum bit rate;Tasa de bits máxima;Gehinezko bit neurria;بیشترین نرخ بيت;Débit maximum;BitRate máximo;;Legnagyobb adatsebesség;Bitrate massimo;最大ビットレート;최고 비트레이트;Maksimalus bitų tempas;Maximale bitrate;Przepływność maksymalna;Taxa máxima de bits;Taxa de bits máxima;;Максимальный битрейт;Maximálny dátový tok;Raporti maksimal i bitit;Max. dataflöde;บิตเรตสูงสุด;En fazla bit oranı;Максимальний бітрейт;最大码率;最大流量;最大流量;Maksimum protoka podataka;Առավելագույն բիթրեյթը;მაქსიმალური ბიტ რეიტი BitRate_Minimum;أدنى صبيب;Мінімальны бітрэйт;Минимален_БитРейт;Taxa de bits mínima;;Minimum bitrate;minimale Bitrate;Minimum bit rate;Tasa de bits mínima;Gutxienezko bit neurria;کمترین نرخ بيت;Débit minimum;BitRate mínimo;;Legkisebb adatsebesség;Bitrate minimo;最小ビットレート;최소 비트레이트;Minimalus bitų tempas;Minimale bitrate;Przepływność minimalna;Taxa mínima de bits;Taxa de bits mínima;;Минимальный битрейт;Minimálny dátový tok;Raporti minimal i bitit;Min. dataflöde;บิตเรตต่ำสุด;En az bit oranı;Мінімальний бітрейт;最小码率;最小流量;最小流量;Minimum protoka podataka;Նվազագույն բիթրեյթը;მინიმალური ბიტ რეიტი BitRate_Mode;نوع الصبيب;Рэжым разліку бітрэйту;Режим_БитРейт;Mode de taxa de bits;Bit rate mode;Bitratemodus;Bitraten-Modus;Bit rate mode;Tipo de tasa de bits;Bit neurri modua;حالت نرخ بيت;Type de débit;Tipo de Bitrate;Bit rate mode;Adatsebesség mód;Modalità bitrate;ビットレート種別;비트레이트 모드;Bitų tempo režimas;Bitrate-modus;Rodzaj przepływności;Modo da taxa de bits;Modo da taxa de bits;;Вид битрейта;Režim dátového toku;Mënyra e raportit të bitit;Dataflödesläge;บิตเรตโหมด;Bit oranı kipi;Режим розрахунку бітрейта;码率模式;流量模式;流量模式;Način protoka podataka;Բիթրեյթի տեսակը;ბიტ რეიტის რეჟიმი @@ -232,32 +232,32 @@ BitRate_Mode_CBR;ثابت;Сталы;Режим_БитРейт_СБР;Constant;; BitRate_Mode_VBR;متغير;Пераменны;Режим_БитРейт_ВБР;Variable;;Variabel;variabel;Variable;Variable;Aldakorra;متغییر;Variable;BitRate variable;;változó;Variabile;可変 (VBR);변동;;Variabel;Zmienna;Variável;Variável;;Переменный;Variabilný dátový tok;Variabël;Variabelt;;Değişken;Змінний (VBR);动态码率 (VBR);浮動式;可變式;Promjenjivo;Փոփոխական;Variable BitRate_Nominal;المعدل الاسمي للصبيب;Намінальны бітрэйт;Нормален_БитРейт;Taxa de bits nominal;;Nominel bitrate;nominale Bitrate;Nominal bit rate;Tasa de bits nominal;Bit neurri izendatua;نرخ بيت غیرواقعی ;Débit nominal;;;Névleges adatsebesség;Bitrate nominale;ビットレート名;명목상의 비트레이트;Nominalus bitų tempas;Nominale bitrate;Nominalna przepływaność;Taxa de bits nominal;Taxa de bits nominal;;Номинальный битрейт;;Raporti nominal i bitit;Nominellt dataflöde;Nominal bit rate;Düşük bit oranı;Номінальний бітрейт;额定码率;預設流量;正常流量;Nominalni protok podataka;Նոմինալ բիթրեյթը;Nominal bit rate Bits-(Pixel*Frame);بت /(صورة*بكسل);Біт/(Пікселі*Кадры);Битове-(Пиксел*Кадър);Bits/(píxel*fotograma);Bits/(Pixel*Frame);Bits/(Billedpunkter*Billed);Bits/(Pixel*Frame);Bits/(Pixel*Frame);Bits/(píxel*fotograma);Bit/(Pixel*Frame);بیتها /(Pixel*Frame);Bits/(Pixel*Image);Bits/(Pixel*Frame);Bits/(Εικονοστοιχείο*Πλαίσιο);Bit/(képpont*képkocka);Bit/(pixel*frame);ビット/(ピクセル*フレーム);비트/(픽셀*프레임);Bitai/(Pikselis*Kadras);Bits/(Pixel*Frame);bity/(piksele*ramki);Bits/(Pixel*Frame);Bits/(Pixels*Quadros);;Бит/(Пиксели*Кадры);Bitov/(Bod*Snímka);Bit/(Piksel*Kuadër);Bitar/(Pixlar*bildruta);บิต/(พิกเซล*เฟรม);Bit/(Piksel*Kare);Біт/(Пікселі*Кадри);数据密度 [码率/(像素*帧率)];數據密度【位元╱(像素×畫格)】;位元/(像素*影格);Bita/(piksela*sličica);Բիթ/(Փիքսել*Կադր);Bits/(Pixel*Frame) -BufferSize;;Памер буфера;;Mida búfer;;Buffer-størrelse;;Buffer size;Tamaño búfer;Buffer neurria;;Taille du buffer;;;; Dim. buffer;バッファサイズ;;;;;Tamanho do buffer;;;Размер буфера;;;Buffertstorlek;;Arabellek boyutu;Розмір буфера;缓冲大小;緩衝大小;;;Պահոցի չափը;ბუფერის ზომა +BufferSize;;Памер буфера;;Mida búfer;;Buffer-størrelse;;Buffer size;Tamaño búfer;Buffer neurria;;Taille du tampon;;;; Dim. buffer;バッファサイズ;;;;;Tamanho do buffer;;;Размер буфера;;;Buffertstorlek;;Arabellek boyutu;Розмір буфера;缓冲大小;緩衝大小;;;Պահոցի չափը;ბუფერის ზომა Cancel;إلغاء;Адмена;Откажи;Cancel·la;Zrušit;Annuller;Abbrechen;Cancel;Cancelar;Ezeztatu;لغو;Annuler;Cancelar;Άκυρο;Mégsem;Annulla;キャンセル;취소;Atšaukti;Annuleren;Anuluj;Cancelar;Cancelar;Anulare;Отмена;Zrušiť;Anulo;Avbryt;ยกเลิก;İptal;Відміна;取消;取消;取消;Poništiti;Մերժել;გაჩერება CaptionServiceName;;;;;;;;Caption service name;;;;;;;;Titolo nome servizio;;;;;;;;;Подпись с именем службы;;;;;;;字幕服务名称;;;;; CatalogNumber;;;;;;;;Catalog number ;;;;;;;;Numero catalogo;;;;;;;;;Номер по каталогу;;;;;;;;;;;; -Channel(s);قناة;Канал(ы);Канал(и);Canal(s);Kanál(y);Kanaler;Kanäle;Channel(s);Canal(es);Bide;کانال ها;Canaux;Canle(s);Κανάλι(α);Csatornák száma;Canali;チャンネル;채널;Kanalas (-ai);Kanaal(en);Kanały;Canal(s);Nº de canais;Canal(e);Канал(-ы);Kanál(y);Kanale;Kanal(er);ช่อง;Kanal;Кількість каналів;声道数;聲道數;聲道數;Kanali;Ալիք(ներ);არხი(ები) +Channel(s);قناة;Канал(ы);Канал(и);Canal(s);Kanál(y);Kanaler;Kanäle;Channel(s);Canal(es);Bide;کانال ها;Canal(aux);Canle(s);Κανάλι(α);Csatornák száma;Canali;チャンネル;채널;Kanalas (-ai);Kanaal(en);Kanały;Canal(s);Nº de canais;Canal(e);Канал(-ы);Kanál(y);Kanale;Kanal(er);ช่อง;Kanal;Кількість каналів;声道数;聲道數;聲道數;Kanali;Ալիք(ներ);არხი(ები) ChannelCoded;;;;;;;;Channel coded;;;;;;;;Canale codificato;;;;;;;;;Канальное кодирование;;;;;;;声道是否编码;;;;; ChannelConfiguration;;;;;;;;Channel configuration;;;;;;;;Configurazione canale;;;;;;;;;Конфигурация каналов;;;;;;;声道配置;;;;; ChannelFormat;Channel format;;;;;;;Channel format;;;;;;;;Formato canale;;;;;;;;;Формат каналов;;;;;;;声道格式;;;;; -ChannelLayout;;;;;;;;Channel layout;;;;;;;;Layout canale;チャンネルの配置;;;;;;;;Расположение каналов;;;;;Kanal düzeni;;声道布局;;;;; +ChannelLayout;;;;;;;;Channel layout;;;;Agencement de canal;;;;Layout canale;チャンネルの配置;;;;;;;;Расположение каналов;;;;;Kanal düzeni;;声道布局;;;;; ChannelMode;;;;;;;;Channel mode;;;;;;;;Modo canale;;;;;;;;;Режим каналов;;;;;;;声道模式;;;;; -ChannelPositions;مواقع القنوات;Размяшчэнне каналаў;КаналПозиции;Posicions dels canals;Channel positions;Kanalpositioner;Kanal-Positionen;Channel positions;Posiciones del canal;Bide kokapenak;موقعیت کانال ها;Position des cannaux;Posicións da canle;Θέσεις καναλιών;Csatorna kiosztás;Posizione canali;チャンネルの位置;채널 위치;Kanalo pozicijos;Kanaalposities;Rozmieszczenie kanałów;Posições de canal;Posições dos canais;Pozitia canalelor;Позиции каналов;Channel positions;Pozicionet e kanalit;Kanalpositioner;ตำแหน่งช่อง;Kanal konumları;Позиції каналів;声道位置;聲道位置;聲道位置;Položaj kanala;Դիրքը;Channel positions +ChannelPositions;مواقع القنوات;Размяшчэнне каналаў;КаналПозиции;Posicions dels canals;Channel positions;Kanalpositioner;Kanal-Positionen;Channel positions;Posiciones del canal;Bide kokapenak;موقعیت کانال ها;Position des canaux;Posicións da canle;Θέσεις καναλιών;Csatorna kiosztás;Posizione canali;チャンネルの位置;채널 위치;Kanalo pozicijos;Kanaalposities;Rozmieszczenie kanałów;Posições de canal;Posições dos canais;Pozitia canalelor;Позиции каналов;Channel positions;Pozicionet e kanalit;Kanalpositioner;ตำแหน่งช่อง;Kanal konumları;Позиції каналів;声道位置;聲道位置;聲道位置;Položaj kanala;Դիրքը;Channel positions Chapter(s);فصل;Падзел(ы);Дял(ове);Capítol(s);Kapitola(y);Kapitler;Kapitel;Chapter(s);Capítulo(s);Atal;فصل ها;Chapitre(s);Capítulo(s);Κεφάλαιο(α);Fejezet;Capitoli;チャプター;챕터;Skyrius(iai);Hoofdstuk(ken);Rozdział(y);Capítulo(s);Capítulo(s);Capitol(e);Раздел(-ы);Kapitola(y);Kapitull;Kapitel;เชฟเตอร์;Bölüm;Розділ(-и);章节数;章節;章節;Poglavlja;Հոսքերը;სექცია(ები) Chapters;فصل;Падзелы;Дялове;Capítols;Kapitoly;Kapitler;Kapitel;Chapters;Capítulos;Atalak;فصل ها;Chapitres;Capítulos;Κεφάλαια;Fejezet;Capitoli;チャプター;챕터;Skyriai;Hoofdstukken;Rozdział;Capítulos;Capítulos;Capitole;Разделы;Kapitoly;Kapituj;Kapitel;เชฟเตอร์;Bölüm;Розділи;章节;章節;章節;Poglavlja;Հոսքերը;სექციები -Chapters stream(s);مقطع الفصل;Струмень(і) падзелаў;Дялове поток(ци);Pista(es) de capítol(s);Chapters stream(s);Kapitelstrømme;Kapitel-Stream(s);Chapters stream(s);Pista(s) de capítulos;Atal jarioa(k);استریم فصل ها;Piste(s) chapitre;Pista(s) do capítulo;Ροές κεφαλαίων;Fejezetsávok;Capitoli;チャプターストリーム;챕터 스트림;Skyrių srautai;Hoofdstukkenstroom(en);Strumień rozdziałów;Faixa(s) de Capítulos;Faixa(s) de Capítulos;Flux(uri) capitole;Поток(-и) разделов;Chapters stream(s);Rryma(t) e kapitujve;Kapitelströmm(ar);เชฟเตอร์สตรีม;Bölüm akışı;Поток(-и) розділів;章节流;章節串流;章節串流;Tokovi poglavlja;Բաժինների հոսքերը;სექციების ნაკადი(ები) -Chapters_Codec_List;ترميز الفصول;Кодэкі падзелаў;Дялове_Кодек_Списък;Còdecs capítols;Chapters Codecs;Kapitel-codecs;Kapitel-Codecs;Chapters Codecs;Códecs de capítulos;Atal kodekak;کدک فصل ها;Codecs Chapitres;Codecs do capítulo;Συμπιεστές κεφαλαίων;Fejezetkódekek;Codec capitoli;チャプターコーデック;챕터 코덱;Skyrių kodekas;Hoofdstukkencodecs;Kodeki rozdziałów;Codecs de Capítulos;Codecs dos Capítulos;Codecuri capitole;Кодеки разделов;Chapters Codecs;Kodekët e Kapitujve;Kapitelkodekar;เชฟเตอร์ Codecs;Bölüm Kodekleri;Кодеки розділів;章节解码器;章節編解碼器;章節編解碼器;Kôdeki poglavlja;Բաժինների կոդ-ները;სექციების კოდეკები +Chapters stream(s);مقطع الفصل;Струмень(і) падзелаў;Дялове поток(ци);Pista(es) de capítol(s);Chapters stream(s);Kapitelstrømme;Kapitel-Stream(s);Chapters stream(s);Pista(s) de capítulos;Atal jarioa(k);استریم فصل ها;Piste(s) de chapitre;Pista(s) do capítulo;Ροές κεφαλαίων;Fejezetsávok;Capitoli;チャプターストリーム;챕터 스트림;Skyrių srautai;Hoofdstukkenstroom(en);Strumień rozdziałów;Faixa(s) de Capítulos;Faixa(s) de Capítulos;Flux(uri) capitole;Поток(-и) разделов;Chapters stream(s);Rryma(t) e kapitujve;Kapitelströmm(ar);เชฟเตอร์สตรีม;Bölüm akışı;Поток(-и) розділів;章节流;章節串流;章節串流;Tokovi poglavlja;Բաժինների հոսքերը;სექციების ნაკადი(ები) +Chapters_Codec_List;ترميز الفصول;Кодэкі падзелаў;Дялове_Кодек_Списък;Còdecs capítols;Chapters Codecs;Kapitel-codecs;Kapitel-Codecs;Chapters Codecs;Códecs de capítulos;Atal kodekak;کدک فصل ها;Codecs de chapitre;Codecs do capítulo;Συμπιεστές κεφαλαίων;Fejezetkódekek;Codec capitoli;チャプターコーデック;챕터 코덱;Skyrių kodekas;Hoofdstukkencodecs;Kodeki rozdziałów;Codecs de Capítulos;Codecs dos Capítulos;Codecuri capitole;Кодеки разделов;Chapters Codecs;Kodekët e Kapitujve;Kapitelkodekar;เชฟเตอร์ Codecs;Bölüm Kodekleri;Кодеки розділів;章节解码器;章節編解碼器;章節編解碼器;Kôdeki poglavlja;Բաժինների կոդ-ները;სექციების კოდეკები Chapters_No;لا يوجد أي فصل;Няма падзелаў;Дялове_Но;Sense capítols;No chapters;Ingen kapitler;Keine Kapitel;No chapters;Sin capítulos;Atalik ez;فصلی وجود ندارد;Pas de chapitres;Sen capítulos;Χωρίς κεφάλαια;Nincs fejezet;Nessun capitolo;チャプターなし;챕터 없음;Be skyrių;Geen hoofdstukken;Brak rozdziałów;Sem capítulos;Sem capítulos;Fara capitole;Нет разделов;No chapters;Pa kapituj;Inga kapitel;ไม่มีเชฟเตอร์;Bölüm yok;розділ №;无章节;無章節;無章節;Bez poglavlja;Չկան բաժիններ;სექცია არ არუს -ChaptersCount;عدد مقاطع الفصول;Коль-ць падзелаў;ДяловеБрой;Total pistes capítols;Count of chapter streams;Antal kapitelstrømme;Anzahl der Kapitel-Streams;Count of chapter streams;Cantidad de capítulos;Atal jario zenbatekoa;تعداد استریم فصل ها;Nombre de pistes chapitre;Nº de capítulos;Αριθμός των κεφαλαίων;Fejezetsávok száma;Numero dei capitoli;チャプター数;챕터 스트림 개수;Skyrių srautų kiekis;Telling van hoofdstukkenstromen;Strumieni rozdziału;Número de faixas de capítulo;Contagem de faixas de capítulo;Numarul de fluxuri al capitolului;Количество потоков в разделах;Count of chapter streams;Numri i rrymave të kapitujve;Antal kapitelströmmar;จำนวนของสตรีมเชฟเตอร์;Bölüm sayısı;Кількість розділів;章节流总数;章節串流數;章節串流數;Broj tokova poglavlja;Բաժինների ք-ը;ნაკადების სექციების რაოდენობა +ChaptersCount;عدد مقاطع الفصول;Коль-ць падзелаў;ДяловеБрой;Total pistes capítols;Count of chapter streams;Antal kapitelstrømme;Anzahl der Kapitel-Streams;Count of chapter streams;Cantidad de capítulos;Atal jario zenbatekoa;تعداد استریم فصل ها;Nombre de pistes de chapitres;Nº de capítulos;Αριθμός των κεφαλαίων;Fejezetsávok száma;Numero dei capitoli;チャプター数;챕터 스트림 개수;Skyrių srautų kiekis;Telling van hoofdstukkenstromen;Strumieni rozdziału;Número de faixas de capítulo;Contagem de faixas de capítulo;Numarul de fluxuri al capitolului;Количество потоков в разделах;Count of chapter streams;Numri i rrymave të kapitujve;Antal kapitelströmmar;จำนวนของสตรีมเชฟเตอร์;Bölüm sayısı;Кількість розділів;章节流总数;章節串流數;章節串流數;Broj tokova poglavlja;Բաժինների ք-ը;ნაკადების სექციების რაოდენობა CharacterSet;;;;;;;;Character set;;;;;;;;Set caratteri;;;;;;;;;Набор символов;;;;;;;;;;;; -CheckNewVersion;التحقق من وجود نسخة جديدة;Праверыць новую версію;ПровериНоваВерсия;Cercar una nova versió;Zkontrolovat novou verzi;Tjek for ny version;Auf neue Version überprüfen;Check for new version;Comprobar si hay actualizaciones;Egiaztatu bertsio berririk dagoen;کنترل نسخه جدید;Vérifier si nouvelle version;Busca unha nova versión; Έλεγχoς για ενημερωμένες εκδώσεις;Új változat keresése;Controlla aggiornamenti programma;最新版のチェック;최신 버전 확인;Tikrinti naujesnės versijos;Controleer op versie;Sprawdź nową wersję;Procurar nova versão;Procurar nova versão;Verificati existenta unei vesiuni noi;Проверить наличие новой версии;Skontrolovať novú verziu;Verifiko versionin e ri;Sök efter ny version;ตรวจสอบรุ่นใหม่;Yeni sürümü denetle;Перевірити наявність нової версії;检查新版本;檢查新版本;檢查新版本;Provjeriti dostupnost nove inačice;Ստուգել նոր տարբերակը;ახალი ვერსიის შემოწმება -Choose custom;اختر مخصص;Абраць;Избери потребителски;Tria personalitzat;Choose custom;Vælg tilpas;Benutzerdefinierte auswählen;Choose custom;Elegir personalizado;Hautatu egilea;انتخاب دیگر;Choisissez le texte personnalisé;Elixir personalizado;Επιλέξτε προσαρμοσμένο:;Egyedi;Vista personalizzata;カスタム選択;커스텀 선택;Pasirinkti vartotojo;Kies aangepast;Wybierz własne;Escolha personalizada;Verificar nova versão;Particularizare;Выбрать;Výber užívateľa;Zgjedh me porosi;Anpassa;กำหนดเอง;Özel seçin;Обрати;自定义;選擇自訂;選擇自訂;Izbor po želji zadanih stavki;Ընտրել;არჩევა -Choose custom sheet;اختيار الجدول مخصص;Абраць табліцу;Избери потребителски формуляр;Tria les etiquetes desitjades;Vyberte požadovaný formát zobrazení;Vælg tilpasset ark;Gewünschte benutzerdefinierte Tabelle auswählen;Choose your desired custom sheet;Elige tu hoja personalizada;Hautatu gogoko duzun egile orria;ورقه موردنظر را انتخاب کنید;Choisissez le tableau personnalisé;Elixir folla personalizada;Επιλέξτε το επιθυμητό προσαρμοσμένο φύλλο;Adja meg a kívánt egyedi táblázatot;Personalizza modalità scheda;編集するシートを選択してください;원하는 커스텀 시트를 선택하세요;Pasirinkite norimą vartotojo lapą;Kies uw gewenste aangepaste blad;Dostosuj preferowaną własną kartę;Personalize o modo formulário;Personalize o modo formulário;Selectati raporul particularizat;Выбрать таблицу;Vyberte požadovaný formát zobrazení;Zgjedh me porosi fletën e dëshiruar;Välj en anpassad formatmall;เลือกชีตที่คุณต้องการ;İstediğiniz özel sayfayı seçin;Обрати таблицю;选择自定义表格;選擇自訂表格;選擇你要的自訂表格;Odaberite tabelu;Ընտրել աղյուսակը;Choose your desired custom sheet -Choose custom text;اختيار نص مخصص;Абраць тэкст;Избери потребителски текст;Tria el text personal;Vyberte vlastní nastavení textu;Vælg den ønskede tilpassede tekst;Gewünschtes benutzerdefiniertes Textformat auswählen;Choose your desired custom text;Elige tu texto personalizado;Hautatu gogoko duzun egile idazkia;متن موردنظر را انتخاب کنید;Choisissez le texte personnalisé;Elixir texto personalizado;Επιλέξτε το επιθυμητό προσαρμοσμένο κείμενο;Adja meg a kívánt egyedi szöveget;Personalizza modalità testo;編集するテキストを選択してください;원하는 커스텀 텍스트를 선택하세요;Pasirinkite savo norimą vartotojo tekstą;Kies uw gewenste aangepaste tekst;Dostosuj preferowany szablon;Personalize o modo texto;Personalize o modo texto;Selectati textul particularizat;Выбрать текст;Vyberte vlastné nastavenie textu;Zgjedh me porosi tekstin e dëshiruar;Välj anpassad text;เลือกข้อความที่คุณต้องการ;İstediğiniz özel metni seçin;Обрати текст;选择自定义文字;選擇自訂文字;選擇你要的自訂文字;Odaberite tekst;Ընտրել տեքստը;Choose your desired custom text -Choose export format;اختيار صيغة تصدير الماف;Абярыце фармат вываду;Избери формат за експортиране;Tria el format a exportar;Vyberte požadovaný exportní formát;Vælg det ønskede eksportformat;Gewünschtes Exportformat auswählen;Choose your desired export format;Elige tu formato de exportación;Hautatu gogoko duzun esportazio heuskarria;فرمت خروجی را انتخاب کنید;Choisissez le format d'exportation désiré;Escolle o formato de exportación;Επιλέξτε your desired export format;Adja meg a kívánt egyedi exportálási formátumot;Scegli il formato in cui esportare;出力形式を選択してください;원하는 내보내기 형식을 선택하세요;Pasirinkite savo norimą eksportavimo formatą;Kies uw gewenste exportformaat;Wybierz preferowany format eksportu;Escolha o formato de exportação;Escolha o formato de exportação;Selectati formatul de export particularizat;Выберите формат экспорта;Vyberte požadovaný exportný formát;Zgjedh formatin e eksportimit të dëshiruar;Välj ett anpassat exportformat;เลือกรูปแบบผลลัพธ์ที่คุณต้องการ;İstediğiniz dışarı aktarma biçimini seçin;Оберіть формат для експорту інформації;选择输出格式;選擇匯出格式;選擇你要的輸出格式;Odaberite izvozni oblik datoteka;Ընտրեք արտածման եղանակը;Choose your desired export format -Choose file(s);اختيار الماف;Абярыце файл(ы);Избери файл(ове);Tria els arxius a obrir;Vyberte soubor k otevření;Vælg en fil at åbne;Datei(en) zum Öffnen auswählen;Choose the files to open;Elige archivos que abrir;Hautatu irekitzeko agiriak;فایل را برای باز کردن انتخاب کنید;Choisissez le(s) fichier(s) à ouvrir;Escolle os archivos para abrir;Επιλέξτε το αρχείο για άνοιγμα;Adja meg a megnyitni kívánt fájl nevét;Seleziona i file da aprire;開くファイルを選択してください;열기 원하는 파일을 선택하세요;Pasirinkite failus atvėrimui;Kies de te openen bestanden;Wybierz pliki do otwarcia;Escolha os ficheiros a abrir;Escolha os arquivos para abrir;Deschideti fisierul;Выберите файл(-ы);Vyberte súbor pre otvorenie;Zgjedh skedat që të hapen;Välj filer att öppna;เลือกไฟล์ที่จะเปิด;Açmak için dosya seçin;Оберіть файл(-и);选择文件;選擇檔案;選擇你要開啟的檔案;Odaberite datoteke za otvoriti;Ընտրեք ֆայլը;გახსნითვის აირჩიეთ ფაილები -Choose filename;اختر اسم الملف;Абярыце імя файла;Избери име на файл;Tria el nom d'arxiu;Choose your desired filename;Vælg det ønskede filnavn;Gewünschten Dateinamen auswählen;Choose your desired filename;Elige tu nombre de archivo;Hautatu gogoko duzun agirizena;نام فایل موردنظر را انتخاب کنید;Choisissez le nom du fichier;Elixe o nome do arquivo;Επιλέξτε το επιθυμητό όνομα αρχείου;Adja meg a kívánt fájlnevet;Inserire il nome del file;ファイル名を入力してください;원하는 파일명을 선택하세요;Pasirinkite norimą failo pavadinimą;Kies uw gewenste bestandsnaam;Wybierz preferowaną nazwę pliku;Escolha o nome do ficheiro;Escolha o nome do arquivo;Alegeti numele fisierului;Выберите имя файла;Vyberte požadovaný názov súboru;Zgjedh emrin e skedës së dëshiruar;Välj önskat filnamn;เลือกชื่อไฟล์ที่คุณต้องการ;İstediğiniz dosya adını seçin;Оберіть ім'я файлу;选择文件名;選擇檔名;選擇你要的檔名;Odaberite naziv datoteke;Ընտրեք ֆայլի անունը;Choose your desired filename -Choose language;اختر اللغة التي تريدها;Абярыце мову;Избери език;Tria el teu idioma;Vybrat jazyk;Vælg det foretrukne sprog;Gewünschte Sprache auswählen;Choose your desired language;Elige tu idioma;Hautatu gogoko duzun hizkuntza;زمان موردنظر را انتخاب کنید;Choisissez la langue personnalisée;Escolle a linguaxe;Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα;Adja meg a használni kívánt nyelvet;Scegli la lingua;言語を選択してください;원하는 언어를 선택하세요;Pasirinkite savo norimą kalbą;Kies uw gewenste taal;Wybierz preferowany język;Escolha o idioma;Escolha o idioma;Selectati limba dorita;Выберите язык;Vybrať jazyk;Zgjedh gjuhën e dëshiruar;Välj önskat språk;เลือกภาษาที่คุณต้องการ;İstediğiniz dili seçin;Оберіть мову;选择语言;選擇語言;選擇你要的語系;Odaberite jezik;Ընտրեք լեզուն;აირჩიეთ თქვენი სასურველი ენა +CheckNewVersion;التحقق من وجود نسخة جديدة;Праверыць новую версію;ПровериНоваВерсия;Cercar una nova versió;Zkontrolovat novou verzi;Tjek for ny version;Auf neue Version überprüfen;Check for new version;Comprobar si hay actualizaciones;Egiaztatu bertsio berririk dagoen;کنترل نسخه جدید;Recherche de Mise à Jour;Busca unha nova versión; Έλεγχoς για ενημερωμένες εκδώσεις;Új változat keresése;Controlla aggiornamenti programma;最新版のチェック;최신 버전 확인;Tikrinti naujesnės versijos;Controleer op versie;Sprawdź nową wersję;Procurar nova versão;Procurar nova versão;Verificati existenta unei vesiuni noi;Проверить наличие новой версии;Skontrolovať novú verziu;Verifiko versionin e ri;Sök efter ny version;ตรวจสอบรุ่นใหม่;Yeni sürümü denetle;Перевірити наявність нової версії;检查新版本;檢查新版本;檢查新版本;Provjeriti dostupnost nove inačice;Ստուգել նոր տարբերակը;ახალი ვერსიის შემოწმება +Choose custom;اختر مخصص;Абраць;Избери потребителски;Tria personalitzat;Choose custom;Vælg tilpas;Benutzerdefinierte auswählen;Choose custom;Elegir personalizado;Hautatu egilea;انتخاب دیگر;Choix personnalisés;Elixir personalizado;Επιλέξτε προσαρμοσμένο:;Egyedi;Vista personalizzata;カスタム選択;커스텀 선택;Pasirinkti vartotojo;Kies aangepast;Wybierz własne;Escolha personalizada;Verificar nova versão;Particularizare;Выбрать;Výber užívateľa;Zgjedh me porosi;Anpassa;กำหนดเอง;Özel seçin;Обрати;自定义;選擇自訂;選擇自訂;Izbor po želji zadanih stavki;Ընտրել;არჩევა +Choose custom sheet;اختيار الجدول مخصص;Абраць табліцу;Избери потребителски формуляр;Tria les etiquetes desitjades;Vyberte požadovaný formát zobrazení;Vælg tilpasset ark;Gewünschte benutzerdefinierte Tabelle auswählen;Choose your desired custom sheet;Elige tu hoja personalizada;Hautatu gogoko duzun egile orria;ورقه موردنظر را انتخاب کنید;Choisir le tableau à personnaliser;Elixir folla personalizada;Επιλέξτε το επιθυμητό προσαρμοσμένο φύλλο;Adja meg a kívánt egyedi táblázatot;Personalizza modalità scheda;編集するシートを選択してください;원하는 커스텀 시트를 선택하세요;Pasirinkite norimą vartotojo lapą;Kies uw gewenste aangepaste blad;Dostosuj preferowaną własną kartę;Personalize o modo formulário;Personalize o modo formulário;Selectati raporul particularizat;Выбрать таблицу;Vyberte požadovaný formát zobrazení;Zgjedh me porosi fletën e dëshiruar;Välj en anpassad formatmall;เลือกชีตที่คุณต้องการ;İstediğiniz özel sayfayı seçin;Обрати таблицю;选择自定义表格;選擇自訂表格;選擇你要的自訂表格;Odaberite tabelu;Ընտրել աղյուսակը;Choose your desired custom sheet +Choose custom text;اختيار نص مخصص;Абраць тэкст;Избери потребителски текст;Tria el text personal;Vyberte vlastní nastavení textu;Vælg den ønskede tilpassede tekst;Gewünschtes benutzerdefiniertes Textformat auswählen;Choose your desired custom text;Elige tu texto personalizado;Hautatu gogoko duzun egile idazkia;متن موردنظر را انتخاب کنید;Choisir le texte à personnaliser;Elixir texto personalizado;Επιλέξτε το επιθυμητό προσαρμοσμένο κείμενο;Adja meg a kívánt egyedi szöveget;Personalizza modalità testo;編集するテキストを選択してください;원하는 커스텀 텍스트를 선택하세요;Pasirinkite savo norimą vartotojo tekstą;Kies uw gewenste aangepaste tekst;Dostosuj preferowany szablon;Personalize o modo texto;Personalize o modo texto;Selectati textul particularizat;Выбрать текст;Vyberte vlastné nastavenie textu;Zgjedh me porosi tekstin e dëshiruar;Välj anpassad text;เลือกข้อความที่คุณต้องการ;İstediğiniz özel metni seçin;Обрати текст;选择自定义文字;選擇自訂文字;選擇你要的自訂文字;Odaberite tekst;Ընտրել տեքստը;Choose your desired custom text +Choose export format;اختيار صيغة تصدير الماف;Абярыце фармат вываду;Избери формат за експортиране;Tria el format a exportar;Vyberte požadovaný exportní formát;Vælg det ønskede eksportformat;Gewünschtes Exportformat auswählen;Choose your desired export format;Elige tu formato de exportación;Hautatu gogoko duzun esportazio heuskarria;فرمت خروجی را انتخاب کنید;Choisir le format d'exportation;Escolle o formato de exportación;Επιλέξτε your desired export format;Adja meg a kívánt egyedi exportálási formátumot;Scegli il formato in cui esportare;出力形式を選択してください;원하는 내보내기 형식을 선택하세요;Pasirinkite savo norimą eksportavimo formatą;Kies uw gewenste exportformaat;Wybierz preferowany format eksportu;Escolha o formato de exportação;Escolha o formato de exportação;Selectati formatul de export particularizat;Выберите формат экспорта;Vyberte požadovaný exportný formát;Zgjedh formatin e eksportimit të dëshiruar;Välj ett anpassat exportformat;เลือกรูปแบบผลลัพธ์ที่คุณต้องการ;İstediğiniz dışarı aktarma biçimini seçin;Оберіть формат для експорту інформації;选择输出格式;選擇匯出格式;選擇你要的輸出格式;Odaberite izvozni oblik datoteka;Ընտրեք արտածման եղանակը;Choose your desired export format +Choose file(s);اختيار الماف;Абярыце файл(ы);Избери файл(ове);Tria els arxius a obrir;Vyberte soubor k otevření;Vælg en fil at åbne;Datei(en) zum Öffnen auswählen;Choose the files to open;Elige archivos que abrir;Hautatu irekitzeko agiriak;فایل را برای باز کردن انتخاب کنید;Choisir le(s) fichier(s) à ouvrir;Escolle os archivos para abrir;Επιλέξτε το αρχείο για άνοιγμα;Adja meg a megnyitni kívánt fájl nevét;Seleziona i file da aprire;開くファイルを選択してください;열기 원하는 파일을 선택하세요;Pasirinkite failus atvėrimui;Kies de te openen bestanden;Wybierz pliki do otwarcia;Escolha os ficheiros a abrir;Escolha os arquivos para abrir;Deschideti fisierul;Выберите файл(-ы);Vyberte súbor pre otvorenie;Zgjedh skedat që të hapen;Välj filer att öppna;เลือกไฟล์ที่จะเปิด;Açmak için dosya seçin;Оберіть файл(-и);选择文件;選擇檔案;選擇你要開啟的檔案;Odaberite datoteke za otvoriti;Ընտրեք ֆայլը;გახსნითვის აირჩიეთ ფაილები +Choose filename;اختر اسم الملف;Абярыце імя файла;Избери име на файл;Tria el nom d'arxiu;Choose your desired filename;Vælg det ønskede filnavn;Gewünschten Dateinamen auswählen;Choose your desired filename;Elige tu nombre de archivo;Hautatu gogoko duzun agirizena;نام فایل موردنظر را انتخاب کنید;Choisir le nom du fichier;Elixe o nome do arquivo;Επιλέξτε το επιθυμητό όνομα αρχείου;Adja meg a kívánt fájlnevet;Inserire il nome del file;ファイル名を入力してください;원하는 파일명을 선택하세요;Pasirinkite norimą failo pavadinimą;Kies uw gewenste bestandsnaam;Wybierz preferowaną nazwę pliku;Escolha o nome do ficheiro;Escolha o nome do arquivo;Alegeti numele fisierului;Выберите имя файла;Vyberte požadovaný názov súboru;Zgjedh emrin e skedës së dëshiruar;Välj önskat filnamn;เลือกชื่อไฟล์ที่คุณต้องการ;İstediğiniz dosya adını seçin;Оберіть ім'я файлу;选择文件名;選擇檔名;選擇你要的檔名;Odaberite naziv datoteke;Ընտրեք ֆայլի անունը;Choose your desired filename +Choose language;اختر اللغة التي تريدها;Абярыце мову;Избери език;Tria el teu idioma;Vybrat jazyk;Vælg det foretrukne sprog;Gewünschte Sprache auswählen;Choose your desired language;Elige tu idioma;Hautatu gogoko duzun hizkuntza;زمان موردنظر را انتخاب کنید;Choisir la langue à personnaliser;Escolle a linguaxe;Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα;Adja meg a használni kívánt nyelvet;Scegli la lingua;言語を選択してください;원하는 언어를 선택하세요;Pasirinkite savo norimą kalbą;Kies uw gewenste taal;Wybierz preferowany język;Escolha o idioma;Escolha o idioma;Selectati limba dorita;Выберите язык;Vybrať jazyk;Zgjedh gjuhën e dëshiruar;Välj önskat språk;เลือกภาษาที่คุณต้องการ;İstediğiniz dili seçin;Оберіть мову;选择语言;選擇語言;選擇你要的語系;Odaberite jezik;Ընտրեք լեզուն;აირჩიეთ თქვენი სასურველი ენა Choreographer;المسؤول عن الكوريغرافيا;Харэограф;Хореограф;Coreografia;Choreographer;Koreograf;Choreograph;Choreographer;Coreógrafo;Dantza-musikaria;رقاص;Responsable de la chorégraphie;Coreografía;Χορογράφος;Koreográfus;Coreografo;振付;안무가;Choreografas;Choreograaf;Choreograf;Coreógrafo;Coreógrafo;Coregraf;Хореограф;Choreograf;Koreografi;Koreograf;Choreographer;Koreograf;Хореограф;动作指导;動作指導;動作指導;Koreograf;Պարարվեստը;Choreographer Chroma;شروما;Каляровасць;Хрома;Croma;Chroma;Chroma;Chroma;Chroma;Croma;Margoa;رنگينى;Chrominance;Croma;Χρώμα;Szín;Croma;クロマ;색차;Chromas;Chroma;Chrominancja;Saturação;Saturação;;Цветность;Chroma;Kroma;Kroma;Chroma;Krom;Хроматичність;色度;色度;彩度;Kromatizam;Գույնայնությունը;Chroma ChromaSubsampling;الاختزال الشروما;;ХромаПодСамплинг;Submostreig croma;;Chroma subsampling;;Chroma subsampling;Submuestreo croma;Margo azpilaginketa;;Sous-échantillonnage de la chrominance;;;;Sottocampionamento croma;クロマサブサンプリング;;;;;Subamostragem de saturação;;;Цветовая субдискретизация;;;Kroma-delsampling;;Krom altörnekleme;Субдискретизація хроматичності;色度抽样;色像取樣;;;Գույների ընտրություն;Chroma subsampling @@ -265,17 +265,17 @@ Classifier;;;;;;;;Content classifier;;;;;;;;Classificatore contenuto;;;;;;;;;К ClearList;;;;;;;;Clear list;;;;Vider la liste;;;;Azzera elenco;一覧のクリア;;;;;;;;Очистить список;;;;;;;清除列表;;;;; Close;غادر;Зачыніць;Затвори;Tanca;Zavřít;Luk;Schließen;Close;Cerrar;Itxi;ببند;Fermer;Pechar;Κλείσιμο;Bezárás;Chiudi;閉じる;닫기;Uždaryti;Sluiten;Zamknij;Fechar;Close;Inchideti;Закрыть;Zatvoriť;Mbyll;Stäng;ปิด;Kapat;Закрити;关闭;關閉;關閉;Zatvoriti;Փակել;დახურვა Close all before open;إغلاق كافة قبل الفتح;Закрыць усё перад адкрыццём;Затвори всичко преди да отвориш;Tanca tot abans d'obrir;Zavřít vše před otevřením nového;Luk alle før åbning;Vor dem Öffnen alle anderen schließen;Close all before open;Cerrar todo antes de abrir;Itxi dena ireki aurretik;قبل از باز کردن ببند;Tout fermer avant d'ouvrir;Pechar todo antes de abrir;Κλείστε όλα τα ανοιχτά αρχεία πριν το άνοιγμα νέων;Mindent bezár megnyitás előtt;Chiudi tutto prima di aprire;すべて閉じてから開く;열기 전에 모두 닫기;Uždaryti visus prieš atveriant;Sluit alle alvorens te openen;Zamykaj wszystko przed otwarciem pliku;Fechar tudo antes de abrir;Fechar tudo antes de abrir;Inchideti tot inainte de a deschide;Закрывать всё перед открытием новых файлов;Zatvoriť všetko pred otvorením nového;Mbyll infot para hapjes;Stäng alla före öppna;ปิดทั้งหมดก่อนเปิด;Açmadan önce tümünü kapat;Закривати все перед відкриттям;打开新文件前关闭其他文件;開啟前關閉其他檔案;開啟前關閉其它檔案;Prije otvaranja sve ostale zatvoriti;Բացելուց առաջ փակել բոլորը;დახურე ყველა გახსნამდე -ClosedCaptionsLanguage;;;;Idioma subtítols incrustats;;;;Closed Captions Language;Idioma subtítulos;;;;;;;Lingua finestre chiusura;クローズドキャプションの言語;;;;;;;;Язык субтитров;;;Undertextspråk;;Kapalı Açıklamalı Alt Yazı Dili;;隐藏式字幕语言;隱藏式字幕語言;;;; -ClosedCaptionsPresent;;;;Subtítols incrustats presents;;;;Closed Captions Present;Subtítulos presentes;;;;;;;Finestre chiusra presenti;クローズドキャプションの有無;;;;;;;;Наличие субтитров;;;Tillgängliga undertexter;;Kapalı Açıklamalı Alt Yazı Sunumu;;含有隐藏式字幕;隱藏式字幕呈垷;;;; -ClosedCaptionsType;;;;Tipus subtítols incrustats;;;;Closed Captions Type;Tipo subtítulos;;;;;;;Tipo finestre chiusura;クローズドキャプションの種類;;;;;;;;Тип субтитров;;;Undertexttyp;;Kapalı Açıklamalı Alt Yazı Türü;;隐藏式字幕类型;隱藏式字幕類型;;;; +ClosedCaptionsLanguage;;;;Idioma subtítols incrustats;;;;Closed Captions Language;Idioma subtítulos;;;Langue des sous-titres pour malentendants;;;;Lingua finestre chiusura;クローズドキャプションの言語;;;;;;;;Язык субтитров;;;Undertextspråk;;Kapalı Açıklamalı Alt Yazı Dili;;隐藏式字幕语言;隱藏式字幕語言;;;; +ClosedCaptionsPresent;;;;Subtítols incrustats presents;;;;Closed Captions Present;Subtítulos presentes;;;Présence de sous-titres pour malentendants;;;;Finestre chiusra presenti;クローズドキャプションの有無;;;;;;;;Наличие субтитров;;;Tillgängliga undertexter;;Kapalı Açıklamalı Alt Yazı Sunumu;;含有隐藏式字幕;隱藏式字幕呈垷;;;; +ClosedCaptionsType;;;;Tipus subtítols incrustats;;;;Closed Captions Type;Tipo subtítulos;;;Type de sous-titres pour malentendants;;;;Tipo finestre chiusura;クローズドキャプションの種類;;;;;;;;Тип субтитров;;;Undertexttyp;;Kapalı Açıklamalı Alt Yazı Türü;;隐藏式字幕类型;隱藏式字幕類型;;;; Codec;الترميز (ِِCodec);Кодэк;Кодек;Còdec;;Codec;Codec;Codec;Códec;Kodeka;کدک;Codec;Codec;Συμπιεστής;kódek;Codec;コーデック;코덱;Kodekas;Codec;Kodek;Codec;Codec;Codec;Кодек;Kodek;Kodeku;Kodek;Codec;Kodek;Кодек;编解码器;編碼;編解碼器;Kôdek;Կոդավորիչը;კოდეკი Codec_Description;وصف الترميز;Апісанне кодэка;Кодек_Описание;Descripció del còdec;;Codec-beskrivelse;Codec-Beschreibung;Codec description;Descripción del códec;Kodek azalpena;شرح کدک;Description du codec; Descrición do codec;;Kódek leírás;Descrizione codec;コーデックの説明;코덱 설명;Kodeko aprašymas;Codecbeschrijving;Opis kodeka;Descrição do codec;Descrição do codec;;Описание кодека;Popis kodeku;Përshkrimi i kodekut;Kodekbeskrivning;รายละเอียด Codec;Kodek açıklaması;Опис кодеку;编解码器说明;編解碼器描述;編解碼器描述;Opis kôdeka;Կոդավորիչի նկարագր-ը;კოდეკის აღწერა -Codec_Info;تفاصيل عن الترميز;Падрабязна аб кодэку;Кодек_Инфо;Detalls del còdec;Details for codec;Codec-detaljer;Codec-Details;Details for codec;Detalles del códec;Kodekaren xehetasunak;جزییات کدک;Infos sur le Codec;Info do codec;Λεπτομέρειες του συμπιεστή;A kódek részletei;Dettagli codec;コーデックの詳細;코덱에 대한 상세 정보;Kodeko detalės;Details voor codec;Szczegóły kodeka;Detalhes do codec;Detalhes do codec;Detalii despre codec;Подробно о кодеке;Detaily kodeku;Detajet e kodekut;Kodekdetaljer;รายละเอียดของ codec;Kodek ayrıntıları;Докладно про кодек;编解码器详情;編解碼器資訊;編解碼器詳細資訊;Pojedinosti o kôdeku;Մանրամասներ կոդավորիչի մասին;კოდეკების დეტალები -Codec_Profile;بروفايل الترميز;Прафайл кодэка;Кодек_Профил;Perfil del còdec;Profil kodeku;Codec-profil;Codec-Profile;Codec profile;Perfil del códec;Kodek profila;پروفایل کدک;Profile du codec;Perfil del codec;Προφίλ συμπιεστή;Kódek profil;Profilo codec;コーデックのプロファイル;코덱 프로파일;Kodeko profilis;Codecprofiel;Profil kodeka;Perfil do Codec;Perfil do Codec;Profil codec;Профиль кодека;Profil kodeku;Profili i kodekut;Kodekprofil;Codec โพรไฟล์;Kodek profili;Профіль кодеку;编码配置 (Profile);編解碼器類型;編解碼器設定;Profili kôdeka;Կոդավորիչի պրոֆիլը;კოდეკის პროფილი +Codec_Info;تفاصيل عن الترميز;Падрабязна аб кодэку;Кодек_Инфо;Detalls del còdec;Details for codec;Codec-detaljer;Codec-Details;Details for codec;Detalles del códec;Kodekaren xehetasunak;جزییات کدک;Informations sur le Codec;Info do codec;Λεπτομέρειες του συμπιεστή;A kódek részletei;Dettagli codec;コーデックの詳細;코덱에 대한 상세 정보;Kodeko detalės;Details voor codec;Szczegóły kodeka;Detalhes do codec;Detalhes do codec;Detalii despre codec;Подробно о кодеке;Detaily kodeku;Detajet e kodekut;Kodekdetaljer;รายละเอียดของ codec;Kodek ayrıntıları;Докладно про кодек;编解码器详情;編解碼器資訊;編解碼器詳細資訊;Pojedinosti o kôdeku;Մանրամասներ կոդավորիչի մասին;კოდეკების დეტალები +Codec_Profile;بروفايل الترميز;Прафайл кодэка;Кодек_Профил;Perfil del còdec;Profil kodeku;Codec-profil;Codec-Profile;Codec profile;Perfil del códec;Kodek profila;پروفایل کدک;Profil du codec;Perfil del codec;Προφίλ συμπιεστή;Kódek profil;Profilo codec;コーデックのプロファイル;코덱 프로파일;Kodeko profilis;Codecprofiel;Profil kodeka;Perfil do Codec;Perfil do Codec;Profil codec;Профиль кодека;Profil kodeku;Profili i kodekut;Kodekprofil;Codec โพรไฟล์;Kodek profili;Профіль кодеку;编码配置 (Profile);編解碼器類型;編解碼器設定;Profili kôdeka;Կոդավորիչի պրոֆիլը;კოდეკის პროფილი Codec_Settings;إعدادات الترميز;Налады кодэка;Кодек_Настройки;Ajustos del còdec;Nastavení kodeku;Codec-indstillinger;Codec-Einstellungen;Codec settings;Ajustes del códec;Kodek ezarpenak;تنظیمات کدک;Paramètres du codec;Configuración do codec;Ρυθμίσεις συμπιεστή;Kódek beállításai;Impostazioni codec;コーデックの設定;코덱 설정;Kodeko nuostatos;Codec-instellingen;Ustawienia kodeka;Config. do Codec;Config. do Codec;Setari codec;Настройки кодека;Nastavenia kodeku;Vendosjet e kodekut;Kodekinställningar;ตั้งค่า Codec;Kodek ayarları;Налаштування кодеку;编码设置;編解碼器設定;編解碼器設定;Postavke kôdeka;Կոդավորիչի կարգավորումները;კოდეკების პარამეტრები Codec_Settings_BVOP;إعدادات الترميز، BVOP;Налада BVOP кодэка;Кодек_Настройки_БВОП;Ajustos del còdec, BVOP;;Codec-indstillinger, BVOP;Codec-Einstellungen für BVOP;Codec settings, BVOP;Ajustes del códec, BVOP;Kodek ezarpenak, BVOP;تنظیمات کدک, BVOP;Paramètres du codec, BVOP;;;Kódek beállításai, BVOP;Impostazioni codec, BVOP;コーデックの設定 BVOP;코덱 설정, BVOP;Kodeko nuostatos, BVOP;Codec-instellingen, BVOP;Ustawienia kodeka, BVOP;Conf. do codec, BVOP;Conf. do codec, BVOP;;Параметр BVOP кодека;;Vendosjet e kodekut, BVOP;Kodekinställningar, BVOP;ตั้งค่า Codec, BVOP;Kodek ayarları, BVOP;Налаштування кодеку, BVOP;编码设置, B 帧;編解碼器設定 - BVOP;編解碼器設定, BVOP;Postavke kôdeka za BVOP;BVOP կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, BVOP Codec_Settings_CABAC;إعدادات الترميز، CABAC;Налада CABAC кодэка;Кодек_Настройки_КАБАК;Ajustos del còdec, CABAC;;Codec-indstillinger, CABAC;Codec-Einstellungen für CABAC;Codec settings, CABAC;Ajustes del códec, CABAC;Kodek ezarpenak, CABAC;تنظیمات کدک, CABAC;Paramètres du codec, CABAC;;;Kódek beállításai, CABAC;Impostazioni codec, CABAC;コーデックの設定 CABAC;코덱 설정, CABAC;Kodeko nuostatos, CABAC;Codec-instellingen, CABAC;Ustawienia kodeka, CABAC;Conf. do codec, CABAC;Conf. do codec, CABAC;;Параметр CABAC кодека;;Vendosjet e kodekut, CABAC;Kodekinställningar, CABAC;ตั้งค่า Codec, CABAC;Kodek ayarları, CABAC;Налаштування кодеку, CABAC;编码设置, CABAC;編解碼器設定 - CABAC;編解碼器設定, CABAC;Postavke kôdeka za CABAC;CABAC կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, CABAC -Codec_Settings_Endianness;إعدادات الترميز، Endianness;Налада Endianness кодэка;Кодек_Настройки_Безкрайност;Ajustos del còdec, Endianness;;Codec-indstillinger, Endianness;Codec-Einstellungen für Endianess;Codec settings, Endianness;Ajustes del códec, Endianness;Kodek ezarpenak, Endianness;تنظیمات کدک, Endianness;Paramètres du codec, Endianness;;;Kódek beállításai, Endianness;Impostazioni codec, Endianess;コーデックの設定 エンディアン;코덱 설정, Endianness;Kodeko nuostatos, Endianness;Codec-instellingen, Endianness;Ustawienia kodeka, bez endiana;Conf. do codec, Endianness;Conf. do codec, Endianness;;Параметр Endianness кодека;;Vendosjet e kodekut, Endianness;Kodekinställningar, Endianness;ตั้งค่า Codec, Endianness;Kodek ayarları, Endianness;Налаштування кодеку, Endianness;编码设置, 字节顺序;編解碼器設定 - Endianness;編解碼器設定, Endianness;Postavke kôdeka za Endianness;Endianness կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, Endianness +Codec_Settings_Endianness;إعدادات الترميز، Endianness;Налада Endianness кодэка;Кодек_Настройки_Безкрайност;Ajustos del còdec, Endianness;;Codec-indstillinger, Endianness;Codec-Einstellungen für Endianess;Codec settings, Endianness;Ajustes del códec, Endianness;Kodek ezarpenak, Endianness;تنظیمات کدک, Endianness;Paramètres du codec, Boutisme;;;Kódek beállításai, Endianness;Impostazioni codec, Endianess;コーデックの設定 エンディアン;코덱 설정, Endianness;Kodeko nuostatos, Endianness;Codec-instellingen, Endianness;Ustawienia kodeka, bez endiana;Conf. do codec, Endianness;Conf. do codec, Endianness;;Параметр Endianness кодека;;Vendosjet e kodekut, Endianness;Kodekinställningar, Endianness;ตั้งค่า Codec, Endianness;Kodek ayarları, Endianness;Налаштування кодеку, Endianness;编码设置, 字节顺序;編解碼器設定 - Endianness;編解碼器設定, Endianness;Postavke kôdeka za Endianness;Endianness կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, Endianness Codec_Settings_Firm;إعدادات الترميز، Firm;Налада Firm кодэка;Кодек_Настройки_Фирм;Ajustos del còdec, Firm;;Codec-indstillinger, Firm;Codec-Einstellungen für Firm;Codec settings, Firm;Ajustes del códec, Firm;Kodek ezarpenak, Firm;تنظیمات کدک, Firm;Paramètres du codec, Entreprise;;;Kódek beállításai, Firm;Impostazioni codec, Firm;コーデックの設定 Firm;코덱 설정, Firm;Kodeko nuostatos, Firm;Codec-instellingen, Firm;Ustawienia kodeka, firma;Conf. do codec, Firm;Conf. do codec, Firm;;Параметр Firm кодека;;Vendosjet e kodekut, Firm;Kodekinställningar, Firm;ตั้งค่า Codec, Firm;Kodek ayarları, Firm;Налаштування кодеку, Firm;编码设置, Firm;編解碼器設定 - Firm;編解碼器設定, Firm;Postavke kôdeka za Firm;Firm կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, Firm Codec_Settings_Floor;إعدادات الترميز، Floor;Налада Floor кодэка;Кодек_Настройки_Под;Ajustos del còdec, Floor;;Codec-indstillinger, Floor;Codec-Einstellungen für Floor;Codec settings, Floor;Ajustes del códec, Floor;Kodek ezarpenak, Floor;تنظیمات کدک, Floor;Paramètres du codec, Seuil;;;Kódek beállításai, Floor;Impostazioni codec, Piano;コーデックの設定 Floor;코덱 설정, Floor;Kodeko nuostatos, Floor;Codec-instellingen, Floor;Ustawienia kodeka, poziom;Conf. do codec, Floor;Conf. do codec, Floor;;Параметр Floor кодека;;Vendosjet e kodekut, Floor;Kodekinställningar, Floor;ตั้งค่า Codec, Floor;Kodek ayarları, Floor;Налаштування кодеку, Floor;编码设置, Floor;編解碼器設定 - Floor;編解碼器設定, Floor;Postavke kôdeka za Floor;Floor կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, Floor Codec_Settings_GMC;إعدادات الترميز، GMC;Налада GMC кодэка;Кодек_Настройки_ГМС;Ajustos del còdec, GMC;;Codec-indstillinger, GMC;Codec-Einstellungen für GMC;Codec settings, GMC;Ajustes del códec, GMC;Kodek ezarpenak, GMC;تنظیمات کدک, GMC;Paramètres du codec, GMC;;;Kódek beállításai, GMC;Impostazioni codec, GMC;コーデックの設定 GMC;코덱 설정, GMC;Kodeko nuostatos, GMC;Codec-instellingen, GMC;Ustawienia kodeka, GMC;Conf. do codec, GMC;Conf. do codec, GMC;;Параметр GMC кодека;;Vendosjet e kodekut, GMC;Kodekinställningar, GMC;ตั้งค่า Codec, GMC;Kodek ayarları, GMC;Налаштування кодеку, GMC;编码设置, GMC;編解碼器設定 - GMC;編解碼器設定, GMC;Postavke kôdeka za GMC;GMC կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, GMC @@ -286,10 +286,10 @@ Codec_Settings_PacketBitStream;إعدادات الترميز، Packet bitstream; Codec_Settings_QPel;إعدادات الترميز، QPel;Налада QPel кодэка;Кодек_Настройки_КюПел;Ajustos del còdec, QPel;;Codec-indstillinger, QPel;Codec-Einstellungen für Qpel;Codec settings, QPel;Ajustes del códec, Qpel;Kodek ezarpenak, QPel;تنظیمات کدک, QPel;Paramètres du codec, QPel;;;Kódek beállításai, QPel;Impostazioni codec, QPel;コーデックの設定 QPel;코덱 설정, QPel;Kodeko nuostatos, QPel;Codec-instellingen, QPel;Ustawienia kodeka, QPel;Conf. do codec, QPel;Conf. do codec, QPel;;Параметр QPel кодека;;Vendosjet e kodekut, QPel;Kodekinställningar, QPel;ตั้งค่า Codec, QPel;Kodek ayarları, QPel;Налаштування кодеку, QPel;编码设置, QPel;編解碼器設定 - QPel;編解碼器設定, QPel;Postavke kôdeka za QPel;QPel կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, QPel Codec_Settings_Sign;إعدادات الترميز، Sign;Налада Sign кодэка;Кодек_Настройки_Подпис;Ajustos del còdec, Sign;;Codec-indstillinger, Sign;Codec-Einstellungen für Sign;Codec settings, Sign;Ajustes del códec, Sign;Kodek ezarpenak, Sign;تنظیمات کدک, Sign;Paramètres du codec, Signe;;;Kódek beállításai, Sign;Impostazioni codec, Sign;コーデックの設定 Sign;코덱 설정, Sign;Kodeko nuostatos, Sign;Codec-instellingen, Sign;Ustawienia kodeka, znak;Conf. do codec, Sing;Conf. do codec, Sing;;Параметр Sign кодека;;Vendosjet e kodekut, Sign;Kodekinställningar, Sign;ตั้งค่า Codec, Sign;Kodek ayarları, Sign;Налаштування кодеку, Sign;编码设置, Sign;編解碼器設定 - Sign;編解碼器設定, Sign;Postavke kôdeka za Sign;Sign կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, Sign Codec_Url;وصلة الترميز;Спасылка на кодэк;Кодек_ЮРЛ;Enllaç del còdec;Adresa pro stažení kodeku;Weblink til codec;Web-Link zum Codec;Weblink for codec;Enlace web del códec;Kodekaren weblotura;لینک کدک;Lien Internet sur le codec;Web do codec;Σύνδεσμος συμπιεστή (url);Kódek weblapja;Sito dove scaricare il codec richiesto;コーデックの URL;코덱 웹링크;Nuoroda į kodeką;Weblink voor codec;Adres sieciowy kodeka;Link para o codec;Link para o codec;Legatira web pentru codec;Ссылка на кодек;Adresa pre stiahnutie kodeku;Lidhësi në rrjetë i kodekut;Webblänk till kodek;เว็บลิงค์ของ codec;Kodek için web bağlantısı;Інтернет-адреса кодеку;编解码器网址;編解碼器網址;編解碼器的網址;Spletna poveznica kôdeka;Կոդավորիչի հղումը;კოდეკების ვებმისამართი -CodecConfigurationBox;;;;;;;;Codec configuration box;;;;;;;;Casella configurazione codec;コーデック構成ボックス;;;;;;;;Поле конфигурации кодека;;;;;Kodek yapılandırma kutusu;;编码配置区块 (box);;;;; +CodecConfigurationBox;;;;;;;;Codec configuration box;;;;Configuration des codecs;;;;Casella configurazione codec;コーデック構成ボックス;;;;;;;;Поле конфигурации кодека;;;;;Kodek yapılandırma kutusu;;编码配置区块 (box);;;;; CodecID;تعريف الترميز;Ідэнтыфікатар кодэка;КодекИД;ID còdec;;Codec-ID;Codec-ID;Codec ID;ID códec;Kodek ID-a;هویت کدک;Identifiant du codec;;;Kódek azonosító;ID codec;コーデック ID;코덱 ID;Kodeko ID;Codec-ID;ID kodeka;ID do Codec;ID do Codec;;Идентификатор кодека;Označenie kodeku;ID i kodekut;Kodek-ID;รหัสประจำตัว Codec;Kodek Kimliği;Ідентифікатор кодеку;编解码器 ID;編碼代號;編解碼器識別字;ID kôdeka;Կոդավորիչի ID-ին;კოდეკის ID -CodecID_Description;وصف الترميز;Апісанне кодэка;КодекИД_Описание;Descripció del còdec;;Beskrivelse af codec;Beschreibung zum Codec;Description of the codec;Descripción del códec;Kodekaren azalpena:;شرح کدک;Description du codec;;;Kódek leírás;Descrizione codec;コーデック ID の説明;코덱 설명;; Beschrijving van de codec;Opis kodeka;Descrição do codec;Descrição do codec;;Описание кодека;Popis kodeku;Përshkrimi i kodekut;Kodekbeskrivning;;Kodek açıklaması;Опис кодеку;编解码器说明;編碼描述;編解碼器描述;Opis kôdeka;Կոդավորիչի նկարագրությունը;კოდეკის აღწერა -CoDirector;;;;Codirector;;;;Codirector;Codirector;;;codirecteur;;;;Codirettore;共同ディレクター;;;;;;;;Содиректор;;;Medregisör;;Yardımcı Yönetmen;;联合导演;聯合執導;;;; +CodecID_Description;وصف الترميز;Апісанне кодэка;КодекИД_Описание;Descripció del còdec;;Beskrivelse af codec;Beschreibung zum Codec;Description of the codec;Descripción del códec;Kodekaren azalpena:;شرح کدک;Description de l'ID du codec;;;Kódek leírás;Descrizione codec;コーデック ID の説明;코덱 설명;; Beschrijving van de codec;Opis kodeka;Descrição do codec;Descrição do codec;;Описание кодека;Popis kodeku;Përshkrimi i kodekut;Kodekbeskrivning;;Kodek açıklaması;Опис кодеку;编解码器说明;編碼描述;編解碼器描述;Opis kôdeka;Կոդավորիչի նկարագրությունը;კოდეკის აღწერა +CoDirector;;;;Codirector;;;;Codirector;Codirector;;;Codirecteur;;;;Codirettore;共同ディレクター;;;;;;;;Содиректор;;;Medregisör;;Yardımcı Yönetmen;;联合导演;聯合執導;;;; Collection;مجموعة;Калекцыя;Колекция;Col·lecció;Collection;Samling;Sammlung;Collection;Colección;Bilduma;جمع اورى;Collection;Colección;Συλλογή;Gyűjtemény;Collezione;コレクション;콜렉션;Kolekcija;Collectie;Kolekcja;Colecção;Coleção;Colectie;Коллекция;Collection;Koleksioni;Samling;Collection;Koleksiyon;Колекція;系列;收藏;收藏;Zbirka;Հավաքածուն;კოლექცია Colorimetry;قياس الألوان;Каларыметрыя;ЦветоваГама;Colorimetria;;Kolorimetri;Colorimetrie;Colorimetry;Colorimetría;Margoneurketa;سنجش رنگ;Colorimétrie;;;Színkódolás;Colorimetria;測色;색체계;Kolorimetrija; Colorimetrie;Kolorymetria;Colorimetria;Colorimetria;;Колориметрия;;Kolorimetria;Kolorimetri;;Renkölçüm;Колориметрія;比色法;比色法;比色法;Kolorimetrija;Գույնայնությունը;Colorimetry ColorSpace;لون الفضاء;;ЦветовоПронстранство;Espai de color;;Farverum;;Color space;Espacio de color;Margo tartea;;Espace de couleurs;;;;Spazio colore;色空間;;;;;Espaço de cor;;;Цветовое пространство;;;Färgrymd;;Renk alanı;Простір кольору;色彩空间;色彩空間;;;Գույնային տարածքը;Color space @@ -300,44 +300,44 @@ CommissionedBy;مصاند من طرف;Даручальнік;ПоръчанОт; Compilation;;Кампіляцыя;;Compilació;;;;Compilation;Colección;Bilketa;;Compilation;;;;Compilation;コンピレーション;;;;;Complilação;;;Компиляция;;;Kompilering;;Derleme;Компіляція;选集;合輯;;;;Compilation ComplementaryObject;Complementary object;;;;;;;Complementary object;;;;;;;;Oggetto complementare;;;;;;;;;Дополнительный объект;;;;;;;互补对象;;;;; CompleteName;الاسم الكامل;Поўнае імя;ЦялосноИме;Nom complet;Celý název a cesta;Fulde navn;Vollständiger Name;Complete name;Nombre completo;Izen osoa;نام کامل;Nom complet;Nome completo;Πλήρες όνομα;Teljes név;Nome completo;完全なパス;전체 이름;Pilnas pavadinimas;Volledige naam;Pełna ścieżka;Nome completo;Nome completo;Nume complet;Полное имя;Celý názov a cesta;Emri i plotë;Fullständigt namn;ชื่อเต็ม;Tam ad;Повна назва;完整名称;路徑;完整檔名;Potpuni naziv;Ամբողջական անունը;სრული სახელი -CompletionDate;;;;Data completat;;;;Completion Date;Fecha completado;;;;;;;Data completamento;コンピレーション日;;;;;;;;Дата завершения;;;Färdigställd;;Tamamlama Tarihi;;完整日期;完成於;;;; -ComplexityIndex;;;;;;;;Complexity index;;;;;;;;Indice complessità;複雑性指標;;;;;;;;Показатель сложности;;;;;Karmaşıklık indeksi;;复杂度指数;;;;; +CompletionDate;;;;Data completat;;;;Completion Date;Fecha completado;;;Date d'achèvement;;;;Data completamento;コンピレーション日;;;;;;;;Дата завершения;;;Färdigställd;;Tamamlama Tarihi;;完整日期;完成於;;;; +ComplexityIndex;;;;;;;;Complexity index;;;;Index de complexité;;;;Indice complessità;複雑性指標;;;;;;;;Показатель сложности;;;;;Karmaşıklık indeksi;;复杂度指数;;;;; Composer;ملحن;Кампазітар;Композитор;Compositor;Composer;Komponist;Komponist;Composer;Compositor;Osatzailea;سراينده;Compositeur;Compositor;Composer;Zeneszerző;Compositore;作曲 (構成);작곡가;Kūrėjas;Componist;Kompozytor;Compositor;Compositor;Compositor;Композитор;Skladateľ;Kompozitori;Kompositör;ผู้เรียบเรียง;Besteci;Композитор;作曲;作曲;作曲者;Skladatelj;Կոմպոզիտորը;Composer Compression_Mode;;Метад сціску;;Mode compressió;;Komprimeringstilstand;;Compression mode;Modo de compresión;Konpresio modua;;Mode de compression;;;;Modo compressione;圧縮方法;;;;;Modo de compressão;;;Метод сжатия;;;Komprimeringsläge;;Sıkıştırma kipi;Тип стиснення;压缩模式;壓縮模式;;;Սեղման եղանակը;შეკუმშვის რეჟიმი Compression_Mode_Lossless;;Без страт;;Sense pèrdua;;Lossless;;Lossless;Sin pérdida;Galeragabe;;Sans perte;;;;Senza perdita;無劣化;;;;;Sem perdas;;;Без потерь;;;Förlustfri;;Kayıpsız;Без втрат;无损;無損;;;Առանց կորստի;Lossless Compression_Mode_Lossy;;Са стратамі;;Amb pèrdua;;Lossy;;Lossy;Con pérdida;Galerakin;;Avec perte;;;;Con perdita;非可逆;;;;;Com perdas;;;С потерями;;;Förstörande;;Kayıplı;Із втратами;有损;有損;;;Կորստով;Lossy Compression_Ratio;نسبة الضغط;Ступень сціску;КомпресияСъотношение;Proporció compressió;;Komprimeringsforhold;Kompressions-Verhältnis;Compression ratio;Ratio de compresión;Konpresio maila;نرخ فشردگی;Taux de compression;Ratio de compresión;;Tömörítési arány; Rapporto compressione;圧縮比;압축률;;Compressieverhouding;Stopień kompresji;Taxa de Compressão;Taxa de Compressão;;Степень сжатия;;Raporti i kompresimit;Komprimeringsförhållande;;Sıkıştırma oranı;Ступінь стиснення;压缩率;壓縮比;壓縮比;Omjer sažimanja;Սեղման աստիճանը;შეკუმშვის რატიო Conductor;قائد الاوركسترا;Дырыжор;Диригент;Conductor;Conductor;Dirigent;Leiter;Conductor;Conductor;Gidaria;رهبر اکسترر;Chef d'orchestre;Condutor;Conductor;Vezényel;Direttore d'orchestra ;指揮;지휘자;Konduktorius;Dirigent;Dyrygent;Maestro;Regente;;Дирижёр;Conductor;Dirigjenti;Dirigent;ผู้อำนวยเพลง;Orkestra şefi;Диригент;指挥;指揮;指揮;Ravnatelj;Դիրիժորը;Conductor -ConformanceCheck;;;;;;;;Conformance check;;;;;;;;Controllo di conformità;適合性の確認;;;;;;;;Проверка соответствия;;;;;;;一致性检查;;;;; +ConformanceCheck;;;;;;;;Conformance check;;;;Contrôde de conformité;;;;Controllo di conformità;適合性の確認;;;;;;;;Проверка соответствия;;;;;;;一致性检查;;;;; ConformanceErrors;;;;;;;;Conformance errors;;;;;;;;Errore conformità;;;;;;;;;Ошибки соответствия;;;;;;;一致性错误;;;;; ConformanceInfos;;;;;;;;Conformance information;;;;;;;;Info conformità;;;;;;;;;Информация о соответствии;;;;;;;一致性信息;;;;; ConformanceWarnings;;;;;;;;Conformance warnings;;;;;;;;Avviso conformità;;;;;;;;;Предупреждения о соответствии;;;;;;;一致性警告;;;;; -ContactEmail;;;;Correu de contacte;;;;Contact Email;Correo de contacto;;;;;;;Email contatto;問い合わせ先メール;;;;;;;;Контактный почтовый адрес;;;E-postkontakt;;İletişim E-postası;;联络邮件;聯絡電郵;;;; -ContactTelephoneNumber;;;;Telèfon de contacte;;;;Contact Telephone Number;Teléfono de contacto;;;;;;;Telefono contatto;問い合わせ先電話番号;;;;;;;;Контактный телефон;;;Telefonkontakt;;İletişim Telefon Numarası;;联络电话号码;聯絡電話;;;; +ContactEmail;;;;Correu de contacte;;;;Contact Email;Correo de contacto;;;e-mail de contact;;;;Email contatto;問い合わせ先メール;;;;;;;;Контактный почтовый адрес;;;E-postkontakt;;İletişim E-postası;;联络邮件;聯絡電郵;;;; +ContactTelephoneNumber;;;;Telèfon de contacte;;;;Contact Telephone Number;Teléfono de contacto;;;N° de téléphone de contact;;;;Telefono contatto;問い合わせ先電話番号;;;;;;;;Контактный телефон;;;Telefonkontakt;;İletişim Telefon Numarası;;联络电话号码;聯絡電話;;;; Container and general information;حاوية ومعلومات عامة;Агульная інфармацыя;Контейнер и главна информация;Contenidor i informació general;Hlavní informace;Container og generel information;Containerformat und allgemeine Informationen;Container and general information;Información general;Edukiontzia eta argibide orokorrak;محتوی و اطلاعات کلی;Conteneur et informations générales;Contedor e información xeral;Container και γενικές πληροφορίες;Gyűjtő és általános adatok;Tipo di file e informazioni generali;コンテナと全般情報;컨테이너와 일반 정보;Talpykla ir pagrindinė informacija;Container en algemene informatie;Zawartość i informacje ogólne;Arquivo recipiente e informação geral;Container e informações gerais;Container si informatii generale;Общая информация;Hlavné informácie;Mbajtësi dhe info në përgjithësi;Behållare och allmän information;ตัวบรรจุและข้อมูลทั่วไป;Kapsayıcı ve genel bilgiler;Контейнер і загальна інформація;容器格式和一般信息;容器和一般資訊;容器格式與一般訊息;Oblik spremnika i opće informacije;Ընդհանուր տեղեկությունը;კონტეინერი და მთავარი ინფორმაცია Content;Content;;;;;;;Content;;;;;;;;Contenuto;;;;;;;;;Содержимое;;;;;;;内容;;;;; ContentType;نوع المحتوى;Тып змесціва;КонтейнерТип;Tipus de contingut;ContentType;Indholdstype;Typ des Inhalts;ContentType;Tipo de contenido;Eduki-Mota;نوع محتوا;Type de contenu;Tipo de contido;Είδος περιεχόμενου;Tartalom típusa;Tipo contenuto;コンテンツ種別;내용 종류;TurinioTipas;Inhoudstype;Rodzaj zawartosci;Conteúdo;Conteúdo;Tip continut;Тип содержимого;Typ obsahu;Lloji i përmbajtjes;Innehållstyp;ชนิดที่บรรจุ;İçerik Türü;Тип вмісту;内容类型;內容型態;內容型態;Vrsta sadržaja;Պարունակության տեսակը;კონტენტის ტიპი CoProducer;شارك في الإنتاج;Сапрадзюсар;Ко-Продуцент;Coproductor;Coproducer;Coproducer;Coproduzent;Coproducer;Coproductor;Ekoizkidea;تهیه کننده;Coproducteur;Co-productor;Συμπαραγωγός;Gyártó;Coproduttore;共同製作;공동 제작자;KoProdiuseris;Coproducent;Koproducent;Co-Produtor;Co-Produtor;Coproducator;Сопродюсер;sPoluproducent;Koproducent;Medproducent;ผู้อำนวยการสร้างร่วม;Yardımcı yapımcı;Співпродюсер;联合制片人;聯合監制;製作協力;Koproducent;Համառեժիսոր;Coproducer Copyright;حقوق;Праваўладальнік;ЗапазенаМарка;Drets d'autor;Copyright;Copyright;Copyright;Copyright;Derechos de copia;Copyrighta;کپی رایت;Copyright;Copyright;Πνευματικά Δικαιώματα;Jogok;Copyright;著作;저작권;Autoriaus teisės;Auteursrecht;Prawa autorskie;Direitos de autor;Copyright;Drept autor;Авторское право;Autorské práva;Të drejtat e autorit;Copyright;ลิขสิทธิ์;Telif Hakkı;Авторське право;版权;版權持有;著作權;Zaštićeno autorsko pravo;Հեղ. իրավունքը;ყველა უფლება დაცულია -CopyrightYear;;;;Any copyright;;;;Copyright Year;Año copyright;;;;;;;Anno copyright;著作年;;;;;;;;Дата авторского права;;;Copyright-år;;Telif Hakkı Yılı;;版权年份;版權年份;;;; +CopyrightYear;;;;Any copyright;;;;Copyright Year;Año copyright;;;Année du Copyright;;;;Anno copyright;著作年;;;;;;;;Дата авторского права;;;Copyright-år;;Telif Hakkı Yılı;;版权年份;版權年份;;;; CostumeDesigner;مصمم ازياء;Дызайн гарнітураў;Дизайнер;Costume designer;Costume designer;Kostumedesigner;Kostüm-Designer;Costume designer;Diseñador de vestuario;Diseinatzailea;طراح لباس;Responsable des costumes;Deseñador;Costume designer;Jelmeztervező;Costumista;衣装デザイナー;의상 디자이너;Kostiumų dizaineris;Kostuumontwerper;Kostiumy;Estilista;Figurinista;Costume;Художник по костюмам;Costume designer;Modeluesi i kostumit;Kostymdesigner;ผู้ออกแบบเครื่องแต่งกาย;Kıyafet tasarımcısı;Дизайн костюмів;服装设计;服裝設計;服裝設計;Kostimograf;Հագուստի դիզայնը;Costume designer Count;عدد;Кольк-ць;Брой;Quantitat;Count;Antal;Anzahl;Count;Recuento;Zenbatekoa;شمارش;Nombre;Cantidade;Αριθμός;Számláló;Contatore;数;개수;Kiekis;Telling;Liczba;Número;Número;;Количество;Count;Numërimi;Antal;Count;Sayım;Кількість;数量;數量;所有種類;Broj;Քանակը;ანგარიში Country;دولة;Краіна;Държава;País;Country;Land;Land;Country;País;Herrialdea;کشور;Pays;País;Χώρα;Ország;Stato;国;국가;Šalis;Land;Kraj;País;País;Tara;Страна;Krajina;Vendi;Land;ประเทศ;Ülke;Країна;国家/地区;國家;國家;Zemlja;Երկիրը;ქვეყანა Cover;غلاف;Вокладка;Калъфка;Portada;Obal;Cover;Cover;Cover;Portada;Azala;روکش;Couverture;Carátula;Cover;Borító;Copertina;カバー;표지;Viršelis;Hoes;Okładka;Capa;Capa;Coperta;Обложка;Obal;Cover-i;Omslag;Cover;Kapak;Обкладинка;封面;封面;封面;Omot;Կազմը;Cover -Cover_Datas;معلومات عن الغلاف;Вокладка (дадзеныя);Калъфка_Дати;Informació de la portada;Cover datas;Cover-data;Cover-Daten;Cover datas;Datos de portada;Azal datuak;داده روکش ها;Couverture;Datos carátula;Cover datas;Borító adatai;Dati copertina;カバーデータ;표지 정보;Viršelio duomenys;Covergegevens;Dane okładki;Dados da capa;Dados da capa;Date de pe coperta;Данные обложки;Údaje obalu;Të dhënat e cover-it;Omslagsinformation;Cover datas;Kapak verileri;Дані обкладинки;封面数据;封面資料;封面資料;Podatci na omotu;Կազմի տվյալները;Cover datas -Cover_Description;وصف الغلاف;Апісанне вокладкі;Калъфка_Описание;Descripció de la portada;;Cover-beskrivelse;Cover-Beschreibung;Cover description;Descripción de portada;Azal azalpena;شرح روکش;Couverture, description;;;Borító leírás;Descrizione copertina;カバー説明;표지 설명;;Coverbeschrijving;Opis okładki;Descrição da capa;Descrição da Capa;;Описание обложки;Popis obalu;Përshkrimi i cover-it;Omslagsbeskrivning;;Kapak açıklaması;Опис обкладинки;封面说明;封面描述;封面描述;Opis omota;Կազմի նկարագրությունը;Cover description -Cover_Mime;غلاف MIME;MIME-тып вокладкі;Калъфка_Майм;Codificació de la portada;;Cover MIME;Cover-MIME;Cover MIME;Portada MIME;Azal MIME;روکش MIME;Couverture, MIME;;;Borító MIME;Copertina MIME;カバーの MIME;표지 MIME;;Cover-MIME;Rozszerzenie okładki;MIME da Capa;MIME da Capa;;MIME-тип обложки;;MIME i cover-it;Omslagsformat;;Kapak MIME;MIME-тип обкладинки;封面 MIME;封面MIME;封面 MIME;MIME omota;Կազմի MIME տեսակ;Cover MIME -Cover_Type;الغلاف الأصلي;Тып вокладкі;Калъфка_Тип;Tipus de portada;;Cover-type;Cover-Typ;Cover type;Tipo de portada;Azal mota;نوع روکش;Couverture, origine;;;Borító típusa;Tipo di copertina;カバーの種類;표지 타입;;Coversoort;Typ okładki;Tipo de Capa;Tipo de Capa;;Тип обложки;Typ obalu;Lloji i cover-it;Omslagstyp;;Kapak türü;Тип обкладинки;封面类型;封面類型;封面類型;Vrsta omota;Կազմի տեսակը;Cover type +Cover_Datas;معلومات عن الغلاف;Вокладка (дадзеныя);Калъфка_Дати;Informació de la portada;Cover datas;Cover-data;Cover-Daten;Cover datas;Datos de portada;Azal datuak;داده روکش ها;Données;Datos carátula;Cover datas;Borító adatai;Dati copertina;カバーデータ;표지 정보;Viršelio duomenys;Covergegevens;Dane okładki;Dados da capa;Dados da capa;Date de pe coperta;Данные обложки;Údaje obalu;Të dhënat e cover-it;Omslagsinformation;Cover datas;Kapak verileri;Дані обкладинки;封面数据;封面資料;封面資料;Podatci na omotu;Կազմի տվյալները;Cover datas +Cover_Description;وصف الغلاف;Апісанне вокладкі;Калъфка_Описание;Descripció de la portada;;Cover-beskrivelse;Cover-Beschreibung;Cover description;Descripción de portada;Azal azalpena;شرح روکش;Description;;;Borító leírás;Descrizione copertina;カバー説明;표지 설명;;Coverbeschrijving;Opis okładki;Descrição da capa;Descrição da Capa;;Описание обложки;Popis obalu;Përshkrimi i cover-it;Omslagsbeskrivning;;Kapak açıklaması;Опис обкладинки;封面说明;封面描述;封面描述;Opis omota;Կազմի նկարագրությունը;Cover description +Cover_Mime;غلاف MIME;MIME-тып вокладкі;Калъфка_Майм;Codificació de la portada;;Cover MIME;Cover-MIME;Cover MIME;Portada MIME;Azal MIME;روکش MIME;MIME MailExtension;;;Borító MIME;Copertina MIME;カバーの MIME;표지 MIME;;Cover-MIME;Rozszerzenie okładki;MIME da Capa;MIME da Capa;;MIME-тип обложки;;MIME i cover-it;Omslagsformat;;Kapak MIME;MIME-тип обкладинки;封面 MIME;封面MIME;封面 MIME;MIME omota;Կազմի MIME տեսակ;Cover MIME +Cover_Type;الغلاف الأصلي;Тып вокладкі;Калъфка_Тип;Tipus de portada;;Cover-type;Cover-Typ;Cover type;Tipo de portada;Azal mota;نوع روکش;Origine;;;Borító típusa;Tipo di copertina;カバーの種類;표지 타입;;Coversoort;Typ okładki;Tipo de Capa;Tipo de Capa;;Тип обложки;Typ obalu;Lloji i cover-it;Omslagstyp;;Kapak türü;Тип обкладинки;封面类型;封面類型;封面類型;Vrsta omota;Կազմի տեսակը;Cover type Cropped;أبعاد ريسيزينج;Памеры падрэзкі;Умалена;Mida retallat;;Beskæringsdeminsioner;Schnitt-Dimensionen;Crop dimensions;Dimensiones de recorte;Mozketa neurriak;بریدن اندازه;Dimensions du retaillage;;;Méretek;Dimensioni ritaglio;切り取り;자른 영역;;Cropafmetingen;Wymiary spadu;Dimensões de corte;Dimensões de corte;;Размеры подрезки;;Dimensionet e prerjes;Beskärningsstorlek;;Kırpma boyutları;Розміри обрізки;裁剪信息;已裁剪;裁切維度;Omjer reza;Կտրման չափերը;Crop dimensions -Custom;معدل;Выбаркова;Потребителски;Personalitzat;Vlastní;Tilpas;Benutzerdefiniert;Custom;Personalizado;Egilea;دیگر;Partie personnalisée;Personalizado;Προσαρμοσμένη;Egyedi;Vista personalizzata;カスタム;커스텀;Išplėstinis;Aangepast;Własne szablony;Personalizado;Personalizado;Particularizat;Выборочно;Vlastné;Me porosi;Anpassad;กำหนดเอง;Özel;Користувацький;自定义;自訂;自訂;Vlastito;Ընտրված;სტანდარტული +Custom;معدل;Выбаркова;Потребителски;Personalitzat;Vlastní;Tilpas;Benutzerdefiniert;Custom;Personalizado;Egilea;دیگر;Sortie personnalisée;Personalizado;Προσαρμοσμένη;Egyedi;Vista personalizzata;カスタム;커스텀;Išplėstinis;Aangepast;Własne szablony;Personalizado;Personalizado;Particularizat;Выборочно;Vlastné;Me porosi;Anpassad;กำหนดเอง;Özel;Користувацький;自定义;自訂;自訂;Vlastito;Ընտրված;სტანდარტული CustomDownmixTargets;Custom downmix targets;;;;;;;Custom downmix targets;;;;;;;;Livello downmix personalizzato;;;;;;;;;Настраиваемые форматы понижающего микширования;;;;;;;自定义缩混目标;;;;; -Customize;تعديل;Фармат вываду;Нагласи;Personalitza;Přizpůsobit;Tilpas;Anpassen;Customize;Personalizar;Norbereratu;شخصی سازی;Personnaliser;Personalizar;Προσαρμόστε;Testreszabás;Personalizza;カスタマイズ;커스터마이즈;Pritaikyti;Aanpassen;Dostosowanie;Personalizar;Personalizar;Particularizare;Настройка;Prispôsobiť;Porosit;Anpassa;กำหนดเอง;Özelleştir;Формат виведення;自定义;自訂;自訂;Prilagoditi;Կարգավորում;მორგება +Customize;تعديل;Фармат вываду;Нагласи;Personalitza;Přizpůsobit;Tilpas;Anpassen;Customize;Personalizar;Norbereratu;شخصی سازی;Personnalisation;Personalizar;Προσαρμόστε;Testreszabás;Personalizza;カスタマイズ;커스터마이즈;Pritaikyti;Aanpassen;Dostosowanie;Personalizar;Personalizar;Particularizare;Настройка;Prispôsobiť;Porosit;Anpassa;กำหนดเอง;Özelleştir;Формат виведення;自定义;自訂;自訂;Prilagoditi;Կարգավորում;მორგება DarkMode;;;;;;;;Dark mode;;;;Mode sombre;;;;Modo scuro;ダークモード;;;;;;;;Тёмный режим;;;;;;;深色模式;;;;; Date;تاريخ;Дата;Дата;Data;Datum;Dato;Datum;Date;Fecha;Eguna;تاریخ;Date;Data;Ημερομηνία;Dátum;Data;日付;날짜;Data;Datum;Data;Data;Data;Data;Дата;Dátum;Data;Datum;วันที่;Tarih;Дата;日期;日期;日期;Nadnevak;Ամսաթիվը;თარიგი -Debug;تصحيح (Debug);Адладка;Дебъг;Depuració;Pokročilé;Fejlsøg;Debug;Debug;Depurar;Garbiketa;اشکال زدائى;Debug;Debug;Αποσφαλμάτωση;Hibakeresés;Debug;デバッグ;디버그;Suderinti;Debug;Odpluskwianie;Depurar;Depurar;Depanare;Отладка;Pokročilé;Debug;Felsök;ดีบั๊ก;Hata Ayıklama;Відлагодження;调试;偵錯;偵錯;Uklanjanje pogreški;Փոխադրիչ;გამართვა +Debug;تصحيح (Debug);Адладка;Дебъг;Depuració;Pokročilé;Fejlsøg;Debug;Debug;Depurar;Garbiketa;اشکال زدائى;Debogage;Debug;Αποσφαλμάτωση;Hibakeresés;Debug;デバッグ;디버그;Suderinti;Debug;Odpluskwianie;Depurar;Depurar;Depanare;Отладка;Pokročilé;Debug;Felsök;ดีบั๊ก;Hata Ayıklama;Відлагодження;调试;偵錯;偵錯;Uklanjanje pogreški;Փոխադրիչ;გამართვა Decimal point;نقطة عشرية;Дзесятковая кропка;Децимална точка;Punt decimal;Decimal point;Decimaltegn;Dezimalpunkt;Decimal point;Punto decimal;Hamarren puntua;مميز اعشارى;Point décimal;Punto decimal;Decimal point;Tizedesjel;Separatore decimale;小数点;소수점;Dešimtainis taškas;Decimale punt;Punkt dziesiętny;Ponto decimal;Ponto decimal;Punct zecimal;Десятичная точка;Decimal point;Pika dhjetore;Decimalpunkt;จุดทศนิยม;Ondalık ayırıcı;Десятковий роздільник;小数点;小數點;小數點;Decimalna točka;Տասնորդական կետ;Decimal point Default;;;;;;;;Default;;;;;;;;Predefinito;;;;;;;;;По умолчанию;;;;;;;;;;;; -Default_Setting;;;;;;;;System default;;;;Par défaut;;;;Predefinito sistema;システムの規定;;;;;;;;Системное значение по умолчанию;;;;;;;系统默认;;;;; +Default_Setting;;;;;;;;System default;;;;Paramètre par défaut;;;;Predefinito sistema;システムの規定;;;;;;;;Системное значение по умолчанию;;;;;;;系统默认;;;;; DefaultTargetDeviceConfig;;;;;;;;Default target device config;;;;;;;;Configurazione predefinita dispositivo destinazione;;;;;;;;;Конфигурация целевого устройства по умолчанию;;;;;;;默认目标设备配置;;;;; Delay;تأخير;Затрымка;Забавяне;Retard;Delay;Forsinkelse;Verzögerung;Delay;Retraso;Atzerapena;مکث;Délai;Retraso;Καθυστέρηση;Késleltetés;Ritardo;遅延;딜레이;Atidėti;Vertraging;Opóźnienie;Atraso;Atraso;Intarziere;Задержка;Delay;Vonesa;Fördröjning;Delay;Gecikme;Затримка;延迟;延遲;延遲;Zaostajanje;Հապաղում;Delay Delay_Source;;Затрымка ў арыгінале;;Retard, origen;;Forsinkelse, original;;Delay, origin;Retraso, origen;Atzerapena, jatorria;;Délai, origine;;;;Ritardo sorgente;元の遅延;;;;;Atraso, origem;;;Задержка в оригинале;;;Fördröjning, orig.;;Gecikme, kaynağı;Затримка, початкова;延迟来源;延遲,初始值;;;Հապաղում օրիգինալում;Delay, origin @@ -353,13 +353,13 @@ DialogueNormalization;;;;;;;;Dialogue normalization;;;;;;;;Normalizzazione dei d Digitized_Date;تاريخ الرقمية;Дата аблічбоўкі;Дата_Дигитализиране;Data de la digitalització;Digitized date;Digitaliseret den;Digitalisierungs-Datum;Digitized date;Fecha de digitalización;Digitalizatze eguna;تاریخ رقمى;Date de numérisation;Data de dixitalización;Ημερομηνία Ψηφιοποίησης;Digitalizálás dátuma;Data digitalizzazione;デジタル日付;디지털화 날짜;Skaitmeninė data;Digitaliseringsdatum;Dyskretyzowana data;Data de digitalização;Data de digitalização;Data digitizarii;Дата оцифровки;Digitized date;Data e shifruar;Digitaliseringsdatum;Digitized date;Sayısallaştırılmış tarih;Дата оцифровування;数字化日期;數碼化於;數位化日期;Nadnevak digitaliziranja;Թվայնացման ամսաթիվը;Digitized date Dimensions;الأبعاد;Памеры;Размери;Mides;;Dimentioner;Dimensionen;Dimensions;Dimensiones;Neurriak;اندازه گرفتن;Dimensions;;;Méretek;Dimensioni;寸法;영역;;Afmetingen;Wymiary;Dimensões;Dimensões;;Размеры;;Dimensione;Dimensioner;;Boyutlar;Розміри;尺寸;維度;維度;Dimenzije;Չափերը;Dimensions Director;المدير الفني;Рэжысёр;Режисьор;Director;Director;Instruktør;Regisseur;Director;Director;Zuzendaria;کارگردان;Réalisateur;Director;Director;Rendező;Regista;監督;감독;Direktorius;Regisseur;Reżyser;Realizador;Diretor;Director;Режиссёр;Director;Regjisori;Regissör;ผู้กำกับการแสดง;Yönetmen;Режисер;导演;導演;導演;Režiser;Ռեժիսորը;დირექტორი -DirectorOfPhotography;محرر الصور;Аператар;Фотограф;Director de fotografia;Director of photography;Cheffotograf;Chefkameramann;Director of photography;Director de fotografía;Argazki zuzendaria;کارگردان عکسبرداری;Responsable de la photographie;Director de fotografía;Director of photography;Fényképezte;Direttore della fotografia;撮影監督;촬영 감독;Fotografijos direktorius;Cinematograaf;Zdjęcia;Director de fotografia;Diretor de fotografia;Director de film;Оператор;Director of photography;Regjisori i fotografisë;Kamerachef;ผู้กำกับการถ่ายภาพ;Fotoğrafçılık yönetmeni;Оператор;摄影指导;攝影指導;攝影導演;Ravnatelj fotografije;Օպերատորը;Director of photography -Disabled;Disabled;;;;;;;Disabled;;;;;;;;Disabilitato/a;無効;;;;;;;;Отключено;;;;;Etkisizleştirildi;;禁用;;;;; -DisplayAspectRatio;عرض حجم الشاشة;Суадносіны кадра;СъотношениеОбраз;Relació d'aspecte;Poměr stran;Størrelsesforhold;Bildseitenverhältnis;Display aspect ratio;Relación de aspecto;Erakuspen ikuspegi maila;نمایش نسبت تصوير;Format à l'écran;Relación de aspecto;Λόγος εικόνας;Képarány;Rapporto aspetto visualizzazione;モニターのアスペクト比;화면 종횡비;Rodyti aspekto santykį;Beeldverhouding;Proporcje obrazu;Proporção da imagem;Proporção da imagem;Raport imagine;Соотношение сторон дисплея;Pomer strán;Raporti i aspektit në ekran;Skärmbildförhållande;อัตราการแสดงผล;Görüntü en-boy oranı;Співвідношення сторін екрану;画面比例;顯示闊高比;顯示長寬比例;Omjer slike;Կողմերի հարաբերականությունը;გამოსახულების ასპექტ რატიო -DisplayAspectRatio_CleanAperture;;;;Relació d'aspecte d'obertura neta;;;;Clean aperture display aspect ratio;Relación aspecto abertura limpia;;;Format à l'écran, Clean Aperture;;;;Rapporto aspetto visualizzazione apertura;表示されるモニターのアスペクト比 (Clean aperture);;;;;;;;Соотношение сторон дисплея чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram görüntüsü en-boy oranı;;干净光圈画面比例;清除Aperture顯示闊高比;;;; -DisplayAspectRatio_Original;عرض حجم الشاشة الأصلي;Арыгінальныя суадносіны бакоў;Оригинално_СъотношениеОбраз;Relació d'aspecte original;;Oprindeligt størrelsesforhold;Ursprüngliches Bildseitenverhältnis;Original display aspect ratio;Relación de aspecto original;Jatorrizko ikuspegi maila;نمایش نسبت تصوير اصلی;Format à l'écran d'origine;;;Eredeti képarány;Rapporto aspetto originale;元のモニターのアスペクト比;원본 화면 종횡비;;Originele beeldverhouding;Oryginalne proporcje obrazu;Proporção original da imagem;Proporção original da imagem;;Соотношение сторон дисплея оригинала;Pôvodný pomer strán pre zobrazenie;Raporti origjinal i aspektit në ekran;Ursprungligt skärmbildförhållande;;Orijinal görüntü en-boy oranı;Оригінальне співвідношення сторін екрану;原始画面比例;原始顯示闊高比;原始顯示長寬比例;Izvorni omjer slike;Կողմերի հարաբեր-ը օրիգինալում;Original display aspect ratio +DirectorOfPhotography;محرر الصور;Аператар;Фотограф;Director de fotografia;Director of photography;Cheffotograf;Chefkameramann;Director of photography;Director de fotografía;Argazki zuzendaria;کارگردان عکسبرداری;Directeur de la photographie;Director de fotografía;Director of photography;Fényképezte;Direttore della fotografia;撮影監督;촬영 감독;Fotografijos direktorius;Cinematograaf;Zdjęcia;Director de fotografia;Diretor de fotografia;Director de film;Оператор;Director of photography;Regjisori i fotografisë;Kamerachef;ผู้กำกับการถ่ายภาพ;Fotoğrafçılık yönetmeni;Оператор;摄影指导;攝影指導;攝影導演;Ravnatelj fotografije;Օպերատորը;Director of photography +Disabled;Disabled;;;;;;;Disabled;;;;Désactivé;;;;Disabilitato/a;無効;;;;;;;;Отключено;;;;;Etkisizleştirildi;;禁用;;;;; +DisplayAspectRatio;عرض حجم الشاشة;Суадносіны кадра;СъотношениеОбраз;Relació d'aspecte;Poměr stran;Størrelsesforhold;Bildseitenverhältnis;Display aspect ratio;Relación de aspecto;Erakuspen ikuspegi maila;نمایش نسبت تصوير;Format d'affichage l/h;Relación de aspecto;Λόγος εικόνας;Képarány;Rapporto aspetto visualizzazione;モニターのアスペクト比;화면 종횡비;Rodyti aspekto santykį;Beeldverhouding;Proporcje obrazu;Proporção da imagem;Proporção da imagem;Raport imagine;Соотношение сторон дисплея;Pomer strán;Raporti i aspektit në ekran;Skärmbildförhållande;อัตราการแสดงผล;Görüntü en-boy oranı;Співвідношення сторін екрану;画面比例;顯示闊高比;顯示長寬比例;Omjer slike;Կողմերի հարաբերականությունը;გამოსახულების ასპექტ რატიო +DisplayAspectRatio_CleanAperture;;;;Relació d'aspecte d'obertura neta;;;;Clean aperture display aspect ratio;Relación aspecto abertura limpia;;;Ratio, Ouverture propre;;;;Rapporto aspetto visualizzazione apertura;表示されるモニターのアスペクト比 (Clean aperture);;;;;;;;Соотношение сторон дисплея чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram görüntüsü en-boy oranı;;干净光圈画面比例;清除Aperture顯示闊高比;;;; +DisplayAspectRatio_Original;عرض حجم الشاشة الأصلي;Арыгінальныя суадносіны бакоў;Оригинално_СъотношениеОбраз;Relació d'aspecte original;;Oprindeligt størrelsesforhold;Ursprüngliches Bildseitenverhältnis;Original display aspect ratio;Relación de aspecto original;Jatorrizko ikuspegi maila;نمایش نسبت تصوير اصلی;Ratio original l/h;;;Eredeti képarány;Rapporto aspetto originale;元のモニターのアスペクト比;원본 화면 종횡비;;Originele beeldverhouding;Oryginalne proporcje obrazu;Proporção original da imagem;Proporção original da imagem;;Соотношение сторон дисплея оригинала;Pôvodný pomer strán pre zobrazenie;Raporti origjinal i aspektit në ekran;Ursprungligt skärmbildförhållande;;Orijinal görüntü en-boy oranı;Оригінальне співвідношення сторін екрану;原始画面比例;原始顯示闊高比;原始顯示長寬比例;Izvorni omjer slike;Կողմերի հարաբեր-ը օրիգինալում;Original display aspect ratio DistributedBy;موزع من طرف;Распаўсюджвальнік;РазпространенОт;Distribuït per;Distributed by;Distribueret af;Vertrieb durch;Distributed by;Distribuido por;Banatzailea;توزيع شده توسط;Distribué par;Distribuido por;Distributed by;Terjesztő;Distribuito da;配給者;배포;Platintojas;Gedistribueerd door;Rozpowszechnianie;Distribuído por;Distribuído por;Distribuit de;Распространитель;Distribútor;Shpërndarë nga;Distribuerad av;เผยแพร่โดย;Dağıtan;Розповсюджувач;发行商;發行商;發布者;Distribucija;Տարածողը;გავრცელების ავტორი -Distributor;;;;Distribuïdor;;;;Distributor;Distribuidor;;;;;;;Distributore;配給;;;;;;;;Распространитель;;;Distributör;;Dağıtıcı;;发行商;發行商;;;; +Distributor;;;;Distribuïdor;;;;Distributor;Distribuidor;;;Distributeur;;;;Distributore;配給;;;;;;;;Распространитель;;;Distributör;;Dağıtıcı;;发行商;發行商;;;; Dolby_Atmos_Metadata;;;;;;;;Dolby Atmos metadata;;;;;;;;Metadati Dolby Atmos;;;;;;;;;Метаданные Dolby Atmos;;;;;;;杜比全景声元数据;;;;; DolbyAtmos;;;;;;;;Dolby Atmos;;;;;;;;Dolby Atmos;;;;;;;;;Dolby Atmos;;;;;;;杜比全景声;;;;; Donate;تبرع;Ахвяраваць;Дари;Donació;Zaslat finanční dar;Donér;MediaInfo unterstützen;Donate;Donación;Eman dirulaguntza bat;کمک مالی;Faire un don;Doar;Δωρεές;Adomány;Dona;寄付;기부하기;Aukoti;Doneren;Donacja;Doar;Doar;Donatii;Сделать пожертвование;Zaslat finančný dar;Jep kontribut;Donera;บริจาค;Bağış;Пожертвування;赞助;贊助;贊助;Potpora razvoju MediaInfo;Օժանդակություն;შემოწირულობა @@ -367,8 +367,8 @@ DotsPerInch;نقطة في البوصة;Кропак на дзюйм;ДотНаИ Downmix;;;;;;;;Downmix;;;;;;;;DownMix;;;;;;;;;Понижающее микширование;;;;;;;Downmix;;;;; Downmix_5.1.x;;;;;;;;5.1 and 5.1.x downmix;;;;;;;;Downmix 5.1 e 5.1.x;;;;;;;;;Сведение 5.1 и 5.1.x;;;;;;;5.1 and 5.1.x downmix;;;;; Downmix_5to2;;;;;;;;5.1 to 2.0 downmix;;;;;;;;Downmix 5.1 a 2.0 (stereo);;;;;;;;;Сведение 5.1 в 2.0;;;;;;;5.1 to 2.0 downmix;;;;; -DrcSets_Count;;;;;;;;DRC set count;;;;;;;;Numero set RDC;DRC の数;;;;;;;;Число заданных последовательностей УДД;;;;;;;DRC 组数;;;;; -DrcSets_Effects;;;;;;;;DRC effect type(s);;;;;;;;Tipi effetti DRC;DRC エフェクトの種類;;;;;;;;Тип(ы) эффектов УДД;;;;;;;DRC 效果类型;;;;; +DrcSets_Count;;;;;;;;DRC set count;;;;Définition comptage DRC;;;;Numero set RDC;DRC の数;;;;;;;;Число заданных последовательностей УДД;;;;;;;DRC 组数;;;;; +DrcSets_Effects;;;;;;;;DRC effect type(s);;;;Type(s) d'effet(s) DRC;;;;Tipi effetti DRC;DRC エフェクトの種類;;;;;;;;Тип(ы) эффектов УДД;;;;;;;DRC 效果类型;;;;; Duration;مدة;Працягласць;Продължителност;Durada;;Varighed;Dauer;Duration;Duración;Iraupena;مدت;Durée;Duración;;Időtartam;Durata;長さ;길이;Trukmė;Duur;Czas trwania;Duração;Duração;;Продолжительность;Trvanie;Kohëzgjatja;Varaktighet;ระยะเวลา;Süre;Тривалість;时长;時間長度;時間長度;Trajanje;Տևողությունը;ხანგრძლივობა Duration_End;وقت النهاية;Час канчатку;Продължителност_Край;Temps final;;Sluttid;Endzeit;End time;Tiempo final;Amaiera denbora;زمان پایان;Heure de fin;;;;Fine;終了時間;종료 시간;;;Czas rozpoczęcia;Tempo de fim;Tempo de finalização;;Время окончания;;Koha e përfundimit;Sluttid;;Bitiş zamanı;Кінець;结束时间;完結時間;結束時間;Vrijeme svršetka;Ավարտվելու ժ-ը;დასასწრულის დრო Duration_End_Command;;;;;;;;End time (commands);;;;;;;;Fine (comando);;;;;;;;;Время окончания (команды);;;;;;;结束时间 (命令);;;;; @@ -382,17 +382,17 @@ Edit;تغيير;Змяніць;Преработи;Edita;Upravit;Rediger;Bearbeit EditedBy;حرره;Зменена;ПреработенОт;Editat per;Upravil;Redigeret af;Bearbeitet von;Edited by;Editado por;Editatzailea;ویرایش شده توست;Monté par;Editado por;Τροποποιημένο από;Szerkesztő;Modificato da;編集者;편집;Redagavo;Bewerkt door;Edytowany przez;Editado por;Editado por;Editat de;Изменено;Upravil;Edituar nga;Redigerad av;แก้ไขโดย;Düzenleyen;Змінено;编辑者;編輯者;編輯者;Uredio;Փոփոխվել է;რედაქტირების ავტორი EditorialClassification;;;;;;;;Editorial classification;;;;;;;;Classificazione editoriale;;;;;;;;;Рубрикация;;;;;;;编辑分类;;;;; ElementaryStream;Elementary stream;;;;;;;Elementary stream;;;;;;;;Stream elementare;;;;;;;;;Элементарный поток;;;;;;;基本流;;;;; -ElementCount;Count of elements;;;;;;;Count of elements;;;;;;;;Numero elementi;要素数;;;;;;;;Число элементов;;;;;Öğe sayısı;;元素总数;;;;; -EMail;البريد الإلكتروني;Пошта;Имейл;Correu;E-Mail;E-mail;Email;E-Mail;Correo;Post@;ایمیل;E-mail;E-Mail;E-Mail;Email;Email;電子メール;이메일;El. paštas;E-Mail;email;E-Mail;E-Mail;E-mail;Почта;E-Mail;Posta-e;E-post;อี-เมลล์;E-Posta;Е-mail;电子邮件;電郵;電子信箱;E-pošta;Փոստը;ელ-ფოსტა +ElementCount;Count of elements;;;;;;;Count of elements;;;;Nombre d'éléments;;;;Numero elementi;要素数;;;;;;;;Число элементов;;;;;Öğe sayısı;;元素总数;;;;; +EMail;البريد الإلكتروني;Пошта;Имейл;Correu;E-Mail;E-mail;Email;E-Mail;Correo;Post@;ایمیل;e-mail;E-Mail;E-Mail;Email;Email;電子メール;이메일;El. paštas;E-Mail;email;E-Mail;E-Mail;E-mail;Почта;E-Mail;Posta-e;E-post;อี-เมลล์;E-Posta;Е-mail;电子邮件;電郵;電子信箱;E-pošta;Փոստը;ელ-ფოსტა Enable FFmpeg plugin;;;;;;;;Enable FFmpeg plugin;;;;;;;;Abilita plugin FFmpeg;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; Encoded_Application;برنامج التحرير;Праграма-кадавальнік;Енкодирана_Апликация;Aplicació;Použitý software;Skrivende program;Kodierendes Programm;Writing application;Aplicación de codifición;Idazketa aplikazioa;برنامه نوشتاری;Application utilisée;Aplicación codificadora;Εφαρμογή εγγραφής;Kódoló szoftver;Creato con;使用したエンコーダ;인코딩 프로그램;Rašymo programa;Gebruikt programma;Aplikacja zapisująca;Criação de software;Programa usado;Dezvoltator aplicatie;Программа кодирования;Použitý software;Aplikimi i shkrimit;Skrivande program;Writing application;Yazma uygulaması;Програма кодування;编码程序;編碼程式;使用編碼程式;Kodirajući program;Կոդավորող ծրագիրը;დამწერი აპლიკაცია Encoded_Date;تاريخ الترميز (Encoding);Дата кадавання;Дата_Енкодиране;Data de codificació;Encoded date;Kodet den;Kodierungs-Datum;Encoded date;Fecha de codificación;Kodeaketa eguna;تاریخ رمزى شده;Date d'encodage;Data de codificación;Ημερομηνία κωδικοποίησης;Kódolás dátuma;Data codifica;エンコード日;인코딩 날짜;Užkodavimo data;Datum codering;Zdekodowana data;Data da codificação;Data da codificação;Data codarii;Дата кодирования;Dátum zakódovania;Data e kodimit;Kodningsdatum;วันที่เข้ารหัส;Kodlanma tarihi;Дата кодування;编码日期;編碼於;編碼日期;Nadnevak kodiranja;Կոդավորման ամսաթիվը;ენკოდირების თარიღი -Encoded_Library;المكتبة (Library) المستعملة;Бібліятэка кадавання;Библиотека_Енкодиране;Llibreria d'escriptura;Enkódoval;Skrivende bibliotek;verwendete Encoder-Bibliothek;Writing library;Librería de codificación;Idazketa liburutegia;کتابخان نوشتاری;Bibliothèque utilisée;Librería de codificación;Βιβλιοθήκη κωδικοποιητή;Kódoló könyvtár;Compressore;使用したライブラリ;인코딩 라이브러리;Rašymo biblioteka;Gebruikte encoderbibliotheek;Biblioteka zapisująca;Biblioteca de codificação;Biblioteca usada;Dezvoltator biblioteci;Библиотека кодирования;Zakódoval;Libraria e shkrimit;Skrivande bibliotek;การเขียนไลบรารี;Yazma kütüphanesi;Бібліотека кодування;编码函数库;編碼函式庫;編碼函式庫;Kodirano pomoću knjižnice;Կոդավորման շտեմարանը;დაწერილია +Encoded_Library;المكتبة (Library) المستعملة;Бібліятэка кадавання;Библиотека_Енкодиране;Llibreria d'escriptura;Enkódoval;Skrivende bibliotek;verwendete Encoder-Bibliothek;Writing library;Librería de codificación;Idazketa liburutegia;کتابخان نوشتاری;Bibliothèques utilisées;Librería de codificación;Βιβλιοθήκη κωδικοποιητή;Kódoló könyvtár;Compressore;使用したライブラリ;인코딩 라이브러리;Rašymo biblioteka;Gebruikte encoderbibliotheek;Biblioteka zapisująca;Biblioteca de codificação;Biblioteca usada;Dezvoltator biblioteci;Библиотека кодирования;Zakódoval;Libraria e shkrimit;Skrivande bibliotek;การเขียนไลบรารี;Yazma kütüphanesi;Бібліотека кодування;编码函数库;編碼函式庫;編碼函式庫;Kodirano pomoću knjižnice;Կոդավորման շտեմարանը;დაწერილია Encoded_Library_Settings;إعدادات الترميز (Encoding);Налады праграмы;Библиотека_Енкодиране_Настройки;Ajustos de codificació;Nastavení enkoderu;Kodningsindstillinger;Kodierungseinstellungen;Encoding settings;Opciones de codificación;Kodeaketa ezarpenak;تنظینات رمزى شده;Paramètres d'encodage;Parámetros de codificación;Ρυθμίσεις κωδικοποιητή;Kódoló könyvtár beállításai;Impostazioni compressione;エンコードの設定;인코딩 설정;Šifravimo nuostatos;Instellingen codering;Ustawienia kodowania;Config. da codificação;Configurações de codificação;Setari codare;Параметры библиотеки кодирования;Nastavenie kodéru;Vendosjet e kodimit;Kodningsinställningar;ตั้งค่าการเข้ารหัส;Kodlama ayarları;Налаштування бібліот. кодування;编码设置;編碼設定;編碼設定;Postavke kodiranja;Ծրագրի կարգավորումները;ენკოდირების პარამეტრები Encoded_Original;دعم الأصلي;Першапачаткова кадавана;Оригинално_Енкодиране;Suport original;Originál;Original;Original;Original support;Soporte original;Jatorrizko sostengua;حمایت اصلی;Support original;Soporte orixinal;Original;Eredeti;Codificatore originale;エンコード元;원본;Originalus;Origineel;Oryginalny;Original;Original;Original;Источник оригинала;Originál;Origjinal;Ursprungligt stöd;ต้นฉบับ;Orijinal destek;Оригінальне кодування;编码源;來源;來源;Original podržava;Օրիգինալի աղբյուրը;Original support EncodedBy;مشفرة (Encoded) من طرف;Кадаваў;ЕнкодиранОт;Codificat per;Enkódoval;Kodet af;Kodiert von;Encoded by;Codificado por;Kodeatzailea;رمزى شده توسط;Encodé par;Codificado por;Κωδικοποιημένο από;Kódolta;Compresso da;エンコード者;인코딩;Užšifravo;Gecodeerd door;Kodowane przez;Codificado por;Codificado por;Codificat de;Кодирование выполнил;Zakódoval;Koduar nga;Kodad av;เข้ารหัสโดย;Kodlayan;Закодовано;编码者;編碼者;編碼者;Kodirao;Կոդավորիչը;ენკოდირების ავტორი EPG_Positions;مواضع الـEPG (الداخلية);EPG пазіцыіі (унутр);ЕПГ_Позиции;Posicions EPG (internes);;EPG-positioner (internt);EPG Positionen (inter);EPG positions (internal);Posiciones EPG (internas);EPG kokapenak (barnean);EPG موقعیت (internal);Positions de l'EPG (interne);;;;Posizioni EPG (interne);EPG 位置 (内部);EPG 포지션 (내부);;;Pozycje EPG (wewnętrzne);Posições EPG (interno);Porções EGP (interno);;Позиции EPG (внутренние);;Pozicionet EPG (të brendshme);EPG-positioner (interna);;EPG konumları (dahili);EPG положення (внутрішні);EPG 位置 (内部);電子節目表位置(內部);EPG 電子節目表位置 (內部);Položaj EPG-a;EPG-ի դիրքը (ներքին);EPG positions (internal) -EpisodeTitleNumber;;;;Número títol episodi;;;;Episode Title Number;Número título episodio;;;;;;;Numero titolo episodio;エピソードのタイトル数;;;;;;;;Номер заголовка эпизода;;;Episodnummer;;Bölüm Başlık Numarası;;集数标题;集數標題編號;;;; +EpisodeTitleNumber;;;;Número títol episodi;;;;Episode Title Number;Número título episodio;;;Numéro de titre d'épisode;;;;Numero titolo episodio;エピソードのタイトル数;;;;;;;;Номер заголовка эпизода;;;Episodnummer;;Bölüm Başlık Numarası;;集数标题;集數標題編號;;;; Error_File;خطأ أثناء قراءة الملف;Памылка ў файле;ФайлЗа_Грешки;Error en llegir l'arxiu;Error while reading file;Fejl under læsning af fil;Fehler beim Lesen der Datei;Error while reading file;Error al leer el archivo;Akatsa agiria irakurtzerakoan;خطا هنگام خواندن فایل;Erreur lors de la lecture du fichier;Erro mentres se lía o arquivo;Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το διάβασμα του αρχείου;Fájlolvasási hiba;Errore nella lettura del file;ファイル読み込みエラー;파일을 읽는 중 에러;Klaida nuskaitant failą;Fout tijdens lezen bestand;Błąd przy odczycie pliku;Erro na leitura do ficheiro;Erro na leitura do arquivo;Eroare la citirea fisierului;Ошибка чтения файла;Zlyhalo načítavanie súboru;Gabim gjatë leximit të skedës;Fel vid inläsning av fil;เกิดข้อผิดพลาดขณะที่กำลังไฟล์;Dosya okunurken hata;Помилка при читанні файлу;读取文件出错;讀取檔案錯誤;讀取檔案錯誤;Pogreška tijekom učitavanja datoteke;Սխալ ֆայլում;ფაილის წაკითვის დროს აღმოჩენილია შეცდომა Error_File_Write;;;;;;;;Error while writing file;;;;Erreur lors de l'écriture du fichier;;;;Errore durante la scrittura del file;ファイル書き込みエラー;;;;;;;;Ошибка записи файла;;;;;;;写入文件出错;;;;; Events_MinDuration;;;;;;;;Minimum duration per event;;;;;;;;Durata minima per evento;;;;;;;;;Минимальная продолжительность каждого события;;;;;;;;;;;; @@ -400,11 +400,11 @@ Events_PaintOn;;;;;;;;Count of PaintOn events;;;;;;;;N. eventi PaintOn;;;;;;;;; Events_PopOn;;;;;;;;Count of PopOn events;;;;;;;;N. eventi PopOn;;;;;;;;;Количество событий PopOn;;;;;;;PopOn 事件数;;;;; Events_RollUp;;;;;;;;Count of RollUp events;;;;;;;;N. eventi RollUp;;;;;;;;;Количество событий RollUp;;;;;;;RollUp 事件数;;;;; Events_Total;;;;;;;;Count of events;;;;;;;;N. eventi;;;;;;;;;Количество событий ;;;;;;;事件总计数;;;;; -ExecutiveProducer;المنتج التنفيذي;Выканаўчы прадзюсар;ГлавенПродуцент;Productor executiu;Executive producer;Udøvende producent;Ausführender Produzent;Executive producer;Productor ejecutivo;Ekintza ekoizlea;تهیه کننده اجرایی;Producteur éxécutif;Produtor executivo;Executive producer;Gyártó;Produttore esecutivo;製作総指揮;제작 감독;Išskirtinis prodiuseris;Uitvoerend producent;Kierownik produkcji;Produtor executivo;Produtor Executivo;Director executiv;Исполнительный продюсер;Executive producer;Producenti ekzekutiv;Verkställande producent;Executive producer;İdari yapımcı;Виконавчий продюсер;出品人;監製;監製;Izvršni producent;Ռեժիսորի օգնականը;Executive producer +ExecutiveProducer;المنتج التنفيذي;Выканаўчы прадзюсар;ГлавенПродуцент;Productor executiu;Executive producer;Udøvende producent;Ausführender Produzent;Executive producer;Productor ejecutivo;Ekintza ekoizlea;تهیه کننده اجرایی;Producteur exécutif;Produtor executivo;Executive producer;Gyártó;Produttore esecutivo;製作総指揮;제작 감독;Išskirtinis prodiuseris;Uitvoerend producent;Kierownik produkcji;Produtor executivo;Produtor Executivo;Director executiv;Исполнительный продюсер;Executive producer;Producenti ekzekutiv;Verkställande producent;Executive producer;İdari yapımcı;Виконавчий продюсер;出品人;監製;監製;Izvršni producent;Ռեժիսորի օգնականը;Executive producer Exit;خروج;Выхад;Излез;Surt;Konec;Afslut;Beenden;Exit;Salir;Irten;خروج;Quitter;Saír;Έξοδος;Kilépés;Esci;終了;종료;Išeiti;Afsluiten;Wyjście;Sair;Sair;Iesire;Выход;Koniec;Dalje;Avsluta;ออก;Çıkış;Вихід;退出;離開;離開;Svršetak;Ելք;გასვლა -Exit_Hint;إنهاء البرنامج;Выхад з праграмы;Излизане_Подсказване;Tanca el programa;Ukončit program;Afslut programmet;Beendet das Programm;Quit the program;Salir del programa;Utzi programa;خروج از برنامه;Quitte le programme;Saír;Κλείνει το πρόγραμμα;Kilépés a programból;Esci dal programma;プログラムの終了;프로그램을 종료합니다;Išeiti iš programos;Beëindig het programma;Wyjście z programu;Fechar o programa;Fechar o programa;Parasire program;Выход из программы;Ukončiť program;Mbyll Programin;Stäng programmet;ออกจากโปรแกรม;Programdan çık;Вихід з програми;退出程序;離開程式;退出此程式;Okončati program;Ելք ծրագրից;პროგრამის დატოვება -Export;تصدير;Экспарт;Експортиране;Exporta;Exportovat;Eksporter;Exportieren;Export;Exportar;Esportatu;خارج سازی;Exporte;Exportar;Εξαγωγή;Exportálás;Esporta;エクスポート;내보내기;Eksportuoti;Exporteren;Eksport;Exportar;Exportar;Export;Экспорт;Exportovať;Eksporto;Exportera;ส่งออก;Dışa Aktar;Експорт;导出;匯出;匯出;Izvoz;Արտածել;გატანა -Export_Hint;التصدير في شكل مخصص;Экспарт дадзеных у розных фарматах;Експортиране_Подсказване;Exporta en format personalitzat;Exportovat do vybraného formátu;Eksporter i et tilpasset format;Exportiert in ein benutzerdefinierten Format;Export in a customized format;Exportar a un formato personalizado;Esportatu norbere heuskarri batean;خارج سازی به فرمت...;Exporte dans un format personnalisé;Exportar nun formato personalizado;Εξαγωγή σε custom format;Exportálás egyedi formátumba;Esporta in un formato personalizzato;カスタム形式でエクスポート;원하는 형식으로 내보냅니다;Eksportuoti vartotojo formate;Exporteren in aangepast formaat;Eksport we wałsnym formacie;Exportar num formato personalizado;Exportar em um formato personalizado;Export in format particularizat;Экспорт данных в различных форматах;Exportovať do vybraného formátu;Eksporto në format të porositur;Exportera i ett anpassat format;ส่งออกในรูปแบบที่กำหนดเอง;Özelleştirilmiş biçimde dışa aktarır;Експорт у обраний формат;以自定义格式导出;以自訂格式匯出;以自訂格式匯出;Izvoz u odabranom obliku;Արտածել տվյալները;Export in a customized format +Exit_Hint;إنهاء البرنامج;Выхад з праграмы;Излизане_Подсказване;Tanca el programa;Ukončit program;Afslut programmet;Beendet das Programm;Quit the program;Salir del programa;Utzi programa;خروج از برنامه;Quitter le programme;Saír;Κλείνει το πρόγραμμα;Kilépés a programból;Esci dal programma;プログラムの終了;프로그램을 종료합니다;Išeiti iš programos;Beëindig het programma;Wyjście z programu;Fechar o programa;Fechar o programa;Parasire program;Выход из программы;Ukončiť program;Mbyll Programin;Stäng programmet;ออกจากโปรแกรม;Programdan çık;Вихід з програми;退出程序;離開程式;退出此程式;Okončati program;Ելք ծրագրից;პროგრამის დატოვება +Export;تصدير;Экспарт;Експортиране;Exporta;Exportovat;Eksporter;Exportieren;Export;Exportar;Esportatu;خارج سازی;Exporter;Exportar;Εξαγωγή;Exportálás;Esporta;エクスポート;내보내기;Eksportuoti;Exporteren;Eksport;Exportar;Exportar;Export;Экспорт;Exportovať;Eksporto;Exportera;ส่งออก;Dışa Aktar;Експорт;导出;匯出;匯出;Izvoz;Արտածել;გატანა +Export_Hint;التصدير في شكل مخصص;Экспарт дадзеных у розных фарматах;Експортиране_Подсказване;Exporta en format personalitzat;Exportovat do vybraného formátu;Eksporter i et tilpasset format;Exportiert in ein benutzerdefinierten Format;Export in a customized format;Exportar a un formato personalizado;Esportatu norbere heuskarri batean;خارج سازی به فرمت...;Exporter dans un format personnalisé;Exportar nun formato personalizado;Εξαγωγή σε custom format;Exportálás egyedi formátumba;Esporta in un formato personalizzato;カスタム形式でエクスポート;원하는 형식으로 내보냅니다;Eksportuoti vartotojo formate;Exporteren in aangepast formaat;Eksport we wałsnym formacie;Exportar num formato personalizado;Exportar em um formato personalizado;Export in format particularizat;Экспорт данных в различных форматах;Exportovať do vybraného formátu;Eksporto në format të porositur;Exportera i ett anpassat format;ส่งออกในรูปแบบที่กำหนดเอง;Özelleştirilmiş biçimde dışa aktarır;Експорт у обраний формат;以自定义格式导出;以自訂格式匯出;以自訂格式匯出;Izvoz u odabranom obliku;Արտածել տվյալները;Export in a customized format Extensions;التمديدات المستخدمة عادة;Выкарыстоўваецца ў;Екстенции;Extensions emprades generalment;Extensions usually used;Filendelser der normalt anvendes;gebräuchliche File-Extension;Extensions usually used;Extensiones usadas habitualmente;Arrunt erabilitako hedapenak;پسوند معمولا استفاده شده است;Extensions généralement utilisées;Extensións usadas habitualmente;Συνήθεις επεκτάσεις;Általában használatos kiterjesztések;Estensione generalmente usata;よく使われる拡張子;일반적인 확장자;Paprastai naudojami plėtiniai;Gebruikelijke extensies;Zwykle używane rozszerzenia;Extensões populares;Extensões populares;Extensia folosita in mod curent;Часто используемые расширения;Všeobecne používaná koncovka;Siglat e zakonshme;Vanliga filändelser;;Genellikle kullanılan uzantılar;Розширення, що використ.;扩展名;副檔名;格式副檔名;Uobičajeni nastavci naziva datoteke;Օգտագործվում է՝;Extensions usually used External_Media_NotMounted;;;;;;;;External media is not accessible;;;;Le stockage externe n'est pas accessible;;;;Supporti esterni non accessibili;外部メディアが挿入されていません;;;;;;;;Внешний носитель недоступен;;;;;;;无法读取外部储存;;;;; Family;عائلة;Сямейства;Семеен;Família;;Familie;Familie;Family;Familia;Sendia;خانوادگی;Famille;Familia;;Család;Famiglia;ファミリー;가족;Šeima;Familie;Rodzina;Família;Família;;Семейство;;Familja;Familj;Family;Aile;Родина;系列;系列;族系;Obitelj;Խումբը;გვარი @@ -414,12 +414,12 @@ File size;حجم الملف;Памер файла;Големина файл;Mida File_Append;إضافة إلى ملف موجود (تأكد من أن إعدادات متطابقة);Дадаць да файла;ФайлДобавка;Annexar a l'arxiu existent (atenció: tingues cura. Han de ser els mateixos paràmetres);Append to the existing file (Warning : be careful to have the same parameters);Tilføj til eksisterende fil (Advarsel: vær opmærksom på at have sammeparametre);An eine existierende Datei anhängen (Warnung! Auf gleiche Parameter achten!);Append to the existing file (Warning : be careful to have the same parameters);Añadir a un archivo existente (advertencia: asegúrate de tener los mismos parámetros);Gehitu dagoen agiriari (Kontuz : zaindu parametroak berdinak izatea);هشدار : از پارامترهای یکسان استفاده نکنید;Ajouter à un fichier déjà existant (Faites attention à ce que les paramètres soient identiques);Engadir ao arquivo existente (Deben ter os mesmos parámetros);Πρόσθεση στο τέλος υπάρχοντος αρχείου (Προειδοποίηση : πρέπει να έχουν όμοιους παραμέτρους);Meglévő fájlhoz hozzáfűzés (Figyelem: ügyeljünk az azonos paraméterekre);Aggiungi a un file esistente (attenzione: assicurarsi che abbiano caratteristiche uguali);既存のファイルの末尾に追加 (警告 : 設定値が同じになるよう注意してください);존재하는 파일에 이어쓰기 (경고 : 같은 파라미터인지 주의하세요);Prijungtas prie egzistuojančio failo (Dėmesio : nenaudokite tų pačių parametrų);Toevoegen aan bestaande bestand (Waarschuwing : gebruik dezelfde parameters);Dołącz do istniejacego pliku (Ostrzeżenie: Upewnij się, że ma takie same parametry);Anexar ao ficheiro existente (Aviso : assegure-se que os parâmetros sejam iguais);Anexar a um arquivo existente (Aviso : assegure-se que os parâmetros sejam iguais);Adaugare la fisierul existent;Добавить к существующему файлу (Предупреждение: убедитесь в соответствии параметров);Pripojiť k existujúcemu súboru (Upozornenie : buďte si istý rovnakými parametrami);Bashkangjit te skeda ekzistuese (Kujdes : duhen pasur të njëjtët parametra);Lägg till i den befintliga filen (Varning! Använd samma parametrar!);เพิ่มเติมไปยังไฟล์ที่มีอยู่ (คำเตือน : โปรดระมัดระวังเมื่อมีตัวแปรเดียวกัน);Mevcut dosyaya ekle (Uyarı : aynı parametlere sahip olmak için dikkatli olun);Додати до існуючого файлу (Попередження : будьте обережні при запису з однаковими параметрами);接在现有文件后面 (警告: 参数相同时要小心);附加到目前檔案後(警告:同參數時要小心);接在現存的檔案之後 (注意: 同參數時要小心);Dodati u postojeću datoteku (Pozor: Pripazite na istovjetne parametere!);Ավելացնել ֆայլին;Append to the existing file (Warning : be careful to have the same parameters) File_Created_Date;تاريخ إنشاء الملف;Файл створаны;ФайлДатаСъздаване;Data creació arxiu;;Oprettelsesdato;Datum der Datei-Erstellung;File creation date;Fecha creación archivo;Agiriaren sortze eguna;تاریخ ایجاد فایل;Date de création du fichier;Data de creación;;Fájl létrehozásának dátuma;Data creazione;ファイル作成日;파일 만든 날짜;Failo sukūrimo data;Aanmaakdatum bestand;Data utworzenia pliku;Data de criação;Data de criação;;Дата создания файла;Dátum vytvorenia súboru;Data e krijimit të skedës;Skapad;วันที่สร้างไฟล์;Dosya oluşturma tarihi;Дата створення файлу;文件创建日期;建立於;建立日期;Nadnevak stvaranja datoteke;Ֆայլի ամսաթիվը;ფაილის შექმნის თარიღი File_Created_Date_Local;تاريخ إنشاء الملف (محلي);Файл створаны (лакальна);ФайлДатаСъздаванеЛокално;Data creació arxiu (local);;Oprettelsesdato (lokalt);Fileerstellungsdatum (lokal);File creation date (local);Fecha creación archivo (local);Agiriaren sortze eguna (tokikoa);تاریخ ایجاد فایل (local);Date de création du fichier (local);;;;Data creazione (locale);ファイル作成日 (現地時間);파일 만든 날짜 (로컬);;;Data utworzenia pliku (lokalna);Data de criação (local);Data de criação (local);;Дата создания файла (местная);Dátum (miestny) vytvorenia súboru;Data e krijimit të skedës (lokale);Skapad (lokalt);;Dosya oluşturma tarihi (yerel);Дата створення файлу (локально);文件创建日期 (本地);建立於(本地時間);建立日期 (本地時間);Nadnevak nastanka datoteke (mjesni);Ֆայլի ամսաթիվը (տեղային);ფაილის შექმნის თარიღი (ლოკალური) -File_Hint;حدد ملف وسائط لدراسة;Аперацыі з файламі;Файл_Подсказване;Trieu l'arxiu Multimèdia;Otevřít soubor;Vælg en multimediefil at undersøge;Wähle eine Multimedia-Datei zum Betrachten aus;Select a multimedia file to examine;Selecciona archivo multimedia para examinar;Hautatu aztertzeko multimedia agiri bat;انتخاب فایل مولتی مدیا;Sélectionne un fichier multimédia à étudier;Selecciona un arquivo multimedia para analizar;Επιλέξτε ένα αρχείο πολυμέσων για εξέταση;Adja meg a vizsgálandó fájt;Seleziona più file da aprire;調べたいマルチメディアのファイルを選択;조사할 미디어 파일을 선택;Pasirinkite daugialypį failą studijavimui;Kies een te onderzoeken multimediabestand;Wybierz plik multimedialny do przeanalizowania;Seleccione um ficheiro multimédia para examinar;Selecione um arquivo multimídia para examinar;Selectati un fisier multimedia pentru analiza;Операции с файлами;Otvoriť súbor;Studio një skedë multimediatike;Välj en multimediafil;เลือกไฟล์มัลติมีเดียเพื่อเรียนรู้;Çalışmak için çokluortam dosyası seç;Операції з файлами;选择多媒体文件;選擇要檢視的影音或圖像檔案;選擇要檢視的多媒體檔案;Odaberite multimedijalnu datoteku za proučiti;Գործողություններ ֆայլի հետ;Select a multimedia file to examine -File_Modified_Date;تاريخ تعديل الملف الأخير;Файл зменены;ФайлДатаПромяна;Data última modificació;;Senest modificeret;Datum der letzten Datei-Veränderung;File last modification date;Última fecha modificación archivo;Agiriaren azken aldaketa eguna;آخرین تاریخ اصلاح فایل;Date de dernière modification du fichier;Data de modificación;;Fájl módosításának dátuma;Data ultima modifica;ファイル更新日;파일 수정한 날짜;Failo paskutinio modifikavimo data;Datum laatste bestandswijziging;Data ostatniej modyfikacji pliku;Data de modificação;Data de modificação;;Дата изменения файла;Dátum poslednej úpravy súboru;Modifikimi i fundit i skedës;Senast ändrad;วันที่แก้ไขไฟล์ล่าสุด;Dosya son değiştirme tarihi;Дата останньої зміни файлу;最后修改日期;最後更改於;最後編輯日期;Nadnevak posljednje izmjene datoteke;Ֆայլի փոփոխման ամսաթիվը;ფაილის ბოლო მოდიფიკაციის თარიღი -File_Modified_Date_Local;تاريخ تعديل الملف الأخير (محلي);Файл зменены (лакальна);ФайлДатаПромянаЛокално;Data última modificació (local);;Senest modificeret (lokalt);Fileveranderungsdatum (lokal);File last modification date (local);Última fecha modificación archivo (local);Agiriaren azken aldaketa eguna (tokikoa);آخرین تاریخ اصلاح فایل (local);Date de dernière modification du fichier;;;;Data ultima modifica (locale);ファイル更新日 (現地時間);파일 수정한 날짜 (로컬);;;Data ostatniej modyfikacji pliku (lokalna);Data de modificação (local);Data de modificação (local);;Дата изменения файла (местная);Dátum (miestny) poslednej úpravy súboru;Modifikimi i fundit i skedës;Senast ändrad (lokalt);;Dosya son değiştirme tarihi (yerel);Остання зміна файлу (локально);最后修改日期 (本地);最後更改於(本地時間);最後編輯日期 (本地時間);Nadnevak zadnje izmjene datoteke (mjesni);Ֆայլի փոփոխման ամսաթիվը (տեղային);File last modification date (local) +File_Hint;حدد ملف وسائط لدراسة;Аперацыі з файламі;Файл_Подсказване;Trieu l'arxiu Multimèdia;Otevřít soubor;Vælg en multimediefil at undersøge;Wähle eine Multimedia-Datei zum Betrachten aus;Select a multimedia file to examine;Selecciona archivo multimedia para examinar;Hautatu aztertzeko multimedia agiri bat;انتخاب فایل مولتی مدیا;Sélectionner un fichier multimédia à étudier;Selecciona un arquivo multimedia para analizar;Επιλέξτε ένα αρχείο πολυμέσων για εξέταση;Adja meg a vizsgálandó fájt;Seleziona più file da aprire;調べたいマルチメディアのファイルを選択;조사할 미디어 파일을 선택;Pasirinkite daugialypį failą studijavimui;Kies een te onderzoeken multimediabestand;Wybierz plik multimedialny do przeanalizowania;Seleccione um ficheiro multimédia para examinar;Selecione um arquivo multimídia para examinar;Selectati un fisier multimedia pentru analiza;Операции с файлами;Otvoriť súbor;Studio një skedë multimediatike;Välj en multimediafil;เลือกไฟล์มัลติมีเดียเพื่อเรียนรู้;Çalışmak için çokluortam dosyası seç;Операції з файлами;选择多媒体文件;選擇要檢視的影音或圖像檔案;選擇要檢視的多媒體檔案;Odaberite multimedijalnu datoteku za proučiti;Գործողություններ ֆայլի հետ;Select a multimedia file to examine +File_Modified_Date;تاريخ تعديل الملف الأخير;Файл зменены;ФайлДатаПромяна;Data última modificació;;Senest modificeret;Datum der letzten Datei-Veränderung;File last modification date;Última fecha modificación archivo;Agiriaren azken aldaketa eguna;آخرین تاریخ اصلاح فایل;Dernière modification du fichier;Data de modificación;;Fájl módosításának dátuma;Data ultima modifica;ファイル更新日;파일 수정한 날짜;Failo paskutinio modifikavimo data;Datum laatste bestandswijziging;Data ostatniej modyfikacji pliku;Data de modificação;Data de modificação;;Дата изменения файла;Dátum poslednej úpravy súboru;Modifikimi i fundit i skedës;Senast ändrad;วันที่แก้ไขไฟล์ล่าสุด;Dosya son değiştirme tarihi;Дата останньої зміни файлу;最后修改日期;最後更改於;最後編輯日期;Nadnevak posljednje izmjene datoteke;Ֆայլի փոփոխման ամսաթիվը;ფაილის ბოლო მოდიფიკაციის თარიღი +File_Modified_Date_Local;تاريخ تعديل الملف الأخير (محلي);Файл зменены (лакальна);ФайлДатаПромянаЛокално;Data última modificació (local);;Senest modificeret (lokalt);Fileveranderungsdatum (lokal);File last modification date (local);Última fecha modificación archivo (local);Agiriaren azken aldaketa eguna (tokikoa);آخرین تاریخ اصلاح فایل (local);Dernière modification du fichier (local);;;;Data ultima modifica (locale);ファイル更新日 (現地時間);파일 수정한 날짜 (로컬);;;Data ostatniej modyfikacji pliku (lokalna);Data de modificação (local);Data de modificação (local);;Дата изменения файла (местная);Dátum (miestny) poslednej úpravy súboru;Modifikimi i fundit i skedës;Senast ändrad (lokalt);;Dosya son değiştirme tarihi (yerel);Остання зміна файлу (локально);最后修改日期 (本地);最後更改於(本地時間);最後編輯日期 (本地時間);Nadnevak zadnje izmjene datoteke (mjesni);Ֆայլի փոփոխման ամսաթիվը (տեղային);File last modification date (local) FileExtension;نوع الملف;Пашырэнне;ФайлЕкстенция;Extensió d'arxiu;Přípona souboru;Filendelse;Dateierweiterung;File extension;Extensión del archivo;Agiri hedapena;پسوند فایل;Extension du fichier;Extensión do arquivo;Επέκταση αρχείου;Fájl kiterjesztés;Estensione file;拡張子;파일 확장자;Failo plėtinys;Bestandsextensie;Rzoszerzenie pliku;Extensão do ficheiro;Extensão do arquivo;Extensia fisierului;Расширение файла;Prípona súboru;Sigla e skedës;Filändelse;ชนิดไฟล์;Dosya uzantısı;Розширення файлу;扩展名;副檔名;副檔名;Nastavak naziva datoteke;Տեսակը;File extension FileName;اسم الملف;Імя файла;ИмеФайл;Nom de l'arxiu;Název souboru;Filnavn;Dateiname;File name;Nombre de archivo;Agiri izena;نام فایل;Nom du fichier;Nome do arquivo;Όνομα αρχείου;Fájlnév;Nome;ファイル名;파일명;Failo pavadinimas;Bestandsnaam;Nazwa pliku;Nome do ficheiro;Nome do arquivo;Numele fisierului;Имя файла;Názov súboru;Emri i skedës;Filnamn;ชื่อไฟล์;Dosya adı;Назва файлу;文件名;檔案;檔案;Naziv datoteke;Ֆայլի անունը;ფაილის სახელი -FileNameExtension;;;;;;;;File name extension;;;;;;;;Estensione nome file;ファイル名と拡張子;;;;;;;;Расширение имени файла;;;;;Dosya adı uzantısı;;文件名和扩展名;;;;; +FileNameExtension;;;;;;;;File name extension;;;;Nom du fichier avec extension;;;;Estensione nome file;ファイル名と拡張子;;;;;;;;Расширение имени файла;;;;;Dosya adı uzantısı;;文件名和扩展名;;;;; FileSize;حجم الملف;Памер файла;Големинафайл;Mida de l'arxiu;Velikost souboru;Filstørrelse;Dateigröße;File size;Tamaño de archivo;Agiri neurria;اندازه فایل;Taille du fichier;Tamaño do arquivo;Μέγεθος αρχείου;Fájlméret;Dimensione file;サイズ;파일 크기;Failo dydis;Bestandsgrootte;Rozmiar pliku;Tamanho do ficheiro;Tamanho do arquivo;Dimensiunea fisierului;Размер файла;Veľkosť súboru;Masa e skedës;Filstorlek;ขนาดไฟล์;Dosya boyutu;Розмір файлу;文件大小;檔案大小;檔案大小;Veličina datoteke;Ֆայլի չափը;ფაილის ზომა FirstDisplay_Delay_Frames;;;;;;;;Count of frames before first event;;;;;;;;N. fotogrammi prima del primo evento;;;;;;;;;Количество кадров до первого события;;;;;;;第一个事件前的帧数;;;;; FirstDisplay_Type;;;;;;;;Type of the first event;;;;;;;;Tipo del primo evento;;;;;;;;;Тип первого события;;;;;;;第一个事件的类型;;;;; @@ -428,62 +428,62 @@ FlatPanelTv;;;;;;;;Flat panel TV;;;;;;;;TV a schermo piatto;;;;;;;;;Телеви FlowID;;;;;;;;Flow ID;;;;;;;;ID flusso;;;;;;;;;Идентификатор потока;;;;;;;Flow ID;;;;; Folder;مجلد;Тэчку;Папка;Carpeta;Složka;Mappe;Verzeichnis;Folder;Carpeta;Agiritegia;پوشه;Dossier;Carpeta;Φάκελος;Mappa;Cartella;フォルダー;폴더;Katalogas;Map;Folder;Pasta;Pasta;Director;Папка;Adresár;Dosje;Mapp;โฟลเดอร์;Klasör;Каталог;文件夹;資料夾;資料夾;Mapa;Թղթապանակը;ფოლდერი Folder (R);مجلد (R);Тэчка (Р);Папка (Ч);Carpeta (R);Složka (R);Mappe (R);Verzeichnis (R);Folder (R);Carpeta (R);Agiritegia (R);پوشه (R);Dossier (R);Carpeta (R);Φάκελος (R);Mappa (R);Cartella (D);フォルダー(R);폴더 (R);Katalogas (R);Map (R);Folder (R);Sub-pasta;Sub-pasta;Director (R);Папка (R);Adresár (R);Dosje (R);Mapp (R);โฟลเดอร์ (R);Klasör (R);Каталог (R);文件夹 (R);資料夾(含);資料夾 (R);Mapa (R);Թղթապանակը (R);ფოლდერ (R) -Folder (R)_Hint;تحديد مجلد لدراسة (مع جميع مجلداته الفرعية);Абярыце тэчку для апрацоўкі (са ўсімі ўкладзенымі тэчкамі);Папка (Ч)_Подсказване;Tria una carpeta (i les seves subcarpetes);Select a folder to study (with all folders recursively);Vælg en mappe at undersøge (med alle mapper rekursivt);Verzeichnis zum Betrachten auswählen (rekursiv mit allen Unterverzeichnissen);Select a folder to examine (with all folders recursively);Selecciona carpeta para examinar (con todas las subcarpetas);Hautatu aztertzeko agiritegi bat (agiritegi guztiak jarraian);انتخاب پوشه (with all folders recursively);Sélectionne un dossier à étudier (avec tous ses sous-dossiers);Selecciona unha carpeta para estudar (Recursivamente);Επιλέξτε έναν φάκελο για εξέταση (με τους υποφακέλους αναδρομικά);Adja meg az almappáival együtt vizsgálandó mappát;Seleziona cartella da analizzare (e le sue sottocartelle);フォルダーを選択 (サブフォルダーもすべて読み込みます);조사할 폴더를 선택 (모든 하위 폴더를 포함);Pasirinkite katalogą studijavimui (su visais pasikartojančiais katalogais);Kies een te onderzoeken map (inclusief onderliggende mappen);Wybierz foldery do przeanalizowania (wraz z rekurencyjnymi);Seleccione uma pasta para examinar (incluíndo sub-pastas);Selecione uma pasta para examinar (incluíndo sub-pastas);Selectati un director pentru analiza (cu toate subdirecoarele incluse);Выберите папку для обработки (со всеми вложенными папками);Select a folder to study (with all folders recursively);Studio një dosje (me gjithë dosjet si rekursive);Välj en mapp (med alla undermappar rekursivt);เลือกโฟลเดอร์เพื่อเรียนรู้ (พร้อมทั้งโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด);Çalışmak için klasör seç (yinelemeli tüm klasörler ile);Вибір каталогу (рекурсивно з усіма підкаталогами);选择一个文件夹 (包含所有子文件夹);選擇要檢視的資料夾(含子資料夾);選擇要檢視的資料夾 (遞迴所有資料夾);Odaberite mapu za promatranje (rekurzivno sa svim mapama);Ընտրեք թղթապանակը (բոլոր ենթաթղթապանակներով);Select a folder to examine (with all folders recursively) -Folder (Recursively);المجلد (بشكل تكراري);Тэчка (рэкурсіўна)...;Папка (Рекурсивна);Carpeta general;Folder (Recursively);Mappe (Rekursivt);Verzeichnis (rekursiv);Folder (Recursively);Carpeta general;Agiritegia (Jarrian);پوشه (Recursively);Dossier (Récursif);Carpeta (Recursivamente);Φάκελος (Αναδρομικά);Mappa (rekurzív);Cartella (e sottocartelle);フォルダー (サブフォルダー含む);폴더 (하위 포함);Katalogas (Pasikartojančiai);Map (Recursief);Folder (rekurencyjny);Sub-pasta;Sub-pasta;Director (recursiv);Папка (рекурсивно);Adresár (Recursively);Dosje (Rekursive);Mapp (rekursivt);โฟลเดอร์ (Recursively);Klasör (Yinelemeli);каталог (рекурсивно);文件夹 (包含子文件夹);資料夾(含子資料夾);資料夾 (遞迴);Mapa (rekurzivno);Թղթապանակը (նվազմամբ)...;Folder (Recursively) -Folder_Hint;تحديد مجلد لدراسة;Аперацыі з тэчкамі;Папка_Подсказване;Tria la carpeta general;Otevřít vše ve složce;Vælg en mappe at undersøge;Verzeichnis zum Betrachten auswählen;Select a folder to examine;Selecciona una carpeta para examinar;Hautatu aztertzeko agiritegi bat;انتخاب پوشه;Sélectionne un dossier à étudier;Selecciona unha carpeta para estudar;Επιλέξτε έναν φάκελο για εξέταση;Adja meg a vizsgálandó mappát;Seleziona cartella da analizzare;調べるフォルダを選択;조사할 폴더를 선택;Pasirinkite katalogą studijavimui;Kies een te onderzoeken map;Wybierz folder do przeanalizowania;Seleccione uma pasta para examinar;Selecione uma pasta para examinar;Selectati un director pentru analiza;Операции с папками;Otvoriť všetko v adresári;Studio një dosje;Välj en mapp;เลือกโฟลเดอร์เพื่อเรียนรู้;Çalışmak için klasör seç;Вибір каталогу;选择文件夹;選擇要檢視的資料夾;選擇要檢視的資料夾;Odaberite mapu za promatranje;Գործողություն թղթ-երի հետ;განხილვისთვის აირჩიეთ ფოლდერი +Folder (R)_Hint;تحديد مجلد لدراسة (مع جميع مجلداته الفرعية);Абярыце тэчку для апрацоўкі (са ўсімі ўкладзенымі тэчкамі);Папка (Ч)_Подсказване;Tria una carpeta (i les seves subcarpetes);Select a folder to study (with all folders recursively);Vælg en mappe at undersøge (med alle mapper rekursivt);Verzeichnis zum Betrachten auswählen (rekursiv mit allen Unterverzeichnissen);Select a folder to examine (with all folders recursively);Selecciona carpeta para examinar (con todas las subcarpetas);Hautatu aztertzeko agiritegi bat (agiritegi guztiak jarraian);انتخاب پوشه (with all folders recursively);Sélectionner un dossier à étudier (avec tous ses sous-dossiers);Selecciona unha carpeta para estudar (Recursivamente);Επιλέξτε έναν φάκελο για εξέταση (με τους υποφακέλους αναδρομικά);Adja meg az almappáival együtt vizsgálandó mappát;Seleziona cartella da analizzare (e le sue sottocartelle);フォルダーを選択 (サブフォルダーもすべて読み込みます);조사할 폴더를 선택 (모든 하위 폴더를 포함);Pasirinkite katalogą studijavimui (su visais pasikartojančiais katalogais);Kies een te onderzoeken map (inclusief onderliggende mappen);Wybierz foldery do przeanalizowania (wraz z rekurencyjnymi);Seleccione uma pasta para examinar (incluíndo sub-pastas);Selecione uma pasta para examinar (incluíndo sub-pastas);Selectati un director pentru analiza (cu toate subdirecoarele incluse);Выберите папку для обработки (со всеми вложенными папками);Select a folder to study (with all folders recursively);Studio një dosje (me gjithë dosjet si rekursive);Välj en mapp (med alla undermappar rekursivt);เลือกโฟลเดอร์เพื่อเรียนรู้ (พร้อมทั้งโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด);Çalışmak için klasör seç (yinelemeli tüm klasörler ile);Вибір каталогу (рекурсивно з усіма підкаталогами);选择一个文件夹 (包含所有子文件夹);選擇要檢視的資料夾(含子資料夾);選擇要檢視的資料夾 (遞迴所有資料夾);Odaberite mapu za promatranje (rekurzivno sa svim mapama);Ընտրեք թղթապանակը (բոլոր ենթաթղթապանակներով);Select a folder to examine (with all folders recursively) +Folder (Recursively);المجلد (بشكل تكراري);Тэчка (рэкурсіўна)...;Папка (Рекурсивна);Carpeta general;Folder (Recursively);Mappe (Rekursivt);Verzeichnis (rekursiv);Folder (Recursively);Carpeta general;Agiritegia (Jarrian);پوشه (Recursively);Dossier (Récursivement);Carpeta (Recursivamente);Φάκελος (Αναδρομικά);Mappa (rekurzív);Cartella (e sottocartelle);フォルダー (サブフォルダー含む);폴더 (하위 포함);Katalogas (Pasikartojančiai);Map (Recursief);Folder (rekurencyjny);Sub-pasta;Sub-pasta;Director (recursiv);Папка (рекурсивно);Adresár (Recursively);Dosje (Rekursive);Mapp (rekursivt);โฟลเดอร์ (Recursively);Klasör (Yinelemeli);каталог (рекурсивно);文件夹 (包含子文件夹);資料夾(含子資料夾);資料夾 (遞迴);Mapa (rekurzivno);Թղթապանակը (նվազմամբ)...;Folder (Recursively) +Folder_Hint;تحديد مجلد لدراسة;Аперацыі з тэчкамі;Папка_Подсказване;Tria la carpeta general;Otevřít vše ve složce;Vælg en mappe at undersøge;Verzeichnis zum Betrachten auswählen;Select a folder to examine;Selecciona una carpeta para examinar;Hautatu aztertzeko agiritegi bat;انتخاب پوشه;Sélectionner un dossier à étudier;Selecciona unha carpeta para estudar;Επιλέξτε έναν φάκελο για εξέταση;Adja meg a vizsgálandó mappát;Seleziona cartella da analizzare;調べるフォルダを選択;조사할 폴더를 선택;Pasirinkite katalogą studijavimui;Kies een te onderzoeken map;Wybierz folder do przeanalizowania;Seleccione uma pasta para examinar;Selecione uma pasta para examinar;Selectati un director pentru analiza;Операции с папками;Otvoriť všetko v adresári;Studio një dosje;Välj en mapp;เลือกโฟลเดอร์เพื่อเรียนรู้;Çalışmak için klasör seç;Вибір каталогу;选择文件夹;選擇要檢視的資料夾;選擇要檢視的資料夾;Odaberite mapu za promatranje;Գործողություն թղթ-երի հետ;განხილვისთვის აირჩიეთ ფოლდერი FolderName;اسم المجلد;Імя тэчкі;ПапкаИме;Nom de la carpeta;Název složky;Mappenavn;Verzeichnisname;Folder name;Nombre de la carpeta;Agiritegi izena;نام پوشه;Nom du dossier;Nome da carpeta;Όνομα φακέλου;Mappanév;Cartella;フォルダー名;폴더명;Katalogo pavadinimas;Mapnaam;Nazwa folderu;Nome da pasta;Nome da pasta;Numele directorului;Имя папки;Názov adresára;Emri i dosjes;Mappnamn;ชื่อโฟลเดอร์;Klasör adı;Назва каталогу;文件夹名称;資料夾;資料夾;Naziv mape;Թղթապանակի անունը;ფოლდერის სახელი Forced;;;;;;;;Forced;;;;;;;;Forzato;;;;;;;;;Принудительно;;;;;;;;;;;; Format;شكل;Фармат;Формат;Format;Formát;Format;Format;Format;Formato;Heuskarria;فرمت;Format;Formato;Μορφοποίηση;Formátum;Formato;形式;포맷;Formatas;Formaat;Format;Formato;Formato;Format;Формат;Formát;Formati;Format;รูปแบบ;Biçim;Формат;格式;格式;格式;Oblik datoteke;Տեսակը;ფორმატი Format_Commercial;;Камерцыйная назва;;Nom comercial;;Kommercielt navn;;Commercial name;Nombre comercial;Merkatal izena;;Nom commercial;;;;Nome commerciale;一般名;;;;;Nome comercial;;;Коммерческое название;;;Kommersiellt namn;;Ticari adı;Комерційна назва;传播名;廣告名稱;;;Կոմերցիոն անվանումը;Commercial name -Format_Commercial_IfAny;;;;Nom comercial;;;;Commercial name;Nombre comercial;Merkatal izena;;Nom commercial;;;;Nome commerciale;一般名;;;;;Nome comercial;;;Коммерческое название;;;Kommersiellt namn;;Ticari adı;Комерційна назва;传播名;廣告名稱;;;; -Format_Compression;;;;;;;;Compression;;;;;;;;Compressione;圧縮;;;;;;;;Сжатие;;;;;;;压缩算法;;;;; -Format_Description;وصف الشكل;Апісанне фармату;Формат_Описание;Descripció format;;Formatbeskrivelse;Format-Beschreibung;Format description;Descripción del formato;Heuskarriaren azalpena;شرح فرمت;Description du format;;;Formátum leírás;Descrizione formato;説明;포맷 설명;Formatas aprašymas;Formaatbeschrijving;Opis formatu;Descrição do formato;Descrição do Formato;;Описание формата;Popis formátu;Përshkrimi i formatit;Formatbeskrivning;รายละเอียดของรูปแบบ;Biçim açıklaması;Опис формату;格式说明;格式描述;格式敘述;Opis oblika datoteke;Տեսակի նկարագրությունը;ფორმატის აღწერა -Format_Info;تفاصيل عن شكل;Падрабязна аб фармаце;Формат_Инфо;Detalls del format;;Formatdetaljer;Format-Details;Details for format;Detalles del formato;Heuskarriaren xehatasunak;جزییات فرمت;Infos sur le format;Info do codec;;A kódek részletei;Dettagli sui formati;形式の情報;포맷 정보;Formatas detalės;Details over formaat;Szczegóły formatu;Detalhes do formato;Detalhes do codec;;Подробно о формате;Informácie o formáte;Detajet e formatit;Formatdetaljer;ข้อมูลของรูปแบบ;Biçim için ayrıntılar;Деталі формату;格式详情;格式資訊;格式詳細資訊;Pojedinosti oblika datoteke;Մանրամասն տեսակի մասին;ფორმატის დეტალები -Format_Level;Format level;;;;;;;Format level;;;;;;;;Livello formato;形式のレベル;;;;;;;;Уровень формата;;;;;Biçim seviyesi;;格式标准 (Level);;;;; -Format_Profile;لبروفايل الشكل;Прафайл фармату;Формат_Профил;Perfil format;;Formatprofil;Format-Profil;Format profile;Formato del perfil;Heuskarriaren profila;پروفایل فرمت;Profil du format;Perfil do formato;;Formátum profil;Profilo formato;形式のプロファイル;포맷 프로파일;Formato profilis;Formaatprofiel;Profil formatu;Perfil do formato;Perfil do Formato;;Профиль формата;Profil formátu;Profili i formatit;Formatprofil;โพรไฟล์รูปแบบ;Biçim profili;Профіль формату;格式配置 (Profile);格式類型;格式類型;Profil oblika datoteke;Տեսակի պրոֆիլը;ფორმატის პროფილი -Format_Settings;إعدادات الشكل;Налады фармату;Формат_Настройки;Ajustos del perfil;;Formatindstillinger;Format-Einstellungen;Format settings;Ajustes del formato;Heuskarriaren ezarpenak;تنظیمات فرمت;Paramètres du format;Axustes do formato;;Formátum beállítások;Impostazioni formato;形式の設定;포맷 설정;Formato nuostatos;Formaatinstellingen;Ustawienia formatu;Conf. do formato;Conf. do Formato;;Настройки формата;Nastavenia formátu;Vendosjet e formatit;Formatinställningar;ตั้งค่ารูปแบบ;Biçim ayarları;Налаштування формату;格式设置;格式設定;格式設定;Postavke oblika datoteke;Տեսակի կարգավորումները;ფორმატის პარამეტრები -Format_Settings_BVOP;إعدادات الشكل، BVOP;Налада BVOP фармату;Формат_Настройки_БВОП;Ajustos del perfil, BVOP;;Formatindstillinger, BVOP;Format-Einstellungen für BVOP;Format settings, BVOP;Ajustes del formato, BVOP;Heuskarri ezarpenak, BVOP;تنظیمات فرمت, BVOP;Paramètres du format, BVOP;;;Formátum beállítások, BVOP;Impostazioni formato, BVOP;形式の設定 BVOP;포맷 설정, BVOP;Formato nuostatos, BVOP;Formaatinstellingen, BVOP;Ustawienia formatu, BVOP;Conf. do formato, BVOP;Conf do Formato, BVOP;;Параметр BVOP формата;;Vendosjet e formatit, BVOP;Formatinställningar, BVOP;ตั้งค่ารูปแบบ, BVOP;Biçim ayarları, BVOP;Налаштування формату, BVOP;格式设置, B 帧;格式設定 - BVOP;格式設定, BVOP;Postavke oblika datoteke za BVOP;BVOP տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, BVOP -Format_Settings_CABAC;إعدادات الشكل، CABAC;Налада CABAC фармату;Формат_Настройки_Кабак;Ajustos del perfil, CABAC;;Formatindstillinger, CABC;Format-Einstellungen für CABAC;Format settings, CABAC;Ajustes del formato, CABAC;Heuskarri ezarpenak, CABAC;تنظیمات فرمت, CABAC;Paramètres du format, CABAC;;;Formátum beállítások, CABAC;Impostazioni formato, CABAC;形式の設定 CABAC;포맷 설정, CABAC;Formato nuostatos, CABAC;Formaatinstellingen, CABAC;Ustawienia formatu, CABAC;Conf. do formato, CABAC;Conf do Formato, CABAC;;Параметр CABAC формата;;Vendosjet e formatit, CABAC;Formatinställningar, CABAC;ตั้งค่ารูปแบบ, CABAC;Biçim ayarları, CABAC;Налаштування формату, CABAC;格式设置, CABAC;格式設定 - CABAC;格式設定, CABAC;Postavke oblika datoteke za CABAC;CABAC տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, CABAC -Format_Settings_Emphasis;إعدادات الشكل، Emphasis;Выразнасць;Формат_Настройки_Подчертаност;Èmfasi;;;;Emphasis;Énfasis;Emfasia;;Emphase;;;;Enfasi;形式の設定 Emphasis;;;;;Ênfase;;;Акцент;;Emfaza;Betoning;;Vurgu;Емфаза;频率增强 (Emphasis);加強;;;Ակցենտը;Emphasis -Format_Settings_Endianness;إعدادات الشكل، Endianness;Налада Endianness фармату;Формат_Настройки_Безкрайност;Ajustos del perfil, Endianness;;Formatindstillinger, Endianness;Format-Einstellungen für Endianess;Format settings, Endianness;Ajustes del formato, Endianness;Heuskarri ezarpenak, Endianness;تنظیمات فرمت, Endianness;Paramètres du format, Endianness;;;Formátum beállítások, Endianness;Impostazioni formato, Endianness;形式の設定 エンディアン;포맷 설정, Endianness;Formato nuostatos, Endianness;Formaatinstellingen, Endianness;Ustawienia formatu, bez endiana;Conf. do formato, Endianness;Conf do Formato, Endianness;;Параметр Endianness формата;;Vendosjet e formatit, Endianness;Formatinställningar, Endianness;ตั้งค่ารูปแบบ, Endianness;Biçim ayarları, Endianess;Налаштування формату, Endianness;格式设置, 字节顺序;格式設定 - Endianness;格式設定, Endianness;Postavke oblika datoteke za Endianness;Endianness տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Endianness -Format_Settings_Firm;إعدادات الشكل، Firm;Налада Firm фармату;Формат_Настройки_Фирм;Ajustos del perfil, Firm;;Formatindstillinger, Firm;Format-Einstellungen für Firm;Format settings, Firm;Ajustes del formato, Firm;Heuskarri ezarpenak, Firm;تنظیمات فرمت, Firm;Paramètres du format, Entreprise;;;Formátum beállítások, Firm;Impostazioni formato, Firm;形式の設定 Firm;포맷 설정, Firm;Formato nuostatos, Firm;Formaatinstellingen, Firm;Ustawienia formatu, firma;Conf. do formato, Firm;Conf do Formato, Firm;;Параметр Firm формата;;Vendosjet e formatit, Firm;Formatinställningar, Firm;ตั้งค่ารูปแบบ, Firm;Biçim ayarları, Firm;Налаштування формату, Firm;格式设置, Firm;格式設定 - Firm;格式設定, Firm;Postavke oblika datoteke za Firm;irm տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Firm -Format_Settings_Floor;إعدادات الشكل، Floor;Налада Floor фармату;Формат_Настройки_Под;Ajustos del perfil, Floor;;Formatindstillinger, Floor;Format-Einstellungen für Floor;Format settings, Floor;Ajustes del formato, Floor;Heuskarri ezarpenak, Floor;تنظیمات فرمت, Floor;Paramètres du format, Seuil;;;Formátum beállítások, Floor;Impostazioni formato, Piano;形式の設定 Floor;포맷 설정, Floor;Formato nuostatos, Floor;Formaatinstellingen, Floor;Ustawienia formatu, poziom;Conf. do formato, Floor;Conf do Formato, Floor;;Параметр Floor формата;;Vendosjet e formatit, Floor;Formatinställningar, Floor;ตั้งค่ารูปแบบ, Floor;Biçim ayarları, Floor;Налаштування формату, Floor;格式设置, Floor;格式設定 - Floor;格式設定, Floor;Postavke oblika datoteke za Floor;Floor տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Floor -Format_Settings_FrameMode;إعدادات الشكل، Frame mode;Рэжым кадраў;Формат_Настройки_КадриМетод;Mode fotograma;;Billedtilstand;;Frame mode;Modo fotograma;Frame modua;;Type de répétition;;;;Modo frame;形式の設定 フレームのモード;;;;;Modo de frame;;;Режим кадров;;Mënyra e Kuadrit;Bildruteläge;;Kare kipi;Режим для кадрів;帧模式;畫格模式;;;Կադրի եղանակը;კადრების რეჟიმი -Format_Settings_GMC;إعدادات الشكل، GMC;Налада GMC фармату;Формат_Настройки_ГМС;Ajustos del perfil, GMC;;Formatindstillinger, GMC;Format-Einstellungen für GMC;Format settings, GMC;Ajustes del formato, GMC;Heuskarri ezarpenak, GMC;تنظیمات فرمت, GMC;Paramètres du format, GMC;;;Formátum beállítások, GMC;Impostazioni formato, GMC;形式の設定 GMC;포맷 설정, GMC;Formato nuostatos, GMC;Formaatinstellingen, GMC;Ustawienia formatu, GMC;Conf. do formato, GMC;Conf do Formato, GMC;;Параметр GMC формата;;Vendosjet e formatit, GMC;Formatinställningar, GMC;ตั้งค่ารูปแบบ, GMC;Biçim ayarları, GMC;Налаштування формату, GMC;格式设置, GMC;格式設定 - GMC;格式設定, GMC;Postavke oblika datoteke za GMC;GMC տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, GMC -Format_Settings_GOP;إعدادات الشكل، Format settings, GOP;;Формат_Настройки_ГОП;Ajustos del perfil, GOP;;Formatindstillinger, GOP;;Format settings, GOP;Ajustes del formato, GOP;Heuskarri ezarpenak, GOP;;Paramètres du format, GOP;;;;Impostazioni formato, GOP;形式の設定 GOP;;;;;Conf. do formato, GOP;;;Параметр GOP формата;;;Formatinställningar, GOP;;Biçim ayarları, GOP;Налаштування формату, GOP;格式设置, GOP;格式設定 - GOP;;;GOP տեսակի ցուցիչներ;ფორმატის პარამეტრები, GOP -Format_Settings_ITU;إعدادات الشكل، ITU;Налада ITU фармату;Формат_Настройки_ИТУ;Ajustos del perfil, ITU;;Formatindstillinger, ITU;Format-Einstellungen für ITU;Format settings, ITU;Ajustes del formato, ITU;Heuskarri ezarpenak, ITU;تنظیمات فرمت, ITU;Paramètres du format, ITU;;;Formátum beállítások, ITU;Impostazioni formato, ITU;形式の設定 ITU;포맷 설정, ITU;Formato nuostatos, ITU;Formaatinstellingen, ITU;Ustawienia formatu, ITU;Conf. do formato, ITU;Conf do Formato, ITU;;Параметр ITU формата;;Vendosjet e formatit, ITU;Formatinställningar, ITU;ตั้งค่ารูปแบบ, ITU;Biçim ayarları, ITU;Налаштування формату, ITU;格式设置, ITU;格式設定 - ITU;格式設定, ITU;Postavke oblika datoteke za ITU;ITU տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, ITU -Format_Settings_Law;إعدادات الشكل، Law;Налада Law фармату;Формат_Настройки_Закон;Ajustos del perfil, Law;;Formatindstillinger, Law;Format-Einstellungen für Law;Format settings, Law;Ajustes del formato, Law;Heuskarri ezarpenak, Law;تنظیمات فرمت, Law;Paramètres du format, Law;;;Formátum beállítások, Law;Impostazioni formato, Law;形式の設定 Law;포맷 설정, Law;Formato nuostatos, Law;Formaatinstellingen, Law;Ustawienia formatu, prawo;Conf. do formato, Law;Conf do Formato, Law;;Параметр Law формата;;Vendosjet e formatit, Law;Formatinställningar, LAW;ตั้งค่ารูปแบบ, Law;Biçim ayarları, Law;Налаштування формату, Law;格式设置, Law;格式設定 - Law;格式設定, Law;Postavke oblika datoteke za Law;Law տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Law -Format_Settings_Matrix;إعدادات الشكل، Matrix;Налада матрыцы фармату;Формат_Настройки_Матрица;Ajustos del perfil, Matrix;;Formatindstillinger, Matrix;Format-Einstellungen für Matrix;Format settings, Matrix;Ajustes del formato, Matrix;Heuskarri ezarpenak, Matrix;تنظیمات فرمت, Matrix;Paramètres du format, Matrice;;;Formátum beállítások, mátrix;Impostazioni formato, Matrice;形式の設定 Matrix;포맷 설정, 매트릭스;Formato nuostatos, Matrix;Formaatinstellingen, Matrix;Ustawienia formatu, matryca;Conf. do formato, Matriz;Conf do Formato, Matriz;;Параметр Matrix формата;;Vendosjet e formatit, Matrix;Formatinställningar, Matrix;ตั้งค่ารูปแบบ, Matrix;Biçim ayarları, Matrix;Налаштування формату, Matrix;格式设置, 矩阵;格式設定 - Matrix;格式設定, Matrix;Postavke oblika datoteke za Matrix;Տեսակի կետացանցի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Matrix -Format_Settings_Matrix_Custom;معدل;Выбарковая;Формат_Настройки_Матрица_Потребител;Personalitza;;Tilpas;ausgewählt;Custom;Personlizado;Egilea;شخصی;Personnalisée;;;egyedi;Personalizzato;カスタム;커스텀;;Aangepast;Własny;Personalizado;Personalizada;;Выборочная;Vlastné;Me porosi;Anpassa;;Özel;За замовчуванням;自定义;自訂;自訂;Vlastito;Ընտրովի;Custom -Format_Settings_Matrix_Default;افتراضي;Стандартная;Формат_Настройки_Матрица_Стандарт;Predeterminat;;Standard;üblich;Default;Predeterminado;Berezkoa;پيش فرض;Par défaut;;;alapérték;Predefinito;既定;기본;;Standaard;Domyślny;Padrão;Padrão;;По умолчанию;Pôvodné;Tipike;Standard;;Varsayılan;За замовчуванням;默认;預設;預設;Polazno;Ծրագրային;Default -Format_Settings_Mode;نمط;Рэжым;Формат_Настройки_Метод;Mode;;Tilstand;;Mode;Modo;Modua;;Paramètres du format, Mode;Mode;;;Modo;モード;;;;;Modo;;;Режим;Režim;Mënyra;Läge;;Kip;Режим;模式;模式;;;Եղանակը;რეჟიმი -Format_Settings_ModeExtension;إعدادات الشكل، Mode extension;;Формат_Настройки_МетодЕкстенция;Extensió mode;;;;Mode extension;Extensión modo;Modu hedapena;;Extension du mode;;;;Estensione modo;形式の設定 モード拡張;;;;;Modo de extensão;;;Расширение режима;;;Lägestillägg;;Kip uzantısı;Профіль;模式扩展;模式延伸;;;Ընդլայնված եղանակը;Mode extension -Format_Settings_PacketBitStream;إعدادات الشكل، Packet bitstream;Налада пакетнага струменя дадзеных фармату;Формат_Настройки_ПакетБитПоток;Ajustos del perfil, Packet bitstream;;Formatindstillinger;Format-Einstellungen, Packet bitstream;Format settings, Packet bitstream;Ajustes del formato, Packet bitstream;Heuskarri ezarpenak, Pakete bitjarioa;تنظیمات فرمت, Packet bitstream;Paramètres du format, Packet bitstream;;;Formátum beállítások, Packet bitstream;Impostazioni formato, Packet bitstream;形式の設定 パケットビットストリーム;포맷 설정, 패킷 스트림;Formato nuostatos, PacketBitStream;Formaatinstellingen, Packet bitstream;Ustawienia formatu, pakietowy strumień bitów;Conf. do formato, Pacote da Faixa de Bits;Conf do Formato, Pacote da Faixa de Bits;;Параметр пакетного потока данных формата;;Vendosjet e formatit, Packet bitstream;Formatinställningar, Bitströmpaket;ตั้งค่ารูปแบบ, พ็อกเก็ตบิตสตรีม;Biçim ayarları, Paket bit akışı;Налаштування формату, Packet bitstream;格式设置, Packet bitstream;格式設定 - Packet Bitstream;格式設定, Packet Bitstream;Postavke oblika datoteke za paket bitstream;Տեսակի տվյալների փաթեթային հոսքի ցուցիչներ;ფორმატის პარამეტრები, Packet bitstream -Format_Settings_PictureStructure;;;;Ajustos del perfil, picture structure;;;;Format settings, picture structure;Ajustes del formato, estructura imagen;;;Paramètres du format, structure de l'image;;;;Impostazioni formato, struttura immagine;形式の設定 画像構造;;;;;;;;Параметр структуры изображения формата;;;Formatinställningar, Bildstruktur;;Biçim ayarları, resim yapısı;;格式设置, 图像结构;格式設定 - Picture Structure;;;; -Format_Settings_PS;إعدادات الشكل، PS;Налада PS фармату;Формат_Настройки_ПС;Ajustos del perfil, PS;;Formatindstillinger, PS;Format-Einstellungen für PS;Format settings, PS;Ajustes del formato, PS;Heuskarri ezarpenak, PS;تنظیمات فرمت, PS;Paramètres du format, PS;;;Formátum beállítások, PS;Impostazioni formato, PS;形式の設定 PS;포맷 설정, PS;Formato nuostatos, PS;Formaatinstellingen, PS;Ustawienia formatu, PS;Conf. do formato, PS;Conf do Formato, PS;;Параметр PS формата;;Vendosjet e formatit, PS;Formatinställningar, PS;ตั้งค่ารูปแบบ, PS;Biçim ayarları, PS;Налаштування формату, PS;格式设置, PS;格式設定 - PS;格式設定, PS;Postavke oblika datoteke za PS;PS տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, PS -Format_Settings_Pulldown;إعدادات الشكل، Pulldown;Абраць налады фармату;Формат_Настройки_СвалящоМеню;Ajustos del perfil, Pulldown;;Formatindstillinger, Pulldown;Format-Einstellungen für Pulldown;Format settings, Pulldown;Ajustes del formato, Pulldown;Heuskarri ezarpenak, Pulldown;تنظیمات فرمت, Pulldown;Paramètres du format, Pulldown;;;Formátum beállítások, Pulldown;Impostazioni formato, Pulldown;形式の設定 プルダウン;포맷 설정, Pulldown;Formato nuostatos, Pulldown;Formaatinstellingen, Pulldown;Ustawienia formatu, rozwijany;Conf. do formato, Pulldown;Conf do Formato, Pulldown;;Параметр Pulldownd формата;;Vendosjet e formatit, Pulldown;Formatinställningar, Pulldown;ตั้งค่ารูปแบบ, Pulldown;Biçim ayarları, Pulldown;Налаштування формату, Pulldown;格式设置, Pulldown;格式設定 - Pulldown;格式設定, Pulldown;Postavke oblika datoteke za Pulldown;Ընտրել տեսակի կարգավորումը;ფორმატის პარამეტრები, Pulldown -Format_Settings_QPel;إعدادات الشكل، QPel;Налада QPel фармату;Формат_Настройки_КюПел;Ajustos del perfil, QPel;;Formatindstillinger, Qpel;Format-Einstellungen für Qpel;Format settings, QPel;Ajustes del formato, Qpel;Heuskarri ezarpenak, QPel;تنظیمات فرمت, QPel;Paramètres du format, QPel;;;Formátum beállítások, QPel;Impostazioni formato, QPel;形式の設定 QPel;포맷 설정, QPel;Formato nuostatos, Qpel;Formaatinstellingen, Qpel;Ustawienia formatu, QPel;Conf. do formato, QPel;Conf do Formato, QPel;;Параметр QPel формата;;Vendosjet e formatit, QPel;Formatinställningar, QPel;ตั้งค่ารูปแบบ, QPel;Biçim ayarları, QPel;Налаштування формату, QPel;格式设置, QPel;格式設定 - QPel;格式設定, QPel;Postavke oblika datoteke za QPel;QPel տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, QPel -Format_Settings_RefFrames;إعدادات الشكل، RefFrames;Налада RefFrames фармату;Формат_Настройки_РефКадри;Ajustos del perfil, RefFrames;;Formatindstillinger, RefFrames;Format-Einstellungen für RefFrames;Format settings, Reference frames;Ajustes del formato, RefFrames;Heuskarri ezarpenak, RefFrames;تنظیمات فرمت, RefFrames;Paramètres du format, RefFrames;;;Formátum beállítások, RefFrames;Impostazioni formato, ReFrames;形式の設定 参照フレーム;포맷 설정, RefFrames;Formato nuostatos, RefFrames;Formaatinstellingen, RefFrames;Ustawienia formatu, poklatkowy;Conf. do formato, RefFrames;Conf do Formato, Quadros de Ref.;;Параметр RefFrames формата;;Vendosjet e formatit, RefFrames;Formatinställningar, RefFrames;ตั้งค่ารูปแบบ, RefFrames;Biçim ayarları, RefFrames;Налаштування формату, RefFrames;格式设置, 参考帧;格式設定 - 參考畫格;格式設定, RefFrames;Postavke oblika datoteke za RefFrames;RefFrames տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, RefFrames -Format_Settings_SBR;إعدادات الشكل، SBR;Налада SBR фармату;Формат_Настройки_СБР;Ajustos del perfil, SBR;;Formatindstillinger, SBR;Format-Einstellungen für SBR;Format settings, SBR;Ajustes del formato, SBR;Heuskarri ezarpenak, SBR;تنظیمات فرمت, SBR;Paramètres du format, SBR;;;Formátum beállítások, SBR;Impostazioni formato, SBR;形式の設定 SBR;포맷 설정, SBR;Formato nuostatos, SBR;Formaatinstellingen, SBR;Ustawienia formatu, SBR;Conf. do formato, SBR;Conf do Formato, SBR;;Параметр SBR формата;;Vendosjet e formatit, SBR;Formatinställningar, SBR;ตั้งค่ารูปแบบ, SBR;Biçim ayarları, SBR;Налаштування формату, SBR;格式设置, SBR;格式設定 - SBR;格式設定, SBR;Postavke oblika datoteke za SBR;SBR տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, SBR -Format_Settings_Sign;إعدادات الشكل، Sign;Налада Sign фармату;Формат_Настройки_Подпис;Ajustos del perfil, SBR;;Formatindstillinger, Sign;Format-Einstellungen für Sign;Format settings, Sign;Ajustes del formato, Sign;Heuskarri ezarpenak, Sign;تنظیمات فرمت, Sign;Paramètres du format, Signe;;;Formátum beállítások, Sign;Impostazioni formato, Firma;形式の設定 Sign;포맷 설정, Sign;Formato nuostatos, Sign;Formaatinstellingen, Sign;Ustawienia formatu, znak;Conf. do formato, Assinatura;Conf do Formato, Assinatura;;Параметр Sign формата;;Vendosjet e formatit, Sign;Formatinställningar, Sign;ตั้งค่ารูปแบบ, Sign;Biçim ayarları, Sign;Налаштування формату, Sign;格式设置, Sign;格式設定 - Sign;格式設定, Sign;Postavke oblika datoteke za Sign;Sign տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Sign +Format_Commercial_IfAny;;;;Nom comercial;;;;Commercial name;Nombre comercial;Merkatal izena;;Nom commercial IfAny;;;;Nome commerciale;一般名;;;;;Nome comercial;;;Коммерческое название;;;Kommersiellt namn;;Ticari adı;Комерційна назва;传播名;廣告名稱;;;; +Format_Compression;;;;;;;;Compression;;;;Compression;;;;Compressione;圧縮;;;;;;;;Сжатие;;;;;;;压缩算法;;;;; +Format_Description;وصف الشكل;Апісанне фармату;Формат_Описание;Descripció format;;Formatbeskrivelse;Format-Beschreibung;Format description;Descripción del formato;Heuskarriaren azalpena;شرح فرمت;Description;;;Formátum leírás;Descrizione formato;説明;포맷 설명;Formatas aprašymas;Formaatbeschrijving;Opis formatu;Descrição do formato;Descrição do Formato;;Описание формата;Popis formátu;Përshkrimi i formatit;Formatbeskrivning;รายละเอียดของรูปแบบ;Biçim açıklaması;Опис формату;格式说明;格式描述;格式敘述;Opis oblika datoteke;Տեսակի նկարագրությունը;ფორმატის აღწერა +Format_Info;تفاصيل عن شكل;Падрабязна аб фармаце;Формат_Инфо;Detalls del format;;Formatdetaljer;Format-Details;Details for format;Detalles del formato;Heuskarriaren xehatasunak;جزییات فرمت;Informations;Info do codec;;A kódek részletei;Dettagli sui formati;形式の情報;포맷 정보;Formatas detalės;Details over formaat;Szczegóły formatu;Detalhes do formato;Detalhes do codec;;Подробно о формате;Informácie o formáte;Detajet e formatit;Formatdetaljer;ข้อมูลของรูปแบบ;Biçim için ayrıntılar;Деталі формату;格式详情;格式資訊;格式詳細資訊;Pojedinosti oblika datoteke;Մանրամասն տեսակի մասին;ფორმატის დეტალები +Format_Level;Format level;;;;;;;Format level;;;;Niveau;;;;Livello formato;形式のレベル;;;;;;;;Уровень формата;;;;;Biçim seviyesi;;格式标准 (Level);;;;; +Format_Profile;لبروفايل الشكل;Прафайл фармату;Формат_Профил;Perfil format;;Formatprofil;Format-Profil;Format profile;Formato del perfil;Heuskarriaren profila;پروفایل فرمت;Profil;Perfil do formato;;Formátum profil;Profilo formato;形式のプロファイル;포맷 프로파일;Formato profilis;Formaatprofiel;Profil formatu;Perfil do formato;Perfil do Formato;;Профиль формата;Profil formátu;Profili i formatit;Formatprofil;โพรไฟล์รูปแบบ;Biçim profili;Профіль формату;格式配置 (Profile);格式類型;格式類型;Profil oblika datoteke;Տեսակի պրոֆիլը;ფორმატის პროფილი +Format_Settings;إعدادات الشكل;Налады фармату;Формат_Настройки;Ajustos del perfil;;Formatindstillinger;Format-Einstellungen;Format settings;Ajustes del formato;Heuskarriaren ezarpenak;تنظیمات فرمت;Paramètres;Axustes do formato;;Formátum beállítások;Impostazioni formato;形式の設定;포맷 설정;Formato nuostatos;Formaatinstellingen;Ustawienia formatu;Conf. do formato;Conf. do Formato;;Настройки формата;Nastavenia formátu;Vendosjet e formatit;Formatinställningar;ตั้งค่ารูปแบบ;Biçim ayarları;Налаштування формату;格式设置;格式設定;格式設定;Postavke oblika datoteke;Տեսակի կարգավորումները;ფორმატის პარამეტრები +Format_Settings_BVOP;إعدادات الشكل، BVOP;Налада BVOP фармату;Формат_Настройки_БВОП;Ajustos del perfil, BVOP;;Formatindstillinger, BVOP;Format-Einstellungen für BVOP;Format settings, BVOP;Ajustes del formato, BVOP;Heuskarri ezarpenak, BVOP;تنظیمات فرمت, BVOP;Paramètres, BVOP;;;Formátum beállítások, BVOP;Impostazioni formato, BVOP;形式の設定 BVOP;포맷 설정, BVOP;Formato nuostatos, BVOP;Formaatinstellingen, BVOP;Ustawienia formatu, BVOP;Conf. do formato, BVOP;Conf do Formato, BVOP;;Параметр BVOP формата;;Vendosjet e formatit, BVOP;Formatinställningar, BVOP;ตั้งค่ารูปแบบ, BVOP;Biçim ayarları, BVOP;Налаштування формату, BVOP;格式设置, B 帧;格式設定 - BVOP;格式設定, BVOP;Postavke oblika datoteke za BVOP;BVOP տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, BVOP +Format_Settings_CABAC;إعدادات الشكل، CABAC;Налада CABAC фармату;Формат_Настройки_Кабак;Ajustos del perfil, CABAC;;Formatindstillinger, CABC;Format-Einstellungen für CABAC;Format settings, CABAC;Ajustes del formato, CABAC;Heuskarri ezarpenak, CABAC;تنظیمات فرمت, CABAC;Paramètres, CABAC;;;Formátum beállítások, CABAC;Impostazioni formato, CABAC;形式の設定 CABAC;포맷 설정, CABAC;Formato nuostatos, CABAC;Formaatinstellingen, CABAC;Ustawienia formatu, CABAC;Conf. do formato, CABAC;Conf do Formato, CABAC;;Параметр CABAC формата;;Vendosjet e formatit, CABAC;Formatinställningar, CABAC;ตั้งค่ารูปแบบ, CABAC;Biçim ayarları, CABAC;Налаштування формату, CABAC;格式设置, CABAC;格式設定 - CABAC;格式設定, CABAC;Postavke oblika datoteke za CABAC;CABAC տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, CABAC +Format_Settings_Emphasis;إعدادات الشكل، Emphasis;Выразнасць;Формат_Настройки_Подчертаност;Èmfasi;;;;Emphasis;Énfasis;Emfasia;;Paramètres, Emphase;;;;Enfasi;形式の設定 Emphasis;;;;;Ênfase;;;Акцент;;Emfaza;Betoning;;Vurgu;Емфаза;频率增强 (Emphasis);加強;;;Ակցենտը;Emphasis +Format_Settings_Endianness;إعدادات الشكل، Endianness;Налада Endianness фармату;Формат_Настройки_Безкрайност;Ajustos del perfil, Endianness;;Formatindstillinger, Endianness;Format-Einstellungen für Endianess;Format settings, Endianness;Ajustes del formato, Endianness;Heuskarri ezarpenak, Endianness;تنظیمات فرمت, Endianness;Paramètres, Boutisme;;;Formátum beállítások, Endianness;Impostazioni formato, Endianness;形式の設定 エンディアン;포맷 설정, Endianness;Formato nuostatos, Endianness;Formaatinstellingen, Endianness;Ustawienia formatu, bez endiana;Conf. do formato, Endianness;Conf do Formato, Endianness;;Параметр Endianness формата;;Vendosjet e formatit, Endianness;Formatinställningar, Endianness;ตั้งค่ารูปแบบ, Endianness;Biçim ayarları, Endianess;Налаштування формату, Endianness;格式设置, 字节顺序;格式設定 - Endianness;格式設定, Endianness;Postavke oblika datoteke za Endianness;Endianness տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Endianness +Format_Settings_Firm;إعدادات الشكل، Firm;Налада Firm фармату;Формат_Настройки_Фирм;Ajustos del perfil, Firm;;Formatindstillinger, Firm;Format-Einstellungen für Firm;Format settings, Firm;Ajustes del formato, Firm;Heuskarri ezarpenak, Firm;تنظیمات فرمت, Firm;Paramètres, Entreprise;;;Formátum beállítások, Firm;Impostazioni formato, Firm;形式の設定 Firm;포맷 설정, Firm;Formato nuostatos, Firm;Formaatinstellingen, Firm;Ustawienia formatu, firma;Conf. do formato, Firm;Conf do Formato, Firm;;Параметр Firm формата;;Vendosjet e formatit, Firm;Formatinställningar, Firm;ตั้งค่ารูปแบบ, Firm;Biçim ayarları, Firm;Налаштування формату, Firm;格式设置, Firm;格式設定 - Firm;格式設定, Firm;Postavke oblika datoteke za Firm;irm տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Firm +Format_Settings_Floor;إعدادات الشكل، Floor;Налада Floor фармату;Формат_Настройки_Под;Ajustos del perfil, Floor;;Formatindstillinger, Floor;Format-Einstellungen für Floor;Format settings, Floor;Ajustes del formato, Floor;Heuskarri ezarpenak, Floor;تنظیمات فرمت, Floor;Paramètres, Seuil;;;Formátum beállítások, Floor;Impostazioni formato, Piano;形式の設定 Floor;포맷 설정, Floor;Formato nuostatos, Floor;Formaatinstellingen, Floor;Ustawienia formatu, poziom;Conf. do formato, Floor;Conf do Formato, Floor;;Параметр Floor формата;;Vendosjet e formatit, Floor;Formatinställningar, Floor;ตั้งค่ารูปแบบ, Floor;Biçim ayarları, Floor;Налаштування формату, Floor;格式设置, Floor;格式設定 - Floor;格式設定, Floor;Postavke oblika datoteke za Floor;Floor տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Floor +Format_Settings_FrameMode;إعدادات الشكل، Frame mode;Рэжым кадраў;Формат_Настройки_КадриМетод;Mode fotograma;;Billedtilstand;;Frame mode;Modo fotograma;Frame modua;;Paramètres, Répétition;;;;Modo frame;形式の設定 フレームのモード;;;;;Modo de frame;;;Режим кадров;;Mënyra e Kuadrit;Bildruteläge;;Kare kipi;Режим для кадрів;帧模式;畫格模式;;;Կադրի եղանակը;კადრების რეჟიმი +Format_Settings_GMC;إعدادات الشكل، GMC;Налада GMC фармату;Формат_Настройки_ГМС;Ajustos del perfil, GMC;;Formatindstillinger, GMC;Format-Einstellungen für GMC;Format settings, GMC;Ajustes del formato, GMC;Heuskarri ezarpenak, GMC;تنظیمات فرمت, GMC;Paramètres, GMC;;;Formátum beállítások, GMC;Impostazioni formato, GMC;形式の設定 GMC;포맷 설정, GMC;Formato nuostatos, GMC;Formaatinstellingen, GMC;Ustawienia formatu, GMC;Conf. do formato, GMC;Conf do Formato, GMC;;Параметр GMC формата;;Vendosjet e formatit, GMC;Formatinställningar, GMC;ตั้งค่ารูปแบบ, GMC;Biçim ayarları, GMC;Налаштування формату, GMC;格式设置, GMC;格式設定 - GMC;格式設定, GMC;Postavke oblika datoteke za GMC;GMC տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, GMC +Format_Settings_GOP;إعدادات الشكل، Format settings, GOP;;Формат_Настройки_ГОП;Ajustos del perfil, GOP;;Formatindstillinger, GOP;;Format settings, GOP;Ajustes del formato, GOP;Heuskarri ezarpenak, GOP;;Paramètres, GOP;;;;Impostazioni formato, GOP;形式の設定 GOP;;;;;Conf. do formato, GOP;;;Параметр GOP формата;;;Formatinställningar, GOP;;Biçim ayarları, GOP;Налаштування формату, GOP;格式设置, GOP;格式設定 - GOP;;;GOP տեսակի ցուցիչներ;ფორმატის პარამეტრები, GOP +Format_Settings_ITU;إعدادات الشكل، ITU;Налада ITU фармату;Формат_Настройки_ИТУ;Ajustos del perfil, ITU;;Formatindstillinger, ITU;Format-Einstellungen für ITU;Format settings, ITU;Ajustes del formato, ITU;Heuskarri ezarpenak, ITU;تنظیمات فرمت, ITU;Paramètres, ITU;;;Formátum beállítások, ITU;Impostazioni formato, ITU;形式の設定 ITU;포맷 설정, ITU;Formato nuostatos, ITU;Formaatinstellingen, ITU;Ustawienia formatu, ITU;Conf. do formato, ITU;Conf do Formato, ITU;;Параметр ITU формата;;Vendosjet e formatit, ITU;Formatinställningar, ITU;ตั้งค่ารูปแบบ, ITU;Biçim ayarları, ITU;Налаштування формату, ITU;格式设置, ITU;格式設定 - ITU;格式設定, ITU;Postavke oblika datoteke za ITU;ITU տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, ITU +Format_Settings_Law;إعدادات الشكل، Law;Налада Law фармату;Формат_Настройки_Закон;Ajustos del perfil, Law;;Formatindstillinger, Law;Format-Einstellungen für Law;Format settings, Law;Ajustes del formato, Law;Heuskarri ezarpenak, Law;تنظیمات فرمت, Law;Paramètres, Law;;;Formátum beállítások, Law;Impostazioni formato, Law;形式の設定 Law;포맷 설정, Law;Formato nuostatos, Law;Formaatinstellingen, Law;Ustawienia formatu, prawo;Conf. do formato, Law;Conf do Formato, Law;;Параметр Law формата;;Vendosjet e formatit, Law;Formatinställningar, LAW;ตั้งค่ารูปแบบ, Law;Biçim ayarları, Law;Налаштування формату, Law;格式设置, Law;格式設定 - Law;格式設定, Law;Postavke oblika datoteke za Law;Law տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Law +Format_Settings_Matrix;إعدادات الشكل، Matrix;Налада матрыцы фармату;Формат_Настройки_Матрица;Ajustos del perfil, Matrix;;Formatindstillinger, Matrix;Format-Einstellungen für Matrix;Format settings, Matrix;Ajustes del formato, Matrix;Heuskarri ezarpenak, Matrix;تنظیمات فرمت, Matrix;Paramètres, Matrice;;;Formátum beállítások, mátrix;Impostazioni formato, Matrice;形式の設定 Matrix;포맷 설정, 매트릭스;Formato nuostatos, Matrix;Formaatinstellingen, Matrix;Ustawienia formatu, matryca;Conf. do formato, Matriz;Conf do Formato, Matriz;;Параметр Matrix формата;;Vendosjet e formatit, Matrix;Formatinställningar, Matrix;ตั้งค่ารูปแบบ, Matrix;Biçim ayarları, Matrix;Налаштування формату, Matrix;格式设置, 矩阵;格式設定 - Matrix;格式設定, Matrix;Postavke oblika datoteke za Matrix;Տեսակի կետացանցի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Matrix +Format_Settings_Matrix_Custom;معدل;Выбарковая;Формат_Настройки_Матрица_Потребител;Personalitza;;Tilpas;ausgewählt;Custom;Personlizado;Egilea;شخصی;Paramètres, Matrice personnalisé;;;egyedi;Personalizzato;カスタム;커스텀;;Aangepast;Własny;Personalizado;Personalizada;;Выборочная;Vlastné;Me porosi;Anpassa;;Özel;За замовчуванням;自定义;自訂;自訂;Vlastito;Ընտրովի;Custom +Format_Settings_Matrix_Default;افتراضي;Стандартная;Формат_Настройки_Матрица_Стандарт;Predeterminat;;Standard;üblich;Default;Predeterminado;Berezkoa;پيش فرض;Paramètres, Matrice par défaut;;;alapérték;Predefinito;既定;기본;;Standaard;Domyślny;Padrão;Padrão;;По умолчанию;Pôvodné;Tipike;Standard;;Varsayılan;За замовчуванням;默认;預設;預設;Polazno;Ծրագրային;Default +Format_Settings_Mode;نمط;Рэжым;Формат_Настройки_Метод;Mode;;Tilstand;;Mode;Modo;Modua;;Paramètres, Mode;Mode;;;Modo;モード;;;;;Modo;;;Режим;Režim;Mënyra;Läge;;Kip;Режим;模式;模式;;;Եղանակը;რეჟიმი +Format_Settings_ModeExtension;إعدادات الشكل، Mode extension;;Формат_Настройки_МетодЕкстенция;Extensió mode;;;;Mode extension;Extensión modo;Modu hedapena;;Paramètres, Extension;;;;Estensione modo;形式の設定 モード拡張;;;;;Modo de extensão;;;Расширение режима;;;Lägestillägg;;Kip uzantısı;Профіль;模式扩展;模式延伸;;;Ընդլայնված եղանակը;Mode extension +Format_Settings_PacketBitStream;إعدادات الشكل، Packet bitstream;Налада пакетнага струменя дадзеных фармату;Формат_Настройки_ПакетБитПоток;Ajustos del perfil, Packet bitstream;;Formatindstillinger;Format-Einstellungen, Packet bitstream;Format settings, Packet bitstream;Ajustes del formato, Packet bitstream;Heuskarri ezarpenak, Pakete bitjarioa;تنظیمات فرمت, Packet bitstream;Paramètres, Packet bitstream;;;Formátum beállítások, Packet bitstream;Impostazioni formato, Packet bitstream;形式の設定 パケットビットストリーム;포맷 설정, 패킷 스트림;Formato nuostatos, PacketBitStream;Formaatinstellingen, Packet bitstream;Ustawienia formatu, pakietowy strumień bitów;Conf. do formato, Pacote da Faixa de Bits;Conf do Formato, Pacote da Faixa de Bits;;Параметр пакетного потока данных формата;;Vendosjet e formatit, Packet bitstream;Formatinställningar, Bitströmpaket;ตั้งค่ารูปแบบ, พ็อกเก็ตบิตสตรีม;Biçim ayarları, Paket bit akışı;Налаштування формату, Packet bitstream;格式设置, Packet bitstream;格式設定 - Packet Bitstream;格式設定, Packet Bitstream;Postavke oblika datoteke za paket bitstream;Տեսակի տվյալների փաթեթային հոսքի ցուցիչներ;ფორმატის პარამეტრები, Packet bitstream +Format_Settings_PictureStructure;;;;Ajustos del perfil, picture structure;;;;Format settings, picture structure;Ajustes del formato, estructura imagen;;;Paramètres, Structure d'image;;;;Impostazioni formato, struttura immagine;形式の設定 画像構造;;;;;;;;Параметр структуры изображения формата;;;Formatinställningar, Bildstruktur;;Biçim ayarları, resim yapısı;;格式设置, 图像结构;格式設定 - Picture Structure;;;; +Format_Settings_PS;إعدادات الشكل، PS;Налада PS фармату;Формат_Настройки_ПС;Ajustos del perfil, PS;;Formatindstillinger, PS;Format-Einstellungen für PS;Format settings, PS;Ajustes del formato, PS;Heuskarri ezarpenak, PS;تنظیمات فرمت, PS;Paramètres, PS;;;Formátum beállítások, PS;Impostazioni formato, PS;形式の設定 PS;포맷 설정, PS;Formato nuostatos, PS;Formaatinstellingen, PS;Ustawienia formatu, PS;Conf. do formato, PS;Conf do Formato, PS;;Параметр PS формата;;Vendosjet e formatit, PS;Formatinställningar, PS;ตั้งค่ารูปแบบ, PS;Biçim ayarları, PS;Налаштування формату, PS;格式设置, PS;格式設定 - PS;格式設定, PS;Postavke oblika datoteke za PS;PS տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, PS +Format_Settings_Pulldown;إعدادات الشكل، Pulldown;Абраць налады фармату;Формат_Настройки_СвалящоМеню;Ajustos del perfil, Pulldown;;Formatindstillinger, Pulldown;Format-Einstellungen für Pulldown;Format settings, Pulldown;Ajustes del formato, Pulldown;Heuskarri ezarpenak, Pulldown;تنظیمات فرمت, Pulldown;Paramètres, Pulldown;;;Formátum beállítások, Pulldown;Impostazioni formato, Pulldown;形式の設定 プルダウン;포맷 설정, Pulldown;Formato nuostatos, Pulldown;Formaatinstellingen, Pulldown;Ustawienia formatu, rozwijany;Conf. do formato, Pulldown;Conf do Formato, Pulldown;;Параметр Pulldownd формата;;Vendosjet e formatit, Pulldown;Formatinställningar, Pulldown;ตั้งค่ารูปแบบ, Pulldown;Biçim ayarları, Pulldown;Налаштування формату, Pulldown;格式设置, Pulldown;格式設定 - Pulldown;格式設定, Pulldown;Postavke oblika datoteke za Pulldown;Ընտրել տեսակի կարգավորումը;ფორმატის პარამეტრები, Pulldown +Format_Settings_QPel;إعدادات الشكل، QPel;Налада QPel фармату;Формат_Настройки_КюПел;Ajustos del perfil, QPel;;Formatindstillinger, Qpel;Format-Einstellungen für Qpel;Format settings, QPel;Ajustes del formato, Qpel;Heuskarri ezarpenak, QPel;تنظیمات فرمت, QPel;Paramètres, QPel;;;Formátum beállítások, QPel;Impostazioni formato, QPel;形式の設定 QPel;포맷 설정, QPel;Formato nuostatos, Qpel;Formaatinstellingen, Qpel;Ustawienia formatu, QPel;Conf. do formato, QPel;Conf do Formato, QPel;;Параметр QPel формата;;Vendosjet e formatit, QPel;Formatinställningar, QPel;ตั้งค่ารูปแบบ, QPel;Biçim ayarları, QPel;Налаштування формату, QPel;格式设置, QPel;格式設定 - QPel;格式設定, QPel;Postavke oblika datoteke za QPel;QPel տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, QPel +Format_Settings_RefFrames;إعدادات الشكل، RefFrames;Налада RefFrames фармату;Формат_Настройки_РефКадри;Ajustos del perfil, RefFrames;;Formatindstillinger, RefFrames;Format-Einstellungen für RefFrames;Format settings, Reference frames;Ajustes del formato, RefFrames;Heuskarri ezarpenak, RefFrames;تنظیمات فرمت, RefFrames;Paramètres, RefFrames;;;Formátum beállítások, RefFrames;Impostazioni formato, ReFrames;形式の設定 参照フレーム;포맷 설정, RefFrames;Formato nuostatos, RefFrames;Formaatinstellingen, RefFrames;Ustawienia formatu, poklatkowy;Conf. do formato, RefFrames;Conf do Formato, Quadros de Ref.;;Параметр RefFrames формата;;Vendosjet e formatit, RefFrames;Formatinställningar, RefFrames;ตั้งค่ารูปแบบ, RefFrames;Biçim ayarları, RefFrames;Налаштування формату, RefFrames;格式设置, 参考帧;格式設定 - 參考畫格;格式設定, RefFrames;Postavke oblika datoteke za RefFrames;RefFrames տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, RefFrames +Format_Settings_SBR;إعدادات الشكل، SBR;Налада SBR фармату;Формат_Настройки_СБР;Ajustos del perfil, SBR;;Formatindstillinger, SBR;Format-Einstellungen für SBR;Format settings, SBR;Ajustes del formato, SBR;Heuskarri ezarpenak, SBR;تنظیمات فرمت, SBR;Paramètres, SBR;;;Formátum beállítások, SBR;Impostazioni formato, SBR;形式の設定 SBR;포맷 설정, SBR;Formato nuostatos, SBR;Formaatinstellingen, SBR;Ustawienia formatu, SBR;Conf. do formato, SBR;Conf do Formato, SBR;;Параметр SBR формата;;Vendosjet e formatit, SBR;Formatinställningar, SBR;ตั้งค่ารูปแบบ, SBR;Biçim ayarları, SBR;Налаштування формату, SBR;格式设置, SBR;格式設定 - SBR;格式設定, SBR;Postavke oblika datoteke za SBR;SBR տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, SBR +Format_Settings_Sign;إعدادات الشكل، Sign;Налада Sign фармату;Формат_Настройки_Подпис;Ajustos del perfil, SBR;;Formatindstillinger, Sign;Format-Einstellungen für Sign;Format settings, Sign;Ajustes del formato, Sign;Heuskarri ezarpenak, Sign;تنظیمات فرمت, Sign;Paramètres, Signe;;;Formátum beállítások, Sign;Impostazioni formato, Firma;形式の設定 Sign;포맷 설정, Sign;Formato nuostatos, Sign;Formaatinstellingen, Sign;Ustawienia formatu, znak;Conf. do formato, Assinatura;Conf do Formato, Assinatura;;Параметр Sign формата;;Vendosjet e formatit, Sign;Formatinställningar, Sign;ตั้งค่ารูปแบบ, Sign;Biçim ayarları, Sign;Налаштування формату, Sign;格式设置, Sign;格式設定 - Sign;格式設定, Sign;Postavke oblika datoteke za Sign;Sign տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Sign Format_Settings_SliceCount;Format settings, Slice count;;;;;;;Format settings, Slice count;;;;;;;;;;;;;;;;;Параметр формата, количество фрагментов;;;;;;;;;;;; -Format_Settings_Wrapping;;;;Ajustos del perfil, wrapping mode;;;;Format settings, wrapping mode;Ajustes del formato, modo envase;;;Paramètres du format, mode d'empaquetage;;;;Impostazioni formato, modo a capo automatico;形式の設定 ラッピング方法;;;;;;;;Параметр режима переноса формата;;;Formatinställningar, Omslagsläge;;Biçim ayarları, kaydırma kipi;;格式设置, 封装模式;格式設定 - Wrapping模式;;;; -Format_Tier;Format tier;;;;;;;Format tier;;;;;;;;Livello formato;形式の層;;;;;;;;Слой формата;;;;;Biçim katmanı;;格式等级 (Tier);;;;; -Format_Url;وصلة على شكل;Спасылка на фармат;Формат_ЮРЛ;Enllaç web format;;Weblink til format;Web-Link zum Format;Weblink for format;Enlace web del formato;Heuskarriaren weblotura;لینک فرمت;Lien Internet sur le format;Web do formato;;Formátum weblapja;Sito web formato;形式のURL;포맷 웹링크;;Weblink voor formaat;Adres sieciowy formatu;URL parar o formato;URL do Formato;;Ссылка на формат;;Lidhësi në rrjetë i formatit;Webblänk för format;;Biçim için web bağlantısı;Інтернет-адреса формату;格式网址;該格式的網址;該格式的網址;Spletna poveznica oblika datoteke;Տեսակի հղումը;ვებ-გვერდის ფორმატი +Format_Settings_Wrapping;;;;Ajustos del perfil, wrapping mode;;;;Format settings, wrapping mode;Ajustes del formato, modo envase;;;Paramètres, Empaquetage;;;;Impostazioni formato, modo a capo automatico;形式の設定 ラッピング方法;;;;;;;;Параметр режима переноса формата;;;Formatinställningar, Omslagsläge;;Biçim ayarları, kaydırma kipi;;格式设置, 封装模式;格式設定 - Wrapping模式;;;; +Format_Tier;Format tier;;;;;;;Format tier;;;;Palier de format;;;;Livello formato;形式の層;;;;;;;;Слой формата;;;;;Biçim katmanı;;格式等级 (Tier);;;;; +Format_Url;وصلة على شكل;Спасылка на фармат;Формат_ЮРЛ;Enllaç web format;;Weblink til format;Web-Link zum Format;Weblink for format;Enlace web del formato;Heuskarriaren weblotura;لینک فرمت;Lien Internet vers le format;Web do formato;;Formátum weblapja;Sito web formato;形式のURL;포맷 웹링크;;Weblink voor formaat;Adres sieciowy formatu;URL parar o formato;URL do Formato;;Ссылка на формат;;Lidhësi në rrjetë i formatit;Webblänk för format;;Biçim için web bağlantısı;Інтернет-адреса формату;格式网址;該格式的網址;該格式的網址;Spletna poveznica oblika datoteke;Տեսակի հղումը;ვებ-გვერდის ფორმატი Format_Version;نسخة الشكل;Версія фармату;Формат_Версия;Versió format;;Formatversion;Format-Version;Format version;Formato de la versión;Heuskarri bertsioa;نسخه فرمت;Version du format;Versión do formato;;Formátum változat;Versione formato;形式 バージョン;포맷 버전;Formato versija;Formaatversie;Wersja formatu;Versão do formato;Versão do Formato;;Версия формата;;Versioni i formatit;Formatversion;เวอร์ชันรูปแบบ;Biçim sürümü;Версія формату;格式版本;格式版本;格式版本;Inačica oblika datoteke;Տեսակի տարբերակը;ფორნატის ვერსია FormatDefinition;Format definition;;;;;;;Format definition;;;;;;;;Definizione formato;;;;;;;;;Определение формата;;;;;;;格式定义;;;;; -FpaManufacturer;;;;Fabricant FPA;;;;FPA Manufacturer;Fabricante FPA;;;;;;;Produttore FPA;FPA;;;;;;;;Производитель FPA;;;FPA Tillverkare;;FPA Üreticisi;;FPA 制造商;FPA製造商;;;; -FpaPass;;;;Passada FPA;;;;FPA Pass;Paso FPA;;;;;;;Pass FPA;FPAパス;;;;;;;;Пароль FPA;;;FPA Pass;;FPA Pass;;FPA 通过;FPA通道;;;; -FpaVersion;;;;Versió FPA;;;;FPA Version;Versión FPA;;;;;;;Versione FPA;FPAバージョン;;;;;;;;Версия FPA;;;FPA Version;;FPA Sürümü;;FPA 版本;FPA版本;;;; +FpaManufacturer;;;;Fabricant FPA;;;;FPA Manufacturer;Fabricante FPA;;;Fabricant FPA;;;;Produttore FPA;FPA;;;;;;;;Производитель FPA;;;FPA Tillverkare;;FPA Üreticisi;;FPA 制造商;FPA製造商;;;; +FpaPass;;;;Passada FPA;;;;FPA Pass;Paso FPA;;;Passe FPA;;;;Pass FPA;FPAパス;;;;;;;;Пароль FPA;;;FPA Pass;;FPA Pass;;FPA 通过;FPA通道;;;; +FpaVersion;;;;Versió FPA;;;;FPA Version;Versión FPA;;;Version FPA;;;;Versione FPA;FPAバージョン;;;;;;;;Версия FPA;;;FPA Version;;FPA Sürümü;;FPA 版本;FPA版本;;;; FrameCount;عدد الصور;Лічыльнік кадраў;БройКадри;Quantitat fotogrames;;Antal billeder;Anzahl der Frames;Frame count;Recuento fotogramas;Frame zenbatekoa;تعداد فرمت;Nombre d'images;;;Képkockaszám;Numero fotogrammi;フレーム数;포맷 개수;;Framecount;Liczba klatek;Número de frames;Número de Quadros;;Счётчик кадров;;Numri i kuadrove;Antal bildrutor;;Kare sayısı;Кількість кадрів;总帧数;畫格數;影格數;Broj sličica;Կադրերի հաշվիչ;Frame count -FrameRate;عدد الصور في الثانية;Частата кадраў;СкоростКадри;Fotogrames per segon;Frame rate;Billedfrekvens;Bildwiederholungsrate;Frame rate;Velocidad de fotogramas;Frame neurria;نرخ فرمت;Images par seconde;Frame rate;Ρυθμός ανανέωσης πλαισίου;Képkockasebesség;Frequenza fotogrammi;フレームレート;프레임레이트;Kadrų tempas;Framerate;Szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames;Taxa de quadros;Frecventa cadre;Частота кадров;Frekvencia snímok;Raporti i kuadrit;Bildfrekvens;เฟรมเรต;Kare hızı;Частота кадрів;帧率;畫格率;影格頻率;Protok sličica;Կադրերի հաճախականությունը;კადრების სიხშირე -FrameRate_Maximum;أقصى معدل الصور/ثانية;Максімальная частата кадраў;СкоростКадри_Максимум;Fotogrames per segon màxims;Maximum frame rate;Maksimum billedfrekvens;maximale Bildwiederholungsrate;Maximum frame rate;Velocidad fotogramas máxima;Gehienezko frame neurria;بیشترین نرخ فرمت;Images/s maxi;;Μέγιστος ρυθμός ανανέωσης πλαισίου;Legnagyobb képkockasebesség;Frame rate massimo;最大フレームレート;최대 프레임레이트;Maksimalus kadrų tempas;Maximale framrate;Maksymalna szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames máxima;Taxa de quadros máxima;;Максимальная частота кадров;Maximálna frekvencia snímok;Raporti maksimal i kuadrit;Max. bildfrekvens;เฟรมเรตสูงสุด;En fazla kare hızı;Максимальна частота кадрів;最高帧率;最大畫格率;最大影格頻率;Maksimalna stopa protoka sličica;Կադրերի առավելագույն հաճախ-ը;კადრების სიხშირის მაქსიმუმი -FrameRate_Minimum;أدنى معدل الصور/ثانية;Мінімальная частата кадраў;СкоростКадри_Минимум;Fotogrames per segon mínims;Minimum frame rate;Minimum billedfrekvens;minimale Bildwiederholungsrate;Minimum frame rate;Velocidad fotogramas mínima;Gutxienezko frame neurria;کمترین نرخ فرمت;Images/s mini;;Ελάχιστος ρυθμός ανανέωσης πλαισίου;Legkisebb képkockasebesség;Frame rate minimo;最小フレームレート;최소 프레임레이트;Minimalus kadrų tempas;Minimale framrate;Minimalna szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames mínima;Taxa de quadros mínima;;Минимальная частота кадров;Minimálna frekvencia snímok;Raporti minimal i kuadrit;Min. bildfrekvens;เฟรมเรตต่ำสุด;En az kare hızı;Мінімальна частота кадрів;最低帧率;最小畫格率;最小影格頻率;Minimalna stopa protoka sličica;Կադրերի նվազագույն հաճախ-ը;კადრების სიხშირის მინიმუმი -FrameRate_Mode;نمط الصور/ثانية;Рэжым частаты кадраў;СкоростКадри_Метод;Mode fotogrames per segon;;Billedratemodus;Modus der Bildwiederholungsrate;Frame rate mode;Modo velocidad fotogramas;Frame neurri modua;حالت نرخ فرمت;Type d'images/s;;;Képkockasebességi mód;Modalità frame rate;フレームレートの種類;프레임레이트 모드;Kadrų tempo rėžimas;Frameratemodus;Tryb wyświetlania klatek;Modo de taxa de frames;Modo de taxa de quadros;;Режим частоты кадров;Režim frekvencie snímok;Mënyra e raportit të kuadrit;Bildfrekvensläge;เฟรมเรตโหมด;Kare hızı kipi;Режим частоти кадрів;帧率模式;畫格率模式;影格頻率模式;Način protoka sličica;Կադրերի հաճախականության եղանակը;კადრების სიხშირის რეჟიმი +FrameRate;عدد الصور في الثانية;Частата кадраў;СкоростКадри;Fotogrames per segon;Frame rate;Billedfrekvens;Bildwiederholungsrate;Frame rate;Velocidad de fotogramas;Frame neurria;نرخ فرمت;Débit img/s;Frame rate;Ρυθμός ανανέωσης πλαισίου;Képkockasebesség;Frequenza fotogrammi;フレームレート;프레임레이트;Kadrų tempas;Framerate;Szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames;Taxa de quadros;Frecventa cadre;Частота кадров;Frekvencia snímok;Raporti i kuadrit;Bildfrekvens;เฟรมเรต;Kare hızı;Частота кадрів;帧率;畫格率;影格頻率;Protok sličica;Կադրերի հաճախականությունը;კადრების სიხშირე +FrameRate_Maximum;أقصى معدل الصور/ثانية;Максімальная частата кадраў;СкоростКадри_Максимум;Fotogrames per segon màxims;Maximum frame rate;Maksimum billedfrekvens;maximale Bildwiederholungsrate;Maximum frame rate;Velocidad fotogramas máxima;Gehienezko frame neurria;بیشترین نرخ فرمت;Débit maxi img/s;;Μέγιστος ρυθμός ανανέωσης πλαισίου;Legnagyobb képkockasebesség;Frame rate massimo;最大フレームレート;최대 프레임레이트;Maksimalus kadrų tempas;Maximale framrate;Maksymalna szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames máxima;Taxa de quadros máxima;;Максимальная частота кадров;Maximálna frekvencia snímok;Raporti maksimal i kuadrit;Max. bildfrekvens;เฟรมเรตสูงสุด;En fazla kare hızı;Максимальна частота кадрів;最高帧率;最大畫格率;最大影格頻率;Maksimalna stopa protoka sličica;Կադրերի առավելագույն հաճախ-ը;კადრების სიხშირის მაქსიმუმი +FrameRate_Minimum;أدنى معدل الصور/ثانية;Мінімальная частата кадраў;СкоростКадри_Минимум;Fotogrames per segon mínims;Minimum frame rate;Minimum billedfrekvens;minimale Bildwiederholungsrate;Minimum frame rate;Velocidad fotogramas mínima;Gutxienezko frame neurria;کمترین نرخ فرمت;Débit mini img/s;;Ελάχιστος ρυθμός ανανέωσης πλαισίου;Legkisebb képkockasebesség;Frame rate minimo;最小フレームレート;최소 프레임레이트;Minimalus kadrų tempas;Minimale framrate;Minimalna szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames mínima;Taxa de quadros mínima;;Минимальная частота кадров;Minimálna frekvencia snímok;Raporti minimal i kuadrit;Min. bildfrekvens;เฟรมเรตต่ำสุด;En az kare hızı;Мінімальна частота кадрів;最低帧率;最小畫格率;最小影格頻率;Minimalna stopa protoka sličica;Կադրերի նվազագույն հաճախ-ը;კადრების სიხშირის მინიმუმი +FrameRate_Mode;نمط الصور/ثانية;Рэжым частаты кадраў;СкоростКадри_Метод;Mode fotogrames per segon;;Billedratemodus;Modus der Bildwiederholungsrate;Frame rate mode;Modo velocidad fotogramas;Frame neurri modua;حالت نرخ فرمت;Type de débit img/s;;;Képkockasebességi mód;Modalità frame rate;フレームレートの種類;프레임레이트 모드;Kadrų tempo rėžimas;Frameratemodus;Tryb wyświetlania klatek;Modo de taxa de frames;Modo de taxa de quadros;;Режим частоты кадров;Režim frekvencie snímok;Mënyra e raportit të kuadrit;Bildfrekvensläge;เฟรมเรตโหมด;Kare hızı kipi;Режим частоти кадрів;帧率模式;畫格率模式;影格頻率模式;Način protoka sličica;Կադրերի հաճախականության եղանակը;კადრების სიხშირის რეჟიმი FrameRate_Mode_CFR;ثابت;Сталы;СкоростКадри_СФР;Constant;;Konstant;konstant;Constant;Constante;Aldagaitza;پایدار;Constant;;;állandó;Costante;固定 (CFR);고정;;Constant;Stały;Constante;TConstante;;Постоянный;Konštantný;Konstant;Konstant;;Sabit;Постійний;恒定帧率 (CFR);固定式;常數式;Ustaljeno;Մշտական;მუდმივი FrameRate_Mode_VFR;متغير;Пераменны;СкоростКадри_ВФР;Variable;;Variabel;variabel;Variable;Variable;Aldakorra;متغییر;Variable;;;változó;Variabile;可変 (VFR);변동;;Variabel;Zmienny;Variável;Variável;;Переменный;Variabilný;Variabël;Variabelt;;Değişken;Змінний;动态帧率 (VFR);浮動式;可變式;Izmjenjivo;Փոփոխական;Variable -FrameRate_Nominal;معدل الاسمي لصور/ثانية;Намінальная частата кадраў;СкоростКадри_Нормално;Fotogrames per segon nominals;;Nominel billedfrekvens;nominale Bildwiederholungsrate;Nominal frame rate;Velocidad fotogramas nominal;Frame neurria izendatua;نرخ فرمت غیر واقعی;Images/s nominal;;;Névleges képkockasebesség;Frequenza fotogrammi nominale;フレームレート名;명목상의 프레임레이트;Nominalus kadrų skaičius;Nominale framrate;Nominalna szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames nominal;Taxa de quadros nominal;;Номинальная частота кадров;Nominálna frekvencia snímok;Raporti nominal i kuadrit;Nominell bildfrekvens;เฟรมเรต Nominal;Düşük kare hızı;Номінальна частота кадрів;额定帧率;預設畫格率;正常影格頻率;Nominalna stopa protoka sličica;Կադրերի պայմանական հաճախ-ը;კადრების სიხშირის ნომინალური -FrameRate_Original;معدل الصور/ثانية الأصلي;Першасная частата кадраў;СкоростКадри_Оригинално;Fotogrames per segon originals;;Original billedrate;originale Bildwiederholungsrate;Original frame rate;Velocidad de fotogramas original;Jatorrizko frame neurria;نرخ فرمت اصلی;Images/s d'origine;;;Eredeti képkockasebesség;Frequenza fotogrammi originale;元のフレームレート;원본 프레임레이트;Originalus kadrų skaičius;Originele framerate;Oryginalna szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames original;Taxa de quadros original;;Частота кадров в оригинале;Pôvodná frekvencia snímok;Raporti origjinal i kuadrit;Ursprunglig bildfrekvens;เฟรมเรตต้นฉบับ;Orijinal kare hızı;Оригінальна частота кадрів;原始帧率;原始畫格率;原始影格頻率;Izvorna stopa protoka sličica;Կադրերի հաճախ-ը օրիգինալում;კადრების ორიგინალი სიხშირე +FrameRate_Nominal;معدل الاسمي لصور/ثانية;Намінальная частата кадраў;СкоростКадри_Нормално;Fotogrames per segon nominals;;Nominel billedfrekvens;nominale Bildwiederholungsrate;Nominal frame rate;Velocidad fotogramas nominal;Frame neurria izendatua;نرخ فرمت غیر واقعی;Nominal img/s;;;Névleges képkockasebesség;Frequenza fotogrammi nominale;フレームレート名;명목상의 프레임레이트;Nominalus kadrų skaičius;Nominale framrate;Nominalna szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames nominal;Taxa de quadros nominal;;Номинальная частота кадров;Nominálna frekvencia snímok;Raporti nominal i kuadrit;Nominell bildfrekvens;เฟรมเรต Nominal;Düşük kare hızı;Номінальна частота кадрів;额定帧率;預設畫格率;正常影格頻率;Nominalna stopa protoka sličica;Կադրերի պայմանական հաճախ-ը;კადრების სიხშირის ნომინალური +FrameRate_Original;معدل الصور/ثانية الأصلي;Першасная частата кадраў;СкоростКадри_Оригинално;Fotogrames per segon originals;;Original billedrate;originale Bildwiederholungsrate;Original frame rate;Velocidad de fotogramas original;Jatorrizko frame neurria;نرخ فرمت اصلی;Original img/s;;;Eredeti képkockasebesség;Frequenza fotogrammi originale;元のフレームレート;원본 프레임레이트;Originalus kadrų skaičius;Originele framerate;Oryginalna szybkość wyświetlania klatek;Taxa de frames original;Taxa de quadros original;;Частота кадров в оригинале;Pôvodná frekvencia snímok;Raporti origjinal i kuadrit;Ursprunglig bildfrekvens;เฟรมเรตต้นฉบับ;Orijinal kare hızı;Оригінальна частота кадрів;原始帧率;原始畫格率;原始影格頻率;Izvorna stopa protoka sličica;Կադրերի հաճախ-ը օրիգինալում;კადრების ორიგინალი სიხშირე FrameRate_Real;;;;;;;;Real frame rate;;;;;;;;Frequenza fotogrammi reale;;;;;;;;;Действительная частота кадров;;;;;;;真实帧率;;;;; FullParsing;;;;;;;;Full parsing;;;;;;;;Analisi completa;;;;;;;;;Полная обработка;;;;;;;;;;;; General;عام;Агульнае;Генерално;General;Hlavní;Generelt;Allgemein;General;General;Orokorra;کلی;Général;Xeral;Γενικά;Általános;Generale;全般;일반;Pagrindinis;Algemeen;Ogólne;Geral;Geral;Generale;Общее;Hlavné parametre;Përgjithësi;Allmänt;ทั่วไป;Genel;Загальна інформація;概览;一般;一般;Općenito;Ընդհանուր;მთავარი @@ -529,14 +529,14 @@ Genre_036;Game;Game; Жанр_036;Joc;Game;Game;Game;Game;Juego;Gamea;Game;Game; Genre_037;Sound Clip;Sound Clip; Жанр_037;Sound Clip;Sound Clip;Lydklip;Sound Clip;Sound Clip;Clip de sonido;Sound Klipa;Sound Clip;Sound Clip;Sound Clip;Sound Clip;sound clip;Brano musicale;サウンドクリップ;Sound Clip;Garso klipas;Geluidsfragment;Klip dźwiękowy;Clip de som;Sound Clip;;Музыкальный клип;Sound Clip;Sound Clip;Sound Clip;คลิปเสียง;Ses Klibi;Sound Clip;Sound Clip;音效素材 Sound Clip;音效素材 (Sound Clip);Sound Clip;Sound Clip;Sound Clip Genre_038;Gospel;Gospel; Жанр_038;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;;Gospela;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;gospel;Gospel;ゴスペル;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;;Госпел;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;Gospel;福音 Gospel;福音 (Gospel);Gospel;Gospel;Gospel Genre_039;Noise;Noise; Жанр_039;Noise;Noise;Noise;Noise;Noise;Ruido;Noisea;Noise;Noise;Noise;Noise;zaj;Noise;ノイズ;Noise;Triukšmas;Noise;Szum;Ruído;Noise;;Нойз;Noise;Noise;Noise;Noise;Noise;Noise;Noise;噪音 Noise;噪音 (Noise);Šum;Noise;Noise -Genre_040;AlternRock;AlternRock; Жанр_040;AlternRock;AlternRock;Alternativ rock;AlternRock;Alt. Rock;Rock alternativo;AlternRocka;AlternRock;Rock Alternatif;AlternRock;AlternRock;alternrock;Rock alternativo;オルタナロック;AlternRock;AlternRokas;Alternatieve Rock;Altern Rock;Rock Alternativo;Rock Alternativo;;Альтернативный рок;AlternRock;AlternRock;Alt. Rock;AlternRock;AlternRock;AlternRock;Alt. Rock;另類搖滾 AlternRock;另類搖滾 (AlternRock);AlternRock;AlternRock;AlternRock +Genre_040;AlternRock;AlternRock; Жанр_040;AlternRock;AlternRock;Alternativ rock;AlternRock;Alt. Rock;Rock alternativo;AlternRocka;AlternRock;Rock alternatif;AlternRock;AlternRock;alternrock;Rock alternativo;オルタナロック;AlternRock;AlternRokas;Alternatieve Rock;Altern Rock;Rock Alternativo;Rock Alternativo;;Альтернативный рок;AlternRock;AlternRock;Alt. Rock;AlternRock;AlternRock;AlternRock;Alt. Rock;另類搖滾 AlternRock;另類搖滾 (AlternRock);AlternRock;AlternRock;AlternRock Genre_041;Bass;Bass; Жанр_041;Bass;Bass;Bass;Bass;Bass;;Bassa;Bass;Bass;Bass;Bass;bass;Bass;ベース;Bass;Žemi;Bass;Bass;Bass;Bass;;Бейс;Bass;Bass;Bass;Bass;Bass;Bass;Bass;貝斯 Bass;貝斯 (Bass);Bass;Bass;Bass Genre_042;Soul;Soul; Жанр_042;Soul;Soul;Soul;Soul;Soul;;Soula;Soul;Soul;Soul;Soul;soul;Soul;ソウル;Soul;Sielos;Soul;Soul;Soul;Soul;;Соул;Soul;Soul;Soul;Soul;Soul;Soul;Soul;騷靈 Soul;靈魂樂 (Soul);Soul;Soul;Soul Genre_043;Punk;Punk; Жанр_043;Punk;Punk;Punk;Punk;Punk;;Punka;Punk;Punk;Punk;Punk;punk;Punk;パンク;Punk;Pankų;Punk;Punk;Punk;Punk;;Панк;Punk;Punk;Punk;Punk;Punk;Punk;Punk;龐克 Punk;龐克 (Punk);Punk;Punk;Punk Genre_044;Space;Space; Жанр_044;Space;Space;Space;Space;Space;;Spacea;Space;Space;Space;Space;space;Space;スペース;Space;Erdvė;Space;Przestrzeń;Espacial;Space;;Спейс;Space;Space;Space;Space;Space;Space;Space;太空 Space;空間 (Space);Space;Space;Space Genre_045;تأملي Meditative;Meditative; Жанр_045;Meditative;Meditative;Meditative;Meditative;Meditative;Meditativo;Meditatiboa;Meditative;Meditative;Meditative;Meditative;meditative;Meditativa;瞑想;Meditative;Meditacinė;Meditatief;Meditative;Meditação;Meditative;;Медитативная;Meditative;Meditative;Meditative;Meditative;Meditative;Meditative;Meditative;冥想 Meditative;冥想 (Meditative);Meditativno;Meditative;Meditative -Genre_046;Instrumental Pop;Instrumental Pop; Жанр_046;Pop instrumental;Instrumental Pop;Instrumental pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop;Pop instrumental;Pop Instrumentala;Instrumental Pop;Pop Instrumental;Instrumental Pop;Instrumental Pop;instrumental pop;Strumentale pop;インストゥルメンタル・ポップ;Instrumental Pop;Instrumentinis pop;Instrumentale Pop;Pop instrumentalny;Pop Instrumental;Pop Instrumental;;Инструментальный поп;Instrumental Pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop;Enstrümantal Pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop;器樂流行 Instrumental Pop;器樂流行 (Instrumental Pop);Instrumentalni pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop -Genre_047;Instrumental Rock;Instrumental Rock; Жанр_047;Rock instrumental;Instrumental Rock;Instrumental rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock;Rock instrumental;Rock Instrumentala;Instrumental Rock;Rock Instrumental;Instrumental Rock;Instrumental Rock;instrumental rock;Strumentale rock;インストゥルメンタル・ロック;Instrumental Rock;Instrumentinis rock;Instrumentale Rock;Rock instrumentalny;Rock Instrumental;Rock Instrumental;;Инструментальный рок;Instrumental Rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock;Enstrümantal Rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock;器樂搖滾 Instrumental Rock;器樂搖滾 (Instrumental Rock);Instrumentalni rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock +Genre_046;Instrumental Pop;Instrumental Pop; Жанр_046;Pop instrumental;Instrumental Pop;Instrumental pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop;Pop instrumental;Pop Instrumentala;Instrumental Pop;Pop instrumental;Instrumental Pop;Instrumental Pop;instrumental pop;Strumentale pop;インストゥルメンタル・ポップ;Instrumental Pop;Instrumentinis pop;Instrumentale Pop;Pop instrumentalny;Pop Instrumental;Pop Instrumental;;Инструментальный поп;Instrumental Pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop;Enstrümantal Pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop;器樂流行 Instrumental Pop;器樂流行 (Instrumental Pop);Instrumentalni pop;Instrumental Pop;Instrumental Pop +Genre_047;Instrumental Rock;Instrumental Rock; Жанр_047;Rock instrumental;Instrumental Rock;Instrumental rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock;Rock instrumental;Rock Instrumentala;Instrumental Rock;Rock instrumental;Instrumental Rock;Instrumental Rock;instrumental rock;Strumentale rock;インストゥルメンタル・ロック;Instrumental Rock;Instrumentinis rock;Instrumentale Rock;Rock instrumentalny;Rock Instrumental;Rock Instrumental;;Инструментальный рок;Instrumental Rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock;Enstrümantal Rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock;器樂搖滾 Instrumental Rock;器樂搖滾 (Instrumental Rock);Instrumentalni rock;Instrumental Rock;Instrumental Rock Genre_048;Ethnic;Ethnic; Жанр_048;Ethnic;Ethnic;Etnisk;Ethnic;Ethnic;Étnica;Etnikoa;Ethnic;Ethnic;Ethnic;Ethnic;ethnic;Etnica;エスニック;Ethnic;Etninė;Etnisch;Etniczna;Étnica;Ethnic;;Этническая;Ethnic;Ethnic;Ethnic;Ethnic;Ethnik;Ethnic;Ethnic;民族 Ethnic;民族音樂 (Ethnic);Ethnic;Ethnic;Ethnic Genre_049;Gothic;Gothic; Жанр_049;Gothic;Gothic;Gotisk;Gothic;Gothic;Gótica;Gotikoa;Gothic;Gothic;Gothic;Gothic;gothic;Gothica;ゴシック;Gothic;Gotikinė;Gothic;Gotyk;Gótica;Gothic;;Готическая;Gothic;Gothic;Gothic;Gothic;Gothic;Gothic;Gothic;歌德 Gothic;歌德 (Gothic);Gothic;Gothic;Gothic Genre_050;Darkwave;Darkwave; Жанр_050;Darkwave;Darkwave;Darkwave;Darkwave;Darkwave;;Darkwavea;Darkwave;Darkwave;Darkwave;Darkwave;darkwave;Darkwave;ダークウェーブ;Darkwave;Tamsa;Darkwave;Darkwave;Darkwave;Darkwave;;Дарквейв;Darkwave;Darkwave;Darkwave;Darkwave;Darkwave;Darkwave;Darkwave;黑潮 Darkwave;黑潮 (Darkwave);Darkwave;Darkwave;Darkwave @@ -556,7 +556,7 @@ Genre_063;Jungle;Jungle; Жанр_063;Jungle;Jungle;Jungle;Jungle;Jungle;;Jungle Genre_064;Native American;Native American; Жанр_064;Natiu americà;Native American;Native American;Native American;Native American;Amerindio;Indira Amerikarra;Native American;Native American;Native American;Native American;amerikai bennszülött;Dei Nativi Americani;ネイティブアメリカン;Native American;Gimtoji amerika;Native American;Native American;Americana Nativa;Native American;;Индейская музыка;Native American;Native American;Native American;Native American;Native American;Native American;Native American;美洲原住民 Native American;美洲原住民 (Native American);Native American;Native American;Native American Genre_065;ملهى Cabaret;Cabaret; Жанр_065;Cabaret;Cabaret;Cabaret;Cabaret;Cabaret;;Kabareta;Cabaret;Cabaret;Cabaret;Cabaret;kabaré;Cabaret;キャバレー;Cabaret;Kabaretas;Cabaret;Kabaret;Cabaret;Cabaret;;Кабаре;Cabaret;Cabaret;Cabaret;คาบาเรต์;Cabaret;Cabaret;Cabaret;酒館 Cabaret;酒館 (Cabaret);Kabaret;Cabaret;Cabaret Genre_066;New Wave;New Wave; Жанр_066;New Wave;New Wave;New Wave;New Wave;New Wave;;New Wavea;New Wave;New Wave;New Wave;New Wave;újhullám;New Wave;ニューウェーブ;New Wave;Naujoji banga;New Wave;Nowa fala;New Wave;New Wave;;Нью-вейв;New Wave;New Wave;New Wave;New Wave;New Wave;New Wave;New Wave;新浪潮 New Wave;新潮 (New Wave);New Wave;New Wave;New Wave -Genre_067;Psychadelic;Psychadelic; Жанр_067;Psychadelic;Psychadelic;Psykedelisk;Psychadelic;Psychedelic;Psicodélico;Psikodelikoa;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;psychadelic;Psichedelica;サイケデリック;Psychadelic;Psichodelinė;Psychedelisch;Psychodelia;Psicadélico;Psychadelic;;Психоделическая;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychedelic;迷幻 Psychedelic;迷幻 (Psychedelic);Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic +Genre_067;Psychadelic;Psychadelic; Жанр_067;Psychadelic;Psychadelic;Psykedelisk;Psychadelic;Psychedelic;Psicodélico;Psikodelikoa;Psychadelic;Psychedelic;Psychadelic;Psychadelic;psychadelic;Psichedelica;サイケデリック;Psychadelic;Psichodelinė;Psychedelisch;Psychodelia;Psicadélico;Psychadelic;;Психоделическая;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic;Psychedelic;迷幻 Psychedelic;迷幻 (Psychedelic);Psychadelic;Psychadelic;Psychadelic Genre_068;Rave;Rave; Жанр_068;Rave;Rave;Rave;Rave;Rave;;Ravea;Rave;Rave;Rave;Rave;rave;Rave;レイブ;Rave;Reivas;Rave;Rave;Rave;Rave;;Рейв;Rave;Rave;Rave;แร็ฟ;Rave;Rave;Rave;銳舞 Rave;銳舞 (Rave);Rave;Rave;Rave Genre_069;Showtunes;Showtunes; Жанр_069;Showtunes;Showtunes;Showtune;Showtunes;Showtunes;;Showtunesa;Showtunes;Showtunes;Showtunes;Showtunes;showtunes;Showtunes;ショーチューン;Showtunes;Šou;Showtunes;Showtunes;Showtunes;Showtunes;;Мелодии из шоу;Showtunes;Showtunes;Showtunes;Showtunes;Showtunes;Showtunes;Showtunes;秀場音樂 Showtunes;秀場音樂 (Showtunes);Priredbene melodije;Showtunes;Showtunes Genre_070;Trailer;Trailer; Жанр_070;Tràiler;Trailer;Trailer;Trailer;Trailer;;Trailerra;Trailer;Trailer;Trailer;Trailer;trailer;Trailer;トレイラー;Trailer;Bandomasis;Trailer;Trailer;Trailer;Trailer;;Музыка из анонсов;Trailer;Trailer;Trailer;Trailer;Trailer;Trailer;Trailer;預告片 Trailer;預告片 (Trailer);Trailer;Trailer;Trailer @@ -571,10 +571,10 @@ Genre_078;Rock & Roll;Rock & Roll; Жанр_078;Rock & Roll;Rock & Roll;Rock & R Genre_079;Hard Rock;Hard Rock; Жанр_079;Hard Rock;Hard Rock;Hård rock;Hard Rock;Hard Rock;;Hard Rocka;Hard Rock;Hard Rock;Hard Rock;Hard Rock;hard rock;Hard Rock;ハードロック;Hard Rock;Sunkus Rock;Hardrock;Hard Rock;Hard Rock;Hard Rock;;Хард-рок;Hard Rock;Hard Rock;Hard Rock;ฮาร์ดร็อค;Hard Rock;Hard Rock;Hard Rock;硬搖滾 Hard Rock;硬式搖滾 (Hard Rock);Hard Rock;Hard Rock;Hard Rock Genre_080;Folk;Folk; Жанр_080;Folk;Folk;Folk;Folk;Folk;;Folka;Folk;Folk;Folk;Folk;népzene;Folk;フォーク;Folk;Folkas;Folk;Folk;Folk;Folk;;Фолк;Folk;Folk;Folk;โฟล์ค;Folk;Folk;Folk;民歌 Folk ;民歌 (Folk);Folk;Folk;Folk Genre_081;Folk-Rock;Folk-Rock; Жанр_081;Folk-Rock;Folk-Rock;Folk-Rock;Folk-Rock;Folk-Rock;;Folk-Rocka;Folk-Rock;Folk-Rock;Folk-Rock;Folk-Rock;folk-rock;Folk-Rock;フォークロック;Folk-Rock;Folk-rokas;Folkrock;Folk-Rock;Folk-Rock;Folk-Rock;;Фолк-рок;Folk-Rock;Folk-Rock;Folkrock;โฟล์ค-ร็อค;Folk-Rock;Folk-Rock;Folk-Rock;民歌搖滾 Folk-Rock;民歌搖滾 (Folk-Rock);Folk-Rock;Folk-Rock;Folk-Rock -Genre_082;National Folk;National Folk; Жанр_082;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;;Folk Nazionala;National Folk;Folk Nationale;National Folk;National Folk;nemzeti népzene;Natinal Folk;ナショナルフォーク;National Folk;Nacionalinis folkas;National Folk;Narodowy folk;Folk Nacional;National Folk;;Национальный фолк;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;國族民歌 National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk +Genre_082;National Folk;National Folk; Жанр_082;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;;Folk Nazionala;National Folk;Folk national;National Folk;National Folk;nemzeti népzene;Natinal Folk;ナショナルフォーク;National Folk;Nacionalinis folkas;National Folk;Narodowy folk;Folk Nacional;National Folk;;Национальный фолк;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;國族民歌 National Folk;National Folk;National Folk;National Folk;National Folk Genre_083;Swing;Swing; Жанр_083;Swing;Swing;Swing;Swing;Swing;;Swinga;Swing;Swing;Swing;Swing;swing;Swing;スイング;Swing;Svingas;Swing;Swing;Swing;Swing;;Свинг;Swing;Swing;Swing;Swing;Swing;Swing;Swing;搖擺 Swing;搖擺 (Swing);Swing;Swing;Swing Genre_084;Fast Fusion;Fast Fusion; Жанр_084;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;;Fast Fusiona;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;fast fusion;Fast-Fusion;ファストフュージョン;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fusão Rápida;Fast Fusion;;Фаст фьюжн;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion;快速融合 Fast Fusion;快速融合 (Fast Fusion);Fast Fusion;Fast Fusion;Fast Fusion -Genre_085;Bebob;Bebob; Жанр_085;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebop;;Beboba;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;bebob;Bebop;ビバップ;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;;Бибоп;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebop;比博 Bebop;咆勃 (Bebop);Bebob;Bebob;Bebob +Genre_085;Bebob;Bebob; Жанр_085;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebop;;Beboba;Bebob;Bebop;Bebob;Bebob;bebob;Bebop;ビバップ;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;;Бибоп;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebob;Bebop;比博 Bebop;咆勃 (Bebop);Bebob;Bebob;Bebob Genre_086;Latin;Latin; Жанр_086;Latin;Latin;Latin;Latin;Latin;Latina;Latina;Latin;Latin;Latin;Latin;latin;Latin;ラテン;Latin;Lotynų;Latin;Latynoska;Latina;Latino;;Латиноамериканская;Latin;Latin;Latin;ลาติน;Latin;Latin;Latin;拉丁 Latin;拉丁 (Latin);Latin;Latin;Latin Genre_087;Revival;Revival; Жанр_087;Revival;Revival;Revival;Revival;Revival;Resurgimiento;Revivala;Revival;Revival;Revival;Revival;revival;Revival;リバイバル;Revival;Revival;Revival;Revival;Revivalista;Revival;;Возрождение;Revival;Revival;Revival;Revival;Revival;Revival;Revival;復興 Revival;復興 (Revival);Revival;Revival;Revival Genre_088;Celtic;Celtic; Жанр_088;Celtic;Celtic;Celtic;Celtic;Celtic;Céltica;Zeltiarra;Celtic;Celtic;Celtic;Celtic;kelta;Celtic;ケルト音楽;Celtic;Keltų;Keltisch;Celtycka;Céltica;Celtic;;Кельтская;Celtic;Celtic;Celtic;Celtic;Celtic;Celtic;Celtic;凱爾特 Celtic;克爾特 (Celtic);Celtic;Celtic;Celtic @@ -593,7 +593,7 @@ Genre_100;الفكاهة Humour;Humour; Жанр_100;Humour;Humour;Humor;Humour; Genre_101;خطاب Speech;Speech; Жанр_101;Speech;Speech;Tale;Speech;Speech;Discurso;Hizketa;Speech;Paroles;Speech;Speech;beszéd;Speech;会話;Speech;Kalba;Spraak;Mowa;Discurso;Speech;;Речь;Speech;Speech;Speech;Speech;Speech;Speech;Speech;演說 Speech;演說 (Speech);Govor;Speech;Speech Genre_102;Chanson;Chanson; Жанр_102;Chanson;Chanson;Chanson;Chanson;Chanson;;Abestia;Chanson;Chanson;Chanson;Chanson;chanson;Chanson;シャンソン;Chanson;Chanson;Chanson;Piosenka;Canção;Chanson;;Шансон;Chanson;Chanson;Chanson;Chanson;Chanson;Chanson;Chanson;香頌 Chanson;法國香頌 (Chanson);Šansona;Chanson;Chanson Genre_103;أوبرا Opera;Opera; Жанр_103;Òpera;Opera;Opera;Opera;Opera;Ópera;Antzez-abestia;Opera;Opera;Opera;Opera;opera;Opera;オペラ;Opera;Opera;Opera;Opera;Ópera;Ópera;;Опера;Opera;Opera;Opera;โอเปร่า;Opera;Opera;Opera;歌劇 Opera;歌劇 (Opera);Opera;Opera;Opera -Genre_104;Chamber Music;Chamber Music; Жанр_104;Música de càmera;Chamber Music;Kammermusik;Chamber Music;Chamber Music;Música de cámara;Ganbara Musika;Chamber Music;Musique de Chambre;Chamber Music;Chamber Music;kamarazene;Chamber Music;室内楽;Chamber Music;Chamber Music;Kamermuziek;Chamber music;Música de Câmara;Chamber Music;;Камерная музыка;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;小廳 Chamber Music;室內樂 (Chamber Music);Komorna glazba;Chamber Music;Chamber Music +Genre_104;Chamber Music;Chamber Music; Жанр_104;Música de càmera;Chamber Music;Kammermusik;Chamber Music;Chamber Music;Música de cámara;Ganbara Musika;Chamber Music;Musique de chambre;Chamber Music;Chamber Music;kamarazene;Chamber Music;室内楽;Chamber Music;Chamber Music;Kamermuziek;Chamber music;Música de Câmara;Chamber Music;;Камерная музыка;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;Chamber Music;小廳 Chamber Music;室內樂 (Chamber Music);Komorna glazba;Chamber Music;Chamber Music Genre_105;Sonata;Sonata; Жанр_105;Sonata;Sonata;Sonate;Sonata;Sonata;;Sonata;Sonata;Sonata;Sonata;Sonata;szonáta;Sonata;ソナタ;Sonata;Sonata;Sonate;Sonata;Sonata;Sonata;;Соната;Sonata;Sonata;Sonata;Sonata;Sonata;Sonata;Sonata;奏鳴曲 Sonata;奏鳴曲 (Sonata);Sonata;Sonata;Sonata Genre_106;سمفونية Symphony;Symphony; Жанр_106;Simfonia;Symphony;Symfoni;Symphony;Symphony;Sinfonía;Sinfonia;Symphony;Symphonie;Symphony;Symphony;szimfónia;Symphony;シンフォニー;Symphony;Simfonija;Symfonie;Symfonia;Sinfonia;Sinfonia;;Cимфоническая;Symphony;Symphony;Symphony;ซิมโฟนี;Symphony;Symphony;Symphony;交響樂 Symphony;交響樂 (Symphony);Simfonija;Symphony;Symphony Genre_107;Booty Bass;Booty Bass; Жанр_107;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;;Booty Bassa;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;booty bass;Booty Bass;ブーティ・ベース;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;;Бути басс;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;Booty Bass;戰利貝斯 Booty Bass;Booty Bass;Pojačani bas;Booty Bass;Booty Bass @@ -621,8 +621,8 @@ Genre_128;Club-House;Club-House; Жанр_128;Club-House;Club-House;Club-House;C Genre_129;Hardcore;Hardcore; Жанр_129;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;;Hardcorea;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;hardcore;Hardcore;ハードコア;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;;Хардкор;Hardcore;Hardcore;Hardcore;ฮาร์ดคอร์;Hardcore;Hardcore;Hardcore;硬核 Hardcore;硬派 (Hardcore);Hardcore;Hardcore;Hardcore Genre_130;Terror;Terror; Жанр_130;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;;Beldurrezkoa;Terror;Terror;Terror;Terror;terror;Terror;テラー;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;;Агрессивная;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;驚恐 Terror;驚悚 (Terror);Terror;Terror;Terror Genre_131;Indie;Indie; Жанр_131;Indie;Indie;Indie;Indie;Indie;;Indiea;Indie;Indie;Indie;Indie;indie;Indie;インディー;Indie;Indie;Indie;Niezależna;Independente;Indie;;Инди;Indie;Indie;Indie;อินดี้;Indie;Indie;Indie;獨立製作 Indie;獨立製作 (Indie);Indie;Indie;Indie -Genre_132;Britpop;Britpop; Жанр_132;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;;Britpopa;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;britpop;Britpop;ブリットポップ;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;Britpop;;Брит-поп;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;英倫流行 Britpop;英式搖滾 (Britpop);Britpop;Britpop;Britpop -Genre_133;Negerpunk;Negerpunk; Жанр_133;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Afro-Punk;;Negerpunka;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;negerpunk;Afro-punk;ニガーパンク;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Afro-Punk;Negerpunk;;Афро-панк;Negerpunk;Negerpunk;Afropunk;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Afro-Punk;非裔龐克 Negerpunk;黑人龐克 (Negerpunk);Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk +Genre_132;Britpop;Britpop; Жанр_132;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;;Britpopa;Britpop;Brit-Pop;Britpop;Britpop;britpop;Britpop;ブリットポップ;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;Britpop;;Брит-поп;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;英倫流行 Britpop;英式搖滾 (Britpop);Britpop;Britpop;Britpop +Genre_133;Negerpunk;Negerpunk; Жанр_133;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Afro-Punk;;Negerpunka;Negerpunk;Afro-Punk;Negerpunk;Negerpunk;negerpunk;Afro-punk;ニガーパンク;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Afro-Punk;Negerpunk;;Афро-панк;Negerpunk;Negerpunk;Afropunk;Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk;Afro-Punk;非裔龐克 Negerpunk;黑人龐克 (Negerpunk);Negerpunk;Negerpunk;Negerpunk Genre_134;Polsk Punk;Polsk Punk; Жанр_134;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk punk;Polsk Punk;Polsk Punk;;Polsk Punka;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;polsk punk;Polsk Punk;ポルスカパンク;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;;Полск-панк;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk;波蘭龐克 Polsk Punk;波蘭龐克 (Polsk Punk);Polsk Punk;Polsk Punk;Polsk Punk Genre_135;Beat;Beat; Жанр_135;Beat;Beat;Beat;Beat;Beat;;Beata;Beat;Beat;Beat;Beat;beat;Beat;ビート;Beat;Beat;Beat;Beat;Beat;Beat;;Бит;Beat;Beat;Beat;Beat;Beat;Beat;Beat;節拍 Beat;打擊樂 (Beat);Beat;Beat;Beat Genre_136;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap; Жанр_136;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Kristent Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;;Kristau Gangsta Rapa;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;keresztény gengszter rap;Christian Gangsta Rap;クリスチャンギャングスタラップ;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Chrześcijański Gangsta Rap;Gangsta Rap Cristão;Christian Gangsta Rap;;Христианский гангста-рэп;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;基督幫派唸唱 Christian Gangsta Rap;基督幫派饒舌 (Christian Gangsta Rap);Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap;Christian Gangsta Rap @@ -637,98 +637,98 @@ Genre_144;Trash Metal;Trash Metal; Жанр_144;Trash Metal;Trash Metal;Trash Me Genre_145;انمي Anime;Anime; Жанр_145;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;;Anima;Anime;Anime;Anime;Anime;anime;Anime;アニメ;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;;Аниме;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;動畫 Anime;動畫歌曲 (Anime);Anime;Anime;Anime Genre_146;JPop;JPop; Жанр_146;JPop;JPop;JPop;JPop;JPop;;JPopa;JPop;JPop;JPop;JPop;jpop;JPop;JPop;JPop;JPop;JPop;JPop;Pop Japonês;JPop;;Джей-поп;JPop;JPop;JPop;เจป๊อบ;JPop;JPop;JPop;日本流行 JPop;日本流行樂 (JPop);JPop;JPop;JPop Genre_147;Synthpop;Synthpop; Жанр_147;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;;Synthpopa;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;synthpop;Synthpop;シンセポップ;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synhpop;Synthpop;Synthpop;;Синтепоп;Synthpop;Synthpop;Syntpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;合成流行 Synthpop;新潮電子 (Synthpop);Synthpop;Synthpop;Synthpop -Genre_148;;;;Abstracte;;;;Abstract;Abstracto;Abstraktoa;;;;;;Astratto;アブストラクト;;;;;Abstracto;;;Абстрактная;;;Abstrakt;;Abstract;;Abstract;抽象 Abstract;;;; -Genre_149;;;;Rock artístic;;;;Art Rock;Rock artístico;Art Rocka;;;;;;Art Rock;アートロック;;;;;Art Rock;;;Арт-рок;;;Konstrock;;Art Rock;;Art Rock;藝術搖滾 Art Rock;;;; -Genre_150;;;;Barroc;;;;Baroque;Barroco;Baroque;;;;;;Baroque;バロック;;;;;Barroco;;;Барокко;;;Barock;;Baroque;;Baroque;巴羅克 Baroque;;;; -Genre_151;;;;;;;;Bhangra;;Bhangra;;;;;;Bhangra;バングラ;;;;;Bhangra;;;Бхангра;;;Bhangra;;Bhangra;;Bhangra;班格拉 Bhangra;;;; -Genre_152;;;;;;;;Big Beat;;Big Beata;;;;;;Big Beat;ビッグビート;;;;;Big Beat;;;Биг-бит;;;Big Beat;;Big Beat;;Big Beat;大節拍 Big Beat;;;; -Genre_153;;;;;;;;Breakbeat;;Breakbeata;;;;;;Breakbeat;ブレークビーツ;;;;;Breakbeat;;;Брейкбит;;;Breakbeat;;Breakbeat;;Breakbeat;霹靂節拍 Breakbeat;;;; -Genre_154;;;;;;;;Chillout;;Chillouta;;;;;;Chillout;チルアウト;;;;;Chillout;;;Чилаут;;;Chillout;;Chillout;;Chillout;鬆弛 Chillout;;;; -Genre_155;;;;;;;;Downtempo;;Downtempoa;;;;;;Downtempo;ダウンテンポ;;;;;Downtempo;;;Даунтемпо;;;Nertempo;;Downtempo;;Downtempo;緩拍 Downtempo;;;; -Genre_156;;;;;;;;Dub;;Duba;;;;;;Dub;ダブ;;;;;Dub;;;Даб;;;Dubb;;Dub;;Dub;迴響 Dub;;;; -Genre_157;;;;;;;;EBM;;EBM;;;;;;EBM;EBM;;;;;EBM;;;Электронная музыка тела (ΕΒΜ);;;EBM;;EBM;;EBM;電體 EBM;;;; -Genre_158;;;;Eclèctica;;;;Eclectic;Ecléctica;Eklektikoa;;;;;;Eclectic;エクレクティック;;;;;Eclético;;;Эклектика;;;Eklektisk;;Eclectic;;Eclectic;兼收 Eclectic;;;; -Genre_159;;;;;;;;Electro;Electrónica;Elektroa;;;;;;Electro;エレクトロ;;;;;Electro;;;Электронная;;;Elektro;;Electro;;Electro;電放 Electro;;;; -Genre_160;;;;;;;;Electroclash;;Elektroclasha;;;;;;Electroclash;エレクトロクラッシュ;;;;;Electroclash;;;Электроклэш;;;Electroclash;;Electroclash;;Electroclash;電放復刻 Electroclash;;;; -Genre_161;;;;;;;;Emo;;Emoa;;;;;;Emo;エモ;;;;;Emo;;;Эмо;;;Emo;;Emo;;Emo;情感搖滾 Emo;;;; -Genre_162;;;;;;;;Experimental;;Esperimentala;;;;;;Sperimentale;エクスペリメンタル;;;;;Experimental;;;Экспериментальная;;;Experimentell;;Experimental;;Experimental;實驗 Experimental;;;; -Genre_163;;;;Garatge;;;;Garage;Garaje;Garagea;;;;;;Garage;ガレージ;;;;;Garagem;;;Гэридж;;;Garage;;Garage;;Garage;修車 Garage;;;; -Genre_164;;;;;;;;Global;;Globala;;;;;;Globale;グローバル;;;;;Global;;;Мировая;;;Global;;Genel;;Global;全球 Global;;;; -Genre_165;;;;;;;;IDM;;IDM-a;;;;;;IDM;IDM;;;;;IDM;;;Умная танцевальная музыка (IDM);;;IDM;;IDM;;IDM;智舞 IDM;;;; -Genre_166;;;;;;;;Illbient;;Illbienta;;;;;;Illbient;イルビエント;;;;;Illbient;;;Иллбиент;;;Illbient;;Illbient;;Illbient;病態氛圍 Illbient;;;; -Genre_167;;;;Gòtic industrial;;;;Industro-Goth;Gótico industrial;Industri-Gotikoa;;;;;;Industro-Goth;インダストロ・ゴス;;;;;Industro-Goth;;;Гот-индастриал;;;Industri-goth;;Industro-Goth;;Industro-Goth;工業歌德 Industro-Goth;;;; -Genre_168;;;;;;;;Jam Band;;Jam Banda;;;;;;Jam Band;ジャムバンド;;;;;Jam Band;;;Джем-бэнд;;;Jam Band;;Jam Band;;Jam Band;即興樂隊 Jam Band;;;; -Genre_169;;;;;;;;Krautrock;;Krautrocka;;;;;;Krautrock;クラウトロック;;;;;Krautrock;;;Краут-рок;;;Krautrock;;Krautrock;;Krautrock;德式搖滾 Krautrock;;;; -Genre_170;;;;;;;;Leftfield;;Leftfielda;;;;;;Leftfield;レフトフィールド;;;;;Leftfield;;;Лефтфилд;;;Leftfield;;Leftfield;;Leftfield;左場 Leftfield;;;; -Genre_171;;;;;;;;Lounge;;Loungea;;;;;;Lounge;ラウンジ;;;;;Lounge;;;Лаунж;;;Lounge;;Lounge;;Lounge;酒廊 Lounge;;;; -Genre_172;;;;;;;;Math Rock;;Math Rocka;;;;;;Math Rock;マスロック;;;;;Math Rock;;;Математический рок;;;Math Rock;;Math Rock;;Math Rock;數學搖滾 Math Rock;;;; -Genre_173;;;;;;;;New Romantic;Nueva romántica;Erromantiko Berria;;;;;;New Romantic;ニューロマンティック;;;;;New Romantic;;;Новая романтика;;;Nyromantik;;New Romantic;;New Romantic;新浪漫 New Romantic;;;; -Genre_174;;;;;;;;Nu-Breakz;;Nu-Breakza;;;;;;Nu-Breakz;ニュースクールブレイクス;;;;;Nu-Breakz;;;Нью-брейкс;;;Nu-Breakz;;Nu-Breakz;;Nu-Breakz;新霹靂 Nu-Breakz;;;; -Genre_175;;;;Postpunk;;;;Post-Punk;;Post-Punka;;;;;;Post-Punk;ポストパンク;;;;;Post-Punk;;;Постпанк;;;Postpunk;;Post-Punk;;Post-Punk;後龐克 Post-Punk;;;; -Genre_176;;;;Postrock;;;;Post-Rock;Posrock;Post-Rocka;;;;;;Post-Rock;ポストロック;;;;;Post-Rock;;;Построк;;;Postrock;;Post-Rock;;Post-Rock;後搖滾 Post-Rock;;;; -Genre_177;;;;;;;;Psytrance;;Psytrance;;;;;;Psytrance;サイケデリックトランス;;;;;Psytrance;;;Психоделический транс;;;Psytrance;;Psytrance;;Psytrance;迷玄 Psytrance;;;; -Genre_178;;;;;;;;Shoegaze;;Shoegaze;;;;;;Shoegaze;シューゲイザー;;;;;Shoegaze;;;Шугейз;;;Shoegaze;;Shoegaze;;Shoegaze;瞪鞋搖滾 Shoegaze;;;; -Genre_179;;;;;;;;Space Rock;Rock espacial;Space Rocka;;;;;;Space Rock;スペースロック;;;;;Space Rock;;;Спейс-рок;;;Rymdrock;;Space Rock;;Space Rock;太空搖滾 Space Rock;;;; -Genre_180;;;;;;;;Trop Rock;;Trop Rocka;;;;;;Trop Rock;トロピカルロック;;;;;Trop Rock;;;Троп-рок;;;Trop Rock;;Trop Rock;;Trop Rock;熱帶搖滾 Trop Rock;;;; -Genre_181;;;;Música del món;;;;World Music;;Munduko Musika;;;;;;World Music;ワールドミュージック;;;;;World Music;;;Этно-музыка;;;Världsmusik;;World Music;;World Music;世界 World Music;;;; -Genre_182;;;;Neoclàssica;;;;Neoclassical;Neoclásica;Neoklasikoa;;;;;;Neo classico;ネオクラシカル;;;;;Neoclassical;;;Неоклассицизм;;;Nyklassisk;;Neoclassical;;Neoclassical;新古典 Neoclassical;;;; -Genre_183;;;;Audiollibre;;;;Audiobook;Audiolibro;Audio-liburua;;;;;;Audiobook;オーディオブック;;;;;Audiobook;;;Аудиокнига;;;Ljudbok;;Audiobook;;Audiobook;聲音書 Audiobook;;;; -Genre_184;;;;;;;;Audio Theatre;Audioteatro;Audio Zinema;;;;;;Audio Theatre;オーディオシアター;;;;;Audio Theatre;;;Радиопостановка;;;Radioteater;;Audio Theatre;;Audio Theatre;聲劇院 Audio Theatre;;;; -Genre_185;;;;;;;;Neue Deutsche Welle;;Neue Deutsche Welle;;;;;;Neue Deutsche Welle;ノイエドイチェヴェレ;;;;;Neue Deutsche Welle;;;Новая немецкая волна;;;Neue Deutsche Welle;;Neue Deutsche Welle;;Neue Deutsche Welle;新德國浪潮 Neue Deutsche Welle;;;; -Genre_186;;;;;;;;Podcast;;Podcasta;;;;;;Podcast;ポッドキャスト;;;;;Podcast;;;Подкаст;;;Podcast;;Podcast;;Podcast;隨身播 Podcast;;;; -Genre_187;;;;Rock independent;;;;Indie Rock;Rock independiente;Indie Rocka;;;;;;Indie Rock;インディーロック;;;;;Rock Independente;;;Инди-рок;;;Indie rock;;Indie Rock;;Indie Rock;獨立搖滾 Indie Rock;;;; -Genre_188;;;;;;;;G-Funk;;G-Funka;;;;;;G-Funk;Gファンク;;;;;G-Funk;;;Джи-фанк;;;G-funk;;G-Funk;;G-Funk;G放克 G-Funk;;;; -Genre_189;;;;;;;;Dubstep;;Dubstep;;;;;;Dubstep;ダブステップ;;;;;Dubstep;;;Дабстеп;;;Dubstep;;Dubstep;;Dubstep;迴響貝斯 Dubstep;;;; -Genre_190;;;;Rock de garatge;;;;Garage Rock;Rock de garaje;Garage Rocka;;;;;;Garage Rock;ガレージロック;;;;;Rock de Garagem;;;Гаражный рок;;;Garagerock;;Garage Rock;;Garage Rock;修車搖滾 Garage Rock;;;; -Genre_191;;;;;;;;Psybient;;Psybienta;;;;;;Psybient;サイケデリックアンビエント;;;;;Psybient;;;Псибиент;;;Psybient;;Psybient;;Psybient;迷幻氛圍 Psybient;;;; -Go to WebSite;زيارة الموقع;Перайсці на сайт;Към Уебсайта;Vés al lloc web;Web programu;Gå til websted;Zur Webseite gehen;Go to website;Ir al sitio web;Joan webgunera;وب سایت;Aller sur le site Web;Ir ao web;Επίσκεψη του δυκτιακού τόπου;A weblap meglátogatása;Sito web MediaInfo;ウェブサイトを開く;웹사이트로 가기;Eiti į internetinę svetainę;Ga naar website;Odwiedź stronę programu;Ir para o site;Ir para o site;;Перейти на сайт программы;Web programu;Shko te trualli në rrjetë;Besök hemsidan;ไปที่เว็บไซต์;Web sitesine git;Перейти до сайту;访问网站;前往網站;前往網站;Prijeći na spletni sadržaj;Բացել կայքը;გადადით ვებ-გვერდძე -Gop_OpenClosed;;;;GOP, obert/tancat;;;;GOP, Open/Closed;GOP, abierto/cerrado;;;GOP, ouvert/fermé;;;;GOP, Apri/chiudi;GOP オープン/クローズド;;;;;;;;GOP, открыто/закрыто;;;GOP, Öppen/Stängd;;GOP, Açık/Kapalı;;GOP 开闭;開啟╱關閉GOP;;;; +Genre_148;;;;Abstracte;;;;Abstract;Abstracto;Abstraktoa;;Abstract;;;;Astratto;アブストラクト;;;;;Abstracto;;;Абстрактная;;;Abstrakt;;Abstract;;Abstract;抽象 Abstract;;;; +Genre_149;;;;Rock artístic;;;;Art Rock;Rock artístico;Art Rocka;;Art Rock;;;;Art Rock;アートロック;;;;;Art Rock;;;Арт-рок;;;Konstrock;;Art Rock;;Art Rock;藝術搖滾 Art Rock;;;; +Genre_150;;;;Barroc;;;;Baroque;Barroco;Baroque;;Baroque;;;;Baroque;バロック;;;;;Barroco;;;Барокко;;;Barock;;Baroque;;Baroque;巴羅克 Baroque;;;; +Genre_151;;;;;;;;Bhangra;;Bhangra;;Bhangra;;;;Bhangra;バングラ;;;;;Bhangra;;;Бхангра;;;Bhangra;;Bhangra;;Bhangra;班格拉 Bhangra;;;; +Genre_152;;;;;;;;Big Beat;;Big Beata;;Big Beat;;;;Big Beat;ビッグビート;;;;;Big Beat;;;Биг-бит;;;Big Beat;;Big Beat;;Big Beat;大節拍 Big Beat;;;; +Genre_153;;;;;;;;Breakbeat;;Breakbeata;;Breakbeat;;;;Breakbeat;ブレークビーツ;;;;;Breakbeat;;;Брейкбит;;;Breakbeat;;Breakbeat;;Breakbeat;霹靂節拍 Breakbeat;;;; +Genre_154;;;;;;;;Chillout;;Chillouta;;Chillout;;;;Chillout;チルアウト;;;;;Chillout;;;Чилаут;;;Chillout;;Chillout;;Chillout;鬆弛 Chillout;;;; +Genre_155;;;;;;;;Downtempo;;Downtempoa;;Downtempo;;;;Downtempo;ダウンテンポ;;;;;Downtempo;;;Даунтемпо;;;Nertempo;;Downtempo;;Downtempo;緩拍 Downtempo;;;; +Genre_156;;;;;;;;Dub;;Duba;;Dub;;;;Dub;ダブ;;;;;Dub;;;Даб;;;Dubb;;Dub;;Dub;迴響 Dub;;;; +Genre_157;;;;;;;;EBM;;EBM;;EBM;;;;EBM;EBM;;;;;EBM;;;Электронная музыка тела (ΕΒΜ);;;EBM;;EBM;;EBM;電體 EBM;;;; +Genre_158;;;;Eclèctica;;;;Eclectic;Ecléctica;Eklektikoa;;Eclectic;;;;Eclectic;エクレクティック;;;;;Eclético;;;Эклектика;;;Eklektisk;;Eclectic;;Eclectic;兼收 Eclectic;;;; +Genre_159;;;;;;;;Electro;Electrónica;Elektroa;;Electro;;;;Electro;エレクトロ;;;;;Electro;;;Электронная;;;Elektro;;Electro;;Electro;電放 Electro;;;; +Genre_160;;;;;;;;Electroclash;;Elektroclasha;;Electroclash;;;;Electroclash;エレクトロクラッシュ;;;;;Electroclash;;;Электроклэш;;;Electroclash;;Electroclash;;Electroclash;電放復刻 Electroclash;;;; +Genre_161;;;;;;;;Emo;;Emoa;;Emo;;;;Emo;エモ;;;;;Emo;;;Эмо;;;Emo;;Emo;;Emo;情感搖滾 Emo;;;; +Genre_162;;;;;;;;Experimental;;Esperimentala;;Experimental;;;;Sperimentale;エクスペリメンタル;;;;;Experimental;;;Экспериментальная;;;Experimentell;;Experimental;;Experimental;實驗 Experimental;;;; +Genre_163;;;;Garatge;;;;Garage;Garaje;Garagea;;Garage;;;;Garage;ガレージ;;;;;Garagem;;;Гэридж;;;Garage;;Garage;;Garage;修車 Garage;;;; +Genre_164;;;;;;;;Global;;Globala;;Global;;;;Globale;グローバル;;;;;Global;;;Мировая;;;Global;;Genel;;Global;全球 Global;;;; +Genre_165;;;;;;;;IDM;;IDM-a;;IDM;;;;IDM;IDM;;;;;IDM;;;Умная танцевальная музыка (IDM);;;IDM;;IDM;;IDM;智舞 IDM;;;; +Genre_166;;;;;;;;Illbient;;Illbienta;;Illbient;;;;Illbient;イルビエント;;;;;Illbient;;;Иллбиент;;;Illbient;;Illbient;;Illbient;病態氛圍 Illbient;;;; +Genre_167;;;;Gòtic industrial;;;;Industro-Goth;Gótico industrial;Industri-Gotikoa;;Industro-Goth;;;;Industro-Goth;インダストロ・ゴス;;;;;Industro-Goth;;;Гот-индастриал;;;Industri-goth;;Industro-Goth;;Industro-Goth;工業歌德 Industro-Goth;;;; +Genre_168;;;;;;;;Jam Band;;Jam Banda;;Jam Band;;;;Jam Band;ジャムバンド;;;;;Jam Band;;;Джем-бэнд;;;Jam Band;;Jam Band;;Jam Band;即興樂隊 Jam Band;;;; +Genre_169;;;;;;;;Krautrock;;Krautrocka;;Krautrock;;;;Krautrock;クラウトロック;;;;;Krautrock;;;Краут-рок;;;Krautrock;;Krautrock;;Krautrock;德式搖滾 Krautrock;;;; +Genre_170;;;;;;;;Leftfield;;Leftfielda;;Leftfield;;;;Leftfield;レフトフィールド;;;;;Leftfield;;;Лефтфилд;;;Leftfield;;Leftfield;;Leftfield;左場 Leftfield;;;; +Genre_171;;;;;;;;Lounge;;Loungea;;Lounge;;;;Lounge;ラウンジ;;;;;Lounge;;;Лаунж;;;Lounge;;Lounge;;Lounge;酒廊 Lounge;;;; +Genre_172;;;;;;;;Math Rock;;Math Rocka;;Math Rock;;;;Math Rock;マスロック;;;;;Math Rock;;;Математический рок;;;Math Rock;;Math Rock;;Math Rock;數學搖滾 Math Rock;;;; +Genre_173;;;;;;;;New Romantic;Nueva romántica;Erromantiko Berria;;New Romantic;;;;New Romantic;ニューロマンティック;;;;;New Romantic;;;Новая романтика;;;Nyromantik;;New Romantic;;New Romantic;新浪漫 New Romantic;;;; +Genre_174;;;;;;;;Nu-Breakz;;Nu-Breakza;;Nu-Breakz;;;;Nu-Breakz;ニュースクールブレイクス;;;;;Nu-Breakz;;;Нью-брейкс;;;Nu-Breakz;;Nu-Breakz;;Nu-Breakz;新霹靂 Nu-Breakz;;;; +Genre_175;;;;Postpunk;;;;Post-Punk;;Post-Punka;;Post-Punk;;;;Post-Punk;ポストパンク;;;;;Post-Punk;;;Постпанк;;;Postpunk;;Post-Punk;;Post-Punk;後龐克 Post-Punk;;;; +Genre_176;;;;Postrock;;;;Post-Rock;Posrock;Post-Rocka;;Post-Rock;;;;Post-Rock;ポストロック;;;;;Post-Rock;;;Построк;;;Postrock;;Post-Rock;;Post-Rock;後搖滾 Post-Rock;;;; +Genre_177;;;;;;;;Psytrance;;Psytrance;;Psytrance;;;;Psytrance;サイケデリックトランス;;;;;Psytrance;;;Психоделический транс;;;Psytrance;;Psytrance;;Psytrance;迷玄 Psytrance;;;; +Genre_178;;;;;;;;Shoegaze;;Shoegaze;;Shoegaze;;;;Shoegaze;シューゲイザー;;;;;Shoegaze;;;Шугейз;;;Shoegaze;;Shoegaze;;Shoegaze;瞪鞋搖滾 Shoegaze;;;; +Genre_179;;;;;;;;Space Rock;Rock espacial;Space Rocka;;Space Rock;;;;Space Rock;スペースロック;;;;;Space Rock;;;Спейс-рок;;;Rymdrock;;Space Rock;;Space Rock;太空搖滾 Space Rock;;;; +Genre_180;;;;;;;;Trop Rock;;Trop Rocka;;Trop Rock;;;;Trop Rock;トロピカルロック;;;;;Trop Rock;;;Троп-рок;;;Trop Rock;;Trop Rock;;Trop Rock;熱帶搖滾 Trop Rock;;;; +Genre_181;;;;Música del món;;;;World Music;;Munduko Musika;;World Music;;;;World Music;ワールドミュージック;;;;;World Music;;;Этно-музыка;;;Världsmusik;;World Music;;World Music;世界 World Music;;;; +Genre_182;;;;Neoclàssica;;;;Neoclassical;Neoclásica;Neoklasikoa;;Neoclassical;;;;Neo classico;ネオクラシカル;;;;;Neoclassical;;;Неоклассицизм;;;Nyklassisk;;Neoclassical;;Neoclassical;新古典 Neoclassical;;;; +Genre_183;;;;Audiollibre;;;;Audiobook;Audiolibro;Audio-liburua;;Audiobook;;;;Audiobook;オーディオブック;;;;;Audiobook;;;Аудиокнига;;;Ljudbok;;Audiobook;;Audiobook;聲音書 Audiobook;;;; +Genre_184;;;;;;;;Audio Theatre;Audioteatro;Audio Zinema;;Audio Theatre;;;;Audio Theatre;オーディオシアター;;;;;Audio Theatre;;;Радиопостановка;;;Radioteater;;Audio Theatre;;Audio Theatre;聲劇院 Audio Theatre;;;; +Genre_185;;;;;;;;Neue Deutsche Welle;;Neue Deutsche Welle;;Neue Deutsche Welle;;;;Neue Deutsche Welle;ノイエドイチェヴェレ;;;;;Neue Deutsche Welle;;;Новая немецкая волна;;;Neue Deutsche Welle;;Neue Deutsche Welle;;Neue Deutsche Welle;新德國浪潮 Neue Deutsche Welle;;;; +Genre_186;;;;;;;;Podcast;;Podcasta;;Podcast;;;;Podcast;ポッドキャスト;;;;;Podcast;;;Подкаст;;;Podcast;;Podcast;;Podcast;隨身播 Podcast;;;; +Genre_187;;;;Rock independent;;;;Indie Rock;Rock independiente;Indie Rocka;;Indie Rock;;;;Indie Rock;インディーロック;;;;;Rock Independente;;;Инди-рок;;;Indie rock;;Indie Rock;;Indie Rock;獨立搖滾 Indie Rock;;;; +Genre_188;;;;;;;;G-Funk;;G-Funka;;G-Funk;;;;G-Funk;Gファンク;;;;;G-Funk;;;Джи-фанк;;;G-funk;;G-Funk;;G-Funk;G放克 G-Funk;;;; +Genre_189;;;;;;;;Dubstep;;Dubstep;;Dubstep;;;;Dubstep;ダブステップ;;;;;Dubstep;;;Дабстеп;;;Dubstep;;Dubstep;;Dubstep;迴響貝斯 Dubstep;;;; +Genre_190;;;;Rock de garatge;;;;Garage Rock;Rock de garaje;Garage Rocka;;Garage Rock;;;;Garage Rock;ガレージロック;;;;;Rock de Garagem;;;Гаражный рок;;;Garagerock;;Garage Rock;;Garage Rock;修車搖滾 Garage Rock;;;; +Genre_191;;;;;;;;Psybient;;Psybienta;;Psybient;;;;Psybient;サイケデリックアンビエント;;;;;Psybient;;;Псибиент;;;Psybient;;Psybient;;Psybient;迷幻氛圍 Psybient;;;; +Go to WebSite;زيارة الموقع;Перайсці на сайт;Към Уебсайта;Vés al lloc web;Web programu;Gå til websted;Zur Webseite gehen;Go to website;Ir al sitio web;Joan webgunera;وب سایت;Visiter la page Internet de MediaInfo;Ir ao web;Επίσκεψη του δυκτιακού τόπου;A weblap meglátogatása;Sito web MediaInfo;ウェブサイトを開く;웹사이트로 가기;Eiti į internetinę svetainę;Ga naar website;Odwiedź stronę programu;Ir para o site;Ir para o site;;Перейти на сайт программы;Web programu;Shko te trualli në rrjetë;Besök hemsidan;ไปที่เว็บไซต์;Web sitesine git;Перейти до сайту;访问网站;前往網站;前往網站;Prijeći na spletni sadržaj;Բացել կայքը;გადადით ვებ-გვერდძე +Gop_OpenClosed;;;;GOP, obert/tancat;;;;GOP, Open/Closed;GOP, abierto/cerrado;;;GOP, Ouvert/Fermé;;;;GOP, Apri/chiudi;GOP オープン/クローズド;;;;;;;;GOP, открыто/закрыто;;;GOP, Öppen/Stängd;;GOP, Açık/Kapalı;;GOP 开闭;開啟╱關閉GOP;;;; Gop_OpenClosed_Closed;;;;Tancat;;;;Closed;Cerrado;;;Fermé;;;;Chiudi;クローズド;;;;;;;;Закрыто;;;Stängd;;Kapalı;;封闭 (Closed);關閉;;;; -Gop_OpenClosed_FirstFrame;;;;GOP, obert/tancat primer fotograma;;;;GOP, Open/Closed of first frame;GOP, abierto/cerrado primer fotograma;;;GOP, ouvert/fermé de la première imageGrouping;;Групаванне;;GOP, Apertura/chiusura primo fotogramma;GOP 最初のフレームの オープン/クローズド;;;Grouping;;Multzokapena;;Grouping;GOP, открыто/закрыто на первом кадре;;;GOP, Öppen/Stängd av första bildrutan;;GOP, Açık/İlk karede kapalı;;第一帧 GOP 开闭;開啟╱關閉GOP的首個畫格;;Agrupamento;; +Gop_OpenClosed_FirstFrame;;;;GOP, obert/tancat primer fotograma;;;;GOP, Open/Closed of first frame;GOP, abierto/cerrado primer fotograma;;;Première image;;Групаванне;;GOP, Apertura/chiusura primo fotogramma;GOP 最初のフレームの オープン/クローズド;;;Grouping;;Multzokapena;;Grouping;GOP, открыто/закрыто на первом кадре;;;GOP, Öppen/Stängd av första bildrutan;;GOP, Açık/İlk karede kapalı;;第一帧 GOP 开闭;開啟╱關閉GOP的首個畫格;;Agrupamento;; Gop_OpenClosed_Open;;;;Obert;;;;Open;Abierto;;;Ouvert;;;;Apri;オープン;;;;;;;;Открыто;;;Öppen;;Açık;;开放 (Open);開啟;;;; Graph;;;;;;;;Graph;;;;;;;;Grafico;グラフ;;;;;;;;График;;;;;;;图形;;;;; Group;;;;;;;;Group;;;;;;;;Gruppo;;;;;;;;;Группа;;;;;;;分组;;;;; Grouping;;;;Agrupament;;;;Grouping;Agrupamiento;;;Groupement;;;;Raggruppamento;グループ化;;;;;;;;Группирование;;;Gruppering;;Gruplama;;分组;群組;;;; GroupPreset;;;;;;;;Group preset;;;;;;;;Profilo gruppo;;;;;;;;;Профиль группы;;;;;;;分组预设 (Preset);;;;; h; h;г.;х; h; h; t; h; h; h; h; h; h; h; h; óra;o;時間;시; v; h; h; h; h; h; ч.; h; h; h; h; s; год.; 时;時;時; h; ժ.; h -HDR_Format;;;;;;;;HDR format;;;;;;;;Formato HDR;HDR 形式;;;;;;;;Формат HDR;;;;;HDR biçimi;;HDR 格式;;;;; -Header file;إنشاء ملف header;Стварыць загаловак;Хедър файл;Capçalera de l'arxiu;Create a header file;Opret en header-fil;Header-Datei erstellen;Create a header file;Cabecera;Sortu idazburu agiria;ایجاد فایل سر صفحه;Créer un fichier Header;Crear un arquivo cabeceira;Δημιουργήστε αρχείο κεφαλίδας;Fejléc fájl létrehozása;Crea intestazione file;ヘッダーファイルを作成;헤더 파일 만들기;Sukurti pagrindinį failą;Headerbestand maken;Utwórz plik nagłówka;Criar um ficheiro de cabeçalho;Criar um arquivo de cabeçalho;Generare header fisier;Создать заголовок;Create a header file;Krijo një kokë skede;Skapa en header-fil;สร้างไฟล์ header;Üst bilgi dosyası oluştur;Створити файл заголовку;创建头文件;建立標頭檔案;建立標頭檔案;Kreirati zaglavnu datoteku;Ստեղծել գլխագիրը;ჰედერის ფაილის შექმნა +HDR_Format;;;;;;;;HDR format;;;;Format HDR;;;;Formato HDR;HDR 形式;;;;;;;;Формат HDR;;;;;HDR biçimi;;HDR 格式;;;;; +Header file;إنشاء ملف header;Стварыць загаловак;Хедър файл;Capçalera de l'arxiu;Create a header file;Opret en header-fil;Header-Datei erstellen;Create a header file;Cabecera;Sortu idazburu agiria;ایجاد فایل سر صفحه;Créer un fichier entête (Header);Crear un arquivo cabeceira;Δημιουργήστε αρχείο κεφαλίδας;Fejléc fájl létrehozása;Crea intestazione file;ヘッダーファイルを作成;헤더 파일 만들기;Sukurti pagrindinį failą;Headerbestand maken;Utwórz plik nagłówka;Criar um ficheiro de cabeçalho;Criar um arquivo de cabeçalho;Generare header fisier;Создать заголовок;Create a header file;Krijo një kokë skede;Skapa en header-fil;สร้างไฟล์ header;Üst bilgi dosyası oluştur;Створити файл заголовку;创建头文件;建立標頭檔案;建立標頭檔案;Kreirati zaglavnu datoteku;Ստեղծել գլխագիրը;ჰედერის ფაილის შექმნა Height;ارتفاع;Вышыня;Височина;Alçada;Výška;Højde;Höhe;Height;Alto;Garaiera;بلندی;Hauteur;Alto;Ύψος;Magasság;Altezza;高さ;높이;Aukštis;Hoogte;Wysokość;Altura;Altura;Inaltime;Высота;Výška;Lartësia;Höjd;ความสูง;Yükseklik;Висота кадру;高度;高;畫面高度;Visina;Բարձր-ը;სიმაღლე -Height_CleanAperture;;;;Alçada obertura neta;;;;Clean aperture height;Altura abertura limpia;;;Hauteur, Clean Aperture;;;;Altezza apertura pulita;表示される高さ (Clean aperture);;;;;;;;Высота чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram yüksekliği;;干净光圈高度;清除Aperture高度;;;; -Height_Original;ارتفاع الأصلي;;Оригинална_Височина;Alçada original;;Oprindelig højde;;Original height;Altura original;Jatorrizko garaiera;;Largeur originale;;;;Altezza originale;元の高さ;;;;;Altura original;;;Высота оригинала;Pôvodná výška;;Ursprunglig höjd;;Orijinal yükseklik;Оригінальна висота кадру;原始高度;原始高度;;;Օրիգինալի բարձր-ը;ორიგინალი სიმაღლე +Height_CleanAperture;;;;Alçada obertura neta;;;;Clean aperture height;Altura abertura limpia;;;Hauteur ouverture propre;;;;Altezza apertura pulita;表示される高さ (Clean aperture);;;;;;;;Высота чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram yüksekliği;;干净光圈高度;清除Aperture高度;;;; +Height_Original;ارتفاع الأصلي;;Оригинална_Височина;Alçada original;;Oprindelig højde;;Original height;Altura original;Jatorrizko garaiera;;Hauteur originale;;;;Altezza originale;元の高さ;;;;;Altura original;;;Высота оригинала;Pôvodná výška;;Ursprunglig höjd;;Orijinal yükseklik;Оригінальна висота кадру;原始高度;原始高度;;;Օրիգինալի բարձր-ը;ორიგინალი სიმაღლე Help;ساعدة;Дапамога;Помощ;Ajuda;Nápověda;Hjælp;Hilfe;Help;Ayuda;Laguntza;راهنمایی;Aide;Axuda;Βοήθεια;Súgó;?;ヘルプ;도움말;Pagalba;Help;Pomoc;Ajuda;Ajuda;Ajutor;Помощь;Pomocník;Ndihmë;Hjälp;ช่วยเหลือ;Yardım;Допомога;帮助;說明;說明;Pomoć;Օգնություն;დახმარება Hint;اقتراح;Падказка;Подсказване;Consell;;Tip;Hinweis;Hint;Consejo;Hint;اشارات;Suggestion;Pista;;Tipp;Suggerimento;ヒント;힌트;Zyma;Hint;Wskazówka;Dica;Dica;;Подсказка;;Këshillë;Tips;คำแนะนำ;İpucu;Підказка;提示;提示;提示;Naznaka;Հուշում;Hint HomeTheaterAvr;;;;;;;;Home theater AVR;;;;;;;;AVR Home Thater;;;;;;;;;AV-ресивер домашнего кинотеатра;;;;;;;家庭影院 AVR;;;;; -How many audio streams?;كم من دفق الصوت؟;Колькасць аўдыёструменяў?;Колко аудио потоци?;Quantes pistes d'àudio?;How many audio streams?;Hvor mange lydstrømme?;Wieviele Audio-Streams?;How many audio streams?;¿Cuántas pistas de audio?;Zenbat audio jario?;تعداد استریم صوت?;Combien de flux audio?;Cantas pistas de audio?;Πόσες ροές ήχου?;Hány hangsáv?;Quante sono le tracce audio?;音声ストリームは何個にしますか?;몇 개의 오디오 스트림?;Kiek audio srautų?;Hoeveel audiostromen?;Ile strumieni audio?;Quantas faixas de áudio?;Quantas faixas de áudio?;Cate fluxuri audio?;Сколько аудиопотоков?;How many audio streams?;Sa rryma të audios?;Hur många ljudströmmar?;มีจำนวนสตรีมเสียงเท่าไหร่?;Kaç tane seslendirme akışı?;Скільки аудіопотоків?;有多少个音频流?;有多少聲頻?;有多少音訊串流?;Koliko zvučnih tokova?;Ձայնի հոսքերը.;რამდენი აუდიო ნაკადია? -How many chapters streams?;كم من دفق الفصول؟;Колькасць струменяў падзелаў?;Колко глави потоци?;Quantes pistes de capítols?;How many chapters streams?;Hvor mange kapitelstrømme?;Wieviele Kapitel-Streams?;How many chapters streams?;¿Cuántas pistas de capítulos?;Zenbat atal jario?;تعداد استریم فصل?;Combien de flux chapitres?;Cantos capítulos?;Πόσες ροές κεφαλαίων?;Hány fejezetsáv?;Quanti sono i capitoli?;チャプターストリームは何個にしますか?;몇 개의 챕터 스트림?;Kiek skyrių srautų?;Hoeveel hoofdstukstromen?;Ile strumieni rozdziałów?;Quantas faixas de capítulos?;Quantas faixas de capítulos?;Cate capitole?;Сколько потоков разделов?;How many chapters streams?;Sa rryma të kapitujve?;Hur många kapitelströmmar;มีจำนวนเชฟเตอร์สตรีมเท่าไหร่?;Kaç tane bölüm akışı?;Скільки потоків з розділами?;有多少个章节流?;有多少章節串流?;有多少章節串流?;Koliko tokova poglavlja?;Մասերի հոսքերի քանակը.;რამდენი პუნქტია? -How many text streams?;كم من دفق النص؟;Колькасць тэкставых струменяў?;Колко текстови потоци?;Quantes pistes de text?;How many text streams?;Hvor mange tekststrømme?;Wieviele Text-Streams?;How many text streams?;¿Cuántas pistas de texto?;Zenbat idazki jario?;تعداد استریم متن?;Combien de flux texte?;Cantas pistas de texto?;Πόσες ρόες κειμένου?;Hány szövegsáv?;Quanti sono i sottotitoli?;字幕ストリームは何個にしますか?;몇 개의 텍스트 스트림?;Kiek teksto srautų?;Hoeveel tekststromen?;Ile strumieni napisów?;Quantas faixas de texto?;Quantas faixas de texto?;Cate fluxuri text?;Сколько текстовых потоков?;How many text streams?;Sa rryma të tekstit?;Hur många textströmmar;มีจำนวนสตรีมข้อความเท่าไหร่?;Kaç tane yazı akışı?;Скільки текстових потоків?;有多少个字幕流?;有多少字幕串流?;有多少字幕串流?;Koliko tokova teksta?;Տեքստային հոսքերի քանակը.;რამდენი ტესტის ნაკადია? -How many video streams?;كم من دفق الفيديو؟;Колькасць відэаструменяў?;Колко видео потоци?;Quantes pistes de vídeo?;How many video streams?;Hvor mange videostrømme?;Wieviele Video-Streams?;How many video streams?;¿Cuántas pistas de vídeo?;Zenbat bideo jario?;تعداد استریم ویدیو?;Combien de flux vidéo?;Cantas pistas de vídeo?;Πόσες ροές video?;Hány képsáv?;Quante sono le tracce video?;映像ストリームは何個にしますか?;몇 개의 비디오 스트림?;Kiek video srautų?;Hoeveel videostromen?;Ile strumieni wideo?;Quantas faixas de vídeo?;Quantas faixas de vídeo?;Cate fluxuri video?;Сколько видеопотоков?;How many video streams?;Sa rryma të videos?;Hur många videoströmmar;มีจำนวนสตรีมวีดีโอเท่าไหร่?;Kaç tane görüntü akışı?;Скільки відеопотоків?;有多少个视频流?;有多少影片串流?;有多少視訊串流?;Koliko tokova video-snimke?;Տեսանյութերի հոսքերի քանակը.;რამდენი ვიდეოს ნაკადია? +How many audio streams?;كم من دفق الصوت؟;Колькасць аўдыёструменяў?;Колко аудио потоци?;Quantes pistes d'àudio?;How many audio streams?;Hvor mange lydstrømme?;Wieviele Audio-Streams?;How many audio streams?;¿Cuántas pistas de audio?;Zenbat audio jario?;تعداد استریم صوت?;Nombre de flux audio :;Cantas pistas de audio?;Πόσες ροές ήχου?;Hány hangsáv?;Quante sono le tracce audio?;音声ストリームは何個にしますか?;몇 개의 오디오 스트림?;Kiek audio srautų?;Hoeveel audiostromen?;Ile strumieni audio?;Quantas faixas de áudio?;Quantas faixas de áudio?;Cate fluxuri audio?;Сколько аудиопотоков?;How many audio streams?;Sa rryma të audios?;Hur många ljudströmmar?;มีจำนวนสตรีมเสียงเท่าไหร่?;Kaç tane seslendirme akışı?;Скільки аудіопотоків?;有多少个音频流?;有多少聲頻?;有多少音訊串流?;Koliko zvučnih tokova?;Ձայնի հոսքերը.;რამდენი აუდიო ნაკადია? +How many chapters streams?;كم من دفق الفصول؟;Колькасць струменяў падзелаў?;Колко глави потоци?;Quantes pistes de capítols?;How many chapters streams?;Hvor mange kapitelstrømme?;Wieviele Kapitel-Streams?;How many chapters streams?;¿Cuántas pistas de capítulos?;Zenbat atal jario?;تعداد استریم فصل?;Nombre de flux chapitres :;Cantos capítulos?;Πόσες ροές κεφαλαίων?;Hány fejezetsáv?;Quanti sono i capitoli?;チャプターストリームは何個にしますか?;몇 개의 챕터 스트림?;Kiek skyrių srautų?;Hoeveel hoofdstukstromen?;Ile strumieni rozdziałów?;Quantas faixas de capítulos?;Quantas faixas de capítulos?;Cate capitole?;Сколько потоков разделов?;How many chapters streams?;Sa rryma të kapitujve?;Hur många kapitelströmmar;มีจำนวนเชฟเตอร์สตรีมเท่าไหร่?;Kaç tane bölüm akışı?;Скільки потоків з розділами?;有多少个章节流?;有多少章節串流?;有多少章節串流?;Koliko tokova poglavlja?;Մասերի հոսքերի քանակը.;რამდენი პუნქტია? +How many text streams?;كم من دفق النص؟;Колькасць тэкставых струменяў?;Колко текстови потоци?;Quantes pistes de text?;How many text streams?;Hvor mange tekststrømme?;Wieviele Text-Streams?;How many text streams?;¿Cuántas pistas de texto?;Zenbat idazki jario?;تعداد استریم متن?;Nombre de flux texte :;Cantas pistas de texto?;Πόσες ρόες κειμένου?;Hány szövegsáv?;Quanti sono i sottotitoli?;字幕ストリームは何個にしますか?;몇 개의 텍스트 스트림?;Kiek teksto srautų?;Hoeveel tekststromen?;Ile strumieni napisów?;Quantas faixas de texto?;Quantas faixas de texto?;Cate fluxuri text?;Сколько текстовых потоков?;How many text streams?;Sa rryma të tekstit?;Hur många textströmmar;มีจำนวนสตรีมข้อความเท่าไหร่?;Kaç tane yazı akışı?;Скільки текстових потоків?;有多少个字幕流?;有多少字幕串流?;有多少字幕串流?;Koliko tokova teksta?;Տեքստային հոսքերի քանակը.;რამდენი ტესტის ნაკადია? +How many video streams?;كم من دفق الفيديو؟;Колькасць відэаструменяў?;Колко видео потоци?;Quantes pistes de vídeo?;How many video streams?;Hvor mange videostrømme?;Wieviele Video-Streams?;How many video streams?;¿Cuántas pistas de vídeo?;Zenbat bideo jario?;تعداد استریم ویدیو?;Nombre de flux vidéo :;Cantas pistas de vídeo?;Πόσες ροές video?;Hány képsáv?;Quante sono le tracce video?;映像ストリームは何個にしますか?;몇 개의 비디오 스트림?;Kiek video srautų?;Hoeveel videostromen?;Ile strumieni wideo?;Quantas faixas de vídeo?;Quantas faixas de vídeo?;Cate fluxuri video?;Сколько видеопотоков?;How many video streams?;Sa rryma të videos?;Hur många videoströmmar;มีจำนวนสตรีมวีดีโอเท่าไหร่?;Kaç tane görüntü akışı?;Скільки відеопотоків?;有多少个视频流?;有多少影片串流?;有多少視訊串流?;Koliko tokova video-snimke?;Տեսանյութերի հոսքերի քանակը.;რამდენი ვიდეოს ნაკადია? HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;HTML;网页;網頁式;網頁;HTML;HTML;HTML ID;ID;Ідэнтыфікатар;ИД;ID;ID;ID;ID;ID;ID;ID-a;ID;ID;ID;ID;Sáv száma;ID;ID;ID;ID;ID;ID;ID;ID;ID;Идентификатор;ID;ID;ID;ID;ID;Ідентифікатор;ID;識別字;識別字;ID;ID-ին;ID -IdentClockStart;;;;Inici rellotge ident;;;;Ident Clock Start;Ident. inicio reloj;;;;;;;Avvio contatore ident;Ident Clock 開始;;;;;;;;Начало идентификации;;;;;Tanım Saat Başlangıcı;;报时画面起始点;開啟倒數時鐘;;;; +IdentClockStart;;;;Inici rellotge ident;;;;Ident Clock Start;Ident. inicio reloj;;;Début de l'horloge d'identification;;;;Avvio contatore ident;Ident Clock 開始;;;;;;;;Начало идентификации;;;;;Tanım Saat Başlangıcı;;报时画面起始点;開啟倒數時鐘;;;; IFrameInterval;;;;;;;;I-Frame interval;;;;;;;;Intervallo -I-Frame;;;;;;;;;Интервал I-кадра;;;;;;;I 帧间隔;;;;; Image;صورة;Малюнкі;Изображение;Imatge;Obrázek;Billede;Bild;Image;Imagen;Irudia;تصویر;Image;Imaxe;Εικόνα;Állókép;Immagine;画像;이미지;Paveikslėlis;Video;Obraz;Imagem;Imagem;Imagine;Изображение;Obrázok;Imazh;Bild;ภาพ;Resim;Зображення;图像;圖像;圖片;Slika;Պատկերը;სურათი Image stream(s);مقطع الصور;Струмень(і) малюнкаў;Изображение Поток(ци);Pistes d'imatge;Image streams;Billedstrømme;Bild-Stream(s);Image streams;Pista de imagen(es);Irudi jarioak;استریم تصویر;Piste(s) image;Pistas de imaxe;Ροές εικόνας;Állóképsávok;Flussi immagini;画像ストリーム;이미지 스트림;Paveikslėlių srautai;Videostromen;Strumienie obrazu;Faixas de imagem;Faixas de imagem;Fluxuri imagine;Потоки изображений;Image streams;Rrymat e imazhit;Bildströmmar;สตรีมรูปภาพ;Resim akışı;Потік(-оки) зображень;图像流;圖像串流;圖片串流;Tokovi slike;Պատկերների հոսքերը;სურათის ნაკადი -Image_Codec_List;ترميز الصورة;Кодэкі малюнкаў;Изображение_Кодек_Списък;Llista de còdecs;Codecs Image;Billed-codecs;Bild-Codecs;Codecs Image;Lista de códecs;Kodek Irudia;کدک تصویر;Codecs Image;Codecs de imaxe;Συμπιεστές εικόνας;Állóképkódekek;Codec immagini;画像コーデック;이미지 코덱;Kodeko paveikslėlis;Videocodecs;Kodeki obrazowe;Codecs de Imagem;Codecs de Imagem;Codecuri imagine;Кодеки изображений;Codecs Image;Kodekët e imazhit;Bildcodecs;Codecs รูปภาพ;Kodek İmajı;Кодеки зображень;图像解码器;圖像編解碼器;圖片編解碼器;Slikovni kôdeki;Պատկերների կոդավորիչները;სურათის კოდეკები +Image_Codec_List;ترميز الصورة;Кодэкі малюнкаў;Изображение_Кодек_Списък;Llista de còdecs;Codecs Image;Billed-codecs;Bild-Codecs;Codecs Image;Lista de códecs;Kodek Irudia;کدک تصویر;Codecs image;Codecs de imaxe;Συμπιεστές εικόνας;Állóképkódekek;Codec immagini;画像コーデック;이미지 코덱;Kodeko paveikslėlis;Videocodecs;Kodeki obrazowe;Codecs de Imagem;Codecs de Imagem;Codecuri imagine;Кодеки изображений;Codecs Image;Kodekët e imazhit;Bildcodecs;Codecs รูปภาพ;Kodek İmajı;Кодеки зображень;图像解码器;圖像編解碼器;圖片編解碼器;Slikovni kôdeki;Պատկերների կոդավորիչները;სურათის კოდეკები ImageCount;عدد من المسارات الصور;Коль-ць струменяў малюнкаў;ИзображениеБрой;Comptador de pistes d'imatge;Count of image streams;Antal billedstrømme;Anzahl der Bild-Streams;Count of image streams;Cantidad de imágenes;Irudi jario zenbatekoa;تعداد استریم تصویر;Nombre de pistes image;Nº de pistas de imaxe;Αριθμός των ροών εικόνας;Állóképsávok száma;N. flussi immagine;画像ストリームの数;이미지 스트림 개수;Paveikslėlių srautų kiekis;Telling van videostromen;Strumieni obrazu;Número de faixas de imagem;Número de faixas de imagem;Numarul de fluxuri imagine;Количество потоков изображений;Count of image streams;Numri i rrymave të imazhit;Antal bildströmmar;จำนวนของสตรีมภาพ;Resim akışları sayısı;Кількість зображень;图像流总数;圖像串流數;圖片串流數;Broj slikovnih tokova;Պատկերների հոսքերի քանակը;Count of image streams ImmersiveStereo;;;;;;;;Immersive stereo;;;;;;;;Stereo coinvolgente;;;;;;;;;Иммерсивное стерео;;;;;;;沉浸式立体声;;;;; -Info;معلومات;Інфармацыя;Инфо;Info;;Info;Info;Info;Info;Argibideak;اطلاعات;Info;;;adatok;Informazioni;情報;정보;Info;Info;Informacja;Info;Informações;;Информация;Info;Info;Info;ข้อมูล;Bilgi;Відомості;信息;描述;相關資訊;Informacija;Տեղեկություն;ინფორმაცია +Info;معلومات;Інфармацыя;Инфо;Info;;Info;Info;Info;Info;Argibideak;اطلاعات;Informations;;;adatok;Informazioni;情報;정보;Info;Info;Informacja;Info;Informações;;Информация;Info;Info;Info;ข้อมูล;Bilgi;Відомості;信息;描述;相關資訊;Informacija;Տեղեկություն;ინფორმაცია Instruments;الالة الموسيقية;Прылады;Инструменти;Instruments;Instruments;Instrumenter;Instrumente;Instruments;Instrumentos;Tresnak;ساز;Instruments;Instrumentos;Όργανα;Hangszerek;Strumenti;Instruments;악기;Instrumentai;Instrumenten;Instrumenty;Instrumentos;Instrumentos;Instrumente;Инструменты;Instruments;Instrumenti;Instrument;Instruments;Enstrüman;Інструменти;乐器;樂器;樂器;Instrumenti;Գործիքներ;ინსტრუმენტები IntegratedLoudness;Integrated loudness;;;;;;;Integrated loudness;;;;;;;;Loudness integrato;;;;;;;;;Усреднённая громкость;;;;;;;综合响度;;;;; IntegratedLoudness_Level;;;;;;;;Integrated loudness (level gated);;;;;;;;Loudness integrato (livello gated);;;;;;;;;Усреднённая громкость (пороговый фильтр);;;;;;;综合响度 (level gated);;;;; IntegratedLoudness_Speech;;;;;;;;Integrated loudness (speech gated);;;;;;;;Loudness integrato livello parlato);;;;;;;;;Усреднённая громкость (фильтрация речи);;;;;;;综合响度 (speech gated);;;;; InteractivityEnabled;;;;;;;;Interactivity enabled;;;;;;;;Interattività abilitata;;;;;;;;;Интерактивный режим активирован;;;;;;;启用交互;;;;; -Interlaced_BFF;البداية من السطر الأخير;Ніжняе поле першае;Сплетен_ВФФ;Camp inferior primer;Bottom Field First;Bundfelt først;unteres Feld zuerst;Bottom Field First;Campo inferior primero;Beheko Eremua Lehenik;فیلد پایین در اول;Ligne du bas d'abord;;Bottom Field First;alsó mezővel kezdődő;Prima campo inferiore;ボトムフィールド (BFF);Bottom Field First;Apatinis laukas pirmiau;Onderste Veld Eerst;Dolne pole wpierw;Primeiro a Área Inferior;Primeiro a área inferior;;Сначала нижнее поле;Dolný riadok ako prvý;Më Parë Fusha Poshtë;Bottenfält först;ช่องล่างก่อน;En Alt Alanın İlki;Парні - перші;底场优先 (BFF);底場優先;後場優先;Najprije donje polje;Առաջինը ներքին դաշտը;Bottom Field First +Interlaced_BFF;البداية من السطر الأخير;Ніжняе поле першае;Сплетен_ВФФ;Camp inferior primer;Bottom Field First;Bundfelt først;unteres Feld zuerst;Bottom Field First;Campo inferior primero;Beheko Eremua Lehenik;فیلد پایین در اول;Ligne du bas en 1er;;Bottom Field First;alsó mezővel kezdődő;Prima campo inferiore;ボトムフィールド (BFF);Bottom Field First;Apatinis laukas pirmiau;Onderste Veld Eerst;Dolne pole wpierw;Primeiro a Área Inferior;Primeiro a área inferior;;Сначала нижнее поле;Dolný riadok ako prvý;Më Parë Fusha Poshtë;Bottenfält först;ช่องล่างก่อน;En Alt Alanın İlki;Парні - перші;底场优先 (BFF);底場優先;後場優先;Najprije donje polje;Առաջինը ներքին դաշտը;Bottom Field First Interlaced_Interlaced;متشابك;Празрадковая;Сплетен_Сплетен;Entrellaçat;Interlaced;Sammenflettet;Interlaced;Interlaced;Entrelazado;Elkarlotuta;درهم بافته;Entrelacé;Entrelazado;Διαπλεκόμενη σάρωση;váltottsoros;Interlacciato;インターレース;인터레이스;Sumaišytas;Interlaced;Z przeplotem;Entrelaçado;Entrelaçado;;Чересстрочная;Prekladané;Gërshetohet;Sammanflätning;Interlaced;Karışık;Черезрядковий;隔行扫描 (交错);隔行掃描;有交錯;Interlaced;Միահյուսված;Interlaced -Interlaced_PPF;تصاعدي;Прагрэсіўная;Сплетен_ППФ;Progressiu;Progressive;Progressiv;progressiv;Progressive;Progresivo;Aurrerakorra;تصاعدى;Progressif;;Συνεχής σάρωση;folytonos;Progressivo;プログレシッブ (PPF);프로그레시브;Progresyvus;Progressief;Progresywny;Progressivo;Progressivo;;Прогрессивная;Progresívne;Progresiv;Progressiv;Progressive;Aşamalı;Прогресивний;逐行扫描 (连续);逐行掃描;漸進式;Progresivno;Առաջադեմ;Progressive +Interlaced_PPF;تصاعدي;Прагрэсіўная;Сплетен_ППФ;Progressiu;Progressive;Progressiv;progressiv;Progressive;Progresivo;Aurrerakorra;تصاعدى;Image par champ;;Συνεχής σάρωση;folytonos;Progressivo;プログレシッブ (PPF);프로그레시브;Progresyvus;Progressief;Progresywny;Progressivo;Progressivo;;Прогрессивная;Progresívne;Progresiv;Progressiv;Progressive;Aşamalı;Прогресивний;逐行扫描 (连续);逐行掃描;漸進式;Progresivno;Առաջադեմ;Progressive Interlaced_Progressive;تصاعدي;Прагрэсіўная;Сплетен_Прогресивен;Progressiu;Progressive;Progressiv;progressiv;Progressive;Progresivo;Aurrerakorra;تصاعدى;Progressif;Entrelazado progresivo;Συνεχής σάρωση;folytonos;Progressivo;プログレシッブ (PPF);프로그레시브;Progresyvus;Progressief;Progresywny;Progressivo;Progressivo;;Прогрессивная;Progresívne;Progresiv;Progressiv;Progressive;Aşamalı;Прогресивний;逐行扫描 (连续);逐行掃描;漸進式;Progresivno;Առաջադեմ;Progressive -Interlaced_TFF;البداية من السطر الأول;Верхняе поле першае;Сплетен_ТФФ;Camp superior primer;Top Field First;Topfelt først;oberes Feld zuerst;Top Field First;Campo superior primero;Goiko Eremua Lehenik;فیلد بالا در اول;Ligne du haut d'abord;;Top Field First;felső mezővel kezdődő;Prima campo superiore;トップフィールド (TFF);Top Field First;Viršutinis laukas pirmiau;Bovenste Veld Eerst;Górne pole wpierw;Primeiro a Área Superior;Primeiro a área superior;;Сначала верхнее поле;Horný riadok ako prvý;Më Parë Fusha Sipër;Toppfält först;ช่องบนสุดก่อน;En Üst Alanın İlki;Непарні - перші;顶场优先 (TFF);頂場優先;前場優先;Najprije gornje polje;Առաջինը վերին դաշտը;Top Field First +Interlaced_TFF;البداية من السطر الأول;Верхняе поле першае;Сплетен_ТФФ;Camp superior primer;Top Field First;Topfelt først;oberes Feld zuerst;Top Field First;Campo superior primero;Goiko Eremua Lehenik;فیلد بالا در اول;Ligne du haut en 1er;;Top Field First;felső mezővel kezdődő;Prima campo superiore;トップフィールド (TFF);Top Field First;Viršutinis laukas pirmiau;Bovenste Veld Eerst;Górne pole wpierw;Primeiro a Área Superior;Primeiro a área superior;;Сначала верхнее поле;Horný riadok ako prvý;Më Parë Fusha Sipër;Toppfält först;ช่องบนสุดก่อน;En Üst Alanın İlki;Непарні - перші;顶场优先 (TFF);頂場優先;前場優先;Najprije gornje polje;Առաջինը վերին դաշտը;Top Field First Interlacement;التشابك;Перапляценне;Сплитане;Entrellaçament;Interlacement;Sammenfletning;Interlace;Interlacement;Entrelazamiento;Elkarlotura;بهم پيچيدگى;Entrelacement;Entrelazado;Interlacement;Sorváltás;Interlacciamento;インターレース;인터레이스방식;Sumaišymas;Interlacement;Przeplatanie;Entrelaçamento;Entrelaçamento;;Чересстрочность;Prekladanie riadkov obrazu;Gërshetimi;Sammanflätning;Interlacement;Karıştırma;Черезрядковість;扫描模式;掃描模式;交錯;Interlace;Միահյուսում;Interlacement -Interleave_Duration;تداخل ، المدة;Працягласць прамежку;Разнообразен_Продължителност;Intercalat, duració;;Interleave, varighed;Interleave, Dauer;Interleave, duration;Intercalado, duración;Tartekatuta, iraupena;جاگذارى, مدت;Imbrication, durée;;;Átfedés hossza;Durata intervallo;インターリーブの長さ;인터리브,길이;;Interleave, duur;Przeplot, czas trwania;Intervalo, duração;Intervalo, duração;;Чередование, продолжительность;;Gërshetimi, kohëzgjatja;Interfoliera, varaktighet;;Boşluk, süre;Чергування, тривалість проміжку;交错间隔时间;聲頻間距;交錯訊號, 持續時間;Interleave, trajanje;Միահյուսման տևողությունը;Interleave, duration -Interleave_Preload;تداخل ، مدة التحميل المسبق;Час перадзагрузкі прамежку;Разнообразен_Презареден;Intercalat, duració precàrrega;;Interleave, forudindlæst varighed;Interleave, Vorlaufsdauer;Interleave, preload duration;Intercalado, duración de precarga;Tartekatuta, aurregertaketa iraupena;جاگذارى, مدت بارگذاری;Imbrication, d. de pré-chargement;;;Átfedés előolvasási hossz; Intervallo pre-caricamento;インターリーブの事前時間;인터리브,프리로드 길이;;Interleave, preloadduur;Przeplot, czas wczytywania;Intervalo, duração do pré-carregamento;Intervalo, duração do pré-carregamento;;Чередование, продолжительность пред.загрузки;;Gërshetimi, kohëzgjatja para hapjes;Interfoliera, förladdad varaktighet;;Boşluk, önyükleme süresi;Чергування, підрахов. тривал.;交错预加载时间;聲頻預載;交錯訊號, 預先載入時間;Interleave, trajanje predučitavanja;Միահյուսման ժամանակը;Interleave, preload duration -Interleave_VideoFrames;تداخل ، المدة;Працягласць прамежку;Разнообразен_ВидеоКадри;Intercalat, duració;;Interleave, varighed;Interleave, Dauer;Interleave, duration;Intercalado, duración;Tartekatuta, iraupena;جاگذارى, مدت;Imbrication, durée;;;Átfedés képkockák;Intervallo frame video;映像フレーム;인터리브,길이;;Interleave, duur;Przeplot, czas trwania;Intervalo, duração;Intervalo, duração;;Чередование, продолжительность;;Gërshetimi, kohëzgjatja;Interfoliera, varaktighet;;Boşluk, süre;Чергування, тривалість;交错间隔帧数;聲頻間距;交錯訊號, 持續時間;Interleave, trajanje;Միահյուսման շարունակականությունը;Interleave, duration +Interleave_Duration;تداخل ، المدة;Працягласць прамежку;Разнообразен_Продължителност;Intercalat, duració;;Interleave, varighed;Interleave, Dauer;Interleave, duration;Intercalado, duración;Tartekatuta, iraupena;جاگذارى, مدت;Durée entrelacée;;;Átfedés hossza;Durata intervallo;インターリーブの長さ;인터리브,길이;;Interleave, duur;Przeplot, czas trwania;Intervalo, duração;Intervalo, duração;;Чередование, продолжительность;;Gërshetimi, kohëzgjatja;Interfoliera, varaktighet;;Boşluk, süre;Чергування, тривалість проміжку;交错间隔时间;聲頻間距;交錯訊號, 持續時間;Interleave, trajanje;Միահյուսման տևողությունը;Interleave, duration +Interleave_Preload;تداخل ، مدة التحميل المسبق;Час перадзагрузкі прамежку;Разнообразен_Презареден;Intercalat, duració precàrrega;;Interleave, forudindlæst varighed;Interleave, Vorlaufsdauer;Interleave, preload duration;Intercalado, duración de precarga;Tartekatuta, aurregertaketa iraupena;جاگذارى, مدت بارگذاری;Pré-chargement entrelacée;;;Átfedés előolvasási hossz; Intervallo pre-caricamento;インターリーブの事前時間;인터리브,프리로드 길이;;Interleave, preloadduur;Przeplot, czas wczytywania;Intervalo, duração do pré-carregamento;Intervalo, duração do pré-carregamento;;Чередование, продолжительность пред.загрузки;;Gërshetimi, kohëzgjatja para hapjes;Interfoliera, förladdad varaktighet;;Boşluk, önyükleme süresi;Чергування, підрахов. тривал.;交错预加载时间;聲頻預載;交錯訊號, 預先載入時間;Interleave, trajanje predučitavanja;Միահյուսման ժամանակը;Interleave, preload duration +Interleave_VideoFrames;تداخل ، المدة;Працягласць прамежку;Разнообразен_ВидеоКадри;Intercalat, duració;;Interleave, varighed;Interleave, Dauer;Interleave, duration;Intercalado, duración;Tartekatuta, iraupena;جاگذارى, مدت;Image vidéo entrelacée;;;Átfedés képkockák;Intervallo frame video;映像フレーム;인터리브,길이;;Interleave, duur;Przeplot, czas trwania;Intervalo, duração;Intervalo, duração;;Чередование, продолжительность;;Gërshetimi, kohëzgjatja;Interfoliera, varaktighet;;Boşluk, süre;Чергування, тривалість;交错间隔帧数;聲頻間距;交錯訊號, 持續時間;Interleave, trajanje;Միահյուսման շարունակականությունը;Interleave, duration Interleaved;;Якая чаргуецца;;Intercalat;;Interleaved;;Interleaved;Intercalado;Tartekatuta;;Imbrication;;;;Intervallato;インターリーブの有無;;;;;Intervalado;;;Чередующаяся;;;Interfolierad;;Boşluklu;З чергуванням;交错;聲頻影像交錯;;;Միահյուսվող;Interleaved -InternetMediaType;;Інтэрнэт-тып носьбіта;;Tipus medis Internet;;Internet mediatype;;Internet media type;Tipo medios Internet;Internet multimedia mota;;;;;;Tipo supporto internet;ネット用メディアタイプ;;;;;Tipo de Internet multimédia;;;Интернет-тип носителя;;;Internetmediatyp;;Internet medya türü;MIME-тип;网络媒体类型;網上影音類型;;;Կրիչի ինտերնետային տեսակ;Internet media type +InternetMediaType;;Інтэрнэт-тып носьбіта;;Tipus medis Internet;;Internet mediatype;;Internet media type;Tipo medios Internet;Internet multimedia mota;;Type de média Internet;;;;Tipo supporto internet;ネット用メディアタイプ;;;;;Tipo de Internet multimédia;;;Интернет-тип носителя;;;Internetmediatyp;;Internet medya türü;MIME-тип;网络媒体类型;網上影音類型;;;Կրիչի ինտերնետային տեսակ;Internet media type IRCA;IRCA;IRCA;ИРСА;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA ISBN;ISBN;ISBN;ИСБН;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN;ISBN ISRC;ISRC;ISRC;ИСРК;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC;ISRC @@ -736,7 +736,7 @@ Keywords;الكلمات الرئيسية;Ключавыя словы;Тагов Known codecs;الترميزات المعروفة;Вядомыя кодэкі;Познати кодеци;Còdecs coneguts;Známé kodeky;Kendte codecs;Bekannte Codecs;Known codecs;Códecs conocidos;Ezagutu kodekak;کدک مشخص;Codecs connus;Codecs coñecidos;Γνωστοί συμπιεστές;Ismert kódekek;Codec conosciuti;対応するコーデック;알고 있는 코덱;Žinomi kodekai;Bekende codecs;Znane kodeki;Codecs conhecidos;Codecs conhecidos;Codecuri cunoscute;Известные кодеки;Známe kodeky;Kodekët e njohur;Kända kodekar;codecs ที่รู้จัก;Bilinen kodekler;Відомі кодеки;已知解码器;已知編解碼器;已知編解碼器;Poznati kôdeki;Հայտնի կոդավորիչները;ცნობილი კოდეკები Known formats;الامتدلدات المعروفة;Вядомыя фарматы;Познати Формати;Formats coneguts;Známé formáty;Kendte formater;Bekannte Formate;Known formats;Formatos conocidos;Ezagutu heuskarriak;فرمت مشخص;Formats connus;Formatos coñecidos;Γνωστές μορφοποιήσεις;Ismert formátumok;Formati conosciuti;対応する形式;알고 있는 포맷;Žinomi formatai;Bekende formaten;Znane formaty;Formatos conhecidos;Formatos;Formate cunoscute;Известные форматы;Známe formáty;Formatet e njohura;Kända format;รูปแบบที่รู้จัก;Bilinen biçimler;Відомі формати;已知格式;已知格式;已知格式;Poznati oblici datoteka;Հայտնի տեսակները;ცნობილი ფორმატები Known parameters;الاعدادات المعروفة;Вядомыя параметры;Познати Параметри;Paràmetres coneguts;Známé parametry;Kendte parametre;Bekannte Parameter;Known parameters;Parámetros conocidos;Ezagutu parametroak;پارامتر مشخص;Paramètres connus;Parámetros coñecidos;Γνωστοί παράμετροι;Ismert paraméterek;Parametri conosciuti;対応するタグ;알고 있는 파라미터;Žinomi parametrai;Bekende parameters;Znane parametry;Parâmetros conhecidos;Parâmetros;Parametrii cunoscuti;Известные параметры;Známe parametre;Parametrat e njohur;Kända parametrar;พารามิเตอร์ที่รู้จัก;Bilinen parametreler;Відомі параметри;已知参数;已知項目;已知參數;Poznati parametri;Հայտնի ցուցիչները;ცნობილი პარამეტრები -Label;صنف;Пазнака;Етикет;Etiqueta;Label;Pladeselskab;Vertriebslabel;Label;Etiqueta;Etiketa;برچسب;Label;Etiqueta;Ετικέτα;Címke;Etichetta;ラベル;라벨;Etiketė;Label;Wytwórnia;Etiqueta;Rótulo;Eticheta;Метка;Label;Etiketa;Etikett;ป้ายชื่อ;Etiket;Позначка;标签;標記;標籤;Znamka;Նիշը;Label +Label;صنف;Пазнака;Етикет;Etiqueta;Label;Pladeselskab;Vertriebslabel;Label;Etiqueta;Etiketa;برچسب;Étiquette;Etiqueta;Ετικέτα;Címke;Etichetta;ラベル;라벨;Etiketė;Label;Wytwórnia;Etiqueta;Rótulo;Eticheta;Метка;Label;Etiketa;Etikett;ป้ายชื่อ;Etiket;Позначка;标签;標記;標籤;Znamka;Նիշը;Label Language;لغة;Мова;Език;Idioma;Jazyk;Sprog;Sprache;Language;Idioma;Hizkuntza;زبان;Langue;Linguaxe;Γλώσσα;Nyelv;Lingua;言語;언어;Kalba;Taal;Język;Idioma;Idioma;Traducere;Язык;Jazyk;Gjuha;Språk;ภาษา;Dil;Мова;语言;語言;語系;Jezik;Լեզուն;ინტერფეისის ენა Language_aa;Afar;Afar;Език_аа;Afar;Afar;;Afar;Afar;Afar;Afarera;بعد;Afar;Afar;Afar;afar;Afar;アファル語;Afar;Afarų;Afar;;Afar;Afar;;Афарский;Afar;Afar;Afar;Afar;Afar;Afar;阿法尔语 (Afar);阿法爾語 Afar;伊索匹亞語 (Afar);Afarski;Afar;Afar Language_ab;Аҧсны / Apsny;Abkhazian;Език_аб;Abkhazian;Abkhazian;;Abchasisch;Abkhazian;Abjaso;Abkhazianera;Abkhazian;Abkhaze;Abkhazian;Abkhazian;abház;Abkhaziano;アブハズ語;Abkhazian;Abchazų;Abchazisch;Abhaski;Abcasiano;Abcasiano;;Абхазский;Abkhazian;Abkhazian;Abkhazian;Abkhazian;Abkhazian;Abkhazian;阿布哈兹语 (Abkhazian);阿布哈茲語 Abkhazian;阿布哈茲語 (Abkhazian);Abhaski;Abkhazian;Abkhazian @@ -781,7 +781,7 @@ Language_en-gb;English (Great Britain);English (Great Britain);Език_ен– Language_en-us;English (United States);English (United States);Език_ен-юс;Anglès (Estats Units);;Engelsk (US);Englisch (United States);English (United States);Inglés (Estado Unidos);Ingelera (Estatu Batuak);English (United States);Anglais (États-Unis);;;;Inglese (Americano);英語(米国);English (United States);;Engels (Verenigde Staten);Angielski (Stany Zjednoczone);Inglês (Estados Unidos);Inglês (Estados Unidos);;Английский (США);Anglicky (USA);Anglisht (Shtetet e Bashkuara);Engelska (USA);;İngilizce (ABD);English (United States);美式英语 (English, United States);美式英語 American English;英語 (美國) (English, United States);Engleski (Sjedinjene Države);English (United States);English (United States) Language_eo;Esperanto;Esperanto;Език_ео;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperantoera;Esperanto;Espéranto;Esperanto;Esperanto;eszperantó;Esperanto;エスペラント;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;;Эсперанто;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;Esperanto;世界语 (Esperanto);世界語 Esperanto;世界語 (Esperanto);Esperanto;Esperanto;Esperanto Language_es;Español;Spanish;Език_ес;Castellà;Spanish;Spansk;Spanisch;Spanish;Español;Espainiera;Spanish;Espagnol;Spanish;Spanish;spanyol;Spagnolo;スペイン語;Spanish;Ispanų;Spaans;Hiszpański;Espanhol;Espanhol;;Испанский;Španielsky;Spanjisht;Spanska;สเปน;İspanyolca;Spanish;西班牙语 (Spanish);西班牙語 Spanish;西班牙語 (Spanish);Španjolski;Spanish;Spanish -Language_es-419;Spanish (Latin America);;;;;;;Spanish (Latin America);;;;;;;;Spagnolo (America Latina);スペイン語 (南米);;;;;;;;Испанский (Латинская Америка);;;;;İspanyolca (Latin Amerika);;拉美西班牙语 (Spanish, Latin America);;;;; +Language_es-419;Spanish (Latin America);;;;;;;Spanish (Latin America);;;;Espagnol (Amérique latine);;;;Spagnolo (America Latina);スペイン語 (南米);;;;;;;;Испанский (Латинская Америка);;;;;İspanyolca (Latin Amerika);;拉美西班牙语 (Spanish, Latin America);;;;; Language_et;eesti keel;Estonian;Език_ет;Estonian;Estonian;Estisk;Estnisch;Estonian;Estonio;Estoniera;Estonian;Estonien;Estonian;Estonian;észt;Estone;エストニア語;Estonian;Estų;Estisch;Estoński;Estónio;Estoniano;;Эстонский;Estónsky;Estonian;Estniska;เอสโตเนีย;Estonca;Estonian;爱沙尼亚语 (Estonian);愛沙尼亞語 Estonian;愛沙尼亞語 (Estonian);Estonski;Estonian;Estonian Language_eu;Euskara;Basque;Език_еу;Basc;Basque;Basisk;Baskisch;Basque;Euskera;Euskara;Basque;Basque;Basque;Basque;baszk;basco;バスク語;Basque;Baskų;Baskisch;Baskijski;Basco;Basco;;Баскский;Baskidsky;Basque;Baskiska;แบ็ซค์;Basque;Basque;巴斯克语 (Basque);巴斯克語 Basque;巴斯克語 (Basque);Baskijski;Basque;Basque Language_fa;فارس;Persian;Език_фа;Persià;Persian;Persisk;Persisch;Persian;Farsi;Persiera;Persian;Persan;Persian;Persian;perzsa;Persiano;ペルシア語;Persian;Persų;Perzisch;Perski;Persa;Persa;;Персидский;Perzsky;Persisht;Persiska;เปอร์เซีย;Farsça;Persian;波斯语 (Persian);波斯語 Persian;波斯語 (Persian);Perzijski;Persian;Persian @@ -806,15 +806,15 @@ Language_hr;hrvatski;Croatian;Език_хр;Croat;Croatian;Kroatisk;Kroatisch;Cr Language_ht;Kreyòl;Haitian;Език_хт;Haitià;Haitian;Haitisk;Haitianisch;Haitian;Haitiano;Haitiera;Haitian;Haïtien;Haitian;Haitian;haiti;Haitiano;ハイチ語;Haitian;Haitian;Haïtiaans;Haitański;Haitiano;Haitiano;;Гаитянский;Haitian;Haitian;Haitian;Haitian;Haitice;Haitian;海地语 (Haitian);海地語 Haitian;海地語 (Haitian);Haićanski;Haitian;Haitian Language_hu;Magyar;Hungarian;Език_ху;Hongarès;Hungarian;Ungarsk;Ungarisch;Hungarian;Húngaro;Hungariera;Hungarian;Hongrois;Hungarian;Hungarian;magyar;Ungherese;ハンガリー語;Hungarian;Hungarian;Hongaars;Węgierski;Húngaro;Húngaro;;Венгерский;Maďarsky;Hungarisht;Ungerska;ฮังการี;Macarca;Hungarian;匈牙利语 (Hungarian);匈牙利語 Hungarian;匈牙利語 (Hungarian);Madžarski;Hungarian;Hungarian Language_hy;Հայերէն;Armenian;Език_хй;Armeni;Armenian;Armensk;Armenisch;Armenian;Armenio;Armeniera;Armenian;Arménien;Armenian;Armenian;örmény;Armeno;アルメニア語;Armenian;Armenian;Armeens;Armeński;Arménio;Armenian;;Армянский;Arménsky;Armenisht;Armenian;อาร์เมเนียน;Ermenice;Armenian;亚美尼亚语 (Armenian);亞美尼亞語 Armenian;亞美尼亞語 (Armenian);Armenski;Armenian;Armenian -Language_hy-az;;;;;;;;Armenian (Azerbaijani);;;;;;;;Armeno (Azerbaijani);アルメニア語 (アイゼルバジャン);;;;;;;;Армянский (Азербайджан);;;;;;;阿塞拜疆亚美尼亚语 (Armenian, Azerbaijani);;;;; -Language_hz;Herero;Herero;Език_хз;Herero;Herero;;Herero;Herero;Herero;Hereroera;Herero;Herero;Herero;Herero;herero;Herero;ヘレロ語;Herero;Herero;Herero;;Herero;Herero;;Гереро;Herero;Herero;Herero;Herero;Herero;Herero;赫雷罗语 (Herero);凱雷羅語 Herero;赫雷羅語 (Herero);Herero;Herero;Herero +Language_hy-az;;;;;;;;Armenian (Azerbaijani);;;;Arménien (Azerbaïdjanais);;;;Armeno (Azerbaijani);アルメニア語 (アイゼルバジャン);;;;;;;;Армянский (Азербайджан);;;;;;;阿塞拜疆亚美尼亚语 (Armenian, Azerbaijani);;;;; +Language_hz;Herero;Herero;Език_хз;Herero;Herero;;Herero;Herero;Herero;Hereroera;Herero;Héréro;Herero;Herero;herero;Herero;ヘレロ語;Herero;Herero;Herero;;Herero;Herero;;Гереро;Herero;Herero;Herero;Herero;Herero;Herero;赫雷罗语 (Herero);凱雷羅語 Herero;赫雷羅語 (Herero);Herero;Herero;Herero Language_ia;Auxiliary Language Association;Auxiliary Language Association;Език_иа;Associació de llengües auxiliar;Auxiliary Language Association;;Interlingua;Auxiliary Language Association;Interlingua;Hizkuntza Elkarte Laguntzailea;Auxiliary Language Association;Langue auxiliaire internationale;Auxiliary Language Association;Auxiliary Language Association;interlingua;Interlingua;インターリングア;Auxiliary Language Association;Auxiliary Language Association;Interlingua;;Associação Auxiliar de Idioma;Associação Auxiliar de Idioma;;Интерлингва;Auxiliary Language Association;Auxiliary Language Association;Behjälplig språkassociation;Auxiliary Language Association;Yardımcı Dil Derneği;Auxiliary Language Association;国际语 (Auxiliary Language Association);國際語 Interlingua;國際語 (Auxiliary Language Association);Udruga za pomoćne jezike;Auxiliary Language Association;Auxiliary Language Association Language_id;Bahasa;Indonesian;Език_ид;Indonès;Indonesian;Indonesisk;Indonesisch;Indonesian;Indonesio;Indonesiera;Indonesian;Indonésien;Indonesian;Indonesian;indonéz;Indonesiano;インドネシア語;Indonesian;Indonesian;Indonesisch;Indonezyjski;Indonésio;Indonesian;;Индонезийский;Indonesian;Indonesian;Indonesiska;อินโดนีเซีย;Endonezca;Indonesian;印尼语 (Indonesian);印尼語 Indonesian;印尼語 (Indonesian);Indonezijski;Indonesian;Indonesian Language_ie;Interlingue;Interlingue;Език_ие;Interlingue;Interlingue;;Interlingue;Interlingue;Interlingue;Interlinguera;Interlingue;Interlingue;Interlingue;Interlingue;interlinga;Interlingue;インターリング;Interlingue;Interlingue;Interlingue;Interlingwa;Interlingue;Interlingue;;Окциденталь;Interlingue;Interlingue;Interlingue;Interlingue;Interlingue;Interlingue;西方国际语 (Interlingue);西洋語 Interlingue;國際語 (Interlingue);Interlingue;Interlingue;Interlingue Language_ig;Asụsụ;Igbo;Език_иг;Igbo;Igbo;;Ibo;Igbo;Igbo;Igboera;Igbo;Igbo;Igbo;Igbo; ;Igbo;イボ語;Igbo;Igbo;Igbo;;Ibo;Ibo;;Игбо;Igbo;Igbo;Igbo;Igbo;Igbo;Igbo;伊博语 (Igbo);伊博語 Igbo;伊格博語 (Igbo);Igbo;Igbo;Igbo Language_ii;ꆈꌠ꒿;Sichuan Yi;Език_ии;Sichuan Yi;Sichuan Yi;;Sichuan Yi;Sichuan Yi;Sichuan Yi;Sichuan Yiera;Sichuan Yi;Yi de Sichuan;Sichuan Yi;Sichuan Yi; ;Sichuan Yi;四川彝語;Sichuan Yi;Sichuan Yi;Sichuan Yi;;Sichuan Yi;Sichuan Yi;;Носу;Sichuan Yi;Sichuan Yi;Sichuan Yi;Sichuan Yi;Sichuan Yi;Sichuan Yi;四川彝语 (Sichuan Yi);四川彝語 Sichuan Yi;四川彝語 (Sichuan Yi);Sičuanski Yi;Sichuan Yi;Sichuan Yi Language_ik;Inupiatun;Inupiaq;Език_ик;Inupiaq;Inupiaq;;Inupiak;Inupiaq;Inupiak;Inupiaqera;Inupiaq;Inupiaq;Inupiaq;Inupiaq;;Inupiaq;イヌピアック語;Inupiaq;Inupiaq;Inupiaq;;Inupiaq;Inupiaq;;Инупиак;Inupiaq;Inupiaq;Inupiaq;Inupiaq;Inupiaq;Inupiaq;伊努皮克语 (Inupiaq);伊紐特語 Inupiaq;因紐必語 (Inupiaq);Inupiaq;Inupiaq;Inupiaq -Language_Info;معلومات عن اللغة;Аб мове;Език_Инфо;Informació d'idioma;Language info;Sproginfo;Informationen zur Sprache;Language info;Información de idioma;Hizkuntza argibideak;Language info;Langage, plus d'info;Language info;Language info;Nyelv adatok;Info lingua;言語情報;Language info;Language info;Taalinfo;Informacje o języku;Info do idioma;Info do idioma;;Информация о языке;Informácie o jazyku;Infot e gjuhës;Språkinformation;ข้อมูลภาษา;Dil bilgisi;Language info;语言信息;語言資訊;語系資訊;Jezična informacija;Լեզվի մասին;ინფორმაცია ენაზე +Language_Info;معلومات عن اللغة;Аб мове;Език_Инфо;Informació d'idioma;Language info;Sproginfo;Informationen zur Sprache;Language info;Información de idioma;Hizkuntza argibideak;Language info;Informations sur la langue;Language info;Language info;Nyelv adatok;Info lingua;言語情報;Language info;Language info;Taalinfo;Informacje o języku;Info do idioma;Info do idioma;;Информация о языке;Informácie o jazyku;Infot e gjuhës;Språkinformation;ข้อมูลภาษา;Dil bilgisi;Language info;语言信息;語言資訊;語系資訊;Jezična informacija;Լեզվի մասին;ინფორმაცია ენაზე Language_io;Ido;Ido;Език_ио;Ido;Ido;;Ido;Ido;Ido;Idoera;Ido;Ido;Ido;Ido;;Ido;イド語;Ido;Ido;Ido;;Ido;Ido;;Идо;Ido;Ido;Ido;Ido;Ido;Ido;伊多语 (Ido);伊多語 Ido;伊多語 (Ido);Ido;Ido;Ido Language_is;Íslenska;Icelandic;Език_ис;Islandès;Icelandic;Islandsk;Isländisch;Icelandic;Islandés;Islandiera;Icelandic;Islandais;Icelandic;Icelandic;izlandi;Islandese;アイスランド語;Icelandic;Icelandic;IJslands;Islandzki;Islandês;Islandês;;Исландский;Islandsky;Islandisht;Isländska;ไอซ์แลนด์;Icelandic;Icelandic;冰岛语 (Icelandic);冰島語 Icelandic;冰島語 (Icelandic);Islandski;Icelandic;Icelandic Language_it;Italiano;Italian;Език_ит;Italià;Italian;Italiensk;Italienisch;Italian;Italiano;Italiera;Italian;Italien;Italian;Italian;olasz;Italiano;イタリア語;Italian;Italian;Italiaans;Włoski;Italiano;Italiano;;Итальянский;Taliansky;Italisht;Italienska;อิตาลี;İtalyanca;Italian;意大利语 (Italian);意大利語 Italian;義大利語 (Italian);Talijanski;Italian;Italian @@ -851,12 +851,12 @@ Language_mi;Māori;Maori;Език_ми;Maorí;Maori;Maori;Maorisch;Maori;Maorí; Language_mk;Македонски јазик;Macedonian;Език_мк;Macedoni;Macedonian;Makedonsk;Mazedonisch;Macedonian;Macedonio;Mazedoniera;Macedonian;Macédonien;Macedonian;Macedonian;macedón;Macedone;マケドニア語;Macedonian;Macedonian;Macedonisch;Macedoński;Macedónico;Macedônico;;Македонский;Macedónsky;Maqedonisht;Macedonian;มาซิโดเนีย;Macedonian;Macedonian;马其顿语 (Macedonian);馬其頓語 Macedonian;馬其頓語 (Macedonian);Makedonski;Macedonian;Macedonian Language_ml;Malayalam;Malayalam;Език_мл;Malayalam;Malayalam;;Malajalam;Malayalam;Malayalam;Malayalamera;Malayalam;Malayalam;Malayalam;Malayalam;malajziai;Malayalam;マラヤーラム語;Malayalam;Malayalam;Malayalam;;Malaio;Malaialo;;Малаялам;Malayalam;Malayalam;Malayalam;มะละยาลัม;Malayalam;Malayalam;马拉雅拉姆语 (Malayalam);馬拉雅拉姆語 Malayalam;馬拉雅拉姆語 (Malayalam);Malayalam;Malayalam;Malayalam Language_mn;Монгол;Mongolian;Език_мн;Mongol;Mongolian;Mongolsk;Mongolisch;Mongolian;Mongol;Mongoliera;Mongolian;Mongol;Mongolian;Mongolian;mongol;Mongolo;モンゴル語;Mongolian;Mongolian;Mongools;Mongolski;Mongol;Mongol;;Монгольский;Mongolsky;Mongolian;Mongolian;มองโกเลีย;Mongolian;Mongolian;蒙古语 (Mongolian);蒙古語 Mongolian;蒙古語 (Mongolian);Mongolski;Mongolian;Mongolian -Language_mn-cn;;;;;;;;Mongolian (China);;;;;;;;Mongolo (Cina);モンゴル語 (中国);;;;;;;;Монгольский (Китай);;;;;;;中国蒙古语 (Mongolian, China);;;;; -Language_mo;Moldavian;Moldavian;Език_мо;Moldavian;Moldavian;Moldavisk;Moldauisch;Moldavian;Moldavo;Moldabiera;Moldavian;Moldave;Moldavian;Moldavian;moldáv;Moldavo;モルダビア語;Moldavian;Moldavian;Moldavisch;;Moldávio;Moldávio;;Молдавский;Moldavsky;Moldavisht;Moldavian;มอลเดเวีย;Moldavian;Moldavian;摩尔多瓦语 (Moldavian);摩爾多瓦語 Moldavian;摩達維亞語 (Moldavian);Moldavski;Moldavian;Moldavian -Language_More;اللغة ، مزيد من المعلومات;Яшчэ мовы;Език_Повече;Idioma, més info;;Sprog, mere info;Sprache, nähere Info;Language, more info;Idioma, más información;Hizkuntza, argibide gehiago;زبان, اطلاعات بیشتر;Langue, plus d'info;;;Nyelv, további adatok;Info aggiuntive lingua;さらに;언어, 추가 정보;;Taal, meer info;Język, więcej informacji;Idioma, mais informações;Idioma, mais informações;;Язык, дополнительно;;Gjuha, më tepër info;Språk, mer info;;Dil, daha fazla bilgi;Більше інформації про мову;语言详情;語言,更多資訊;語系, 詳細資訊;Jezik, podrobnije;Լեզուն, լրացուցիչ;მეტი ინფორმაცია ენებზე +Language_mn-cn;;;;;;;;Mongolian (China);;;;Mongol (Chinois);;;;Mongolo (Cina);モンゴル語 (中国);;;;;;;;Монгольский (Китай);;;;;;;中国蒙古语 (Mongolian, China);;;;; +Language_mo;Moldavian;Moldavian;Език_мо;Moldavian;Moldavian;Moldavisk;Moldauisch;Moldavian;Moldavo;Moldabiera;Moldavian;Roumain;Moldavian;Moldavian;moldáv;Moldavo;モルダビア語;Moldavian;Moldavian;Moldavisch;;Moldávio;Moldávio;;Молдавский;Moldavsky;Moldavisht;Moldavian;มอลเดเวีย;Moldavian;Moldavian;摩尔多瓦语 (Moldavian);摩爾多瓦語 Moldavian;摩達維亞語 (Moldavian);Moldavski;Moldavian;Moldavian +Language_More;اللغة ، مزيد من المعلومات;Яшчэ мовы;Език_Повече;Idioma, més info;;Sprog, mere info;Sprache, nähere Info;Language, more info;Idioma, más información;Hizkuntza, argibide gehiago;زبان, اطلاعات بیشتر;Plus de langues;;;Nyelv, további adatok;Info aggiuntive lingua;さらに;언어, 추가 정보;;Taal, meer info;Język, więcej informacji;Idioma, mais informações;Idioma, mais informações;;Язык, дополнительно;;Gjuha, më tepër info;Språk, mer info;;Dil, daha fazla bilgi;Більше інформації про мову;语言详情;語言,更多資訊;語系, 詳細資訊;Jezik, podrobnije;Լեզուն, լրացուցիչ;მეტი ინფორმაცია ენებზე Language_mr;मराठी;Marathi;Език_мр;Marathi;Marathi;;Marathi;Marathi;Márata;Marathiera;Marathi;Marathe;Marathi;Marathi;marathi;Marathi;マラーティー語;Marathi;Marathi;Marathi;;Maratha;Marathi;;Маратхи;Marathi;Marathi;Marathi;มาราฐี;Marathi;Marathi;马拉地语 (Marathi);馬拉地語 Marathi;馬拉塔語 (Marathi);Marathi;Marathi;Marathi Language_ms;بهاس ملايو;Malay;Език_мс;Malai;Malay;Malajisk;Malaiisch;Malay;Malayo;Malaiera;Malay;Malais;Malay;Malay;maláj;Malese;マレー語;Malay;Malay;Maleis;;Malaio (Malásia);Malaio;;Малайский;Malay;Malay;Malay;มาเลย์;Malay;Malay;马来语 (Malay);馬來語 Malay;馬來語 (Malay);Malajski;Malay;Malay -Language_ms-bn;;;;;;;;Malay (Brunei);;;;;;;;Malese (Brunei);マレー語 (ブルネイ);;;;;;;;Малайский (Бруней);;;;;;;文莱马来语 (Malay, Brunei);;;;; +Language_ms-bn;;;;;;;;Malay (Brunei);;;;Malais (Brunei);;;;Malese (Brunei);マレー語 (ブルネイ);;;;;;;;Малайский (Бруней);;;;;;;文莱马来语 (Malay, Brunei);;;;; Language_mt;Malti;Maltese;Език_мт;Maltès;Maltese;Maltesisk;Maltesisch;Maltese;Maltés;Maltaera;Maltese;Maltais;Maltese;Maltese;máltai;Maltese;マルタ語;Maltese;Maltese;Maltees;;Maltês;Maltese;;Мальтийский;Maltese;Maltese;Maltese;มัลตีส;Maltese;Maltese;马尔他语 (Maltese);馬爾他語 Maltese;馬爾他語 (Maltese);Malteški;Maltese;Maltese Language_mul;لغات متعددة;Шматмоўнасць;Език_мул;Diversos idiomes;Multiple languages;;mehrere Sprachen;Multiple languages;Varios idiomas;Hizkuntza anitz;Multiple languages;Langues multiples;Múltiples linguaxes;Πολλαπλές γλώσσες;Többnyelvű;Multilingua;複数言語;Multiple languages;Daugiakalbis;Meerdere talen;Wiele języków;Múltiplos Idiomas;Múltiplos Idiomas;Mai multe traduceri;Несколько языков;Multiple languages;Shumë gjuhë;Multipla språk;Multiple languages;Çoklu diller;Багатомовний;多国语言;多語言;多重語系;Višestruki jezici;Մի քանի լեզու;Multiple languages Language_my;Burmese;Burmese;Език_мя;Burmès;Burmese;Burmesisk;Birmanisch;Burmese;Birmano;Burmesera;Burmese;Birman;Burmese;Burmese;burmai;Burmese;ビルマ語;Burmese;Burmese;Burmees;;Birmanês;Birmanês;;Бирманский;Burmese;Burmese;Burmese;พม่า;Burmese;Burmese;缅甸语 (Burmese);緬甸語 Burmese;緬甸語 (Burmese);Burmeški;Burmese;Burmese @@ -866,7 +866,7 @@ Language_nd;Ndebele;Ndebele;Език_нд;Ndebele;Ndebele;;Nord-Ndebele;Ndebele; Language_ne;नेपाली;Nepali;Език_не;Nepali;Nepali;Nepalesisk;Nepalesisch;Nepali;Nepalí;Nepaliera;Nepali;Népalais;Nepali;Nepali;nepáli;Nepalese;ネパール語;Nepali;Nepali;Nepalees;;Nepalês;Nepali;;Непальский;Nepali;Nepali;Nepali;เนปาล;Nepali;Nepali;尼泊尔语 (Nepali);尼泊爾語 Nepali;尼泊爾語 (Nepali);Nepalski;Nepali;Nepali Language_ng;Ndonga;Ndonga;Език_нг;Ndonga;Ndonga;;Ndongo;Ndonga;Ndonga;Ndongaera;Ndonga;Ndonga;Ndonga;Ndonga; ;Ndonga;ンドンガ語;Ndonga;Ndonga;Ndonga;;Ndonga;Ndonga;;Ндонга;Ndonga;Ndonga;Ndonga;Ndonga;Ndonga;Ndonga;恩东加语 (Ndonga);恩東加語 Ndonga;恩東加語 (Ndonga);Ndonga;Ndonga;Ndonga Language_nl;Dutch;Dutch;Език_нл;Holandès;Dutch;Hollandsk;Niederländisch/Holländisch;Dutch;Holandés;Herbeherera;Dutch;Néerlandais;Dutch;Dutch;holland;Olandese;オランダ語;Dutch;Dutch;Nederlands;Holenderski;Holandês;Holandês;;Нидерландский;Holandsky;Holandisht;Nederländska;ดัทช์;Flemenkçe;Dutch;荷兰语 (Dutch);荷蘭語 Dutch;荷蘭語 (Dutch);Nizozemski;Dutch;Dutch -Language_nl-be;;;;;;;;Flemish;;;;;;;;Fiammingo;フランドル語;;;;;;;;Фламандский;;;;;;;比利时荷兰语 (Flemish);;;;; +Language_nl-be;;;;;;;;Flemish;;;;Flamand belge;;;;Fiammingo;フランドル語;;;;;;;;Фламандский;;;;;;;比利时荷兰语 (Flemish);;;;; Language_nn;norsk;Norwegian Nynorsk;Език_нн;Norwegian Nynorsk;Norwegian Nynorsk;Norsk Nynorsk;Norwegisch Nynorsk;Norwegian Nynorsk;Noruego Bokmal;Norbegiera Nynorsk;Norwegian Nynorsk;Norvégien Bokmål;Norwegian Nynorsk;Norwegian Nynorsk;norvég bokmál;Norvegese Nynorsk;ノルウェー語ニーノシュク;Norwegian Nynorsk;Norwegian Nynorsk;Noors Bokmal;Norweski Bokmal;Norueguês (Nynorsk);Norueguês Nynorsk;;Норвежский (нюнорск);Norwegian Nynorsk;Norwegian Nynorsk;Norska Bokmal;Norwegian Nynorsk;Norveççe Bokmal;Norwegian Nynorsk;新挪威语 (Norwegian Nynorsk);挪威尼諾斯克語 Norwegian Nynorsk;新挪威語 (Norwegian Bokmal);Norveški Bokmal;Norwegian Nynorsk;Norwegian Nynorsk Language_no;Norwegian;Norwegian;Език_но;Norwegian;Norwegian;Norsk;Norwegisch;Norwegian;Noruego;Norbegiera;Norwegian;Norvégien;Norwegian;Norwegian;norvég;Norvegese;ノルウェー語;Norwegian;Norwegian;Noors;Norweski;Norueguês;Norueguês;;Норвежский;Nórsky;Norvegjisht;Norska;Norwegian;Norveççe;Norwegian;挪威语 (Norwegian);挪威語 Norwegian;挪威語 (Norwegian);Norveški;Norwegian;Norwegian Language_nr;Ndebele;Ndebele;Език_нр;Ndebele;Ndebele;;Süd-Ndebele;Ndebele;Ndebele;Ndebelera;Ndebele;Ndébélé du Sud;Ndebele;Ndebele; ;Ndebele, South;南ンデベレ語;Ndebele;Ndebele;Ndebele;;Ndebele;Ndebele;;Южный ндебеле;Ndebele;Ndebele;Ndebele;Ndebele;Ndebele;Ndebele;南恩德贝勒语 (Ndebele);南恩德貝勒語 Ndebele;南恩德貝勒語 (Ndebele);Ndebele;Ndebele;Ndebele @@ -898,7 +898,7 @@ Language_si;සිංහල;Sinhala;Език_си;Sinhala;Sinhala;Singalesisk;Si Language_sk;slovenčina;Slovak;Език_ск;Eslovac;Slovak;Slovakisk;Slowakisch;Slovak;Eslovaco;Eslobakiera;Slovak;Slovaque;Slovak;Slovak;szlovák;Slovacco;スロバキア語;Slovak;Slovak;Slowaaks;Słowacki;Eslovaco;Eslovaco;;Словацкий;Slovensky;Sllovakisht;Slovak;สโลวะเกีย;Slovakça;Slovak;斯洛伐克语 (Slovak);斯洛伐克語 Slovak;斯洛伐克語 (Slovak);Slovački;Slovak;Slovak Language_sl;slovenski jezik;Slovenian;Език_сл;Eslovè;Slovenian;Slovensk;Slowenisch;Slovenian;Esloveno;Eslobeniera;Slovenian;Slovène;Slovenian;Slovenian;szlovén;Sloveno;スロベニア語;Slovenian;Slovenian;Sloveens;Słoweński;Esloveno;Eslovêno;;Словенский;Slovinsky;Sllovenisht;Slovenska;สโลเวเนียน;Slovenian;Slovenian;斯洛文尼亚语 (Slovenian);斯洛文尼亞語 Slovenian;斯洛維尼亞語 (Slovenian);Slovenski;Slovenian;Slovenian Language_sm;Gagana Sāmoa;Samoan;Език_см;Samoan;Samoan;;Samoanisch;Samoan;Samoano;Samoera;Samoan;Samoan;Samoan;Samoan;szamoai;Samoan;サモア語;Samoan;Samoan;Samoaans;Samoański;Samoano;Samoano;;Самоанский;Samoan;Samoan;Samoan;ซามัว;Samoan;Samoan;萨摩亚语 (Samoan);薩摩亞語 Samoan;薩摩亞語 (Samoan);Samoanski;Samoan;Samoan -Language_smi;;;;;;;;Sami;;;;;;;;Sami;サーミ語;;;;;;;;Саамский;;;;;;;萨米语 (Sami);;;;; +Language_smi;;;;;;;;Sami;;;;Samis;;;;Sami;サーミ語;;;;;;;;Саамский;;;;;;;萨米语 (Sami);;;;; Language_sn;Shona;Shona;Език_сн;Shona;Shona;;Shona;Shona;Shona;Shonaera;Shona;Shona;Shona;Shona; ;Shona;ショナ語;Shona;Shona;Shona;;Shona;Shona;;Шона;Shona;Shona;Shona;Shona;Shona;Shona;绍纳语 (Shona);紹納語 Shona;紹納語 (Shona);Shona;Shona;Shona Language_so;الصومالية;Somali;Език_со;Somali;Somali;Somailsk;Somalisch;Somali;Somalí;Somaliera;Somali;Somali;Somali;Somali;szomáli;Somalo;ソマリ語;Somali;Somali;Somalisch;Somalijski;Somali;Somali;;Cомалийский;Somali;Somalisht;Somali;โซมาเลีย;Somalica;Somali;索马里语 (Somali);索馬里語 Somali;索馬利語 (Somali);Somalijski;Somali;Somali Language_sq;Shqip;Albanian;Език_ся;Albanès;Albanian;Albansk;Albanisch;Albanian;Albanés;Albaniera;Albanian;Albanais;Albanian;Albanian;albán;Albanese;アルバニア語;Albanian;Albanų;Albanees;Albański;Albanês;Albanian;;Албанский;Albánsky;Shqip;Albanska;อัลบาเนียน;Albanian;Albanian;阿尔巴尼亚语 (Albanian);阿爾巴尼亞語 Albanian;阿爾巴尼亞語 (Albanian);Albanski;Albanian;Albanian @@ -950,12 +950,12 @@ LawRating;تصنيف القانون;Абмежаванне правоў;Нисъ LCCN;LCCN;LCCN;ЛССН;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN;LCCN LfeAttenuationKnown;;;;;;;;LFE attenuation known;;;;;;;;Attenuazione LFE nota;;;;;;;;;Ослабление низкочастотных эффектов (LFE);;;;;;;LFE 衰减是否已知;;;;; LfeMixGain;;;;;;;;LFE mix gain;;;;;;;;Guadagno min LFE;;;;;;;;;Общее усиление микса низкочастотных эффектов (LFE);;;;;;;LFE 混音增益;;;;; -Library;المكتبة المستخامة;Бібліятэка;Библиотека;Llibreria multiplexat;Muxing library;Muxing-bibliotek;Muxing-Bibliothek;Muxing library;Librería multiplexado;Nahasketa liburutegia;کتابخانه تسهيم کننده;Bibliotheque utilisée;Bibliografía;Muxing library;Keverőkönyvtár;Libreria;Mux ライブラリ;Muxing 라이브러리;Muxing biblioteka;Muxingbibliotheek;Bibloteka multipleksująca;Biblioteca multiplex;Biblioteca de multiplexão;Biblioteca muxing;Библиотека мультиплексирования;Muxing library;Libraria e muksimit;Muxningsbibliotek;Muxing library;Çoklama kütüphanesi;Бібліотека мультиплексування;混流函数库;合成函式庫;合成函式庫;Knjižnica multipleksera;Շտեմարանը;Muxing library +Library;المكتبة المستخامة;Бібліятэка;Библиотека;Llibreria multiplexat;Muxing library;Muxing-bibliotek;Muxing-Bibliothek;Muxing library;Librería multiplexado;Nahasketa liburutegia;کتابخانه تسهيم کننده;Bibliothèques utilisées;Bibliografía;Muxing library;Keverőkönyvtár;Libreria;Mux ライブラリ;Muxing 라이브러리;Muxing biblioteka;Muxingbibliotheek;Bibloteka multipleksująca;Biblioteca multiplex;Biblioteca de multiplexão;Biblioteca muxing;Библиотека мультиплексирования;Muxing library;Libraria e muksimit;Muxningsbibliotek;Muxing library;Çoklama kütüphanesi;Бібліотека мультиплексування;混流函数库;合成函式庫;合成函式庫;Knjižnica multipleksera;Շտեմարանը;Muxing library Lifetime_Subscribe_Button;;;;;;;;Lifetime subscription for %PRICE%;;;;S'abonner à vie pour %PRICE%;;;;Abbonamento a vita per %PRICE%;生涯の購読料は %PRICE%;;;;;;;;Пожизненная подписка за %PRICE%;;;;;;;终身订阅价格 %PRICE%;;;;; Lightness;إضاءة;Яркасць;Осветеност;Lleugeresa;;Lysstyrke;Helligkeit;Lightness;Claridad;Argitasuna;روشنايى;Luminosité;;;Fényesség;Luminosità;明るさ;밝기;;Helderheid;Jasność;Iluminação;Iluminação;;Яркость;;Dritësia;Ljus;;Canlılık;Яскравість;亮度;亮度;亮度;Svjetlina;Պայծառությունը;Lightness Lines_Count;;;;;;;;Count of lines;;;;;;;;N. linee;;;;;;;;;Число строк;;;;;;;行数;;;;; Lines_MaxCountPerEvent;;;;;;;;Maximum count of lines per event;;;;;;;;N. max linee per evento;;;;;;;;;Максимальное число строк на одно событие;;;;;;;每个事件的最大行数;;;;; -LineUpStart;;;;Alineació inicial;;;;Line Up Start;Inicio alineamiento;;;;;;;Avvio lineup;Line Up 開始;;;;;;;;Начало построения;;;;;Sıra Başlangıcı;;Line Up 起始点;開始編排;;;; +LineUpStart;;;;Alineació inicial;;;;Line Up Start;Inicio alineamiento;;;Début de l'alignement;;;;Avvio lineup;Line Up 開始;;;;;;;;Начало построения;;;;;Sıra Başlangıcı;;Line Up 起始点;開始編排;;;; LinkedTo_Bed_Pos;;;;;;;;Bed #s;;;;;;;;Letto #s;;;;;;;;;Бэд #s;;;;;;;音床 #s;;;;; LinkedTo_ChannelFormat_Pos;;;;;;;;Channel format #s;;;;;;;;Formato canale #s;;;;;;;;;Формат каналов #s;;;;;;;声道格式 #s;;;;; LinkedTo_ComplementaryObject_Pos;Complementary object #s;;;;;;;Complementary object #s;;;;;;;;Oggetto complementare #s;;;;;;;;;Дополнительный объект #s;;;;;;;互补对象 #s;;;;; @@ -972,52 +972,52 @@ List;قائمة;Спіс;Списък;Llista;;Liste;Liste;List;Lista;Zerrenda;ل LongTermLoudness;;;;;;;;Long term loudness;;;;;;;;Loudness lungo termine;;;;;;;;;Долговременная громкость;;;;;;;;;;;; LoRoCenterMixGain;;;;;;;;LoRo center mix gain;;;;;;;;Guadagno mix LoRo;;;;;;;;;Общее усиление микса центрального канала методом LoRo;;;;;;;LoRo 中央混音增益;;;;; LoRoSurroundMixGain;;;;;;;;LoRo surround mix gain;;;;;;;;Guadagno mix surround LoRo;;;;;;;;;Общее усиление микса объёмного канала методом LoRo;;;;;;;LoRo 环绕混音增益;;;;; -Loudness_Anchor;;;;;;;;Anchor loudness;;;;;;;;Ancoraggio loudness;アンカー ラウドネス;;;;;;;;Громкость элемента привязки;;;;;;;锚点响度;;;;; -Loudness_Anchor_Album;;;;;;;;Anchor loudness (album);;;;;;;;Ancoraggio loudness (album);アンカー ラウドネス (アルバム);;;;;;;;Громкость элемента привязки (альбом);;;;;;;锚点响度 (专辑);;;;; -Loudness_Count;;;;;;;;Loudness info count;;;;;;;;N. info loudness;ラウンドネス情報の数;;;;;;;;Количество информации о громкости;;;;;;;响度信息数;;;;; -Loudness_Count_Album;;;;;;;;Loudness info count (album);;;;;;;;N. info loudness (album);ラウンドネス情報の数 (アルバム);;;;;;;;Количество информации о громкости (альбом);;;;;;;响度信息数 (专辑);;;;; -Loudness_MaximumMomentary;;;;;;;;Maximum momentary loudness;;;;;;;;Loudness max momentaneo;最大瞬間ラウドネス;;;;;;;;Максимальная моментальная громкость;;;;;;;最大瞬时响度;;;;; -Loudness_MaximumMomentary_Album;;;;;;;;Maximum momentary loudness (album);;;;;;;;Loudness max momentaneo (album);最大瞬間ラウドネス (アルバム);;;;;;;;Максимальная моментальная громкость (альбом);;;;;;;最大瞬时响度 (专辑);;;;; -Loudness_MaximumOfRange;;;;;;;;Maximum of the range;;;;;;;;Intervallo massimo;最大ラウドネスレンジ;;;;;;;;Максимум диапазона;;;;;;;范围最大值;;;;; -Loudness_MaximumOfRange_Album;;;;;;;;Maximum of the range (album);;;;;;;;Intervallo massimo (album);最大ラウドネスレンジ (アルバム);;;;;;;;Максимум диапазона (альбом);;;;;;;范围最大值 (专辑);;;;; -Loudness_MaximumShortTerm;;;;;;;;Maximum short-term loudness;;;;;;;;Loudness max a breve termine;最大短期ラウドネス;;;;;;;;Максимальная кратковременная громкость;;;;;;;最大短时响度;;;;; -Loudness_MaximumShortTerm_Album;;;;;;;;Maximum short-term loudness (album);;;;;;;;Loudness max a breve termine (album);最大短期ラウドネス (アルバム);;;;;;;;Максимальная кратковременная громкость (альбом);;;;;;;最大短时响度 (专辑);;;;; -Loudness_ProductionMixingLevel;;;;;;;;Production mixing level;;;;;;;;Livello mixing produzione;プロダクションミキシングレベル;;;;;;;;Уровень окончательного микширования;;;;;;;制作混音等级;;;;; -Loudness_ProductionMixingLevel_Album;;;;;;;;Production mixing level (album);;;;;;;;Livello mixing produzione (album);プロダクションミキシングレベル (アルバム);;;;;;;;Уровень окончательного микширования (альбом);;;;;;;制作混音等级 (专辑);;;;; -Loudness_Program;;;;;;;;Program loudness;;;;;;;;Loudness programma;プログラム ラウドネス;;;;;;;;Громкость программы;;;;;;;节目响度;;;;; -Loudness_Program_Album;;;;;;;;Program loudness (album);;;;;;;;Loudness programma (album) ;プログラム ラウドネス (アルバム);;;;;;;;Громкость программы (альбом);;;;;;;节目响度 (专辑);;;;; -Loudness_Range;;;;;;;;Loudness range;;;;;;;;Intervallo loudness;ラウドネスレンジ;;;;;;;;Диапазон громкости;;;;;;;响度范围;;;;; -Loudness_Range_Album;;;;;;;;Loudness range (album);;;;;;;;Intervallo loudness (album);ラウドネスレンジ (アルバム);;;;;;;;Диапазон громкости (альбом);;;;;;;响度范围 (专辑);;;;; -Loudness_RoomType;;;;;;;;Production room type;;;;;;;;Tipo stanza produzione;ルームタイプ;;;;;;;;Заданный тип помещения;;;;;;;制作录音室类型;;;;; -Loudness_RoomType_Album;;;;;;;;Production room type (album);;;;;;;;Tipo stanza produzione (album);ルームタイプ (アルバム);;;;;;;;Заданный тип помещения (альбом);;;;;;;制作录音室类型 (专辑);;;;; +Loudness_Anchor;;;;;;;;Anchor loudness;;;;Ancrage du niveau sonore;;;;Ancoraggio loudness;アンカー ラウドネス;;;;;;;;Громкость элемента привязки;;;;;;;锚点响度;;;;; +Loudness_Anchor_Album;;;;;;;;Anchor loudness (album);;;;Ancrage du niveau sonore (album);;;;Ancoraggio loudness (album);アンカー ラウドネス (アルバム);;;;;;;;Громкость элемента привязки (альбом);;;;;;;锚点响度 (专辑);;;;; +Loudness_Count;;;;;;;;Loudness info count;;;;Compteur d'informations niveau sonore;;;;N. info loudness;ラウンドネス情報の数;;;;;;;;Количество информации о громкости;;;;;;;响度信息数;;;;; +Loudness_Count_Album;;;;;;;;Loudness info count (album);;;;Compteur d'informations niveau sonore (album);;;;N. info loudness (album);ラウンドネス情報の数 (アルバム);;;;;;;;Количество информации о громкости (альбом);;;;;;;响度信息数 (专辑);;;;; +Loudness_MaximumMomentary;;;;;;;;Maximum momentary loudness;;;;Niveau sonore maximal momentané;;;;Loudness max momentaneo;最大瞬間ラウドネス;;;;;;;;Максимальная моментальная громкость;;;;;;;最大瞬时响度;;;;; +Loudness_MaximumMomentary_Album;;;;;;;;Maximum momentary loudness (album);;;;Niveau sonore maximal momentané (album);;;;Loudness max momentaneo (album);最大瞬間ラウドネス (アルバム);;;;;;;;Максимальная моментальная громкость (альбом);;;;;;;最大瞬时响度 (专辑);;;;; +Loudness_MaximumOfRange;;;;;;;;Maximum of the range;;;;Maximum de la gamme;;;;Intervallo massimo;最大ラウドネスレンジ;;;;;;;;Максимум диапазона;;;;;;;范围最大值;;;;; +Loudness_MaximumOfRange_Album;;;;;;;;Maximum of the range (album);;;;Maximum de la gamme (album);;;;Intervallo massimo (album);最大ラウドネスレンジ (アルバム);;;;;;;;Максимум диапазона (альбом);;;;;;;范围最大值 (专辑);;;;; +Loudness_MaximumShortTerm;;;;;;;;Maximum short-term loudness;;;;Niveau sonore maximal à court terme;;;;Loudness max a breve termine;最大短期ラウドネス;;;;;;;;Максимальная кратковременная громкость;;;;;;;最大短时响度;;;;; +Loudness_MaximumShortTerm_Album;;;;;;;;Maximum short-term loudness (album);;;;Niveau sonore maximal à court terme (album);;;;Loudness max a breve termine (album);最大短期ラウドネス (アルバム);;;;;;;;Максимальная кратковременная громкость (альбом);;;;;;;最大短时响度 (专辑);;;;; +Loudness_ProductionMixingLevel;;;;;;;;Production mixing level;;;;Niveau de mixage de production;;;;Livello mixing produzione;プロダクションミキシングレベル;;;;;;;;Уровень окончательного микширования;;;;;;;制作混音等级;;;;; +Loudness_ProductionMixingLevel_Album;;;;;;;;Production mixing level (album);;;;Niveau mixage de production (album);;;;Livello mixing produzione (album);プロダクションミキシングレベル (アルバム);;;;;;;;Уровень окончательного микширования (альбом);;;;;;;制作混音等级 (专辑);;;;; +Loudness_Program;;;;;;;;Program loudness;;;;Niveau sonore du programme;;;;Loudness programma;プログラム ラウドネス;;;;;;;;Громкость программы;;;;;;;节目响度;;;;; +Loudness_Program_Album;;;;;;;;Program loudness (album);;;;Niveau sonore du programme (album);;;;Loudness programma (album) ;プログラム ラウドネス (アルバム);;;;;;;;Громкость программы (альбом);;;;;;;节目响度 (专辑);;;;; +Loudness_Range;;;;;;;;Loudness range;;;;Gamme de niveau sonore;;;;Intervallo loudness;ラウドネスレンジ;;;;;;;;Диапазон громкости;;;;;;;响度范围;;;;; +Loudness_Range_Album;;;;;;;;Loudness range (album);;;;Gamme de niveau sonore (album);;;;Intervallo loudness (album);ラウドネスレンジ (アルバム);;;;;;;;Диапазон громкости (альбом);;;;;;;响度范围 (专辑);;;;; +Loudness_RoomType;;;;;;;;Production room type;;;;Type de salle de production;;;;Tipo stanza produzione;ルームタイプ;;;;;;;;Заданный тип помещения;;;;;;;制作录音室类型;;;;; +Loudness_RoomType_Album;;;;;;;;Production room type (album);;;;Type de salle de production (album);;;;Tipo stanza produzione (album);ルームタイプ (アルバム);;;;;;;;Заданный тип помещения (альбом);;;;;;;制作录音室类型 (专辑);;;;; LtRtCenterMixGain;;;;;;;;LtRt center mix gain;;;;;;;;Guadagno mix LtRt;;;;;;;;;Общее усиление микса центрального канала методом LtRt;;;;;;;LtRt 中央混音增益;;;;; LtRtSurroundMixGain;;;;;;;;LtRt surround mix gain;;;;;;;;Guadagno mix surround LtRt;;;;;;;;;Общее усиление микса объёмного канала методом LtRt;;;;;;;LtRt 环绕混音增益;;;;; Lyricist;الشاعر;Паэт-песеннік;Поет;Lletrista;Lyricist;Tekstforfatter;Liedtexter;Lyricist;Autor de letra;Abestidazlea;لایرسکسیست;Parolier;Letrista;Lyricist;Szövegíró;Autore testi;作詞;작사가;Lyrikas;Tekstschrijver;Autor słów;Compositor;Compositor;Textier;Автор текста;Textár;Shkrimtari;Texter från;Lyricist;Söz yazarı;Автор тексту;作词;填詞;作詞者;Tekstopisac;Երգի տեքստը;Lyricist Lyrics;كلمات;Тэкст песен;Текстове;Lletra;;Sangtekster;Liedtext;Lyrics;Letra;Abestidatziak;متن آهنگ;Paroles;Letra;;Dalszöveg;Testi;歌詞;가사;;Tekst;Słowa;Letra;Letra;;Текст песни;Text;Fjalët;Texter;;Şarkı Sözleri;Текст;歌词;歌詞;歌詞;Tekst pjesme;Երգերի տեքստը;Lyrics Mastered_Date;تاريخ الإنشاء;Дата майстарынгу;Дата изработка;Data de masterització;Mastered date;Masteret den;Mastering-Datum;Mastered date;Fecha de edición;Masterizatze eguna;تاریخ مستر;Date de création;Data de edición;Mastered date;Mesterpéldány kelte;Data incisione ;マスタリング日;마스터 날짜;Sukūrimo data;Datum van master;Data nagrania;Data de criação;Data de criação;Data realizarii;Дата мастеринга;Mastered date;Data e masterizimit;Master-datum;Mastered date;Elden geçirildiği tarihi;Дата мастерингу;母带制作日期;後製於;後製日期;Nadnevak glavne snimke;Օրիգինալի ամսաթիվը;Mastered date MasteredBy;تم إنشاؤها من طرف;Майстарынг;ИзработкаОт;Masteritzat per;Mastered by;Masteret af;Gemastert von;Mastered by;Editado por;Masterizatzailea;مستر شده توسط;Créé par;Editado por;Mastered by;Mesterpéldány;Inciso da;マスタリング者;마스터;Sukūrė;Gemastered door;Nagrane przez;Criado por;Criado por;Realizat de;Мастеринг произвёл;Mastered by;Masterizuar nga;Mastrad av;Mastered by;Elden geçiren;Мастеринг;母带制作者;後製者;後製者;Glavnu snimku napravio;Օրիգինալը՝;Mastered by -MasteringDisplay_ColorPrimaries;;;;Primàries color monitor masterització;;;;Mastering display color primaries;Principios color monitor masterización;;;;;;;Colori primari display mastering;マスタリングディスプレイの原色;;;;;;;;Мастеринг основных цветов дисплея;;;;;Ekran renk önceliklerini elden geçirme;;制片显示器色彩原色;;;;; -MasteringDisplay_Luminance;;;;Lluminància monitor masterització;;;;Mastering display luminance;Luminancia monitor masterización;;;;;;;Luminanza display mastering;マスタリングディスプレイの輝度;;;;;;;;Мастеринг яркости дисплея;;;;;Ekran parlaklığını elden geçirme;;制片显示器亮度;;;;; +MasteringDisplay_ColorPrimaries;;;;Primàries color monitor masterització;;;;Mastering display color primaries;Principios color monitor masterización;;;Maîtriser les couleurs primaires à l'écran;;;;Colori primari display mastering;マスタリングディスプレイの原色;;;;;;;;Мастеринг основных цветов дисплея;;;;;Ekran renk önceliklerini elden geçirme;;制片显示器色彩原色;;;;; +MasteringDisplay_Luminance;;;;Lluminància monitor masterització;;;;Mastering display luminance;Luminancia monitor masterización;;;Maîtriser la luminosité de l'écran;;;;Luminanza display mastering;マスタリングディスプレイの輝度;;;;;;;;Мастеринг яркости дисплея;;;;;Ekran parlaklığını elden geçirme;;制片显示器亮度;;;;; Matrix_Channel(s);;;;Codificació matriu, canal(s);;;;Matrix encoding, Channel(s);Codificación matriz, canal(es);;;Encodage matriciel, canaux;;;;Codifica a matrice, Canale/i;マトリックスエンコーディングのチャンネル;;;;;;;;Канал(ы) кодирования матрицы;;;Matriskodning;;Martiks kodlama, Kanal;;矩阵编码, 声道数;矩陣編碼 - 聲道;;;; -Matrix_ChannelPositions;;;;Codificació matriu, posició canals;;;;Matrix encoding, channel positions;Codificación matriz, posiciones canal;;;Encodage matriciel, position des cannaux;;;;Codifica a matrice, posizione canali;マトリックスエンコーディングのチャンネルの位置;;;;;;;;Позиции каналов кодирования матрицы;;;Matriskodning, kanalpositioner;;Martiks kodlama, kanal konumları;;矩阵编码, 声道位置;矩陣編碼 - 聲道位置;;;; +Matrix_ChannelPositions;;;;Codificació matriu, posició canals;;;;Matrix encoding, channel positions;Codificación matriz, posiciones canal;;;Encodage matriciel, positions de canal;;;;Codifica a matrice, posizione canali;マトリックスエンコーディングのチャンネルの位置;;;;;;;;Позиции каналов кодирования матрицы;;;Matriskodning, kanalpositioner;;Martiks kodlama, kanal konumları;;矩阵编码, 声道位置;矩陣編碼 - 聲道位置;;;; matrix_coefficients;معاملات الـMatrix;Каэфіцыенты матрыцы;мартица_коефициент;Coeficients matriu;;Matrix-coefficienter;;Matrix coefficients;Coeficientes matriz;Matrize ezaugarriak;;Coefficients de la matrice;;;;Coefficienti matrici;マトリックス係数;;;;;Coeficientes matriz;;;Коэффициенты матрицы;;Koeficientët e matricës;Matriskoefficienter;;Matriks katsayısı;Матричні коефіцієнти;矩阵系数;矩陣系數;矩陣係數;;Կետացանցի գործակիցը;Matrix coefficients -Matrix_Format;;;;Codificació matriu, format;;;;Matrix encoding, format;Codificación matriz, formato;;;Encodage matriciel, format;;;;Codifica a matrice, formato;マトリックスエンコーディングの形式;;;;;;;;Формат кодирования матрицы;;;Matriskodning, format;;Martiks kodlama, biçim;;矩阵编码, 格式;矩陣格式;;;; -MaxCLL;;;;Nivell leuger contingut màxim;;;;Maximum Content Light Level;Nivel ligero contenido máximo;;;;;;;Livello luce contenuto max;コンテンツの最大明るさの度合い (MaxCLL);;;;;;;;Максимальный уровень яркости содержимого;;;;;En Fazla İçerik Işık Seviyesi;;最大内容亮度 (CLL);;;;; -MaxFALL;;;;Nivell leuger mitjana fotogrames màxim;;;;Maximum Frame-Average Light Level;Nivel ligero fotograma medio máximo;;;;;;;Livello luce media fotogramma max;フレームの平均明るさの度合い (MaxFALL);;;;;;;;Максимальный уровень средней яркости кадра;;;;;En Fazla Kare-Ortalama Işık Seviyesi;;最大帧平均亮度 (FALL);;;;; +Matrix_Format;;;;Codificació matriu, format;;;;Matrix encoding, format;Codificación matriz, formato;;;Format de la matrice;;;;Codifica a matrice, formato;マトリックスエンコーディングの形式;;;;;;;;Формат кодирования матрицы;;;Matriskodning, format;;Martiks kodlama, biçim;;矩阵编码, 格式;矩陣格式;;;; +MaxCLL;;;;Nivell leuger contingut màxim;;;;Maximum Content Light Level;Nivel ligero contenido máximo;;;Niveau de luminosité maximal du contenu;;;;Livello luce contenuto max;コンテンツの最大明るさの度合い (MaxCLL);;;;;;;;Максимальный уровень яркости содержимого;;;;;En Fazla İçerik Işık Seviyesi;;最大内容亮度 (CLL);;;;; +MaxFALL;;;;Nivell leuger mitjana fotogrames màxim;;;;Maximum Frame-Average Light Level;Nivel ligero fotograma medio máximo;;;Niveau de luminosité moyen du contenu;;;;Livello luce media fotogramma max;フレームの平均明るさの度合い (MaxFALL);;;;;;;;Максимальный уровень средней яркости кадра;;;;;En Fazla Kare-Ortalama Işık Seviyesi;;最大帧平均亮度 (FALL);;;;; MaxGain;;;;;;;;Max gain;;;;;;;;Guadagno max;;;;;;;;;Максимальное усиление;;;;;;;最大增益;;;;; MaximumMomentaryLoudness;;;;;;;;Maximum momentary loudness;;;;;;;;Loudness momentaneo max;;;;;;;;;Максимальная моментальная громкость;;;;;;;最大瞬时响度;;;;; MaxTruePeak;;;;;;;;Max true peak;;;;;;;;Picco reale max;;;;;;;;;Максимальное истинное пиковое значение;;;;;;;最大真实峰值;;;;; MD5;;;;;;;;MD5;;;;;;;;MD5;;;;;;;;;MD5;;;;;;;;;;;; MD5_Unencoded;;;;;;;;MD5 of the unencoded content;;;;;;;;MD% contenuto non codificato;;;;;;;;;MD5 незакодированного содержимого;;;;;;;;;;;; -MediaInfo_About;تقديم معلومات مفصلة\r\nحول ملف الوسائط المتعددة :\r\nMatroska، OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (بما في ذلك VCD)\r\nMPEG2 (بما في ذلك DVD و SVCD)\r\nMPEG4 (بما في ذلك Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia ((بما في ذلك WMV، WMA)\r\nMicrosoft RIFF ((بما في ذلك AVI, WAV)\r\nامتدادات الصوت فقط (AC3، DTS، AAC، AU، AIFF...);Адлюстроўвае дэталёвую інфармацыю\r\nпра мультымедыя-файлы Matroska, OGG (уключаючы OGM)\r\nMPEG1 (уключаючы VCD), MPEG2 (уключаючы DVD і SVCD), MPEG4 (уключаючы iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (уключаючы WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (уключаючы AVI, WAV, DivX)\r\nгукавыя фарматы (AC3, DTS, SSC, AU, AIFF);Медиа Инфо_За;MediaInfo proporciona informació tècnica d'arxius de vídeo i àudio.\r\nExcepte la interfaç gràfica a la Mac App Store, és de codi obert, el que significa que és gratuït per als usuaris i els desenvolupadors tenen accés lliure per a estudiar-lo, millorar-lo i redistribuir-lo (llicència BSD);Supply very detailled information\r\nabout a multimedia file:\r\nMatroska, OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (including VCD)\r\nMPEG2 (including DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (including Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (including WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (including AVI, WAV)\r\nSound-only formats (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Leverer meget detaljeret information\r\nom en multimediefil:\r\nMatroska, Ogg (inklusive OGM)\r\nMPEG1 (inklusive VCD)\r\nMPEG2 (inklusive DVD og SVCD)\r\nMPEG4 (inklusive Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (inklusive WMV, WMA)\r\Microsoft RIFF (inklusive AVI, WAV)\r\nRene lydformater (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Liefert sehr detaillierte Informationen\r\nüber Multimedia-Dateien:\r\nMatroska, OGG (einschließlich OGM)\r\nMPEG1 (einschließlich VCD)\r\nMPEG2 (einschließlich DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (einschließlich Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (einschließlich WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (einschließlich AVI, WAV)\r\nAudio-Formate (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo provides easy access to technical and tag information about video and audio files.\r\nExcept the Mac App Store graphical user interface, it is open-source software, which means that it is free of charge to the end user and developers have freedom to study, to improve and to redistribute the program (BSD license);MediaInfo muestra información detallada de archivos multimedia:\r\nExcepto la interfaz gráfica de la Mac App Store, es software libre, lo que significa que es gratis para los usuarios y los desarrolladores tienen libertad para estudiar, mejorar y redistribuir el programa (licencia BSD);MediaInfo-k sarbide erraza eskaintzen du bideo eta audio agirien argibide teknikoetara eta etiketara.\r\nSoftware askea da, honek esanahi du dohainekoa dela erabiltzaileentzat eta garatzaileek askatasuna dutela ikertzeko, hobetzeko eta programa birbanatzeko (BSD baimena);اطلاعات جزیی\r\nدرباره فایل مولتی مدیا:\r\nMatroska, OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (including VCD)\r\nMPEG2 (including DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (including Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (including WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (including AVI, WAV)\r\nSound-only formats (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo fournit des informations techniques et les tags à propos de vos fichiers video et audio.\r\nExcepté l'interface graphique du Mac App Store, c'est un logiciel libre, ce qui signifie qu'il est gratuit pour l'utilisateur final et que les développeurs on la liberté de l'étudier, l'améliorer et le redistribuer (licence BSD);Mostra información detallada\r\nsobre un arquivo multimedia:\r\nMatroska, OGG (incluíndo OGM)\r\nMPEG1 (incluíndo VCD)\r\nMPEG2 (incluíndo DVD e SVCD)\r\nMPEG4 (incluíndo Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (incluíndo WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (incluíndo AVI, WAV)\r\nformatos de son (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες\r\nγια αρχεία πολυμέσων:\r\nMatroska, OGG (συμπεριλαμβάνεται OGM)\r\nMPEG1 (συμπεριλαμβάνεται VCD)\r\nMPEG2 (συμπεριλαμβάνεται DVD και SVCD)\r\nMPEG4 (συμπεριλαμβάνεται Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (συμπεριλαμβάνεται WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (συμπεριλαμβάνεται AVI, WAV)\r\nΜορφοποιήσεις ήχου (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Igen részletes adatok az alábbi\r\nmultimédia fájlokról:\r\nMatroska, OGG (OGM is)\r\nMPEG1 (VCD is)\r\nMPEG2 (DVD és SVCD is)\r\nMPEG4 (Itunes M4A is)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (WMV, WMA is)\r\nMicrosoft RIFF (AVI, WAV is)\r\nCsak hangot tartalmazó fájlok (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo fornisce un accesso veloce alle informazioni tecniche ed alle etichette dei file audio e video.\r\nAd eccezione dell'interfaccia grafica Mac App Store, è un software open source, che significa che è gratuito per l'utente finale e lo sviluppatore è libero di studiare e migliorare e ridistribuire il programma (licenza LGPL);MediaInfo により、動画ファイルや音声ファイルの技術情報やタグ情報に簡単にアクセスできます。\r\nMac App Store のグラフィカルユーザーインターフェース以外は、オープンソースのソフトウェアです。つまりこのプログラムは最終利用者に無償で提供され、開発者は自由にプログラムを研究、改良、再配布できます (BSDライセンス)。;미디어 파일에 대한\r\n상세한 정보를 제공:\r\nMatroska, OGG (OGM 포함)\r\nMPEG1 (VCD 포함)\r\nMPEG2 (DVD와 SVCD 포함)\r\nMPEG4 (Itunes M4A 포함)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (WMV, WMA 포함)\r\nMicrosoft RIFF (AVI, WAV 포함)\r\n음악 포맷 (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Teikiama detali informacija\r\napie daugialypes bylas:\r\nMatroska, OGG (įskaitant OGM)\r\nMPEG1 (įskaitant VCD)\r\nMPEG2 (įskaitant DVD ir SVCD)\r\nMPEG4 (įskaitant Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (įskaitant WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (įskaitant AVI, WAV)\r\nTik-Garso formatai (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Levert zeer gedetailleerde informatie\r\nover multimediabestanden:\r\nMatroska, OGG (inclusief OGM)\r\nMPEG1 (inclusief VCD)\r\nMPEG2 (inclusief DVD en SVCD)\r\nMPEG4 (inclusief Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (inclusief WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (inclusief AVI, WAV)\r\nGeluidsformaten (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Dostarcza bardzo szczegółowe informacje\r\no pliku multimedialnym:\r\nMatroska, OGG (wraz z OGM)\r\nMPEG1 (wraz z VCD)\r\nMPEG2 (wraz z DVD i SVCD)\r\nMPEG4 (wraz z iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (wraz z WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (wraz z AVI, WAV)\r\nFormaty dźwiekowe (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo proporciona um fácil acesso a informações simples e técnicas acerca de ficheiros de vídeo e áudio.\r\nExceptuando a interface gráfica do utilizador da Mac App Store, é um software de código aberto, o que significa que é gratuito para o utilizador final e os programadores têm liberdade de estudar, de melhorar e de redistribuir o programa (licença BSD).\r\n\r\nExemplos de ficheiros multimédia:\r\nMatroska, OGG (incluíndo OGM)\r\nMPEG1 (incluíndo VCD)\r\nMPEG2 (incluíndo DVD e SVCD)\r\nMPEG4 (incluíndo Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindows Media (incluíndo WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (incluíndo AVI, WAV)\r\nSom nos formatos (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF, MP3);Proporciona informações detalhadas\r\nsobre um arquivo multimídia:\r\nMatroska, OGG (incluíndo OGM)\r\nMPEG1 (incluíndo VCD)\r\nMPEG2 (incluíndo DVD e SVCD)\r\nMPEG4 (incluíndo iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindows Media (incluíndo WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (incluíndo AVI, WAV)\r\nArquivos de som (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Furnizeaza informatii foarte detaliate\r\n despre un fisier multimedia;MediaInfo позволяет получить доступ к подробной информации\r\nо мультимедиа-файлам Matroska, OGG (включая OGM)\r\nMPEG1 (включая VCD), MPEG2 (включая DVD и SVCD), MPEG4 (включая iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (включая WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (включая AVI, WAV, DivX)\r\nзвуковых форматах (AC3, DTS, SSC, AU, AIFF);Supply very detailled information\r\nabout a multimedia file:\r\nMatroska, OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (including VCD)\r\nMPEG2 (including DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (including Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (including WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (including AVI, WAV)\r\nSound-only formats (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Jep informacione shumë të detajuara për\r\nskedat multimediatike:\r\nMatroska, OGG (përfshirë OGM)\r\nMPEG1 (përfshirë VCD)\r\nMPEG2 (përfshirë DVD dhe SVCD)\r\nMPEG4 (përfshirë Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (përfshirë WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (përfshirë AVI, WAV)\r\nFormate zanore (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo tillhandahåller enkel tillgång till teknisk information, och tagginformation, om video- och ljudfiler.\r\nFörutom Mac App Stores grafiska användargränsnitt, är mjukvaran öppen källkod. Det innebär att den är kostnadsfri för slutanvändaren och att andra utvecklare tillåts studera, förbättra och återdistribuera programmet (BSD-licens).;แสดงข้อมูลอย่างละเอียด\r\nของไฟล์มัลติมีเดีย:\r\nMatroska, OGG (รวมทั้ง OGM)\r\nMPEG1 (รวมทั้ง VCD)\r\nMPEG2 (รวมทั้ง DVD และ SVCD)\r\nMPEG4 (รวมทั้ง Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (รวมทั้ง WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (รวมทั้ง AVI, WAV)\r\nรูปแบบเสียงอย่างเดียว (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo, görüntü ve ses dosyaları hakkında teknik ve etiket bilgilerine kolay erişim sağlar.\r\nMac App Store grafik kullanıcı arayüzü dışında, açık kaynak kodlu yazılımdır, bu da çalışma özgürlüğüne sahip, geliştirmek ve programı yeniden dağıtmak için (BSD lisansı) son kullanıcıya ve geliştiricilere ücretsiz olduğu anlamına gelir.;Відображає докладну інформацію \r\nпро медіафайли:\r\nMatroska, OGG (включаючи OGM)\r\nMPEG1 (включаючи VCD)\r\nMPEG2 (включаючи DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (включаючи Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (включаючи WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (включаючи AVI, WAV)\r\nАудіоформати (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);使用 MediaInfo 可以轻松读取音视频文件的编码和标签信息。\r\n本软件按 BSD 授权协议开源,用户可以免费使用,开发者也可以自由地学习、修改、重新发布本软件。(Mac App Store 图形界面除外);使用MediaInfo可輕易觀看影音和圖像檔案的技術和標籤資訊。\r\n除蘋果應用程式商店圖像用戶介面外,它是開源的。\r\n按BSD式授權協議,用戶和開發者可免費研習、更改和再發佈本程式。;支援非常詳盡的多媒體檔案資訊:\r\nMatroska, OGG (包含 OGM)\r\nMPEG-1 (包含 VCD)\r\nMPEG-2 (包含 DVD, SVCD)\r\nMPEG-4 (包含 iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (包含 WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (包含 AVI, WAV)\r\n純聲音格式 (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Pruža vrlo podrobne informacije\r\no multimedijalnim datotekama:\r\nMatroska, OGG (uključujući OGM)\r\nMPEG1 (uključujući VCD)\r\nMPEG2 (uključujući DVD i SVCD)\r\nMPEG4 (uključujući Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (uključujući WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (uključujući AVI, WAV)\r\nSamo zvukovnim oblicima (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Ցուցադրում է մանրամասն տեղեկություններ\r\nմուլտիմեդիային ֆայլեր Matroska-ի, OGG-ի (ներառյալ OGM)\r\nMPEG1-ի (ներառյալ VCD), MPEG2-ի (ներառյալ DVD և SVCD), MPEG4-ի (ներառյալ iTunes M4A)\r\nQuicktime-ի\r\nRealMedia-ի\r\nWindowsMedia-ի (ներառյալ WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF-ի (ներառյալ AVI, WAV, DivX)\r\nձայնային ֆայլերի (AC3, DTS, SSC, AU, AIFF) վերաբերյալ;Supply very detailled information\r\nabout a multimedia file:\r\nMatroska, OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (including VCD)\r\nMPEG2 (including DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (including Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (including WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (including AVI, WAV)\r\nSound-only formats (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...) +MediaInfo_About;تقديم معلومات مفصلة\r\nحول ملف الوسائط المتعددة :\r\nMatroska، OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (بما في ذلك VCD)\r\nMPEG2 (بما في ذلك DVD و SVCD)\r\nMPEG4 (بما في ذلك Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia ((بما في ذلك WMV، WMA)\r\nMicrosoft RIFF ((بما في ذلك AVI, WAV)\r\nامتدادات الصوت فقط (AC3، DTS، AAC، AU، AIFF...);Адлюстроўвае дэталёвую інфармацыю\r\nпра мультымедыя-файлы Matroska, OGG (уключаючы OGM)\r\nMPEG1 (уключаючы VCD), MPEG2 (уключаючы DVD і SVCD), MPEG4 (уключаючы iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (уключаючы WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (уключаючы AVI, WAV, DivX)\r\nгукавыя фарматы (AC3, DTS, SSC, AU, AIFF);Медиа Инфо_За;MediaInfo proporciona informació tècnica d'arxius de vídeo i àudio.\r\nExcepte la interfaç gràfica a la Mac App Store, és de codi obert, el que significa que és gratuït per als usuaris i els desenvolupadors tenen accés lliure per a estudiar-lo, millorar-lo i redistribuir-lo (llicència BSD);Supply very detailled information\r\nabout a multimedia file:\r\nMatroska, OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (including VCD)\r\nMPEG2 (including DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (including Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (including WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (including AVI, WAV)\r\nSound-only formats (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Leverer meget detaljeret information\r\nom en multimediefil:\r\nMatroska, Ogg (inklusive OGM)\r\nMPEG1 (inklusive VCD)\r\nMPEG2 (inklusive DVD og SVCD)\r\nMPEG4 (inklusive Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (inklusive WMV, WMA)\r\Microsoft RIFF (inklusive AVI, WAV)\r\nRene lydformater (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Liefert sehr detaillierte Informationen\r\nüber Multimedia-Dateien:\r\nMatroska, OGG (einschließlich OGM)\r\nMPEG1 (einschließlich VCD)\r\nMPEG2 (einschließlich DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (einschließlich Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (einschließlich WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (einschließlich AVI, WAV)\r\nAudio-Formate (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo provides easy access to technical and tag information about video and audio files.\r\nExcept the Mac App Store graphical user interface, it is open-source software, which means that it is free of charge to the end user and developers have freedom to study, to improve and to redistribute the program (BSD license);MediaInfo muestra información detallada de archivos multimedia:\r\nExcepto la interfaz gráfica de la Mac App Store, es software libre, lo que significa que es gratis para los usuarios y los desarrolladores tienen libertad para estudiar, mejorar y redistribuir el programa (licencia BSD);MediaInfo-k sarbide erraza eskaintzen du bideo eta audio agirien argibide teknikoetara eta etiketara.\r\nSoftware askea da, honek esanahi du dohainekoa dela erabiltzaileentzat eta garatzaileek askatasuna dutela ikertzeko, hobetzeko eta programa birbanatzeko (BSD baimena);اطلاعات جزیی\r\nدرباره فایل مولتی مدیا:\r\nMatroska, OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (including VCD)\r\nMPEG2 (including DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (including Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (including WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (including AVI, WAV)\r\nSound-only formats (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...); MediaInfo fournit des informations techniques ainsi que les tags concernant vos fichiers Audio et Vidéo.\r\n Excepté l'interface graphique de l'App Store Mac, c'est un logiciel libre, ce qui signifie qu'il est gratuit pour l'utilisateur final et que les développeurs ont la liberté de l'étudier, de l'améliorer et de le redistribuer (licence BSD);Mostra información detallada\r\nsobre un arquivo multimedia:\r\nMatroska, OGG (incluíndo OGM)\r\nMPEG1 (incluíndo VCD)\r\nMPEG2 (incluíndo DVD e SVCD)\r\nMPEG4 (incluíndo Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (incluíndo WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (incluíndo AVI, WAV)\r\nformatos de son (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες\r\nγια αρχεία πολυμέσων:\r\nMatroska, OGG (συμπεριλαμβάνεται OGM)\r\nMPEG1 (συμπεριλαμβάνεται VCD)\r\nMPEG2 (συμπεριλαμβάνεται DVD και SVCD)\r\nMPEG4 (συμπεριλαμβάνεται Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (συμπεριλαμβάνεται WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (συμπεριλαμβάνεται AVI, WAV)\r\nΜορφοποιήσεις ήχου (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Igen részletes adatok az alábbi\r\nmultimédia fájlokról:\r\nMatroska, OGG (OGM is)\r\nMPEG1 (VCD is)\r\nMPEG2 (DVD és SVCD is)\r\nMPEG4 (Itunes M4A is)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (WMV, WMA is)\r\nMicrosoft RIFF (AVI, WAV is)\r\nCsak hangot tartalmazó fájlok (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo fornisce un accesso veloce alle informazioni tecniche ed alle etichette dei file audio e video.\r\nAd eccezione dell'interfaccia grafica Mac App Store, è un software open source, che significa che è gratuito per l'utente finale e lo sviluppatore è libero di studiare e migliorare e ridistribuire il programma (licenza LGPL);MediaInfo により、動画ファイルや音声ファイルの技術情報やタグ情報に簡単にアクセスできます。\r\nMac App Store のグラフィカルユーザーインターフェース以外は、オープンソースのソフトウェアです。つまりこのプログラムは最終利用者に無償で提供され、開発者は自由にプログラムを研究、改良、再配布できます (BSDライセンス)。;미디어 파일에 대한\r\n상세한 정보를 제공:\r\nMatroska, OGG (OGM 포함)\r\nMPEG1 (VCD 포함)\r\nMPEG2 (DVD와 SVCD 포함)\r\nMPEG4 (Itunes M4A 포함)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (WMV, WMA 포함)\r\nMicrosoft RIFF (AVI, WAV 포함)\r\n음악 포맷 (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Teikiama detali informacija\r\napie daugialypes bylas:\r\nMatroska, OGG (įskaitant OGM)\r\nMPEG1 (įskaitant VCD)\r\nMPEG2 (įskaitant DVD ir SVCD)\r\nMPEG4 (įskaitant Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (įskaitant WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (įskaitant AVI, WAV)\r\nTik-Garso formatai (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Levert zeer gedetailleerde informatie\r\nover multimediabestanden:\r\nMatroska, OGG (inclusief OGM)\r\nMPEG1 (inclusief VCD)\r\nMPEG2 (inclusief DVD en SVCD)\r\nMPEG4 (inclusief Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (inclusief WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (inclusief AVI, WAV)\r\nGeluidsformaten (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Dostarcza bardzo szczegółowe informacje\r\no pliku multimedialnym:\r\nMatroska, OGG (wraz z OGM)\r\nMPEG1 (wraz z VCD)\r\nMPEG2 (wraz z DVD i SVCD)\r\nMPEG4 (wraz z iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (wraz z WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (wraz z AVI, WAV)\r\nFormaty dźwiekowe (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo proporciona um fácil acesso a informações simples e técnicas acerca de ficheiros de vídeo e áudio.\r\nExceptuando a interface gráfica do utilizador da Mac App Store, é um software de código aberto, o que significa que é gratuito para o utilizador final e os programadores têm liberdade de estudar, de melhorar e de redistribuir o programa (licença BSD).\r\n\r\nExemplos de ficheiros multimédia:\r\nMatroska, OGG (incluíndo OGM)\r\nMPEG1 (incluíndo VCD)\r\nMPEG2 (incluíndo DVD e SVCD)\r\nMPEG4 (incluíndo Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindows Media (incluíndo WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (incluíndo AVI, WAV)\r\nSom nos formatos (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF, MP3);Proporciona informações detalhadas\r\nsobre um arquivo multimídia:\r\nMatroska, OGG (incluíndo OGM)\r\nMPEG1 (incluíndo VCD)\r\nMPEG2 (incluíndo DVD e SVCD)\r\nMPEG4 (incluíndo iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindows Media (incluíndo WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (incluíndo AVI, WAV)\r\nArquivos de som (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Furnizeaza informatii foarte detaliate\r\n despre un fisier multimedia;MediaInfo позволяет получить доступ к подробной информации\r\nо мультимедиа-файлам Matroska, OGG (включая OGM)\r\nMPEG1 (включая VCD), MPEG2 (включая DVD и SVCD), MPEG4 (включая iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (включая WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (включая AVI, WAV, DivX)\r\nзвуковых форматах (AC3, DTS, SSC, AU, AIFF);Supply very detailled information\r\nabout a multimedia file:\r\nMatroska, OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (including VCD)\r\nMPEG2 (including DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (including Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (including WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (including AVI, WAV)\r\nSound-only formats (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Jep informacione shumë të detajuara për\r\nskedat multimediatike:\r\nMatroska, OGG (përfshirë OGM)\r\nMPEG1 (përfshirë VCD)\r\nMPEG2 (përfshirë DVD dhe SVCD)\r\nMPEG4 (përfshirë Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (përfshirë WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (përfshirë AVI, WAV)\r\nFormate zanore (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo tillhandahåller enkel tillgång till teknisk information, och tagginformation, om video- och ljudfiler.\r\nFörutom Mac App Stores grafiska användargränsnitt, är mjukvaran öppen källkod. Det innebär att den är kostnadsfri för slutanvändaren och att andra utvecklare tillåts studera, förbättra och återdistribuera programmet (BSD-licens).;แสดงข้อมูลอย่างละเอียด\r\nของไฟล์มัลติมีเดีย:\r\nMatroska, OGG (รวมทั้ง OGM)\r\nMPEG1 (รวมทั้ง VCD)\r\nMPEG2 (รวมทั้ง DVD และ SVCD)\r\nMPEG4 (รวมทั้ง Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (รวมทั้ง WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (รวมทั้ง AVI, WAV)\r\nรูปแบบเสียงอย่างเดียว (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);MediaInfo, görüntü ve ses dosyaları hakkında teknik ve etiket bilgilerine kolay erişim sağlar.\r\nMac App Store grafik kullanıcı arayüzü dışında, açık kaynak kodlu yazılımdır, bu da çalışma özgürlüğüne sahip, geliştirmek ve programı yeniden dağıtmak için (BSD lisansı) son kullanıcıya ve geliştiricilere ücretsiz olduğu anlamına gelir.;Відображає докладну інформацію \r\nпро медіафайли:\r\nMatroska, OGG (включаючи OGM)\r\nMPEG1 (включаючи VCD)\r\nMPEG2 (включаючи DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (включаючи Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (включаючи WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (включаючи AVI, WAV)\r\nАудіоформати (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);使用 MediaInfo 可以轻松读取音视频文件的编码和标签信息。\r\n本软件按 BSD 授权协议开源,用户可以免费使用,开发者也可以自由地学习、修改、重新发布本软件。(Mac App Store 图形界面除外);使用MediaInfo可輕易觀看影音和圖像檔案的技術和標籤資訊。\r\n除蘋果應用程式商店圖像用戶介面外,它是開源的。\r\n按BSD式授權協議,用戶和開發者可免費研習、更改和再發佈本程式。;支援非常詳盡的多媒體檔案資訊:\r\nMatroska, OGG (包含 OGM)\r\nMPEG-1 (包含 VCD)\r\nMPEG-2 (包含 DVD, SVCD)\r\nMPEG-4 (包含 iTunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (包含 WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (包含 AVI, WAV)\r\n純聲音格式 (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Pruža vrlo podrobne informacije\r\no multimedijalnim datotekama:\r\nMatroska, OGG (uključujući OGM)\r\nMPEG1 (uključujući VCD)\r\nMPEG2 (uključujući DVD i SVCD)\r\nMPEG4 (uključujući Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (uključujući WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (uključujući AVI, WAV)\r\nSamo zvukovnim oblicima (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...);Ցուցադրում է մանրամասն տեղեկություններ\r\nմուլտիմեդիային ֆայլեր Matroska-ի, OGG-ի (ներառյալ OGM)\r\nMPEG1-ի (ներառյալ VCD), MPEG2-ի (ներառյալ DVD և SVCD), MPEG4-ի (ներառյալ iTunes M4A)\r\nQuicktime-ի\r\nRealMedia-ի\r\nWindowsMedia-ի (ներառյալ WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF-ի (ներառյալ AVI, WAV, DivX)\r\nձայնային ֆայլերի (AC3, DTS, SSC, AU, AIFF) վերաբերյալ;Supply very detailled information\r\nabout a multimedia file:\r\nMatroska, OGG (including OGM)\r\nMPEG1 (including VCD)\r\nMPEG2 (including DVD and SVCD)\r\nMPEG4 (including Itunes M4A)\r\nQuicktime\r\nRealMedia\r\nWindowsMedia (including WMV, WMA)\r\nMicrosoft RIFF (including AVI, WAV)\r\nSound-only formats (AC3, DTS, AAC, AU, AIFF...) MediaInfo_About_About;;;;;;;;MediaInfo v%MI_VERSION% using MediaInfoLib v%MIL_VERSION%;;;;MediaInfo v%MI_VERSION% basé sur MediaInfoLib v%MIL_VERSION%;;;;MediaInfo v% MI_VERSION % usando MediaInfoLib v % MIL_VERSION%;MediaInfo v%MI_VERSION% (MediaInfoLib v%MIL_VERSION%);;;;;;;;MediaInfo v%MI_VERSION% использует MediaInfoLib v%MIL_VERSION%;;;;;;;MediaInfo v%MI_VERSION%,内置 MediaInfoLib v%MIL_VERSION%;;;;; Menu;القائمة;Меню;Меню;Menú;Menu;Menu;Menü;Menu;Menú;Menua;منو;Menu;Menú;Μενού;Menü;Menu;メニュー;메뉴;Meniu;Menu;Menu;Menu;Menu;Meniu;Меню;Menu;Meny;Meny;เมนู;Menü;Меню;菜单;選單;選單;Izbornik;Ընտրացանկը;მენიუ -Menu stream(s);قائمة الدفق;Меню струменяў;Меню поток(ци);Menú de pistes;Menu streams;Menustrømme;Menü-Streams;Menu streams;Pistas de menú;Menu jarioak;استریم منو;Piste(s) menu;;Ροές μενού;Menüsáv;Menu flussi;メニューストリーム;메뉴 스트림;Meniu srautai;Menustromen;Strumienie menu;Faixa(s) de menu;Faixa(s) de menu;;Меню потоков;Menu streams;Rrymat e menysë;Menyströmmar;สตรีมเมนู;Menü akışları;Меню потоків;菜单流;選單串流;選單串流;Izbornik - tokovi;Հոսքերի ընտրացանկը;ნაკადების მენიუ -Menu_Codec_List;قائمة الترميز;Меню кодэкаў;Меню_Кодек_Списък;Menú de codecs;;Menu-codecs;Menü-Codecs;Menu codecs;Códecs de menú;Menu kodekak;کدک منو;Codecs Menu;;Συμπιεστές μενού;Menükódek lista;Meni codec;メニュー コーデック;메뉴 코덱;Meniu kodekai;Menucodecs;Kodeki menu;Codecs de menu;Codecs de menu;;Меню кодеков;;Kodekët e menysë;Menykodekar;codecs เมนู;Menü kodekleri;Меню кодеків;菜单解码器;選單編解碼器;選單編解碼器;Izbornik - kôdeksi;Կոդավորիչների ընտրացանկը;კოდეკების მენიუ +Menu stream(s);قائمة الدفق;Меню струменяў;Меню поток(ци);Menú de pistes;Menu streams;Menustrømme;Menü-Streams;Menu streams;Pistas de menú;Menu jarioak;استریم منو;Menu piste(s);;Ροές μενού;Menüsáv;Menu flussi;メニューストリーム;메뉴 스트림;Meniu srautai;Menustromen;Strumienie menu;Faixa(s) de menu;Faixa(s) de menu;;Меню потоков;Menu streams;Rrymat e menysë;Menyströmmar;สตรีมเมนู;Menü akışları;Меню потоків;菜单流;選單串流;選單串流;Izbornik - tokovi;Հոսքերի ընտրացանկը;ნაკადების მენიუ +Menu_Codec_List;قائمة الترميز;Меню кодэкаў;Меню_Кодек_Списък;Menú de codecs;;Menu-codecs;Menü-Codecs;Menu codecs;Códecs de menú;Menu kodekak;کدک منو;Menu codecs;;Συμπιεστές μενού;Menükódek lista;Meni codec;メニュー コーデック;메뉴 코덱;Meniu kodekai;Menucodecs;Kodeki menu;Codecs de menu;Codecs de menu;;Меню кодеков;;Kodekët e menysë;Menykodekar;codecs เมนู;Menü kodekleri;Меню кодеків;菜单解码器;選單編解碼器;選單編解碼器;Izbornik - kôdeksi;Կոդավորիչների ընտրացանկը;კოდეკების მენიუ Menu_Hint;مزيد من الإمكانيات;Дадатковыя магчымасці;Меню_Подсказване;Més possibilitats;More possibilities;Flere muligheder;Weitere Möglichkeiten;More possibilities;Más posibilidades;Aukera gehiago;احتمالات بیشتر;Plus de possibilités;Máis posibilidades;Περισσότερες πιθανότητες;További lehetőségek;Altre possibilità;もっと存在する可能性あり;더 자세히;Daugiau galimybių;Meer mogelijkheden;Więcej możliwosci;Mais possibilidades;Mais possibilidades;Mai multe posibilitati;Дополнительные возможности;More possibilities;Mundësi të tjera;Fler möjligheter;More possibilities;Daha fazla olasılık;Більше можливостей;更多选择;更多可能;更多可能;Dodatne mogućnosti;Լրացուցիչ հնարավորություններ;უფრო მეტი შესაძლებლობები Menu_No;لا توجد أي قائمة;Няма меню;Меню_Но;Sense menú;No menu;Ingen menu;Kein Menü;No menu;Sin menú;Menurik ez;منویی وجود ندارد;Pas de menu;;Χωρίς μενού;Menüszám;Nessun menu;メニューなし;메뉴 없음;Be meniu;Geen menu;Brak menu;Sem menu;Sem menu;;Нет меню;Žiadne menu;Pa meny;Ingen meny;ไม่มีเมนู;Menü yok;Меню відсутнє;无菜单;無選單;無選單;Bez izbornika;Չկա Ընտրացանկ;არ არის მენიუ -MenuCount;عدد قوائم الدفق;Коль-ць струменяў меню;МенюБрой;Nombre de pistes al menú;Count of menu streams;Antal menustrømme;Anzahl der Menü-Streams;Count of menu streams;Número de pistas de menú;Menu jario zenbatekoa;تعداد استریم منو;Nombre de pistes menu;;Αριθμός των ροών μενού;Menüsávok száma;Numero canali;メニューストリーム数;메뉴 스트림 개수;Meniu srautų kiekis;Telling van menustromen;Liczba strumieni menu;Número de faixas de menu;Número de faixas de menu;;Количество потоков меню;Count of menu streams;Numri i rrymave të menysë;Antal menyströmmar;จำนวนของสตรีมเมนู;Meni sayısı;Підрахунок меню потоків;菜单流总数;選單串流數;選單串流數;Broj izborničkih tokova;Ընտրացանկի հոսքերի ք-ը;ნაკადების მენიუს რაოდენობა -MenuID;معرف القائمة;Ідэнтыфікатар меню;МенюИД;ID menú;;Menu-ID;Menü-ID;Menu ID;ID menú;Menu ID-a;هویت منو;ID de menu;;;Menü azonosító;ID menu;メニュー ID;메뉴 ID;Meniu ID;Menu-ID;ID menu;ID do Menu;ID no Menu;;Идентификатор меню;Označenie menu;ID i menysë;Meny-ID;รหัสประจำตัวเมนู;Menü ID;Ідентифікатор меню;菜单 ID;選單識別字;選單ID;Izbornički ID;Ընտրացանկի ID-ին;მენიუს ID +MenuCount;عدد قوائم الدفق;Коль-ць струменяў меню;МенюБрой;Nombre de pistes al menú;Count of menu streams;Antal menustrømme;Anzahl der Menü-Streams;Count of menu streams;Número de pistas de menú;Menu jario zenbatekoa;تعداد استریم منو;Nombre de menu;;Αριθμός των ροών μενού;Menüsávok száma;Numero canali;メニューストリーム数;메뉴 스트림 개수;Meniu srautų kiekis;Telling van menustromen;Liczba strumieni menu;Número de faixas de menu;Número de faixas de menu;;Количество потоков меню;Count of menu streams;Numri i rrymave të menysë;Antal menyströmmar;จำนวนของสตรีมเมนู;Meni sayısı;Підрахунок меню потоків;菜单流总数;選單串流數;選單串流數;Broj izborničkih tokova;Ընտրացանկի հոսքերի ք-ը;ნაკადების მენიუს რაოდენობა +MenuID;معرف القائمة;Ідэнтыфікатар меню;МенюИД;ID menú;;Menu-ID;Menü-ID;Menu ID;ID menú;Menu ID-a;هویت منو;Identité de menu;;;Menü azonosító;ID menu;メニュー ID;메뉴 ID;Meniu ID;Menu-ID;ID menu;ID do Menu;ID no Menu;;Идентификатор меню;Označenie menu;ID i menysë;Meny-ID;รหัสประจำตัวเมนู;Menü ID;Ідентифікатор меню;菜单 ID;選單識別字;選單ID;Izbornički ID;Ընտրացանկի ID-ին;მენიუს ID Metadata_Format;;;;;;;;Metadata format;;;;;;;;Formato metadati;;;;;;;;;Формат медиаданных;;;;;;;元数据格式;;;;; Metadata_Format_Type;;;;;;;;Type of the metadata frame;;;;;;;;Tipo fotogramma metadati;;;;;;;;;Тип кадра медиаданных;;;;;;;元数据帧类型;;;;; Metadata_MuxingMode;;;;;;;;Metadata muxing mode;;;;;;;;Modo muxing metadati;;;;;;;;;Режим мультиплексирования метаданных;;;;;;;元数据复用模式;;;;; @@ -1031,17 +1031,17 @@ MSDI;MSDI;MSDI;МСДИ;MSDI;MSDI;MSID;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;M MultipleStream;;;;;;;;Multiple-stream;;;;;;;;Tracce multiple;;;;;;;;;Несколько потоков;;;;;;;多个流;;;;; MusicBy;الموسيقى من قبل;Кампазітар;МузикаОт;Música per;;Musik af;Musik von;Music by;Música por;Musikaria;موسیقی توسط;Musique par;;;Zeneszerző;Composto da;演奏者;음악;;Muziek door;Kompozytor;Música de;Música de;;Автор музыки;Hudbu zložil;Muzikë nga;Musik av;;Müziği yapan;Створено;音乐制作;配樂者;配樂者;Glazba;Երգահանը;კომპოზიტორი MultiView_Count;Count of views;;;;;;;Count of views;;;;;;;;;;;;;;;;;Количество просмотров;;;;;;;;;;;; -MuxingMode;نوع الـmuxing;Рэжым змешвання;МюксингРежим;Mode multiplexat;;Muxing-modus;Muxing-Modus;Muxing mode;Modo multiplexor;Nahasketa modua;حالت تسهيم کننده;Type de muxing;;;Keverési mód;Modo muxing;Mux 方法;먹싱 모드;Muxing rėžimas;Muxingmodus;Tryb multipleksowania;Modo multiplex;Modo de Multiplexação;;Режим смешивания;;Mënyra e muksimit;Muxningsläge;โหมด Muxing;Çoklama kipi;Режим мультиплексування;混流模式;混合模式;合成模式;Način rada multipleksera;Խառման եղանակը;Muxing mode -MuxingMode_MoreInfo;نوع الـmuxing ،مزيد من المعلومات;Рэжым змешвання, болей інфармацыі;МюксингРежим_ПовечеИнфо;Mode multiplexat, més info;;Muxing-modus, mere info;Muxing-Modus, weitere Infos;Muxing mode, more info;Modo multiplexor, más info;Nahasketa modua, argibide gehiago;حالت تسهيم کننده, اطلاعات بیشتر;Type de muxing, plus d'info;;;;Informazioni aggiuntive modo muxing;Mux 方法 詳細情報;먹싱 모드, 추가 정보;;;Tryb multipleksowania, więcej informacji;Modo multiplex, mais informações;Modo de multiplexação, mais informações;;Режим смешивания, доп. информация;;Mënyra e muksimit, më shumë info;Muxningsläge, mer info;;Çoklama kipi, daha fazla bilgi;Режим мультиплексування, додаткова інформація;混流模式详细信息;更多資訊;更多有關此合成模式的資訊;Više informacija o radu multipleksera;Խառման եղանակը, լր. տեղեկություն;Muxing mode, more info -MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream;Сціснуты бітавы струмень;МюксингРежим_ПакетБитПоток;Seqüència de bits empaquetada;;Komprimeret bitstrøm;Packed bitstream;Packed bitstream;Secuencia de bits empaquetada;Paketatutako bitjarioa;Packed bitstream;Packed bitstream;;;adatcsomag;Packet Bitstream;ビットストリーム パック;팩드 비트스트림;;Packed bitstream;Pakietowy strumień bitów;Packed bitstream;Packed bitstream;;Сжатый битовый поток;;Rryma e bitit e paketuar;Paketerad bitström;;Paketlenmiş bit akışı;Стиснутий бітовий потік;Packed bitstream;Packed bitstream;Packed bitstream;Usredotočeni protok podataka;Սեղմված բիթային հոսք;Packed bitstream +MuxingMode;نوع الـmuxing;Рэжым змешвання;МюксингРежим;Mode multiplexat;;Muxing-modus;Muxing-Modus;Muxing mode;Modo multiplexor;Nahasketa modua;حالت تسهيم کننده;Type de mixage;;;Keverési mód;Modo muxing;Mux 方法;먹싱 모드;Muxing rėžimas;Muxingmodus;Tryb multipleksowania;Modo multiplex;Modo de Multiplexação;;Режим смешивания;;Mënyra e muksimit;Muxningsläge;โหมด Muxing;Çoklama kipi;Режим мультиплексування;混流模式;混合模式;合成模式;Način rada multipleksera;Խառման եղանակը;Muxing mode +MuxingMode_MoreInfo;نوع الـmuxing ،مزيد من المعلومات;Рэжым змешвання, болей інфармацыі;МюксингРежим_ПовечеИнфо;Mode multiplexat, més info;;Muxing-modus, mere info;Muxing-Modus, weitere Infos;Muxing mode, more info;Modo multiplexor, más info;Nahasketa modua, argibide gehiago;حالت تسهيم کننده, اطلاعات بیشتر;Plus d'Info sur le type de mixage ;;;;Informazioni aggiuntive modo muxing;Mux 方法 詳細情報;먹싱 모드, 추가 정보;;;Tryb multipleksowania, więcej informacji;Modo multiplex, mais informações;Modo de multiplexação, mais informações;;Режим смешивания, доп. информация;;Mënyra e muksimit, më shumë info;Muxningsläge, mer info;;Çoklama kipi, daha fazla bilgi;Режим мультиплексування, додаткова інформація;混流模式详细信息;更多資訊;更多有關此合成模式的資訊;Više informacija o radu multipleksera;Խառման եղանակը, լր. տեղեկություն;Muxing mode, more info +MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream;Сціснуты бітавы струмень;МюксингРежим_ПакетБитПоток;Seqüència de bits empaquetada;;Komprimeret bitstrøm;Packed bitstream;Packed bitstream;Secuencia de bits empaquetada;Paketatutako bitjarioa;Packed bitstream;Flux binaire empaqueté;;;adatcsomag;Packet Bitstream;ビットストリーム パック;팩드 비트스트림;;Packed bitstream;Pakietowy strumień bitów;Packed bitstream;Packed bitstream;;Сжатый битовый поток;;Rryma e bitit e paketuar;Paketerad bitström;;Paketlenmiş bit akışı;Стиснутий бітовий потік;Packed bitstream;Packed bitstream;Packed bitstream;Usredotočeni protok podataka;Սեղմված բիթային հոսք;Packed bitstream Name;اسم;Імя;Име;Nom;Název;Navn;Name;Name;Nombre;Izena;نام;Nom;Nome;Όνομα;Név;Nome;名前;이름;Pavadinimas;Naam;Nazwa;Nome;Nome;Nume;Имя;Názov;Emri;Namn;ชื่อ;Adı;Назва;名称;名稱;名稱;Ime;Անունը;სახელი Nationality;جنسية;Нацыянальнасць;Националност;Nacionalitat;Nationality;Nationalitet;Nationalität;Nationality;Nacionalidad;Herrialdetasuna;مليت;Nationalité;Nacionalidade;Nationality;Nemzetiség;Nazionalità;国籍;국적;Tautybė;Nationaliteit;Narodowość;Nacionalidade;Nacionalidade;Nationalitate;Национальность;Národnosť;Kombësia;Nationalitet;Nationality;Uyruk;Національність;国藉;國籍;國籍;Nacionalnost;Ազգությունը;Nationality NetworkName;اسم الشبكة;Сеткавае імя;МрежаИме;Nom xarxa;;Netværksnavn;Netzwerkname;Network name;Nombre red;Sare izena;نام شبکه;Nom du réseau;;;;Nome rete;ネットワーク名;네트워크 이름;;;Nazwa sieciowa;Nome da rede;Nome da rede;;Название сети;;Emri i rrjetit;Nätverksnamn;;Ağ adı;Мережеве ім'я;网络名称;網絡名稱;網路名稱;Naziv mreže;Ցանցի անունը;Network name New;جديد;Новы;Нов;Nou;Nový;Ny;Neu;New;Nuevo;Berria;جدید;Nouveau;Novo;Νέο;Új;Nuovo;新規;새로 만들기;Naujas;Nieuw;Nowy;Novo;Novo;Nou;Новый;Nový;E re;Ny;ใหม่;Yeni;Створити;新建;新建;新增;Novo;Նոր;ახალიმოითხოვსინტერნეტს -Newest version;تحقق من الإصدارات الجديدة (يتطلب اتصال إنترنت);Праверыць на абнаўленне (патрабуецца падлучэнне да інтэрнэту);Най-новата версия;Cerca actualitzacions (requereix connexió a Internet);Při spuštění kontrolovat nové verze;Tjek for nyeste version (kræver internetforbindelse);Auf neuere Version überprüfen (benötigt Internet-Verbindung);Check for new versions (requires Internet connection);Buscar nuevas versiones (requiere conexión a Internet);Egiaztatu bertsio berririk dagoen (beharrezkoa Internet elkarketa);کنترل برای نسخه جدید نیاز به اینترنت;Vérifier s'il y a une nouvelle version;Buscar nova versión (require conexión a Internet);Έλεγχος για νεότερη έκδοση (προϋποθέτει ύπαρξη σύνδεσης στο Διαδύκτιο);Frissítés keresése (internet kapcsolat szükséges);Controlla aggiornamenti (richiede una connessione a internet);最新バージョンを確認 (要ネット接続);최신 버전 확인 (인터넷 연결이 필요함);Tikrinti naujausių versijų (reikalinga interneto jungtis);Controleer op nieuwe versies (vereist internetverbinding);Sprawdź czy są nowe wersje (wmagane jest połączenie z siecią);Procurar novas versões (requer ligação à Internet);Procurar novas versões (requer conexão com a Internet);Verificati existenta unei versiuni noi (necesita conexiune Internet);Проверять наличие новых версий (требуется подключение к интернету);Pri spustení kontrolovať nové verzie;Verifiko versionin më të ri (nevojitet lidhje me internet);Sök efter nyare version (kräver Internetanslutning);ตรวจสอบเวอร์ชันใหม่ล่าสุด (ต้องการการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ต);Yeni sürümleri denetle (Internet bağlantısı gerekir);Перевіряти наявність нової версії (необхідне підключення до Інтернету);检查更新 (需要连接网络);檢查更新(須網絡連線);檢查最新的版本 (需要網路連線);Provjera dostupnosti nove inačice (iziskuje vezu s Internetom);Ստուգել նոր տարբերակը;ჩეამოწმე განახლება ( ) +Newest version;تحقق من الإصدارات الجديدة (يتطلب اتصال إنترنت);Праверыць на абнаўленне (патрабуецца падлучэнне да інтэрнэту);Най-новата версия;Cerca actualitzacions (requereix connexió a Internet);Při spuštění kontrolovat nové verze;Tjek for nyeste version (kræver internetforbindelse);Auf neuere Version überprüfen (benötigt Internet-Verbindung);Check for new versions (requires Internet connection);Buscar nuevas versiones (requiere conexión a Internet);Egiaztatu bertsio berririk dagoen (beharrezkoa Internet elkarketa);کنترل برای نسخه جدید نیاز به اینترنت;Vérifier si une nouvelle version existe;Buscar nova versión (require conexión a Internet);Έλεγχος για νεότερη έκδοση (προϋποθέτει ύπαρξη σύνδεσης στο Διαδύκτιο);Frissítés keresése (internet kapcsolat szükséges);Controlla aggiornamenti (richiede una connessione a internet);最新バージョンを確認 (要ネット接続);최신 버전 확인 (인터넷 연결이 필요함);Tikrinti naujausių versijų (reikalinga interneto jungtis);Controleer op nieuwe versies (vereist internetverbinding);Sprawdź czy są nowe wersje (wmagane jest połączenie z siecią);Procurar novas versões (requer ligação à Internet);Procurar novas versões (requer conexão com a Internet);Verificati existenta unei versiuni noi (necesita conexiune Internet);Проверять наличие новых версий (требуется подключение к интернету);Pri spustení kontrolovať nové verzie;Verifiko versionin më të ri (nevojitet lidhje me internet);Sök efter nyare version (kräver Internetanslutning);ตรวจสอบเวอร์ชันใหม่ล่าสุด (ต้องการการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ต);Yeni sürümleri denetle (Internet bağlantısı gerekir);Перевіряти наявність нової версії (необхідне підключення до Інтернету);检查更新 (需要连接网络);檢查更新(須網絡連線);檢查最新的版本 (需要網路連線);Provjera dostupnosti nove inačice (iziskuje vezu s Internetom);Ստուգել նոր տարբերակը;ჩეამოწმე განახლება ( ) NewVersion_Menu;نسخة جديدة متاحة;Даступная новая версія;НоваВерсия_Меню;Està disponible una nova versió;;En ny version er tilgængelig;Eine neue Version ist verfügbar;A new version is available;Versión nueva disponible;Bertsio berri bat eskuragarri dago;نسخه جدید موجود است;Une nouvelle version est disponible;;;Elérhető egy újabb változat.;È disponibile una nuova versione;最新版あり;새 버전이 있습니다;;;Dostępna jest nowa wersja;Uma nova versão está disponível;Uma nova versão está disponível;;Доступна новая версия;Nová verzia je k dispozícii;Ka dalë një version i ri;Ny version finns tillgänglig;;Yeni bir sürüm mevcut;Наявна нова версія програми;有新版本;存在新版本;有新版本;Raspoloživa je novija inačica;Հասանելի է նոր տարբերակը;პროგრამის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია -NewVersion_Question_Content;نسخة جديدة (v%Version%) متاحة،هل ترغب في تحميلها؟;Даступная новая версія (v%Version%, жадаеце запампаваць?;НоваВерсия_Въпрос_Съдържание;Està disponible una nova versió (v%Version%), vols descarregar-la?;;En ny version (v%Version%) er tilgængelig, vil du downloade den?;Eine neue Version (v%Version%) ist verfügbar, soll sie heruntergeladen werden?;A new version (v%Version%) is available, would you like to download it?;Una versión nueva (v&Version%) está disponible, ¿quieres descargarla?;Bertsio berri bat (v%Version%) eskuragarri dago, jeistea nahi duzu?;نسخه جدید (v%Version%) موجود است, می خواهید آن را دانلود کنید?;Une nouvelle version (v%Version%) est disponible, souhaitez-vous la télécharger?;;;Elérhető egy újabb (v%Version%) változat. Kívánja letölteni?;È disponibile una nuova versione (v. %Version%).\r\nVuoi scaricarla ora?;新しいバージョン (v%Version%) があります。ダウンロードしますか?;새 버전(v%Version%)이 사용 가능합니다, 다운로드하시겠습니까?;;;Dostępna jest nowa wersja programu (v%Version%). Chcesz ją pobrać?;Uma nova verão (v%Version%) está disponível, quer transferi-la?;Uma nova verão (v%Version%) está disponível, gostaria de atualizar?;;Доступна новая версия %Version%, скачать?;K dispozícii je nová verzia (v%Version%), chcete si ju stiahnuť ?;Ka dalë një version i ri (v%Version%), do e shkarkoni?;En ny version (v%Version%) finns tillgänglig. Vill du ladda ner den?;;Yeni sürüm (s%Version%) mevcut, indirmek ister misiniz?;Наявна нова версія (v%Version%) програми, ви хочете її завантажити?;有新版本 (v%Version%),要下载吗?;存在新版本(v%Version%),下載嗎?;有新版本 (v%Version%) 了, 您想下載嗎?;Raspoloživa je novija inačica (v%Version%)! Da li bi ste je željeli preuzeti?;Հասանելի է նոր %Version% տարբերակը, բեռնե՞լ այն։;ახალი ვერსია(v%Version%) უკვე ხელმისაწვდომია, გადმოწერა გსურს? -NewVersion_Question_Title;تم إصدار نسخة جديدة!;Новая версія выпушчана!;НоваВерсия_Въпрос_Име;S'ha publicat una nova versió!;;En ny version er udkommet!;Eine neue Version wurde veröffentlicht!;A new version was released!;¡Se ha publicado una versión nueva!;Bertsio berri bat argitaratu da!;نسخه جدید انتشار یافت;Une nouvelle version est sortie!;;;Új változat jelent meg!;È stata rilasciata una nuova versione!;最新版が利用できます;새 버전이 릴리즈되었습니다!;;;Ukończona została nowa wersja!;Uma nova versão foi lançada!;Uma nova versão foi lançada!;;Выпущена новая версия!;Bola vydaná nová verzia!;Është lëshuar një version i ri!;En ny version har släppts!;;Yeni bir sürüm yayımlandı!;Випущено нову версію програми!;新版本已发布!;新版本已推出!;有新版本發布!;Objavljena je nova inačica!;Հասանելի է նոր տարբերակ!;პროგრამის ახალი ვერსია გამოვიდა! +NewVersion_Question_Content;نسخة جديدة (v%Version%) متاحة،هل ترغب في تحميلها؟;Даступная новая версія (v%Version%, жадаеце запампаваць?;НоваВерсия_Въпрос_Съдържание;Està disponible una nova versió (v%Version%), vols descarregar-la?;;En ny version (v%Version%) er tilgængelig, vil du downloade den?;Eine neue Version (v%Version%) ist verfügbar, soll sie heruntergeladen werden?;A new version (v%Version%) is available, would you like to download it?;Una versión nueva (v&Version%) está disponible, ¿quieres descargarla?;Bertsio berri bat (v%Version%) eskuragarri dago, jeistea nahi duzu?;نسخه جدید (v%Version%) موجود است, می خواهید آن را دانلود کنید?;Une nouvelle version (v%Version%) est disponible, procéder au téléchargement ?;;;Elérhető egy újabb (v%Version%) változat. Kívánja letölteni?;È disponibile una nuova versione (v. %Version%).\r\nVuoi scaricarla ora?;新しいバージョン (v%Version%) があります。ダウンロードしますか?;새 버전(v%Version%)이 사용 가능합니다, 다운로드하시겠습니까?;;;Dostępna jest nowa wersja programu (v%Version%). Chcesz ją pobrać?;Uma nova verão (v%Version%) está disponível, quer transferi-la?;Uma nova verão (v%Version%) está disponível, gostaria de atualizar?;;Доступна новая версия %Version%, скачать?;K dispozícii je nová verzia (v%Version%), chcete si ju stiahnuť ?;Ka dalë një version i ri (v%Version%), do e shkarkoni?;En ny version (v%Version%) finns tillgänglig. Vill du ladda ner den?;;Yeni sürüm (s%Version%) mevcut, indirmek ister misiniz?;Наявна нова версія (v%Version%) програми, ви хочете її завантажити?;有新版本 (v%Version%),要下载吗?;存在新版本(v%Version%),下載嗎?;有新版本 (v%Version%) 了, 您想下載嗎?;Raspoloživa je novija inačica (v%Version%)! Da li bi ste je željeli preuzeti?;Հասանելի է նոր %Version% տարբերակը, բեռնե՞լ այն։;ახალი ვერსია(v%Version%) უკვე ხელმისაწვდომია, გადმოწერა გსურს? +NewVersion_Question_Title;تم إصدار نسخة جديدة!;Новая версія выпушчана!;НоваВерсия_Въпрос_Име;S'ha publicat una nova versió!;;En ny version er udkommet!;Eine neue Version wurde veröffentlicht!;A new version was released!;¡Se ha publicado una versión nueva!;Bertsio berri bat argitaratu da!;نسخه جدید انتشار یافت;Une nouvelle version est sortie !;;;Új változat jelent meg!;È stata rilasciata una nuova versione!;最新版が利用できます;새 버전이 릴리즈되었습니다!;;;Ukończona została nowa wersja!;Uma nova versão foi lançada!;Uma nova versão foi lançada!;;Выпущена новая версия!;Bola vydaná nová verzia!;Është lëshuar një version i ri!;En ny version har släppts!;;Yeni bir sürüm yayımlandı!;Випущено нову версію програми!;新版本已发布!;新版本已推出!;有新版本發布!;Objavljena je nova inačica!;Հասանելի է նոր տարբերակ!;პროგრამის ახალი ვერსია გამოვიდა! No;لا;Не;Не;No;Ne;Nej;Nein;No;No;Ez;خیر;Non;No;Όχι;nem;No;いいえ;아니오;Ne;Nee;Nie;Não;Não;Nu;Нет;Nie;Jo;Nej;ไม่ใช่;Hayır;Ні;否;否;否;Ne;Ոչ;არა Not yet;ليس بعد;Яшчэ няма;Още не;Encara no;;Ikke endnu;Noch nicht;Not yet;Aún no;Oraindik ez;هنوز خیر;Pas encore;Aínda non dispoñible;;Még nincs;Non ancora;準備中です;미정;;Nog niet;Jeszcze nie ma;Ainda não;Ainda não;;Ещё нет;Ešte nie;Ende jo;Inte än;;Henüz yok;Поки що ні;尚无;仍未;還沒好;Još ne;Դեռ չկա;ჯერ არა NumberOfChannelFormats;;;;;;;;Number of channel formats;;;;;;;;N. formati canali;;;;;;;;;Количество форматов каналов;;;;;;;声道格式数量;;;;; @@ -1056,54 +1056,54 @@ NumberOfStreamFormats;;;;;;;;Number of stream formats;;;;;;;;N. formati flussi;; NumberOfSubstreams;;;;;;;;Number of substreams;;;;;;;;N. sotto flussi;;;;;;;;;Количество подпотоков;;;;;;;子流数量;;;;; NumberOfTrackFormats;;;;;;;;Number of track formats;;;;;;;;N. formati tracce;;;;;;;;;Количество форматов дорожек;;;;;;;轨道格式数量;;;;; NumberOfTrackUIDs;;;;;;;;Number of track UIDs;;;;;;;;N. UID traccia;;;;;;;;;Количество UID дорожек;;;;;;;轨道 UID 数量;;;;; -NumColors;عدد الألوان;Колькасць колераў;НомерЦветове;Nombre de colors;;Antal farver;Farbanzahl;Number of colors;Número de colores;Margo zenbatekoa;تعداد رنگ ها;Nombre de couleurs;;;Színek száma;Numero colori;色の数;색상수;;Aantal kleuren;Liczba kolorów;Número de cores;Número de cores;;Количество цветов;;Numri i ngjyrave;Antal färger;;Renk sayısı;Число кольорів;色彩数量;色彩數量;色彩數;Broj boja;Գույների քանակը;ფერების რიცხვი +NumColors;عدد الألوان;Колькасць колераў;НомерЦветове;Nombre de colors;;Antal farver;Farbanzahl;Number of colors;Número de colores;Margo zenbatekoa;تعداد رنگ ها;Code de couleurs;;;Színek száma;Numero colori;色の数;색상수;;Aantal kleuren;Liczba kolorów;Número de cores;Número de cores;;Количество цветов;;Numri i ngjyrave;Antal färger;;Renk sayısı;Число кольорів;色彩数量;色彩數量;色彩數;Broj boja;Գույների քանակը;ფერების რიცხვი Object;Object;;;;;;;Object;;;;;;;;Oggetto;;;;;;;;;Объект;;;;;;;对象;;;;; ObjectCount;;;;;;;;Object Count;;;;;;;;N. oggetti;;;;;;;;;Число объектов;;;;;;;对象数量;;;;; OK;موافق;Добра;Да;D'acord;OK;OK;OK;OK;Aceptar;Ongi;موافق;OK;OK;OK;OK;OK;OK;확인;Gerai;OK;Ok;OK;OK;OK;OK;OK;OK;OK;ตกลง;TAMAM;OK;确定;確定;確認;U redu;ԼԱՎ;კარგი One output file per input file;خطأ عند قراءة الملف;Адзін файл на кожны зыходны;Един изходящ при един входящ файл;Un arxiu de sortida per arxiu d'entrada;One output file per input file;En output-fil per input-fil;Je eine eigene Ausgabedatei pro Eingabedatei;One output file per input file;Un archivo de salida por archivo de entrada;Irteera agiri bat sarrera agiriko;یک فایل خروجی بر فابل ورودی;Erreur de lecture du fichier;Un arquivo de saída por un de entrada;Ένα αρχείο εξόδου για κάθε αρχείο εισόδου;Bemeneti fájlonként egy kimeneti fájl;Un file destinazione per ogni file sorgente;入力ファイルごとに単一ファイルで出力;입력 파일 마다 하나의 출력 파일;Vienas įšėjimo failas per įėjimo failą;Eén exportbestand per invoerbestand;Jeden plik wyjściowy na wejściowy;Um ficheiro de saída por um de entrada;Um arquivo de saída por um de entrada;Un fisier destinatie pentru fiecare fisier sursa;Новый файл для каждого исходного файла;One output file per input file;Një skedë output për skedë input;En utdatafil per indatafil;หนึ่งไฟล์ผลลัพธ์ต่อไฟล์นำเข้า;Girdi dosyası başına bir çıktı dosyası;Один вхідний на кожний вихідний файл;一个输入文件对应一个输出文件;一個輸入檔對應一個輸出檔;一個輸入檔對應一個輸出檔;Po jedna izlazna datoteka na jednu ulaznu;Նոր ֆայլ յուրաքանչյուրի համար;One output file per input file Open;فتح;Адкрыць;Отвори;Obre;Otevřít;Åbn;Öffnen;Open;Abrir;Ireki;باز کن;Ouvrir;Abrir;Άνοιγμα;Megnyit;Apri;開く;열기;Atverti;Open;Otwórz;Abrir;Abrir;Deschide;Открыть;Otvoriť;Hap;Öppna;เปิด;Aç;Відкрити;打开;開啟;開啟;Otvoriti;Բացել;გახსნა -OpenCaptionsLanguage;;;;Idioma subtítols incrustats;;;;Open Captions Language;Idioma subtítulos incrustados;;;;;;;Lingua finestre apertura;オープンキャプションの言語;;;;;;;;Язык титров;;;Öppet textspråk;;Açık Açıklamalı Alt Yazı Dili;;显式字幕语言;開放式字幕語言;;;; -OpenCaptionsPresent;;;;Subtítols incrustats presents;;;;Open Captions Present;Subtítulos incrustados presentes;;;;;;;Presenti finestre di apertura;オープンキャプションの有無;;;;;;;;Наличие титров;;;Aktuella öppna texter;;Açık Açıklamalı Alt Yazı Sunumu;;含有显式字幕;開放式字幕呈現;;;; -OpenCaptionsType;;;;Tipus subtítols incrustats;;;;Open Captions Type;Tipo subtítulos incrustados;;;;;;;Tipo finestre di apertura;オープンキャプションの種類;;;;;;;;Тип титров;;;Öppen texttyp;;Açık Açıklamalı Alt Yazı Türü;;显式字幕格式;開放式字幕類型;;;; +OpenCaptionsLanguage;;;;Idioma subtítols incrustats;;;;Open Captions Language;Idioma subtítulos incrustados;;;Langue des sous-titres ouverts;;;;Lingua finestre apertura;オープンキャプションの言語;;;;;;;;Язык титров;;;Öppet textspråk;;Açık Açıklamalı Alt Yazı Dili;;显式字幕语言;開放式字幕語言;;;; +OpenCaptionsPresent;;;;Subtítols incrustats presents;;;;Open Captions Present;Subtítulos incrustados presentes;;;Présence des sous-titres ouverts;;;;Presenti finestre di apertura;オープンキャプションの有無;;;;;;;;Наличие титров;;;Aktuella öppna texter;;Açık Açıklamalı Alt Yazı Sunumu;;含有显式字幕;開放式字幕呈現;;;; +OpenCaptionsType;;;;Tipus subtítols incrustats;;;;Open Captions Type;Tipo subtítulos incrustados;;;Type de sous-titres ouverts;;;;Tipo finestre di apertura;オープンキャプションの種類;;;;;;;;Тип титров;;;Öppen texttyp;;Açık Açıklamalı Alt Yazı Türü;;显式字幕格式;開放式字幕類型;;;; Options;خيارات;Параметры;Опций;Opcions;Nastavení;Indstillinger;Optionen;Options;Opciones;Aukerak;تنظیمات;Options;Opcións;Επιλογές;Beállítások;Opzioni;オプション;옵션;Pasirinktys;Opties;Opcje;Opções;Opções;Optiuni;Параметры;Nastavenie;Mundësi;Alternativ;ตัวเลือก;Seçenekler;Опції;选项;選項;選項;Mogućnosti;Ընտրանքներ;ოპციები Options_Hint;تفضيلات;Налады праграмы;Опций_Подсказване;Preferències;Předvolby;Præferencer;Voreinstellungen;Preferences;Preferencias;Hobespenak;تنظیمات;Préférences;Preferencias;Προτιμήσεις;Beállítások;Preferenze;設定;환경 설정;Nuostatos;Voorkeuren;Preferencje;Preferências;Preferências;Preferinte;Настройки программы;Predvoľby;Pëlqime;Inställningar;การปรับแต่ง;Tercihler;Налаштування програми;设置;喜好設定;偏好設定;Prilagodbe;Ծրագրի կարգավորումները;პარამეტრები Original;أصلي;Арыгінал;Оригинал;Original;Originál;Original;Original;Original;Original;Jatorrizkoa;اصلی;Original;Orixinal;Original;Eredeti;Originale;オリジナル;원본;Originalas;Origineel;Oryginalny;Original;Original;Original;Оригинал;Originál;Origjinal;Original;ต้นฉบับ;Orijinal;Оригінальний;原始;來源;來源;Izvorno;Բնօրինակը;ორიგინალი OriginalNetworkName;اسم الشبكة الأصلي;Арыгінальнае сеткавае імя;ОригиналноМрежаИме;Nom xarxa original;;Oprindeligt netværksnavn;Originaler Netzwerkname;Original network name;Nombre red original;Jatorrizko sare izena;نام اصلی شبکه;Nom d'origine du réseau;;;;Nome originale rete;元のネットワーク名;원본 네트워크 이름;;;Oryginalna nazwa sieciowa;Nome original da rede;Nome original da rede;;Исходное название сети;;Emri origjinal i rrjetit;Ursprungligt nätverksnam;;Orijinal ağ adı;Оригінальна мережева назва;原始网络名称;來源網絡名稱;來源網路名稱;Izvorni naziv mreže;Ցանցի հիմնական անունը;Original network name OriginalSourceForm;الامتداد الأصلي;Фармат арыгінала;ОригиналенИзточникФормуляр;Formulari font original;;Oprindelig kildeform;Originale Source-Form;Original source form;Formulario fuente original;Jatorrizko iturburua forma;فرم منبع اصلی;Format d'origine;;;Eredeti forrás formátuma;Modulo originale sorgente;参照元の形態;원본 소스 폼;;Originele bronvorm;Forma źródła oryginału;Formato original;Formato original;;Формат оригинала;;Forma origjinale e burimit;Ursprunglig källform;;Orijinal kaynak biçimi;Оригінальна форма джерела;原始来源形式;來源自;來源格式;Prvobitni oblik izvora;Օրիգինալի ֆայլը;Original source form OriginalSourceMedium;الدعم الأصلي;Носьбіт арыгінала;ОригиналенИзточникНосител;Mitjà font original;;Oprindeligt kildemedie;Originales Source-Medium;Original source medium;Medio fuente original;Jatorrizko iturburu tartekoa;فرم میانی اصلی;Support d'origine;;;Eredeti adathordozója;Supporto originale;参照元の媒体;원본 소스 미디어;;Originele bronmedium;Nośnik źródła oryginału;Meio original;Meio original;;Носитель оригинала;;Mediumi origjinal i burimit;Ursprungligt källmedium;;Orijinal kaynak ortamı;Оригінальне розташування джерела;原始来源介质;來源媒介;來源媒介;Prvobitni medij izvora;Օրիգինալի կրիչը;Original source medium -OriginalSourceMedium_ID;ID in the original source medium;;;;;;;ID in the original source medium;;;;;;;;ID nel supporto sorgente originale;参照元の媒体中の ID;;;;;;;;Идентификатор в исходном носителе информации;;;;;Orijinal kaynak ortamındaki ID;;原始来源介质 ID;;;;; -Originator;;;;Creador;;;;Originator;Creador;;;;;;;Creatore;発起人;;;;;;;;Создатель;;;Upphovsman;;Oluşturan;;创作者;原創者;;;; +OriginalSourceMedium_ID;ID in the original source medium;;;;;;;ID in the original source medium;;;;Identité du support d'origine;;;;ID nel supporto sorgente originale;参照元の媒体中の ID;;;;;;;;Идентификатор в исходном носителе информации;;;;;Orijinal kaynak ortamındaki ID;;原始来源介质 ID;;;;; +Originator;;;;Creador;;;;Originator;Creador;;;Auteur;;;;Creatore;発起人;;;;;;;;Создатель;;;Upphovsman;;Oluşturan;;创作者;原創者;;;; Other;آخر;Іншае;Други;Altres;Různé;Andet;Andere;Other;Otro;Beste;دیگر;Autre;Outro;Άλλος;Egyéb;Altri;その他;기타;Kita;Ander;Inny;Outro;Outro;Altele;Прочее;Rôzne;Tjetër;Annat;อื่นๆ;Diğer;Інше;其他;其他;其它;Ostalo;Այլ;სხვა -OtherIdentifier;;;;Altre identificador;;;;Other Identifier;Otro identificador;;;;;;;Altro identificatore;他の識別子;;;;;;;;Другой идентификатор;;;Annan identifierare;;Diğer Tanımlayıcı;;其他标识符;其他識別字;;;; -OtherIdentifierType;;;;Tipus altre identificador;;;;Other Identifier Type;Tipo otro identificador;;;;;;;Altro tipo di identificatore;他の識別子の種別;;;;;;;;Тип другого идентификатора;;;Annan identifieringstyp;;Diğer Tanımlayıcı Türü;;其他标识符类型;其他識別字類型;;;; +OtherIdentifier;;;;Altre identificador;;;;Other Identifier;Otro identificador;;;Autre identifiant;;;;Altro identificatore;他の識別子;;;;;;;;Другой идентификатор;;;Annan identifierare;;Diğer Tanımlayıcı;;其他标识符;其他識別字;;;; +OtherIdentifierType;;;;Tipus altre identificador;;;;Other Identifier Type;Tipo otro identificador;;;Autre type d'identifiant;;;;Altro tipo di identificatore;他の識別子の種別;;;;;;;;Тип другого идентификатора;;;Annan identifieringstyp;;Diğer Tanımlayıcı Türü;;其他标识符类型;其他識別字類型;;;; Output;مخرج;Выхад;Изходящ;Sortida;Výstup;Output;Ausgabe;Output;Salida;Irteera;خروجی;Sortie;Saída;Έξοδος;Kimenet;Destinazione;出力;출력;Išėjimas;Uitvoer;Wyjście;Saída;Saída;Iesire;Вывод;Výstup;Outputi;Utdata;ผลลัพธ์;Çıktı;Виведення;输出;輸出;輸出;Izlaz;Արտածում;გამავალი Output format;الامتداد المخرج;Фармат вываду;Изходящ Формат;Format de sortida;Zobrazit jako;Output-format;Ausgabeformat;Output format;Formato de salida;Irteera heuskarria;فرمت خروجی;Format de sortie;Formato de saída;Μορφοποίηση εξόδου;Kimeneti formátum;Formato destinazione;出力形式;출력 형식;Išėjimo formatas;Uitvoerformaat;Wyjściowy format;Formato de saída;Formato de saída;Format iesire;Формат вывода;Zobraziť ako;Formati i outputit;Utdataformat;รูปแบบผลลัพธ์;Çıktı biçimi;Формат виведення;输出格式;檢視方式;輸出格式;Izlazni oblik;Արտածման տեսակը;გამავალის ფორმატი -OverallBitRate;متوسط الصبيب العام;Агульны струмень;ОбщаБитСкорост;Velocitat bits general;Celkový BitRate;Samlet bitrate;Gesamte Bitrate;Overall bit rate;Tasa de bits general;Bit neurria guztira;نرخ بیت کل;Débit global moyen;BitRate total;Συνολικό BitRate;Teljes adatsebesség;Bitrate totale;総ビットレート;총 비트레이트;Bendras bitų tempas;Totale bitrate;Całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total;Taxa de Bits Total;BitRate general;Общий битрейт;Celkový dátový tok;Raporti i plotë i bitit;Sammanlagt dataflöde;บิตเรตทั้งหมด;Kapsamlı bit hızı;Загальний бітрейт;总体码率;整體流量;整體流量;Ukupni protok podataka;Ընդհանուր հոսքը;საერთო ბიტ რეიტი +OverallBitRate;متوسط الصبيب العام;Агульны струмень;ОбщаБитСкорост;Velocitat bits general;Celkový BitRate;Samlet bitrate;Gesamte Bitrate;Overall bit rate;Tasa de bits general;Bit neurria guztira;نرخ بیت کل;Débit global;BitRate total;Συνολικό BitRate;Teljes adatsebesség;Bitrate totale;総ビットレート;총 비트레이트;Bendras bitų tempas;Totale bitrate;Całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total;Taxa de Bits Total;BitRate general;Общий битрейт;Celkový dátový tok;Raporti i plotë i bitit;Sammanlagt dataflöde;บิตเรตทั้งหมด;Kapsamlı bit hızı;Загальний бітрейт;总体码率;整體流量;整體流量;Ukupni protok podataka;Ընդհանուր հոսքը;საერთო ბიტ რეიტი OverallBitRate_Maximum;الحد الأقصى للصبيب العام;Максімальны агульны бітрэйт;ОбщаБитСкорост_Максимум;Velocitat màxima bits general;;Maksimum samlet bitrate;maximale Gesamtbitrate;Maximum Overall bit rate;Tasa de bits genral máxima;Gehienezko bit neurria guztira;بیشترین نرخ بیت کل;Débit global maximum;;;Legnagyobb adatsebesség;Bitrate massimo generale;最大総ビットレート;최대 총 비트레이트;Bendras maksimalus bitų temas;Maximale Totale bitrate;Maksymalna całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total, Máxima;Taxa de Bits Total Máxima;;Максимальный общий битрейт;;Raporti maksimal i plotë i bitit;Max. sammanlagt dataflöde;บิตเรตทั้งหมดสูงสุด;En Fazla Kapsamlı bit hızı;Максимальний загальний бітрейт;最高总体码率;整體最大流量;最大整體流量;Maksimum ukupnog protoka podataka;Առավելագույն ընդ. բիթրեյթը;მაქსიმალური ბიტ რეიტის მთლიანობა OverallBitRate_Minimum;الحد الأدنى للصبيب العام;Мінімальны агульны бітрэйт;ОбщаБитСкорост_Минимум;Velocitat mínima bits general;;Minimum samlet bitrate;minimale Gesamtbitrate;Minimum Overall bit rate;Tasa de bits general mínima;Gutxienezko bit neurria guztira;کمترین نرخ بیت کل;Débit global minimum;;;Legkisebb adatsebesség;Bitrate minimo generale;最小総ビットレート;최소 총 비트레이트;Bendras minimalus bitų tempas;Minimale Totale bitrate;Minimalna całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total, Mínima;Taxa de Bits Total Mínima;;Минимальный общий битрейт;;Raporti minimal i plotë i bitit;Min. sammanlagt dataflöde;บิตเรตทั้งหมดต่ำสุด;En Az Kapsamlı bit hızı;Мінімальний загальний бітрейт;最低总体码率;整體最小流量;最小整體流量;Minimum ukupnog protoka podataka;Նվազագույն ընդ. բիթրեյթը;მინიმალური ბიტ რეიტის მთლიანობა OverallBitRate_Mode;نوع الصبيب العام;Рэжым агульнага бітрэйту;ОбщаБитСкорост_Режим;Mode general velocitat bits;;Samlet bitratemodus;Modus der Gesamtbitrate;Overall bit rate mode;Modo de tasa de bits;Bit neurri modua guztira;حالت نرخ بیت کل;Type de débit global;;;Teljes adatsebesség;Modo bitrate generale;総ビットレートの種類;총 비트레이트 모드;Bendro bitų tempo rėžimas;Totale bitratemodus;Rodzaj całkowitej przepływności bitów;Taxa de Bits Total, Modo;Taxa de Bits Total, Modo;;Режим общего битрейта;;Mënyra e raportit të plotë të bitit;Sammanlagt dataflödesläge;โหมดบิตเรตทั้งหมด;Kapsamlı bit hızı kipi;Режим загального бітрейту;总体码率模式;整體流量模式;整體流量模式;Način ukupnog protoka podataka;Բիթրեյթի ընդ. եղանակը;ბიტ რეიტის რეჟიმი მთლიანობაში OverallBitRate_Nominal;المعدل الاسمي للصبيب العام;Намінальны агульны бітрэйт;ОбщаБитСкорост_Номинал;Velocitat de bits nominal;;Nominel samlet bitrate;nominale Gesamtbitrate;Nominal Overall bit rate;Tasa de bits general nominal;Bit neurria izendatua guztira;نرخ بیت کل غیرواقعی;Débit global nominal;;;Névleges adatsebesség;BitRate nominale generale;総ビットレート名;명목상의 총 비트레이트;Bendras nominalus bitų tempas;Nominale Totale bitrate;Nominalna całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total, Nominal;Taxa de Bits Total, Nominal;;Номинальный общий битрейт;;Raporti nominal i plotë i bitit;Nominellt sammanlagt dataflöde;บิตเรต Nominal ทั้งหมด;Düşük Kapsamlı bit hızı;Номінальний загальний бітрейт;额定总体码率;預設整體流量;正常整體流量;Nominalni ukupni protok podataka;Բիթրեյթի պայմ. եղանակը;Nominal Overall bit rate -PackageName;Package name;;;;;;;Package name;;;;;;;;Nome pacchetto;パッケージ名;;;;;;;;Имя пакета;;;;;Paket adı;;包名;;;;; +PackageName;Package name;;;;;;;Package name;;;;Nom du paquet;;;;Nome pacchetto;パッケージ名;;;;;;;;Имя пакета;;;;;Paket adı;;包名;;;;; PackFormat;Pack format;;;;;;;Pack format;;;;;;;;Formato pacchetto;;;;;;;;;Формат группы каналов;;;;;;;包格式;;;;; Part;جزء;Частка;Част;Part;Část;Del;Teil;Part;Parte;Zatia;قسمت;Partie;Parte;Μέρος;Rész;Parte;パート;파트;Dalis;Deel;Część;Parte;Parte;Parte;Часть;Časť;Pjesa;Del;ส่วน;Parça;Частина;分段;部份;部分;Dio;Մաս;ნაწილი Part_Count;العدد الكلي;Коль-ць частак;Част_Брой;Quantitat total;Total count;I alt;Gesamtanzahl;Total count;Recuento total;Zenbatekoa guztira;کل تعداد;Nombre de parties;Total;Συνολικός αριθμός;Részek száma;Totale;合計;총계;Bendra apimtis;Totale telling;Ogółem;Número total;Número total;;Количество частей;Celkový počet;Numri total;Totalt antal;Total count;Toplam sayı;Кількість частин;总数;總數;總數;Ukupni broj;Ժամերի ք-ը.;სულ ჯამში -PartNumber;;;;Codi sèrie;;;;Part Number;Código ID;;;;;;;Numero parte;パート数;;;;;;;;Номер части;;;Delnummer;;Parça Numarası;;分段编号;此部份的編號;;;; -PartTotal;;;;Codi publicació;;;;Part Total;Total partes;;;;;;;Totale parti;合計パート;;;;;;;;Всего частей;;;Antal delar;;Parça Toplamı;;分段总数;部份的總計數量;;;; +PartNumber;;;;Codi sèrie;;;;Part Number;Código ID;;;Numéro de la partie;;;;Numero parte;パート数;;;;;;;;Номер части;;;Delnummer;;Parça Numarası;;分段编号;此部份的編號;;;; +PartTotal;;;;Codi publicació;;;;Part Total;Total partes;;;Total de parties;;;;Totale parti;合計パート;;;;;;;;Всего частей;;;Antal delar;;Parça Toplamı;;分段总数;部份的總計數量;;;; Performer;مؤد;Выканаўца;Изпълнител;Intèrpret;Performer;Kunstner;Künstler;Performer;Intérprete;Egilea;مجرى;Interprète;Realizador;Performer;Előadó;Esecutore;出演者;연기자;Atlikėjas;Artiest;Wykonawca;Intérprete;Intérprete;Cantaret;Исполнитель;Umelec;Interpretuesi;Artist;Performer;Sanatçı;Виконавець;演员;演出者;演出者;Izvođač;Կատարողը;Performer Period;فترة;Перыяд;Период;Període;Period;Tidsalder;Zeitalter;Period;Período;Aldia;دوره;Période;Período;Περίοδος;Korszak;Periodo;時代;시대;Laikotarpis;Periode;Okres;Período;Período;Perioada;Период;Period;Periudha;Period;Period;Dönem;Період;时期;時期;時期;Razdoblje;Շրջանը;პერიოდი Phase90FilterInfo;;;;;;;;Phase 90 filter info;;;;;;;;Info sul filtro Phase 90;;;;;;;;;Информация о фильтре фазового сдвига на 90°;;;;;;;90 度相位过滤器;;;;; Phase90FilterInfo2ch;;;;;;;;Phase 90 Filer Info 2-ch;;;;;;;;Info sul filtro Phase 90 2 canali;;;;;;;;;Информация о фильтре фазового сдвига на 90° (2 канала);;;;;;;90 度相位过滤器 (2 声道);;;;; Phone;هاتف;Тэлефон;Телефон;Telèfon;Phone;Telefon;Telefon;Phone;Teléfono;Urrutizkina;تلفن;Téléphone;Teléfono;Τηλέφωνο;Telefon;Telefono;電話;전화;Telefonas;Telefoon;Telefon;Telefone;Telefone;Telefon;Телефон;Telefón;Telefoni;Telefon;โทรศัพท์;Telefon;Телефон;电话;電話;電話;Telefon;Հեռախոս;ტელეფონი -PictureRatio;;;;Relació imatge;;;;Picture Ratio;Aspecto imagen;;;;;;;Rapporto immagine;画像比率;;;;;;;;Соотношение сторон ;;;Bildförhållande;;Resim Oranı;;画面比例;比例;;;; +PictureRatio;;;;Relació imatge;;;;Picture Ratio;Aspecto imagen;;;Format d'image;;;;Rapporto immagine;画像比率;;;;;;;;Соотношение сторон ;;;Bildförhållande;;Resim Oranı;;画面比例;比例;;;; PixelAspectRatio;حجم البكسل;Суадносіны пікселяў;ПикселСъотношение;Relació d'aspecte;Poměr pixelů;Pixelforhold;Pixelverhältnis;Pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles;Pixel ikuspegi maila;پیکسل نسبت تصوير;Taille du pixel;Pixel ratio;Λόγος εικονοστοιχείου;Képpont arány;Rapporto aspetto pixel;ピクセルアスペクト比;픽셀 종횡비;Pikselių aspekto koeficientas;Pixelverhouding;Proporcje pikseli;Proporção de pixels;Proporção de pixels;Dimensiune pixel;Соотношение сторон пикселя;Pomer bodov;Raporti i aspektit të pikselit;Pixelförhållande;Pixel Aspect Ratio;Piksel en-boy oranı;Співвідношення сторін пікселя;像素宽高比;像素闊高比;像素長寬比例;Omjer piksela;Փիքսելների համամասնությունը;პიქსელის ასპექტ რატიო -PixelAspectRatio_CleanAperture;;;;Relació aspecte píxel obertura neta;;;;Clean aperture pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles abertura limpia;;;Taille du pixel, Clean Aperture;;;;Rapporto aspetto apertura;表示されるピクセルアスペクト比 (Clean aperture);;;;;;;;Соотношение сторон пикселя чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram piksel en-boy oranı;;干净光圈像素宽高比;清除Aperture闊高比;;;; +PixelAspectRatio_CleanAperture;;;;Relació aspecte píxel obertura neta;;;;Clean aperture pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles abertura limpia;;;Taille du pixel ouverture propre;;;;Rapporto aspetto apertura;表示されるピクセルアスペクト比 (Clean aperture);;;;;;;;Соотношение сторон пикселя чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram piksel en-boy oranı;;干净光圈像素宽高比;清除Aperture闊高比;;;; PixelAspectRatio_Original;حجم البكسل الأصلي;Суадносіны пікселяў;ПикселСъотношение_Оргинал;Relació aspecte píxel;Poměr pixelů;Pixelforhold;Pixelverhältnis;Original pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles original;Jatorrizko ikuspegi maila;پیکسل نسبت تصوير اصلی;Taille originale du pixel;Pixel ratio;Λόγος εικονοστοιχείου;Képpont arány;Rapporto aspetto pixel originale;元のピクセルアスペクト比;원본 픽셀 종횡비;Pikselių aspekto koeficientas;Originele pixelverhouding;Oryginalne proporcje pikseli;Proporção original de pixels;Proporção de pixels;Dimensiune pixel;Соотношение сторон пикселя оригинала;Pomer bodov;Raporti origjinal i aspektit të pikselit;Ursprungligt pixelförhållande;Pixel Aspect Ratio;Orijinal piksel en-boy oranı;Оригінальне співвідношення сторін пікселя;原始像素宽高比;原始像素闊高比;原始像素長寬比例;Izvorni omjer piksela;Փիքսելների հարաբեր-ը օրիգինալում;პიქსელის ორიგინალი ასპექტ რატიო PlayCounter;عداد القراءة;Лічыльнік прайгравання;ИзпълнителенБрояч;Comptador reproduccions;PlayCounter;Tæller;Wiedergabezähler;PlayCounter;Contador reproducciones;Irakurketa-Zenbatzailea;شمارش پخش;Compteur de lecture;Contador;PlayCounter;Lejátszás számláló;Riprodotto per;再生数カウンター;재생 횟수;Rodymo skaitiklis;Teller;Licznik odtwarzania;Reproduzido;Reproduzido;Numar redari;Счётчик воспроизведения;PlayCounter;Njehsori i lojës;Spelräknare;PlayCounter;Oynatma Sayacı;Лічильник відтворень;播放计数器;播放計數器;播放計數器;Brojač izvedbi;Վերարտադրման հաշվիչ;PlayCounter Played_Count;عدد القراءات;Разоў прайгравалася;Изпълнени_Брой;Quantitat reproduccions;;Afspillet antal gange;mal gespielt;Times played;Veces reproducido;Irakurritako aldiak;تعداد پخش شده;Nombre de lectures;Nº de reproduccións;;Lejátszások száma;Visualizzato;再生数;재생 횟수;; Keren gespeeld;Odtwarzany razy;Vezes reproduzido;Vezes reproduzido;;Количество воспроизведений;;Herët e Luajtura;Spelad;;Oynatma süresi;Кількість відтворень;播放次数;已播放;已播放數;puta izvedeno;Վերարտադրվել է մեկ անգամ;Times played -Played_First_Date;أول قراءة;Першы раз прайгравалася;Изпълнени_Първа_Дата;Data de la primera reproducció;;Først afspillet;erstmals gespielt;First played;Primera reproducción;Lehen irakurria;اولین پخش;Première lecture;Primeira reproducción;;Első lejátszás dátuma;Riprodotto la prima volta;初回再生日;최초 재생;;Eerst gespeeld;Pierwszy raz;Reproduzido pela primeira vez;Reproduzido pela primeira vez;;Первое воспроизведение;Dátum prvého prehratia;Luajtur në Fillim;Spelades först;;İlk oynatma;Вперше відтворено;首次播放时间;首次播放;首次播放;prvi put izvođeno;Առաջին վերարտադրումը;პირველად ჩართული -Played_Last_Date;اخر قراءة;Апошні раз прайгравалася;Изпълнени_Последна_Дата;Darrera data de reproducció;;Senest afspillet;zuletzt gespielt;Last played;Última reproducción;Azken irakurria;آخرین پخش;Dernière lecture;Última reproducción;;Utolsó lejátszás dátuma;Riprodotto l'ultima volta;最終再生日;마지막 재생;;Laatst gespeeld;Ostatni raz;Reproduzido pela última vez;Reproduzido pela última vez;;Последнее воспроизведение;Dátum posledného prehratia;Luajtur së Fundmi;Spelades senast;;Son oynatma;Востаннє відтворено;上次播放时间;上次播放;前次播放;posljednji put izvođeno;Վերջին վերարտադրումը;ბოლოს ჩართული +Played_First_Date;أول قراءة;Першы раз прайгравалася;Изпълнени_Първа_Дата;Data de la primera reproducció;;Først afspillet;erstmals gespielt;First played;Primera reproducción;Lehen irakurria;اولین پخش;Première lecture le;Primeira reproducción;;Első lejátszás dátuma;Riprodotto la prima volta;初回再生日;최초 재생;;Eerst gespeeld;Pierwszy raz;Reproduzido pela primeira vez;Reproduzido pela primeira vez;;Первое воспроизведение;Dátum prvého prehratia;Luajtur në Fillim;Spelades först;;İlk oynatma;Вперше відтворено;首次播放时间;首次播放;首次播放;prvi put izvođeno;Առաջին վերարտադրումը;პირველად ჩართული +Played_Last_Date;اخر قراءة;Апошні раз прайгравалася;Изпълнени_Последна_Дата;Darrera data de reproducció;;Senest afspillet;zuletzt gespielt;Last played;Última reproducción;Azken irakurria;آخرین پخش;Dernière lecture le;Última reproducción;;Utolsó lejátszás dátuma;Riprodotto l'ultima volta;最終再生日;마지막 재생;;Laatst gespeeld;Ostatni raz;Reproduzido pela última vez;Reproduzido pela última vez;;Последнее воспроизведение;Dátum posledného prehratia;Luajtur së Fundmi;Spelades senast;;Son oynatma;Востаннє відтворено;上次播放时间;上次播放;前次播放;posljednji put izvođeno;Վերջին վերարտադրումը;ბოლოს ჩართული PlayTime;مدة القراءة;Працягласць;ВремеИзпълнение;Duració;Hrací čas;Spilletid;Spielzeit;PlayTime;Duración;Irakurketa-Denbora;زمان پخش;Durée;Duración;Διάρκεια;Játékidő;Durata;再生時間;재생시간;Rodymo laikas;Speeltijd;Czas trwania;Duração;Duração;Durata redare;Длительность;Hrací čas;Koha e lojës;Speltid;เวลาเล่น;Oynatma Süresi;Тривалість програвання;播放时长;播放長度;播放長度;Trajanje izvedbe;Տևողությունը;ხანგრძლივობა -PodcastCategory;Podcast category;;;;;;;Podcast category;;;;;;;;Categoria Podcast;ポッドキャストのカテゴリ;;;;;;;;Категория подкаста;;;;;Podcast kategorisi;;播客类别;;;;; +PodcastCategory;Podcast category;;;;;;;Podcast category;;;;Catégorie de podcasts;;;;Categoria Podcast;ポッドキャストのカテゴリ;;;;;;;;Категория подкаста;;;;;Podcast kategorisi;;播客类别;;;;; PortableHeadphones;;;;;;;;Portable headphones;;;;;;;;Cuffie portatili;;;;;;;;;Портативные наушники;;;;;;;便携式耳机;;;;; PortableSpeakers;;;;;;;;Portable speakers;;;;;;;;Altoparlanti portatili;;;;;;;;;Портативные колонки;;;;;;;便携式扬声器;;;;; Position;موقع;Пазіцыя;Позиция;Posició;Pozice;Position;Position;Position;Posición;Kokapena;موقعیت;Position;Posición;Θέση;Helyzet;Posizione;位置;위치;Padėtis;Positie;Numer;Posição;Posição;Pozitie;Расположение;Pozícia;Pozicioni;Position;ตำแหน่ง;Konum;Положення;位置;位置;順序;položaj;Դիրքը;Position @@ -1121,16 +1121,16 @@ PresentationConfig_ContentClassifier;;;;;;;;Presentation config from content cla PresentationID;;;;;;;;Presentation ID;;;;;;;;ID presentazione;;;;;;;;;Идентификатор презентации;;;;;;;形式 (Presentation) ID;;;;; PreviousDownmixType5ch;;;;;;;;Previous Downmix Type 5-ch;;;;;;;;Downmix tipo 5 canali precedente;;;;;;;;;Предыдущий тип 5-канального понижающего микширования;;;;;;;之前的混缩类型 (5 声道);;;;; PreviousMixType2ch;;;;;;;;Previous Mix Type 2-ch;;;;;;;;Downmix tipo 2 canali precedente;;;;;;;;;Предыдущий тип 2-канального понижающего микширования;;;;;;;之前的混音类型 (2 声道);;;;; -PrimaryAudioLanguage;;;;Idioma àudio primari;;;;Primary Audio Language;Idioma primario audio;;;;;;;Prima lingua audio;音声1の言語;;;;;;;;Основной язык аудио;;;Primärt ljudspråk;;Birincil Ses Dili;;主音频语言;主要語音;;;; +PrimaryAudioLanguage;;;;Idioma àudio primari;;;;Primary Audio Language;Idioma primario audio;;;Langue audio principale;;;;Prima lingua audio;音声1の言語;;;;;;;;Основной язык аудио;;;Primärt ljudspråk;;Birincil Ses Dili;;主音频语言;主要語音;;;; Producer;منتج;Прадзюсар;Продуцент;Productor;Producer;Producer;Produzent;Producer;Productor;Ekoizlea;تهیه کننده;Producteur;Produtor;Παραγωγός;Gyártó;Produttore;プロデューサー;제작자;Prodiuseris;Producent;Producent;Produtor;Produtor;Producator;Продюсер;Producent;Producenti;Producent;โพรดิวเซอร์;Yapımcı;Продюсер;制片人;製作;製作;Producent;Պրոդյուսերը;პროდუსერი ProductionDesigner;مصمم الانتاج;Распрацоўнік афармлення;ДизайнерПродукция;Disseny de producció;ProductionDesigner;Scenograf;Produktionsdesigner;Production designer;Diseño de producción;Ekoizpen diseinatzailea;طراح محصول;Directeur artistique;Diseñador;ProductionDesigner;Tervező;Designer produzione;美術監督;프로덕션;Produkcijos dizaineris;Productieontwerper;Dekoracje;Designer de produção;Designer de Produção;Director productie;Художник-постановщик;ProductionDesigner;Modeluesi i produksionit;Produktionsdesigner;ผู้ออกแบบการแสดง;Üretim tasarımcısı;Виконавчий дизайнер;制作设计师;美術指導;美術指導;Designer proizvodnje;Դիզայնի մշակողը;პროდუქცის დიზაინერი -ProductionNumber;;;;Número de producció;;;;Production Number;Número de producción;;;;;;;N. prodotto;製造番号;;;;;;;;Номер постановки;;;Produktionsnummer;;Üretim Numarası;;制作编号;產品編號;;;; +ProductionNumber;;;;Número de producció;;;;Production Number;Número de producción;;;Numéro de série;;;;N. prodotto;製造番号;;;;;;;;Номер постановки;;;Produktionsnummer;;Üretim Numarası;;制作编号;產品編號;;;; ProductionStudio;استوديو الانتاج;Студыя афармлення;ПродукционноСтудио;Estudi de producció;ProductionStudio;Produktionsstudie;Produktionsstudio;Production studio;Estudio de producción;Ekoizpen estudioa;استودیو محصول;Studio de production;Estudo;ProductionStudio;Gyártó stúdió;Studio di registrazione;スタジオ;스튜디오;Produkcijos studija;Productiestudio;Studio;Estúdio de produção;Estúdio de Produção;Director studio;Студия-производитель;ProductionStudio;Studio e produksionit;Produktionsstudio;ProductionStudio;Üretim sütüdyosu;Студія;出品工作室;製作中心;製作中心;Proizvodni studio;Դիզայնի ստուդիան;პროდუქციის სტუდიო -ProductPlacement;;;;Col·locació de productes;;;;Product Placement;Colocación de productos;;;;;;;Posizionamento prodotto;スタジオの場所;;;;;;;;Размещение постановки;;;Produktplacering;;Ürün Yerleştirme;;产品布置;產品位置;;;; +ProductPlacement;;;;Col·locació de productes;;;;Product Placement;Colocación de productos;;;Placement de produit;;;;Posizionamento prodotto;スタジオの場所;;;;;;;;Размещение постановки;;;Produktplacering;;Ürün Yerleştirme;;产品布置;產品位置;;;; Programme;Programme;;;;;;;Programme;;;;;;;;Programma;;;;;;;;;Программа;;;;;;;节目;;;;; -ProgrammeHasText;;;;El programa té text;;;;Programme Has Text;El programa tiene texto;;;;;;;Il programma ha testo;プログラムの字幕の有無;;;;;;;;Текст в программе;;;Programmet har text;;Programda Metin Var;;节目含有文本;節目包含文字;;;; -ProgrammeTextLanguage;;;;Idioma text programa;;;;Programme Text Language;Idioma texto programa;;;;;;;Lingua testo programma;プログラムの字幕の言語;;;;;;;;Язык текста в программе;;;Textspråk;;Program Metin Dili;;节目文本语言;節目文字的語言;;;; -ProgrammeTitle;;;;Títol del programa;;;;Programme Title;Título programa;;;;;;;Titolo programma;プログラムのタイトル;;;;;;;;Заголовок программы;;;Programtitel;;Program Başlığı;;节目标题;節目名稱;;;; +ProgrammeHasText;;;;El programa té text;;;;Programme Has Text;El programa tiene texto;;;Le programme contient un sous-titrage;;;;Il programma ha testo;プログラムの字幕の有無;;;;;;;;Текст в программе;;;Programmet har text;;Programda Metin Var;;节目含有文本;節目包含文字;;;; +ProgrammeTextLanguage;;;;Idioma text programa;;;;Programme Text Language;Idioma texto programa;;;Langue du sous-titrage du programme;;;;Lingua testo programma;プログラムの字幕の言語;;;;;;;;Язык текста в программе;;;Textspråk;;Program Metin Dili;;节目文本语言;節目文字的語言;;;; +ProgrammeTitle;;;;Títol del programa;;;;Programme Title;Título programa;;;Titre du programme;;;;Titolo programma;プログラムのタイトル;;;;;;;;Заголовок программы;;;Programtitel;;Program Başlığı;;节目标题;節目名稱;;;; Publisher;الناشر;Апублікавана;Издател;Publicista;Publisher;Forlag;Verleger;Publisher;Editor;Argitaratzailea;ناشر;Publicateur;Editor;Εκδώτης;Kiadó;Pubblicato da;発行者;발행자;Skelbėjas;Uitgever;Wydawca;Publicador;Publicador;;Издатель;Publisher;Publikuesi;Utgivare;ผู้เผยแพร่;Yayıncı;Видавець;发行商;發行商;發布者;Nakladnik;Թողարկողը;გამომცემელი Purchased_Date;تاريخ الشراء;Дата куплі;ДатаПоръчан;Data de compra;purchased date;Købt den;Kaufdatum;purchased date;fecha compra;erosketa eguna;تاریخ خرید;Date d'achat;Data compra;Ημερομηνία αγοράς;Vásárlás dátuma;Data di acquisto;購入日;구매일;Pardavimo data;Aankoopdatum;Data zakupu;Data de aquisição;Data de aquisição;Data achizitionarii;Дата покупки;Dátum zakúpenia;Data e blerjes;Inköpsdatum;purchased date;satın alma tarihi;Дата придбання;购买日期;購買於;購買日期;Nadnevak kupovine;Գնման ամսաթիվը; Quote character;تنصيص الاقتباس;Знак двукоссяў;Цитат характер;Caràcter cita;Quote character;Anførselstegn;Anführungszeichen;Quote character;Citar personaje;Kakotxa hizkirria;کاراکتر اعلام;Caractère de citation;Carácter para citar;Quote character;Idézőjel karakter;Carattere quotatura;クオート文字;인용 문자;Kabutės;Aanhalingsteken;Cudzysłów;Citação personagem;Caracter Aspas;Citate;Символ кавычек;Quote character;Citimi i personazhit;Citationstecken;Quote character;Alıntı bölümü;Символ лапок;引号;引用字元;引號字元;Znaci navoda;Չակերտների նշանը;Quote character @@ -1149,57 +1149,57 @@ ReplayGain_Peak;ذروة الكسب في القراءة;Пік нармаліз Report;;;;;;;;Report;;;;Rapport;;;;Rapporto;報告;;;;;;;;Сообщение;;;;;;;报告;;;;; Resolution;دقة الصورة;Вырашальнасць (Resolution);Резолюция;Resolució;Rozlišení;Opløsning;Auflösung;Resolution;Resolución;Bereizmena;وضوح;Résolution;Resolución;Ανάλυση;Felbontás;Risoluzione;解像度;해상도;Raiška;Resolutie;Rozdzielczość;Resolução;Resolução;Rezolutie;Разрешение;Rozlíšenie;Rezolucioni;Upplösning;ความละเอียด;Çözünürlük;Роздільна здатність;分辨率;解像度;顏色深度;Razlučivost;Լուծաչափը;გაფართოება RestoreLifetimeSubscription;;;;;;;;Restore lifetime subscription;;;;Restaurer l'abonnement à vie;;;;Ripristina abbonamento a vita;生涯購読の復元;;;;;;;;Восстановить пожизненную подписку;;;;;;;恢复终身订阅;;;;; -s; s;с;с; s; s;sek.;s; s; s;s;s;s;s;s; mp;s;秒;초;Video srautai (s);s;s;s;s;s; с.; sek.;s; sek;s; s; сек.; 秒;秒;秒;s; վայր.;s -SamplePeakLevel;;;;;;;;Sample peak level;;;;;;;;Livello di picco campione;サンプルピーク;;;;;;;;Пиковый уровень сэмпла;;;;;;;采样峰值等级;;;;; -SamplePeakLevel_Album;;;;;;;;Sample peak level (album);;;;;;;;Livello di picco campione (album);サンプルピーク (アルバム);;;;;;;;Пиковый уровень сэмпла (альбом);;;;;;;采样峰值等级 (专辑);;;;; -SamplesPerFrame;Samples per frame;;;;;;;Samples per frame;;;;;;;;Campioni per fotogramma;フレームあたりのサンプル;;;;;;;;Сэмплов на кадр;;;;;Kare başına örnek;;每帧采样数;;;;; +s; s;с;с; s; s;sek.;s; s; s;s;s; s;s;s; mp;s;秒;초;Video srautai (s);s;s;s;s;s; с.; sek.;s; sek;s; s; сек.; 秒;秒;秒;s; վայր.;s +SamplePeakLevel;;;;;;;;Sample peak level;;;;Niveau crête de l'échantillon;;;;Livello di picco campione;サンプルピーク;;;;;;;;Пиковый уровень сэмпла;;;;;;;采样峰值等级;;;;; +SamplePeakLevel_Album;;;;;;;;Sample peak level (album);;;;Niveau crête de l'échantillon (album);;;;Livello di picco campione (album);サンプルピーク (アルバム);;;;;;;;Пиковый уровень сэмпла (альбом);;;;;;;采样峰值等级 (专辑);;;;; +SamplesPerFrame;Samples per frame;;;;;;;Samples per frame;;;;Échantillons par image;;;;Campioni per fotogramma;フレームあたりのサンプル;;;;;;;;Сэмплов на кадр;;;;;Kare başına örnek;;每帧采样数;;;;; SamplingCount;;Колькасць узораў;;Quantitat mostres;;Antal samplinger;;Samples count;Recuento muestras;Lagin zenbatekoa;;Nombre d'échantillons;;;;N. campioni;サンプルカウント;;;;;Número de amostras;;;Количество сэмплов;;;Antal samplingar;;Örnek sayısı;Кількість семплів;采样数;取樣數量;;;Նմուշների քանակը;ნიმუშების რაოდენობა -SamplingRate;أخذ العينات;Частата;ВъзпроизвежданеСкорост;Freqüència de mostreig;Sampling rate;Samplingsrate;Samplingrate;Sampling rate;Velocidad de muestreo;Laginketa neurria;نرخ نمونه;Echantillonnage;Ratio de mostraxe;Συχνότητα δειγματοληψίας;Mintavételezési gyakoriság;Frequenza campionamento;サンプルレート;샘플링레이트;Atrankos tempas;Samplerate;Częstotliwość próbkowania;Taxa de amostragem;Taxa de amostragem;;Частота дискретизации;Sampling rate;Raporti i shëmbëllimit;Samplingsfrekvens;;Örnekleme hızı;Частота дискретизації;采样率;取樣率;取樣率;Učestalost uzorkovanja;Հաճախականությունը;Sampling rate +SamplingRate;أخذ العينات;Частата;ВъзпроизвежданеСкорост;Freqüència de mostreig;Sampling rate;Samplingsrate;Samplingrate;Sampling rate;Velocidad de muestreo;Laginketa neurria;نرخ نمونه;Échantillonnage;Ratio de mostraxe;Συχνότητα δειγματοληψίας;Mintavételezési gyakoriság;Frequenza campionamento;サンプルレート;샘플링레이트;Atrankos tempas;Samplerate;Częstotliwość próbkowania;Taxa de amostragem;Taxa de amostragem;;Частота дискретизации;Sampling rate;Raporti i shëmbëllimit;Samplingsfrekvens;;Örnekleme hızı;Частота дискретизації;采样率;取樣率;取樣率;Učestalost uzorkovanja;Հաճախականությունը;Sampling rate Save;حفظ;Захаваць;Запази;Desa;Uložit;Gem;Speichern;Save;Guardar;Gorde;ذخیره;Sauvegarder;Gardar;Αποθήκευση;Mentés;Salva;保存;저장;Išsaugoti;Opslaan;Zapisz;Guardar;Salvar;Salveaza;Сохранить;Uložiť;Ruaj;Spara;บันทึก;Kaydet;Зберегти;保存;儲存;儲存;Pohraniti;Պահպանել;დამახსოვრება ScanOrder;ترتيب التفحص;Парадак разгорткі;СканиранеРед;Ordre d'escombrat;;Skanorden;Scanreihenfolge;Scan order;Orden de barrido;Mihaketa hurrenkera;دستور اسکن;Ordre de balayage;;;Sorváltási sorrend;Ordine scansione;走査順序;스캔 순서;Skenavimo tvarka;Scanvolgorde;Kolejność skanu;Ordem do scan;Ordem do Scan;;Порядок развёртки;;Rendi i skanimit;Skannordning;;Tarama sırası;Послідовність сканування;扫描顺序;掃描順序;掃描順序;Redoslijed pregledavanja;Ստուգման հերթը;Scan order -ScanOrder_Original;;;;Ordre d'escombrat original;;;;Original scan order;Orden barrido original;;;Ordre original de balayage;;;;Ordine scansione;元の走査順序;;;;;Ordem original de scan;;;Порядок развёртки в оригинале;;;Ursprunglig skannordning;;Orijinal tarama sırası;;原始扫描顺序;原始掃描順序;;;; -ScanOrder_Stored;Ordre stocké de balayage;;;Ordre d'escombrat emmagatzemat;;;;Stored scan order;Orden barrido almacenado;;;Ordre stocké de balayage;;;;Memorizza ordine scansione;保存された走査順序;;;;;;;;Сохранённый порядок развёртки;;;Lagrad skannordning;;Saklanan tarama sırası;;存储的扫描顺序;儲存的掃描順序;;;; -ScanOrder_StoredDisplayedInverted;Ordre de balayage invversé entre affiché/stocké;;;Ordre d'escombrat, ordre emmagatzemat/mostrat invertit;;;;Scan order, stored/displayed order inverted;Orden barrido, invertido almacenado/mostrado;;;Ordre de balayage invversé entre affiché/stocké;;;;Ordine scansione, memorizza/visualizza ordine invertito;走査順序, 逆向きに保管/表示されたもの;;;;;;;;Порядок развёртки, сохранённый/отображаемый в обратном порядке;;;Skannordning, inverterad lagrings-/visningsordning;;Tarama sırası, ters çevrilmiş saklanan/görüntülenen sıra;;存储/显示扫描顺序相反;場序互換;;;; -ScanOrder_StoreMethod;;;;Ordre d'escombrat, mètode d'emmagatzematge;;;;Scan order, store method;Orden barrido, método almacenamiento;;;Ordre de balayage, mode d'enregistrement;;;;Ordine scansione, metodo memorizzazione;走査順序の保存方法;;;;;;;;Метод сохранения порядка развёртки;;;Skanningsordning, lagringsmetod;;Tarama sırası, saklama yöntemi;;扫描顺序存储方式;掃描順序 - 儲存方式;;;; +ScanOrder_Original;;;;Ordre d'escombrat original;;;;Original scan order;Orden barrido original;;;Ordre original;;;;Ordine scansione;元の走査順序;;;;;Ordem original de scan;;;Порядок развёртки в оригинале;;;Ursprunglig skannordning;;Orijinal tarama sırası;;原始扫描顺序;原始掃描順序;;;; +ScanOrder_Stored;Ordre stocké de balayage;;;Ordre d'escombrat emmagatzemat;;;;Stored scan order;Orden barrido almacenado;;;Ordre stocké;;;;Memorizza ordine scansione;保存された走査順序;;;;;;;;Сохранённый порядок развёртки;;;Lagrad skannordning;;Saklanan tarama sırası;;存储的扫描顺序;儲存的掃描順序;;;; +ScanOrder_StoredDisplayedInverted;Ordre de balayage invversé entre affiché/stocké;;;Ordre d'escombrat, ordre emmagatzemat/mostrat invertit;;;;Scan order, stored/displayed order inverted;Orden barrido, invertido almacenado/mostrado;;;Ordre inversé entre Affiché/Stocké;;;;Ordine scansione, memorizza/visualizza ordine invertito;走査順序, 逆向きに保管/表示されたもの;;;;;;;;Порядок развёртки, сохранённый/отображаемый в обратном порядке;;;Skannordning, inverterad lagrings-/visningsordning;;Tarama sırası, ters çevrilmiş saklanan/görüntülenen sıra;;存储/显示扫描顺序相反;場序互換;;;; +ScanOrder_StoreMethod;;;;Ordre d'escombrat, mètode d'emmagatzematge;;;;Scan order, store method;Orden barrido, método almacenamiento;;;Mode d'enregistrement de l'ordre;;;;Ordine scansione, metodo memorizzazione;走査順序の保存方法;;;;;;;;Метод сохранения порядка развёртки;;;Skanningsordning, lagringsmetod;;Tarama sırası, saklama yöntemi;;扫描顺序存储方式;掃描順序 - 儲存方式;;;; ScanType;تفحص نوع;Тып разгорткі;СканиранеТип;Tipus d'escaneig;;Skantype;Scantyp;Scan type;Tipo barrido;Mihaketa mota;نوع اسکن;Type de balayage;;;Sorváltás típusa;Tipo scansione;走査方式;스캔 방식;Skenavimo tipas;Scansoort;Rodzaj skanu;Tipo de scan;Tipo de Scan;;Тип развёртки;;Lloji i skanimit;Skanningstyp;;Tarama türü;Тип сканування;扫描类型;型態;掃描型態;Vrsta pregledavanja;Ստուգման տեսակը;სკანირების ტიპი -ScanType_Original;;;;Tipus d'escaneig original;;;;Original scan type;Tipo barrido original;;;Type de balayage original;;;;Tipo scansione originale;元の走査方式;;;;;Tipo original de scan;;;Тип развёртки в оригинале;;;Ursprunglig skanningstyp;;Orijinal tarama türü;;原始扫描类型;原始掃描型態;;;; -ScanType_StoreMethod;;;;Tipus d'escaneig, mètode d'emmagatzematge;;;;Scan type, store method;Tipo barrido, método almacenamiento;;;Ordre de balayage, mode d'enregistrement;;;;Tipo scansione, metodo memorizzazione;走査方式の保存方法;;;;;;;;Метод сохранения типа развёртки;;;Skanningsordning, lagringsmetod;;Tarama türü, saklama yöntemi;;扫描类型储存方式;掃描型態 - 儲存方式;;;; +ScanType_Original;;;;Tipus d'escaneig original;;;;Original scan type;Tipo barrido original;;;Type original;;;;Tipo scansione originale;元の走査方式;;;;;Tipo original de scan;;;Тип развёртки в оригинале;;;Ursprunglig skanningstyp;;Orijinal tarama türü;;原始扫描类型;原始掃描型態;;;; +ScanType_StoreMethod;;;;Tipus d'escaneig, mètode d'emmagatzematge;;;;Scan type, store method;Tipo barrido, método almacenamiento;;;Mode d'enregistrement du type;;;;Tipo scansione, metodo memorizzazione;走査方式の保存方法;;;;;;;;Метод сохранения типа развёртки;;;Skanningsordning, lagringsmetod;;Tarama türü, saklama yöntemi;;扫描类型储存方式;掃描型態 - 儲存方式;;;; ScreenplayBy;سيناري;Сцэнарыст;СценарийОт;posat en escena per;Screenplay by;Manuskript af;Drehbuch von;Screenplay by;Guion por;Gidoilaria;نمايشنامه توسط;Joué par;Guión de;Screenplay by;Forgatókönyvíró;Sceneggiatura;監督;각본;Ekrano rodymas;Draaiboek door;Scenariusz;Roteirista;Roteirista;Scenariu de;Сценарист;Screenplay by;Vënë në ekran nga;Framträdande av;Screenplay by;Senaryo;Сценарій;编剧;編劇;編劇;Scenarij;Սցենարը՝;Screenplay by ScreenToCenter;Screen to center;;;;;;;Screen to center;;;;;;;;Schermo al centro;;;;;;;;;Экранный канал в центральный канал;;;;;;;Screen to center;;;;; ScreenToFront;Screen to front;;;;;;;Screen to front;;;;;;;;Schermo in primo piano;;;;;;;;;Экранный канал в передний канал;;;;;;;Screen to front;;;;; Season;الموسم;Сезон;Сезон;Estació;Season;Sæson;Staffel;Season;Temporada;Denboraldia;فصل;Saison;Tempada;Season;Évad;N. stagione;シーズン;시즌;Sezonas;Seizoen;Seria;Temporada;Temporada;Sezon;Сезон;Season;Sezoni;Säsong;Season;Sezon;Сезон;季期;季度;季期;Razdoblje;Խաղաշրջանը;სეზონი -SecondaryAudioLanguage;;;;Idioma àudio secondari;;;;Secondary Audio Language;Idioma secundario audio;;;;;;;Seconda lingua audio;音声2の言語;;;;;;;;Второй язык аудио;;;Sekundärt ljudspråk;;İkincil Ses Dili;;第二音频语言;第二語音;;;; -see below;انظر أدناه;гл. ніжэй;виж долу;mira més avall;see below;se nedenunder;siehe unten;see below;ver más abajo;ikusi behean;پایین را ببینید;voir ci-dessous;ver abaixo;δείτε παρακάτω;lásd alant;vedi sotto;詳細は下記;아래 참고;žiūrėti žemiau;zie onder;zobacz poniżej;ver abaixo;veja abaixo;vezi mai jos;см. ниже;pozri nižšie;shih poshtë;Se nedan;ดูด้านล่าง;aşağı bakın;див. нижче;点击展开详情;詳見下方;詳見下述;pogledati dolje;նայեք ներքև;see below -Send HeaderFile;الرجاء ارسال ملف Header الى : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Адправіць загаловак гэтага файла на http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Падзел памылак);Изпрати Хедер Файл;Envia'm l'arxiu Header aquí: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (secció Bug);;Send venligst header-filen her: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Bitte die Header-Datei hierhin schicken: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (unter Bugs);Please send me the Header file here : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Por favor, envíame el archivo Header aquí: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (sección Bug);Mesedez bidalidazu Idazburu agiria hona : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Akats arloa);فایل سرصفحه را اینجا بفرستید : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (قسمت باگ);SVP envoyez-moi le fichier Header ici : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (partie Bugs);Por favor envíame o arquivo de cabeceira aquí : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);;Kérem, küdje el a fejléc fájlt ide: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Invia l'intestazione a http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (sezione bug);可能ならヘッダファイルを送信してください: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (バグセクション);여기로 헤더 파일을 보내주세요 : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Prašome siųskite antraštinį failą čia: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (bug sekcija);A.u.b het Header-bestand hierheen sturen : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug-sectie);Proszę przesłać plik nagłówka pod adres:http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (sekcja błędów);Por favor envie-me o cabeçalho do ficheiro para : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (secção de Bug);Enviar arquivo de cabeçalho;;Отправьте мне заголовок этого файла на http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Раздел ошибок);;Ju lutem dërgojeni këtu Kokën e skedës : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Seksioni i problemeve);Skicka header-filen här: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Tickets>Bugs);โปรดส่งไฟล์ Header (หัวข้อ)ให้ฉันที่นี่ : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Lütfen Header dosyasını buraya gönderin : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug bölümü);Відіслати заголовок;请将头文件发送到: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bugs 板块);請將標頭檔寄到: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);請將標頭檔寄到這給我: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Molim zaglavnu datoteku poslati ovamo: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Ուղարկեք այս ֆայլի գլխագիրը http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Սխալների բաժին);Please send me the Header file here : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section) +SecondaryAudioLanguage;;;;Idioma àudio secondari;;;;Secondary Audio Language;Idioma secundario audio;;;Langue audio secondaire;;;;Seconda lingua audio;音声2の言語;;;;;;;;Второй язык аудио;;;Sekundärt ljudspråk;;İkincil Ses Dili;;第二音频语言;第二語音;;;; +see below;انظر أدناه;гл. ніжэй;виж долу;mira més avall;see below;se nedenunder;siehe unten;see below;ver más abajo;ikusi behean;پایین را ببینید;Voir ci-dessous;ver abaixo;δείτε παρακάτω;lásd alant;vedi sotto;詳細は下記;아래 참고;žiūrėti žemiau;zie onder;zobacz poniżej;ver abaixo;veja abaixo;vezi mai jos;см. ниже;pozri nižšie;shih poshtë;Se nedan;ดูด้านล่าง;aşağı bakın;див. нижче;点击展开详情;詳見下方;詳見下述;pogledati dolje;նայեք ներքև;see below +Send HeaderFile;الرجاء ارسال ملف Header الى : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Адправіць загаловак гэтага файла на http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Падзел памылак);Изпрати Хедер Файл;Envia'm l'arxiu Header aquí: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (secció Bug);;Send venligst header-filen her: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Bitte die Header-Datei hierhin schicken: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (unter Bugs);Please send me the Header file here : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Por favor, envíame el archivo Header aquí: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (sección Bug);Mesedez bidalidazu Idazburu agiria hona : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Akats arloa);فایل سرصفحه را اینجا بفرستید : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (قسمت باگ);Merci de m'envoyer le fichier Header ici : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (partie Bugs);Por favor envíame o arquivo de cabeceira aquí : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);;Kérem, küdje el a fejléc fájlt ide: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Invia l'intestazione a http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (sezione bug);可能ならヘッダファイルを送信してください: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (バグセクション);여기로 헤더 파일을 보내주세요 : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Prašome siųskite antraštinį failą čia: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (bug sekcija);A.u.b het Header-bestand hierheen sturen : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug-sectie);Proszę przesłać plik nagłówka pod adres:http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (sekcja błędów);Por favor envie-me o cabeçalho do ficheiro para : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (secção de Bug);Enviar arquivo de cabeçalho;;Отправьте мне заголовок этого файла на http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Раздел ошибок);;Ju lutem dërgojeni këtu Kokën e skedës : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Seksioni i problemeve);Skicka header-filen här: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Tickets>Bugs);โปรดส่งไฟล์ Header (หัวข้อ)ให้ฉันที่นี่ : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Lütfen Header dosyasını buraya gönderin : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug bölümü);Відіслати заголовок;请将头文件发送到: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bugs 板块);請將標頭檔寄到: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);請將標頭檔寄到這給我: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Molim zaglavnu datoteku poslati ovamo: http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section);Ուղարկեք այս ֆայլի գլխագիրը http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Սխալների բաժին);Please send me the Header file here : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (Bug section) Separator_Columns;فاصل أعمدة;Падзельнік слупкоў;Разделител_Колони;Separador de columnes;columns separator;Kolonneseparator;Spaltentrenner;columns separator;separador columnas;Zutabe banantzailea;جدا کننده ستون;Séparateur de colonnes;Separador de columnas;διαχωριστής στηλών;Oszlop elválasztó;Separatore colonne;列の区切り;컬럼 구분자;Stulpelių skyryba;scheidingsteken kolommen;Separator kolumn;Separador de colunas;separador de colunas;separator coloane;Разделитель столбцов;Oddeľovač stĺpcov;ndarësi i kolonave;Kolumnseparator;ตัวแยกคอลัมน์;sütun ayırıcı;Роздільник стовпців;列分隔符;換欄字元;換列字元;Razdjelnik redaka;Սյուների բաժանիչ;columns separator Separator_Lines;فاصل الأسطر;Падзельнік радкоў;Разделител_Линий;Separador de línies;lines separator;Linjeseparator;Zeilentrenner;lines separator;separador líneas;Lerro banatzailea;جدا کننده خطوط;Séparateur de lignes;Separador de liñas;διαχωριστής γραμμών;Sor elválasztó;Separatore linea;改行;라인 구분자;Eilučių skyryba;scheidingsteken regels;Separator wierszy;Separador de linhas;separador de linhas;separator linii;Разделитель строк;Oddeľovač riadkov;ndarësi i rreshtave;Linjeseparator;ตัวแยกบรรทัด;satır ayırıcı;Роздільник рядків;换行符;換行字元;換行字元;Razdjelnik crta;Տողերի բաժանիչ;lines separator -SeriesTitle;;;;Títol sèrie;;;;Series Title;Nombre serie;;;;;;;Titolo serie;シリーズ名;;;;;;;;Заголовок серий;;;Seriestitel;;Dizi Başlığı;;系列标题;系列名稱;;;; -ServiceChannel;قناة الخدمة;Нумар канала сэрвіса;СървисКанал;Canal servei;;Servicekanalnummer;Nummer des Service-Kanals;Service channel number;Número del canal de servicio;Zerbitzuaren bide zenbatekoa;شماره کانال سرویس;Numéro du service;Canle;;Szolgáltatás csatornája;Numero canale di servizio;チャンネル;서비스 채널 번호;;Servicekanaalnummer;Numer kanału usługowego;Número do canal do serviço;Número do canal do serviço;;Номер канала сервиса;;Numri i kanalit të shërbimit;Kanalnummer;;Hizmet kanal numarası;Номер сервісного каналу;服务频道号码;服務頻道;服務頻道;Broj uslužnog kanala;Ծառայության ալիքի համարը;სერვისის არხების რაოდენობა -ServiceKind;Service kind;;;;;;;Service kind;;;;;;;;Tipo servizio;サービス種別;;;;;;;;Вид сервиса;;;;;Hizmet çeşidi;;服务类别;;;;; +SeriesTitle;;;;Títol sèrie;;;;Series Title;Nombre serie;;;Titre de la série;;;;Titolo serie;シリーズ名;;;;;;;;Заголовок серий;;;Seriestitel;;Dizi Başlığı;;系列标题;系列名稱;;;; +ServiceChannel;قناة الخدمة;Нумар канала сэрвіса;СървисКанал;Canal servei;;Servicekanalnummer;Nummer des Service-Kanals;Service channel number;Número del canal de servicio;Zerbitzuaren bide zenbatekoa;شماره کانال سرویس;Canal du service;Canle;;Szolgáltatás csatornája;Numero canale di servizio;チャンネル;서비스 채널 번호;;Servicekanaalnummer;Numer kanału usługowego;Número do canal do serviço;Número do canal do serviço;;Номер канала сервиса;;Numri i kanalit të shërbimit;Kanalnummer;;Hizmet kanal numarası;Номер сервісного каналу;服务频道号码;服務頻道;服務頻道;Broj uslužnog kanala;Ծառայության ալիքի համարը;სერვისის არხების რაოდენობა +ServiceKind;Service kind;;;;;;;Service kind;;;;Genre de service;;;;Tipo servizio;サービス種別;;;;;;;;Вид сервиса;;;;;Hizmet çeşidi;;服务类别;;;;; ServiceName;اسم الخدمة;Назва сэрвіса;СървисИме;Nom servei;;Servicenavn;Service-Name;Service name;Nombre del servicio;Zerbitzuaren izena;نام سرویس;Nom du service;Nome;;Szolgáltatás neve;Nome servizio;サービス名;서비스 이름;;Servicenaam;Nazwa usługi;Nome do serviço;Nome do serviço;;Название сервиса;;Emri i shërbimit;Tjänstnamn;;Hizmet adı;Сервісне ім'я;服务名称;服務名稱;服務名稱;Naziv usluge;Ծառայության անունը;სერვისის სახელი ServiceProvider;مزود الخدمة;Пастаўшчык сэрвіса;СървисДоставчик;Proveïdor servei;;Serviceudbyder;Service-Anbieter;Service provider;Proveedor de servicios;Zerbitzu hornitzailea;مهيا کننده سرویس;Fournisseur du service;Provedor;;Szolgáltató;Fornitore servizio;サービスプロバイダ;서비스 제공자;;Serviceprovider;Dostawca usługi;Provedor do serviço;Provedor do serviço;;Поставщик сервиса;;Siguruesi i shërbimit;Tjänstleverantör;;Hizmet sağlayıcısı;Провайдер;服务提供商;服務提供者;服務提供者;Pružatelj usluge;Ծառայության մատակարարը;სერვის პროვაიდერი ServiceType;نوع الخدمة;Іып сэрвіса;СървисТип;Tipus servei;;Servicetype;Service-Typ;Service type;Tipo de servicio;Zerbitzu mota;نوع سرویس;Type de service;Tipo;;Szolgáltatás típusa;Tipo servizio;サービス種別;서비스 종류;;Servicesoort;Rodzaj usługi;Tipo de serviço;Tipo de serviço;;Тип сервиса;;Lloji i shërbimit;Tjänsttyp;;Hizmet türü;Тип сервісу;服务类型;服務類型;服務類型;Vrsta usluge;Ծառայության տեսակը;Service type -Set;تشكيلة;Налада;Нагласи;Grup;Nastavit;Sæt;Mediensatz;Set;Unidades;Ezarri;آماده کردن;Ensemble;Configurar;Set;Sorszám;Imposta;セット;세트;Nustatyti;Set;Zestaw;Ajustar;Ajustar;Seteaza;Установка;Nastaviť;Vendos;Uppsättning;กำหนด;Ayar;Конфігурація;集合;集合;集合;Medijalni sklop;Տեղակայում;Set -Set_Count;عدد التشكيلات;Коль-ць;Нагласа_Брой;Quantitat grups;Set count;Antal sæt;Nummer im Mediensatz;Set count;Número de unidades;Ezarri zenbatekoa;آماده کردن تعداد;Nombre d'ensembles;Establecer cantidade;Set count;Összesen;Imposta contatore;セット数;세트 개수;Nustatyti kiekį;Settelling;Liczba zestawu;Ajustar contador;Ajustar contador;Seteaza numaratorul;Количество установок;Set count;Vendos numërimin;Antal uppsättningar;Set count;Ayar sayısı;Кількість конфігурацій;集合数目;集合數;集合數;Broj u medijalnom sklopu;Տեղակայումների ք-ը;Set count +Set;تشكيلة;Налада;Нагласи;Grup;Nastavit;Sæt;Mediensatz;Set;Unidades;Ezarri;آماده کردن;Réglage;Configurar;Set;Sorszám;Imposta;セット;세트;Nustatyti;Set;Zestaw;Ajustar;Ajustar;Seteaza;Установка;Nastaviť;Vendos;Uppsättning;กำหนด;Ayar;Конфігурація;集合;集合;集合;Medijalni sklop;Տեղակայում;Set +Set_Count;عدد التشكيلات;Коль-ць;Нагласа_Брой;Quantitat grups;Set count;Antal sæt;Nummer im Mediensatz;Set count;Número de unidades;Ezarri zenbatekoa;آماده کردن تعداد;Nombre de réglages;Establecer cantidade;Set count;Összesen;Imposta contatore;セット数;세트 개수;Nustatyti kiekį;Settelling;Liczba zestawu;Ajustar contador;Ajustar contador;Seteaza numaratorul;Количество установок;Set count;Vendos numërimin;Antal uppsättningar;Set count;Ayar sayısı;Кількість конфігурацій;集合数目;集合數;集合數;Broj u medijalnom sklopu;Տեղակայումների ք-ը;Set count Setup;الإعداد;Налады;Настрой;Configura;Hlavní;Opsætning;Setup;Setup;Configurar;Ezarpena;نصب;Configuration;Configuración;Ρυθμίσεις;Beállítások;Installazione;基本;설정;Sąranka;Setup;Ustawienia;Configuração;Configurações;Setari;Настройка;Hlavné;Sistemimi;Inställningar;ติดตั้ง;Ayar;Налаштування;设置;設定;設定;Postavljanje;Կարգավորում;ინსტლაცია Sharpness;وضوح;Рэзкасць;Яснота;Nitidesa;;Skarphed;Schärfe;Sharpness;Nitidez;Garbitasuna;تیزی;Netteté;Brillo;;Élesség;Nitidezza;シャープネス;샤프니스;;Scherpte;Wygładzanie;Nitidez;Nitidez;;Резкость;;Mprehtësia;Skärpa;;Keskinlik;Чіткість;锐利度;銳利度;銳利度;Oštrost;Սրությունը;Sharpness Sheet;الجدول;Табліца;Формуляр;Fulla;List;Ark;Tabelle;Sheet;Hoja;Orria;ورقه;Tableau;Folla;Φύλλο;Táblázat;Scheda;シート;시트;Lapas;Blad;Karta;Formulário;Formulário;Afisare;Таблица;List;Fletë;Lista;ชีต;Sayfa;Таблиця;表格;表格;表格;Tablica;Աղյուսակ;ცხრილი Sheet (Complete);الجدول (كامل);Табліца (поўная);Формуляр (Цялостен);Fulla (completa);List (Complete);Ark (komplet);Tabelle (komplett);Sheet (Complete);Hoja (completa);Orria (Osoa);ورقه کامل;Tableau (Complet);Folla (Completa);Φύλλο (Πλήρες);Táblázat (teljes);Scheda (completa);シート (完成);시트 (전체);Lapas (Pilnas);Blad (Compleet);Karta (komplet);Formulário (Completo);Formulário (Completo);Afisare (completa);Таблица (полная);List (kompletný) ;Fletë (Plot);Lista (Komplett);Sheet (Complete);Sayfa (Tam);Таблиця (повна);表格 (完整);表格(完整);表格 (完整);Tablica (potpuna);Աղյուսակը (ամբողջական);ცხირილი (სრული) -Shell extension;ملحق Shell (اضافة قائمة 'MediaInfo ' عند النقر الأيمن على الملف);Пашырэнне правадыра (пункт у меню па правай кнопцы);Шел екстенция;Extensió Explorer (a Windows, clic dret a un arxiu mostrarà la opció MediaInfo);Integrovat do kontextového menu Průzkumníka (pravé tlačítko myši);Shell-udvidelse ( højreklik viser MediaInfo i stifinder);Shell-Erweiterung (bei Rechtsklick im Explorer erscheint ein Media Info Eintrag...);Explorer extension (in Windows Explorer, right click on a file, there will be a MediaInfo option);Extensión explorador (opción en el clic derecho de archivo en el explorador de Windows);Explorer hedapena (Windows Explorer, eskuin klikatu agiri bat, MediaInfo aukera bat egongo da);Shell extension (in Explorer, right click there will be a MediaInfo option);Extension Shell (clic droit sur le fichier, il y aura un menu 'Media Info');Shell extension (ao picar co botón dereito do rato aparecerá unha opción Media Info ...);Shell extension (in explorer right click there will be a Media Info option);Rendszerhéj-kiterjesztés (az Intézőben a helyzetérzékeny menüben Media Info menüpont...);Aggiungi 'Apri con MediaInfo' al menu contestuale;エクスプローラーに統合 (ファイルの右クリックメニューに登録);쉘 익스텐션 (탐색기 마우스 오른쪽 버튼 메뉴에 Media Info를 추가합니다);Apvalkalo plėtinys (explorer'yje dešinys paspaudimas ten kur bus Media Info pasirinktis);Shell-extensie (in explorer-rechtsklikmenu zal een Media Info optie te zien zijn...);Rozszerzenie powłoki (menu kontekstowe w eksploratorze);Extensão Shell (no Explorador do Windows, botão direito, haverá uma opção MediaInfo);Extensão shell (no explorer, botão direito haverá uma opção Media Info); Extenise (in explorer executati click dreapta);Расширение в проводнике (пункт в конекстном меню проводника Windows при щелчке по правой кнопке мыши);Integrovať do kontextového menu Prieskumníka (pravé tlačíidlo myši);Shto në bazë (kur klikon në Explorer me të djathtën do jepet mundësia Media Info);Kontextmeny (Högerklicka i på en fil i Utforskaren, så visas ett MediaInfo-alternativ);ลงทะเบียนชนิดไฟล์ (เมื่อคลิกขวาใน explorer จะแสดงตัวเลือกของ Media);Gezgin uzantısı (Windows Gezgini'nde, bir dosyaya sağ tuşla tıklamada, MediaInfo seçeneği olacaktır);Контекстне меню провідника;文件资源管理器右键菜单 (为多媒体文件的右键菜单添加 MediaInfo 选项);快顯功能表(影音檔案右鍵選單加入MediaInfo選項);快顯功能表 (在檔案總管裡, 按右鍵會出現 MediaInfo 的選項);Proširenje ljuske sustava (desnim klikom u Pregledniku će se pojaviti mogućnosti Media Info);Ինտեգրել Explorer-ում;Explorer extension (in Windows Explorer, right click on a file, there will be a MediaInfo option) -Shell extension, folder;للمجلدات أيضا;Для папак таксама;Шел екстенция, папка;També per a carpetes;;Også for mapper;Auch für Verzeichnisse;For folders too;También para carpetas;Agiritegientzat ere bai;برای پوشه ها هم همینطور;Pour les répertoires aussi;;;;Anche per le cartelle;フォルダーにも追加;폴더에도 추가;;;Także dla folderów;Também para pastas;Também para pastas;;Расширение в проводнике для папок;;Edhe për dosjet;Även för mappar;;Klasörler için de;Включаючи теки;添加到文件夹右键菜单;資料夾同時適用;也對資料夾使用;Za mape također;Ինտեգրել թղթապանակների Explorer-ում;For folders too -Shell InfoTip;ماحق InfoTip ( عرض مزيد من التفاصيل عند تحريك الماوس فوق الملف);Паказваць меню;Шел ИнфоИнфо;Consells Explorer (a Windows, mou el ratolí sobre un arxiu per mostrar info);Integrovat do kontextového menu (při najetí myši na soubor);Shell-infotip (bevæg musen over filen i stifinder og info vises);Shell InfoTip (bewege den Mauszeiger im Explorer über eine Datei und Infos werden angezeigt);Explorer Tooltip (in Windows Explorer, move the mouse over the file, info will be displayed);Ayuda explorador (en el explorador de Windows, mueve el ratón sobre el archivo y la info se mostrará);Explorer Tresnaburua (Explorerrean, mugitu sagua agiriaren gainean, argibideak erakutsiko dira);Shell InfoTip (in Explorer, move the mouse over the file, info will be displayed);Extension bulle d'aide (passez la souris sur un fichier, il y aura toutes les infos);Shell InfoTip (no explorer, situa o rato sobre o arquivo para ver a información);Shell InfoTip (in explorer, move the mouse on file, info will be displayed);Rendszerhéj tipp (ha az egérmutató az Intézőben a fájl fölé visszük, adatokat láthatunk);Informazioni in Explorer (in Explorer, spostati sul file e verranno visualizzate le informazioni);エクスプローラーでツールチップ (対応ファイル上でツールチップを表示);쉘 인포팁 (탐색기에서 파일에 마우스를 올려 놓으면 정보를 보여줍니다);Apvalkalo InfoTipas (explorer'yje, užveskite pelę ant failo, bus parodyta informacija);Shell InfoTip (houd in explorer de muiscursor boven een bestand, info wordt getoond);Informacje powłoki (w eksploratorze najedź kursorem na plik, wyświetlą się informacje);Info. Shell (no Explorador do Windows, mova o rato sobre o ficheiro, a info. será exibida);Info. Shell (no explorer, mova o mouse sobre o arquivo, a info. será exibida);;Всплывающая подсказка (отображение информации при размещении указателя мыши над файлом в проводнике Windows);Integrovať do kontextového menu (pri nadídení myši na súbor);Këshilla Informuese në bazë (në Explorer, kur çon mausin mbi skedë do shfaqen info);Knappbeskrivning (Hovra över en fil i Utforskaren, så visas information);ข้อมูลเคล็บลับ Shell (ใน explorer, เมื่อชี้เม้าท์ที่ไฟล์, จะแสดงข้อมูลไฟล์);Gezgin Araç İpucu (Windows Gezgini'nde, fare dosya üzerine hareket ettirildiğinde, bilgi görüntülenecektir);Підказка провідника (при наведенні вказівника миші на файл відображається інформація);文件资源管理器工具提示 (将鼠标移到文件图标上会显示相关信息);檔案提示(滑鼠移到檔案上顯示相關訊息);資訊提示 (在檔案總管裡, 將滑鼠移到檔案上會顯示相關訊息);Info-naznaka (prelaskom miša preko neke datoteke u Pregledniku će se prikazati informacije o njoj);Ցուցադրել հուշում Explorer-ում;Explorer Tooltip (in Windows Explorer, move the mouse over the file, info will be displayed) -ShimName;;;;Nom de falca;;;;Shim Name;Nombre Shim;;;;;;;Nome shim;Shim 名;;;;;;;;Название прокладки;;;Shim-namn;;Dolgu Adı;;Shim 名称;Shim名稱;;;; -ShimVersion;;;;Versió de falca;;;;Shim Version;Versión Shim;;;;;;;Versione shim;Shim バージョン;;;;;;;;Версия прокладки;;;Shim-version;;Dolgu Sürümü;;Shim 版本;Shim版本;;;; -Show menu;اظهار القائمة;Паказваць меню;Показ меню;Mostra el menú;Zobrazit menu;Vis menu;Menü anzeigen;Show menu;Mostrar menú;Erakutsi menua;نمایش منو;Montrer le menu;Mostrar menú;Εμφάνιση μενού;Menü mutatása;Visualizza menu;メニューを表示;메뉴 보기;Rodyti meniu;Menu tonen;Pokaż menu;Mostrar menu;Exibir menu;Afisare meniu;Показывать меню;Zobraziť menu;Trego menynë;Visa meny;แสดงเมนู;Menüyü göster;Відображати меню;显示菜单;顯示選單;顯示選單;Prikazati izbornik;Ցուցադրել ընտրացանկը;მაჩვენე მენიუ -Show toolbar;عرض شريط الأدوات;Паказваць панэль;Показ инструментибар;Mostra la barra d'eines;Zobrazit nástrojovou lištu;Vis værktøjslinje;Toolbar anzeigen;Show toolbar;Mostrar barra de herramientas;Erakutsi tresnabarra;نمایش نوارابزار;Montrer la barre d'outils;Mostrar barra de ferramentas;Εμφάνιση εργαλειοθήκης;Eszköztár mutatása;Visualizza barra strumenti;ツールバーを表示;도구 모음 보기;Rodyti įrankių juostą;Werkbalk tonen;Pokaż pasek narzędzi;Mostrar barra de ferramentas;Exibir barra de ferramentas;Afisare toolbar;Показывать панель;Zobraziť nástrojovú lištu;Trego brezin e mjeteve;Visa verktygsfält;แสดงแถบเครื่องมือ;Araç çubuğunu göster;Відображати панель;显示工具栏;顯示工具列;顯示工具列;Prikazati alatnu traku;Ցուցադրել վահանակը;მაჩვენე პანელი +Shell extension;ملحق Shell (اضافة قائمة 'MediaInfo ' عند النقر الأيمن على الملف);Пашырэнне правадыра (пункт у меню па правай кнопцы);Шел екстенция;Extensió Explorer (a Windows, clic dret a un arxiu mostrarà la opció MediaInfo);Integrovat do kontextového menu Průzkumníka (pravé tlačítko myši);Shell-udvidelse ( højreklik viser MediaInfo i stifinder);Shell-Erweiterung (bei Rechtsklick im Explorer erscheint ein Media Info Eintrag...);Explorer extension (in Windows Explorer, right click on a file, there will be a MediaInfo option);Extensión explorador (opción en el clic derecho de archivo en el explorador de Windows);Explorer hedapena (Windows Explorer, eskuin klikatu agiri bat, MediaInfo aukera bat egongo da);Shell extension (in Explorer, right click there will be a MediaInfo option);Extension du Shell (un choix 'Media Info' est propos é lors du clic droit sur un fichier multimédia);Shell extension (ao picar co botón dereito do rato aparecerá unha opción Media Info ...);Shell extension (in explorer right click there will be a Media Info option);Rendszerhéj-kiterjesztés (az Intézőben a helyzetérzékeny menüben Media Info menüpont...);Aggiungi 'Apri con MediaInfo' al menu contestuale;エクスプローラーに統合 (ファイルの右クリックメニューに登録);쉘 익스텐션 (탐색기 마우스 오른쪽 버튼 메뉴에 Media Info를 추가합니다);Apvalkalo plėtinys (explorer'yje dešinys paspaudimas ten kur bus Media Info pasirinktis);Shell-extensie (in explorer-rechtsklikmenu zal een Media Info optie te zien zijn...);Rozszerzenie powłoki (menu kontekstowe w eksploratorze);Extensão Shell (no Explorador do Windows, botão direito, haverá uma opção MediaInfo);Extensão shell (no explorer, botão direito haverá uma opção Media Info); Extenise (in explorer executati click dreapta);Расширение в проводнике (пункт в конекстном меню проводника Windows при щелчке по правой кнопке мыши);Integrovať do kontextového menu Prieskumníka (pravé tlačíidlo myši);Shto në bazë (kur klikon në Explorer me të djathtën do jepet mundësia Media Info);Kontextmeny (Högerklicka i på en fil i Utforskaren, så visas ett MediaInfo-alternativ);ลงทะเบียนชนิดไฟล์ (เมื่อคลิกขวาใน explorer จะแสดงตัวเลือกของ Media);Gezgin uzantısı (Windows Gezgini'nde, bir dosyaya sağ tuşla tıklamada, MediaInfo seçeneği olacaktır);Контекстне меню провідника;文件资源管理器右键菜单 (为多媒体文件的右键菜单添加 MediaInfo 选项);快顯功能表(影音檔案右鍵選單加入MediaInfo選項);快顯功能表 (在檔案總管裡, 按右鍵會出現 MediaInfo 的選項);Proširenje ljuske sustava (desnim klikom u Pregledniku će se pojaviti mogućnosti Media Info);Ինտեգրել Explorer-ում;Explorer extension (in Windows Explorer, right click on a file, there will be a MediaInfo option) +Shell extension, folder;للمجلدات أيضا;Для папак таксама;Шел екстенция, папка;També per a carpetes;;Også for mapper;Auch für Verzeichnisse;For folders too;También para carpetas;Agiritegientzat ere bai;برای پوشه ها هم همینطور;Extension du Shell pour les répertoires;;;;Anche per le cartelle;フォルダーにも追加;폴더에도 추가;;;Także dla folderów;Também para pastas;Também para pastas;;Расширение в проводнике для папок;;Edhe për dosjet;Även för mappar;;Klasörler için de;Включаючи теки;添加到文件夹右键菜单;資料夾同時適用;也對資料夾使用;Za mape također;Ինտեգրել թղթապանակների Explorer-ում;For folders too +Shell InfoTip;ماحق InfoTip ( عرض مزيد من التفاصيل عند تحريك الماوس فوق الملف);Паказваць меню;Шел ИнфоИнфо;Consells Explorer (a Windows, mou el ratolí sobre un arxiu per mostrar info);Integrovat do kontextového menu (při najetí myši na soubor);Shell-infotip (bevæg musen over filen i stifinder og info vises);Shell InfoTip (bewege den Mauszeiger im Explorer über eine Datei und Infos werden angezeigt);Explorer Tooltip (in Windows Explorer, move the mouse over the file, info will be displayed);Ayuda explorador (en el explorador de Windows, mueve el ratón sobre el archivo y la info se mostrará);Explorer Tresnaburua (Explorerrean, mugitu sagua agiriaren gainean, argibideak erakutsiko dira);Shell InfoTip (in Explorer, move the mouse over the file, info will be displayed);Bulle d'aide dans l'Explorateur (passer la souris en survol sur un fichier multimédia visualise toutes ses infos);Shell InfoTip (no explorer, situa o rato sobre o arquivo para ver a información);Shell InfoTip (in explorer, move the mouse on file, info will be displayed);Rendszerhéj tipp (ha az egérmutató az Intézőben a fájl fölé visszük, adatokat láthatunk);Informazioni in Explorer (in Explorer, spostati sul file e verranno visualizzate le informazioni);エクスプローラーでツールチップ (対応ファイル上でツールチップを表示);쉘 인포팁 (탐색기에서 파일에 마우스를 올려 놓으면 정보를 보여줍니다);Apvalkalo InfoTipas (explorer'yje, užveskite pelę ant failo, bus parodyta informacija);Shell InfoTip (houd in explorer de muiscursor boven een bestand, info wordt getoond);Informacje powłoki (w eksploratorze najedź kursorem na plik, wyświetlą się informacje);Info. Shell (no Explorador do Windows, mova o rato sobre o ficheiro, a info. será exibida);Info. Shell (no explorer, mova o mouse sobre o arquivo, a info. será exibida);;Всплывающая подсказка (отображение информации при размещении указателя мыши над файлом в проводнике Windows);Integrovať do kontextového menu (pri nadídení myši na súbor);Këshilla Informuese në bazë (në Explorer, kur çon mausin mbi skedë do shfaqen info);Knappbeskrivning (Hovra över en fil i Utforskaren, så visas information);ข้อมูลเคล็บลับ Shell (ใน explorer, เมื่อชี้เม้าท์ที่ไฟล์, จะแสดงข้อมูลไฟล์);Gezgin Araç İpucu (Windows Gezgini'nde, fare dosya üzerine hareket ettirildiğinde, bilgi görüntülenecektir);Підказка провідника (при наведенні вказівника миші на файл відображається інформація);文件资源管理器工具提示 (将鼠标移到文件图标上会显示相关信息);檔案提示(滑鼠移到檔案上顯示相關訊息);資訊提示 (在檔案總管裡, 將滑鼠移到檔案上會顯示相關訊息);Info-naznaka (prelaskom miša preko neke datoteke u Pregledniku će se prikazati informacije o njoj);Ցուցադրել հուշում Explorer-ում;Explorer Tooltip (in Windows Explorer, move the mouse over the file, info will be displayed) +ShimName;;;;Nom de falca;;;;Shim Name;Nombre Shim;;;Nom du calage;;;;Nome shim;Shim 名;;;;;;;;Название прокладки;;;Shim-namn;;Dolgu Adı;;Shim 名称;Shim名稱;;;; +ShimVersion;;;;Versió de falca;;;;Shim Version;Versión Shim;;;Version du calage;;;;Versione shim;Shim バージョン;;;;;;;;Версия прокладки;;;Shim-version;;Dolgu Sürümü;;Shim 版本;Shim版本;;;; +Show menu;اظهار القائمة;Паказваць меню;Показ меню;Mostra el menú;Zobrazit menu;Vis menu;Menü anzeigen;Show menu;Mostrar menú;Erakutsi menua;نمایش منو;Afficher la barre des menus;Mostrar menú;Εμφάνιση μενού;Menü mutatása;Visualizza menu;メニューを表示;메뉴 보기;Rodyti meniu;Menu tonen;Pokaż menu;Mostrar menu;Exibir menu;Afisare meniu;Показывать меню;Zobraziť menu;Trego menynë;Visa meny;แสดงเมนู;Menüyü göster;Відображати меню;显示菜单;顯示選單;顯示選單;Prikazati izbornik;Ցուցադրել ընտրացանկը;მაჩვენე მენიუ +Show toolbar;عرض شريط الأدوات;Паказваць панэль;Показ инструментибар;Mostra la barra d'eines;Zobrazit nástrojovou lištu;Vis værktøjslinje;Toolbar anzeigen;Show toolbar;Mostrar barra de herramientas;Erakutsi tresnabarra;نمایش نوارابزار;Afficher la barre d'outils;Mostrar barra de ferramentas;Εμφάνιση εργαλειοθήκης;Eszköztár mutatása;Visualizza barra strumenti;ツールバーを表示;도구 모음 보기;Rodyti įrankių juostą;Werkbalk tonen;Pokaż pasek narzędzi;Mostrar barra de ferramentas;Exibir barra de ferramentas;Afisare toolbar;Показывать панель;Zobraziť nástrojovú lištu;Trego brezin e mjeteve;Visa verktygsfält;แสดงแถบเครื่องมือ;Araç çubuğunu göster;Відображати панель;显示工具栏;顯示工具列;顯示工具列;Prikazati alatnu traku;Ցուցադրել վահանակը;მაჩვენე პანელი SignalGroup;;;;;;;;Signal group;;;;;;;;Gruppo segnale;;;;;;;;;Группа сигналов;;;;;;;信号组;;;;; -SigningPresent;;;;Signatura present;;;;Signing Present;Registro presente;;;;;;;Firma presente;Sign 有無;;;;;;;;Наличие подписи;;;Signaturer;;İşaretle Sunum;;含有签名;Signing Present;;;; -SignLanguage;;;;Idioma signatura;;;;Sign Language;Idioma registro;;;;;;;Lingua firma;Sign の言語;;;;;;;;Язык подписи;;;Signaturspråk;;İşaret Dili;;签名语言;手語;;;; +SigningPresent;;;;Signatura present;;;;Signing Present;Registro presente;;;Signature présente;;;;Firma presente;Sign 有無;;;;;;;;Наличие подписи;;;Signaturer;;İşaretle Sunum;;含有签名;Signing Present;;;; +SignLanguage;;;;Idioma signatura;;;;Sign Language;Idioma registro;;;Langue des signes;;;;Lingua firma;Sign の言語;;;;;;;;Язык подписи;;;Signaturspråk;;İşaret Dili;;签名语言;手語;;;; Sort;مصنفة حسب;Сартаваць па;Сортиране;Ordenats per;Sorted by;Sorteret efter;Sortiert nach;Sorted by;Ordenar por;Antolatu honela;طبقه بندى توسط;Trié par;Ordear por;Ταξινόμηση κατά;Sorba rendezte;Ordinato per;索引用表記;소팅;Rūšiuotojas;Gesorteerd op;Sortowane po;Ordenado por;Ordenado por;Sortat de;Сортировать по;Zoradiť podľa;Radhitur nga;Sorterad av;จัดเรียงโดย;Sıralayan;Сортування;排序;排序;排序;Poređano prema;Դասավորել ըստ;დალაგების შესაბამისობა SoundCategory;;;;;;;;Sound category;;;;;;;;Categoria suono;;;;;;;;;Категория звука;;;;;;;声音类别;;;;; SoundEngineer;مهندس الصوت;Гукарэжысёр;ЗвукоИнжинер;Sonidista;Sound engineer;Lydtekniker;Tontechniker;Sound engineer;Ingeniero de sonido;Soinu ingeniaria;مهندس صدا;Ingénieur du son;Enxeñeiro de son;Sound engineer;Hangmérnök;Tecnico del suono;音響技師;사운드 엔지니어;Garso inžinierius;Geluidstechnicus;Inżynier dźwięku;Engenheiro de som;Engenheiro de som;Inginer de sunet;Звукорежиссёр;Sound engineer;Inxhinieri i zërit;Ljudingenjör;ซาวน์เอนจิเนียร์;Ses teknisyeni;Звукорежисер;录音师;音響工程師;音響工程師;Tonski tehničar;Ձայն. ռեժիսորը;ხნის ინჟინერი Source;;;;Origen;;;;Source;Origen;Iturburua;;Source;;;;Sorgente;参照元;;;;;Fonte;;;Оригинал;;;Källa;;Kaynak;Вихідний матеріал;源;來源;;;; -Source_Duration;;;;Duració original;;;;Source duration;Duración original;Iturburu iraupena;;Durée de la source duration;;;;Durata sorgente;元の長さ;;;;;Duração fonte;;;Продолжительность оригинала;;;Källans varaktighet;;Kaynak süresi;Тривалість вихідного матеріалу;源, 时长;來源時間長度;;;; +Source_Duration;;;;Duració original;;;;Source duration;Duración original;Iturburu iraupena;;Durée de la source;;;;Durata sorgente;元の長さ;;;;;Duração fonte;;;Продолжительность оригинала;;;Källans varaktighet;;Kaynak süresi;Тривалість вихідного матеріалу;源, 时长;來源時間長度;;;; Source_FrameCount;;;;Quantitat fotogrames original;;;;Source frame count;Recuento fotogramas original;Iturburu frame zenbatekoa;;Nombre d'images de la source;;;;N. fotogramma sorgente;元のフレーム数;;;;;Número fonte de frame;;;Количество кадров оригинала;;;Källans bildfrekvens;;Kaynak kare sayısı;Кількість кадрів вихідного матеріалу;源, 帧数;來源畫格數;;;; Source_SamplingCount;;;;Quantitat mostres original;;;;Source sample count;Recuento muestras original;Iturburu lagin zenbatekoa;;Nombre d'échantillons de la source;;;;N. campioni sorgente;元のサンプルカウント;;;;;Número fonte de amostra;;;Количество сэмплов оригинала;;;Källans samplingsfrekvens;;Kaynak örnek sayısı;Кількість семплів вихідного матеріалу;源, 采样数;來源取樣數量;;;; Source_StreamSize;;;;Mida pista original;;;;Source stream size;Cantidad de pistas original;Iturburu jario neurria;;Taille du flux source;;;;Dim. flusso sorgente;元のストリームサイズ;;;;;Tamanho fonte de faixa;;;Размер потока оригинала;;;Källans strömstorlek;;Kaynak akış boyutu;Розмір потоку вихідного матеріалу;源, 流大小;來源串流大小;;;; @@ -1211,16 +1211,16 @@ StoreMethod_SeparatedFields;;;;Camps separats;;;;Separated fields;Campos separad StoreMethod_SeparatedFields_1;;;;Camps separats (1 camp per bloc);;;;Separated fields (1 field per block);Campos separados (1 campo por bloque);;;Trames séparées (1 trame par bloc);;;;Campi separati (1 campo per blocco);;;;;;;;;Раздельные поля (1 поле на блок);;;Separerade fält (1 fält per block);;Ayrılmış alanlar (blok başına 1 alan);;单独场(每分块 1 场);單獨場(每批量1場);;;; StoreMethod_SeparatedFields_2;;;;Camps separats (2 camps per bloc);;;;Separated fields (2 fields per block);Campos separados (2 campos por bloque);;;Trames séparées (2 trames par bloc);;;;Campi separati (2 campi per blocco);;;;;;;;;Раздельные поля (2 поля на блок);;;Separerade fält (2 fält per block);;Ayrılmış alanlar (blok başına 2 alan);;单独场(每分块 2 场);單獨場(每批量兩場);;;; Stream;دفق;Струмень;Поток;Pista;Datový stream;Strøm;Stream;Stream;Pista;Jarioa;استریم;Type de flux;Pista;Ροή;Sáv;Traccia;ストリーム;스트림;Srautas;Stroom;Strumień;Faixa;Faixa;Flux;Поток;Dátový stream;Rryma;Ström;สตรีม;Akış;Потік;流;串流;串流;Tok;Հոսքը;ნაკადი -Stream_MoreInfo;مزيد من المعلومات حول الدفق;Дадатковая інфармацыя аб струмені;Поток_ПовечеИнфо;Més informació pel que fa a aquesta pista;More information about the stream;Mere information om strømmen;Mehr Informationen über den Stream;More information about the stream;Más información acerca de la pista;Jarioari buruzko argibide gehiago;اطلاعات بیشتر درمورد استریم;Plus d'information au sujet de ce flux;Máis información sobre esta pista;Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ροή;Több adat a sávról;Altre informazioni sulla traccia;このストリームの詳細情報;이 스트림에 대한 자세한 정보;Daugiau informacijos apie srautą;Meer informatie over de stroom;Więcej informacji o strumieniu;Mais informação sobre a faixa;Mais informações sobre esta faixa;Mai multe informatii despre flux;Дополнительная информация о потоке;More information about the stream;Më shumë info rreth rrymës;Mer information om strömmen;ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสตรีม;Akış hakkında daha fazla bilgi;Більше інформації про потік;关于此流的更多信息;更多資訊;更多有關此串流的資訊;Više informacija o tom toku;Լր. տեղեկություններ հոսքի մասին;უფრო მეტი ინფორმაცია ნაკადზე +Stream_MoreInfo;مزيد من المعلومات حول الدفق;Дадатковая інфармацыя аб струмені;Поток_ПовечеИнфо;Més informació pel que fa a aquesta pista;More information about the stream;Mere information om strømmen;Mehr Informationen über den Stream;More information about the stream;Más información acerca de la pista;Jarioari buruzko argibide gehiago;اطلاعات بیشتر درمورد استریم;Plus d'info au sujet de ce flux;Máis información sobre esta pista;Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ροή;Több adat a sávról;Altre informazioni sulla traccia;このストリームの詳細情報;이 스트림에 대한 자세한 정보;Daugiau informacijos apie srautą;Meer informatie over de stroom;Więcej informacji o strumieniu;Mais informação sobre a faixa;Mais informações sobre esta faixa;Mai multe informatii despre flux;Дополнительная информация о потоке;More information about the stream;Më shumë info rreth rrymës;Mer information om strömmen;ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสตรีม;Akış hakkında daha fazla bilgi;Більше інформації про потік;关于此流的更多信息;更多資訊;更多有關此串流的資訊;Više informacija o tom toku;Լր. տեղեկություններ հոսքի մասին;უფრო მეტი ინფორმაცია ნაკადზე StreamCount;عدد الدفق من هذا النوع;Коль-ць струменяў;Поток_Брой;Quantitat d'aquest tipus de pistes;Count of stream of this kind;Antal sådanne strømme;Anzahl der Streams dieser Art;Count of stream of this kind;Cantidad de pistas de este tipo;Mota honetako jario zenbatekoa;تعداد این نوع استریم;Nombre de pistes de ce type;Pistas desta clase;Αριθμός των ροών αυτού του τύπου;A hasonló fajtájú sávok száma;Numero tracce;この種類のストリームの数;이 종류의 스트림 개수;Šios rūšies srautų kiekis;Telling van dit soort stromen;Liczba strumieni;Número de faixas do deste tipo;Número de faixas do mesmo tipo;Numara fluxurile de acest tip;Количество потоков такого типа;Count of stream of this kind;Numri i rrymave si ky lloj;Antal strömmar av den här typen;จำนวนสตรีมของชนิดนี้;Bu çeşidin akış sayısı;Кількість потоків;此类型流的数量;此類串流數量;此串流數量;Broj tokova te vrste;Այս տեսակի հոսքերի ք-ը;ამ ნაკადის სახეობის რაოდენობა StreamFormat;Stream format;;;;;;;Stream format;;;;;;;;Formato stream;;;;;;;;;Формат потока;;;;;;;流格式;;;;; -StreamID;معرف الدفق;Ідэнтыфікатар струменя;ПотокИД;ID de pista;Stream ID;Strøm-ID;Stream-ID;Stream ID;ID de pista;Jario ID-a;هویت استریم;ID de flux;ID pista;Stream ID;Sávazonosító;ID traccia;ストリーム ID;스트림 ID;Srauto ID;Stroom-ID;ID strumienia;ID da Faixa;ID da Faixa;ID flux;Идентификатор потока;Stream ID;ID i rrymës;Ström-ID;รหัสประจำตัวสตรีม;Akış ID;ID потоку;流 ID;串流ID;串流ID;Prepoznavanje toka;Հոսքի ID-ին;ნაკადის ID -streamIdentifier;;;;;;;;Stream identifier;;;;;;;;Identificatore traccia;ストリーム識別子;;;;;;;;Идентификатор потока;;;;;;;流标识符;;;;; +StreamID;معرف الدفق;Ідэнтыфікатар струменя;ПотокИД;ID de pista;Stream ID;Strøm-ID;Stream-ID;Stream ID;ID de pista;Jario ID-a;هویت استریم;Identité de flux;ID pista;Stream ID;Sávazonosító;ID traccia;ストリーム ID;스트림 ID;Srauto ID;Stroom-ID;ID strumienia;ID da Faixa;ID da Faixa;ID flux;Идентификатор потока;Stream ID;ID i rrymës;Ström-ID;รหัสประจำตัวสตรีม;Akış ID;ID потоку;流 ID;串流ID;串流ID;Prepoznavanje toka;Հոսքի ID-ին;ნაკადის ID +streamIdentifier;;;;;;;;Stream identifier;;;;Identifiant de flux;;;;Identificatore traccia;ストリーム識別子;;;;;;;;Идентификатор потока;;;;;;;流标识符;;;;; StreamKind;نوع الدفق;Тып струменя;ПотокВид;Tipus de pista;Kind of stream;Strømart;Art des Streams;Kind of stream;Clase de pista;Jario Mota;نوع استریم;Type de flux;Clase de pista;Τύπος/Είδος Ροής;Sáv fajtája;Tipo traccia;ストリーム種別;스트림 종류;Srauto rūšis;Soort stroom;Rodzaj strumienia;Tipo de faixa;Tipo da Faixa;Tipul fluxului;Тип потока;Kind of stream;Lloji i rrymës;Strömtyp;ชนิดของสตรีม;Akış çeşidi;Вид потоку;流类型;串流類型;串流類型;Vrsta toka;Հոսքի տեսակը;ნაკადების სახეობები StreamKindID;معرف الدفق;Ідэнтыфікатар струменя;ПотокВидИД;Identificador pista;;Strømidentifikator;ID des Stream-Identifiers;Stream identifier;Identificador de pista;Jario ezagutarazlea;معرف استریم;Identifiant du flux;;;Sáv fajta azonosító;Identificatore traccia;ID;스트림 ID;;Stroomidentifier;Identyfikator strumienia;Identificador de faixa;Tipo da Faixa/ID;;Идентификатор потока;;Identifikuesi i rrymës;Strömidentifierare;;Akış tanımlayıcısı;Ідентифікатор потоку;流标识符;串流識別字;串流識別字;Prepoznavatelj toka;Հոսքի տեսակ ID-ին;Stream identifier StreamKindPos;معرف الدفق;Ідэнтыфікатар струменя;ПотокВидПоз;Identificador pista;;Strømidentifikator;Position des Stream-Identifiers;Stream identifier;Identificador de pista;Jario ezagutarazlea;معرف استریم;Identifiant du flux;;;Sáv fajta sorszáma;Identificatore traccia;位置;스트림 ID;;Stroomidentifier;Identyfikator strumienia;Identificador de faixa;Tipo da Faixa/Pos;;Идентификатор потока;;Identifikuesi i rrymës;Strömidentifierare;;Akış tanımlayıcısı;Ідентифікатор потоку;流标识符;串流識別字;串流識別字;Položaj prepoznavatelja toka;Հոսքի տեսակ ID-ի դիրքը;Stream identifier StreamSize;حجم الدفق;Памер струменя;ПотокРазмер;Mida pista;;Strømstørrelse;Stream-Größe;Stream size;Tamaño de pista;Jario neurria;اندازه استریم;Taille du flux;;;Adatfolyam mérete;Dimensione traccia;ストリームのサイズ;스트림 크기;Srauto dydis;Stroomgrootte;Rozmiar strumienia;Tamanho da faixa;Tamanho da Faixa;;Размер потока;;Masa e rrymës;Strömstorlek;ขนาดสตรีม;Akış boyutu;Розмір потоку;流大小;串流大小;串流大小;Veličina toka;Հոսքի չափը;ნაკადი ზომა -StreamSize_Demuxed;Stream size when demuxed;;;;;;;Stream size when demuxed;;;;;;;;Dim. flusso quando demuxed;Demux 後のストリームサイズ;;;;;;;;Размер потока после демультиплексирования;;;;;Çoklama ayrıldığındaki akış boyutu;;分离后流大小;;;;; +StreamSize_Demuxed;Stream size when demuxed;;;;;;;Stream size when demuxed;;;;Taille du flux démultiplexé;;;;Dim. flusso quando demuxed;Demux 後のストリームサイズ;;;;;;;;Размер потока после демультиплексирования;;;;;Çoklama ayrıldığındaki akış boyutu;;分离后流大小;;;;; StreamSize_Encoded;;;;Mida pista codificada;;;;Encoded stream size;Tamaño pista codificada;Kodeaketa jario neurria;;Taille du flux encodé;;;;Dim. traccia codificata;エンコードされたストリームサイズ;;;;;Tamanho codificado da faixa;;;Размер закодированного потока;;;Kodad strömstorlek;;Kodlanmış akış boyutu;Розмір кодованого потоку;编码后流大小;編碼串流大小;;;; StreamSize_Proportion;نسبة الدفق;Прапорцыі струменя;ПотокРазмер_Пропорций;Proporció d'aquesta pista;;Denne strøms størrelsesforhold;Proportionen dieses Streams;Proportion of this stream;Proporción de esta pista;Jario honen proporzioa;نسبت این استریم;Proportion de ce flux;;;Adatofolyam aránya;Proporzioni traccia;このストリームの割合;이 스트림의 비율;;Proporties van deze stroom;Proporcje strumienia;Proporção desta faixa;Proporção dessa faixa;;Пропорции потока;;Proporcioni i rrymës;Strömproportioner;;Bu akışın oranı;Відносний розмір потоку;流属性;此串流的比例;此串流的比例;Omjeri dotičnog toka;Հոսքի համամասնությունը;Proportion of this stream Subject;موضوع;Тэма;Относно;Subjecte;Subject;Emne;Inhalt;Subject;Asunto;Gaia;موضوع;Sujet;Asunto;Subject;Tárgy;Soggetto;件名;제목;Tema;Onderwerp;Temat;Assunto;Assunto;Subiect;Тема;Subjekt;Subjekti;Ämne;Subject;Konu;Тема;主题;主題;主題;Sadržaj;Թեման;Subject @@ -1230,7 +1230,7 @@ Subscribe_Failed;;;;;;;;Purchase canceled or failed;;;;Achat annulé ou échoué Subscribe_Manage;;;;;;;;Manage subscription;;;;Gérer l'abonnement;;;;gestione abbonamento;購読の管理;;;;;;;;Управление подпиской;;;;;;;管理订阅;;;;; Subscribe_Renew;;;;;;;;Renew subscription?;;;;Renouveler l'abonnement ?;;;;Rinnova abbonamento;購読を更新しますか?;;;;;;;;Обновить подписку?;;;;;;;续订?;;;;; Subscribe_Renew_Price;;;;;;;;Renew subscription (%PRICE% for one year);;;;Renouveler l'abonnement (%PRICE% pour un an);;;;Rinnova abbonamento (%PRICE% per un anno);購読の更新 (1年間 %PRICE%);;;;;;;;Обновить подписку (%PRICE% за один год);;;;;;;续订 (%PRICE% 一年);;;;; -Subscribe_Unaviable;;;;;;;;Unable to retrieve subscription details.;;;;Impossible de récupérer les details de l'abonnement.;;;;Impossibile ottenere dettagli abbonamento;購読の詳細を取得できません;;;;;;;;Не удалось получить данные о подписке.;;;;;;;无法检索订购详细信息。;;;;; +Subscribe_Unaviable;;;;;;;;Unable to retrieve subscription details.;;;;Impossible de récupérer les détails de l'abonnement.;;;;Impossibile ottenere dettagli abbonamento;購読の詳細を取得できません;;;;;;;;Не удалось получить данные о подписке.;;;;;;;无法检索订购详细信息。;;;;; Subscribe_Waiting;;;;;;;;Purchase waiting for parent approval;;;;Abonnement en attente d'autorisation parentale;;;;Acquisto in attesa di approvazione genitore;承認を待って購入;;;;;;;;Для завершения покупки необходимо получить согласие родителей;;;;;;;购买等待家长批准;;;;; Subscription_Active;;;;;;;;Subscription active until %DATE%;;;;Abonnement actif jusqu'au %DATE%;;;;Abbonamento attivo fino a %DATE%;購読は %DATE% まで有効です;;;;;;;;Подписка действительна до %DATE%;;;;;;;订阅有效期至 %DATE%;;;;; Subscription_Android;;;;;;;;Free 3 days trial period.;;;;Période d'essai gratuite de 3 jours.;;;;Periodo di prova di 3 giorni gratis.;3日間の無料使用期間があります。;;;;;;;;Бесплатный трёхдневный пробный период.;;;;;;;%PRICE%/年(免费试用 3 天);;;;; @@ -1243,44 +1243,44 @@ SubTrack;المسار الثانوي;Падпаток;СубТрак;Subpista;Su SubtstreamIdChannel;;;;;;;;Substream start ID & channel index;;;;;;;;ID sotto flusso iniziale e indice canale;;;;;;;;;Идентификатор начала и индекс канала подпотока;;;;;;;子流开始 ID 和声道编号;;;;; Summary;ملخص;Зводка;Обобщение;Resum;Summary;Sammendrag;Zusammenfassung;Summary;Sumario;Laburpena;خلاصه;Résumé;Sumario;Περίληψη;Kivonat;Riassunto;概要;요약;Santrauka;Samenvatting;Podsumowanie;Sumário;Sumário;Sumar;Сводка;Summary;Përmbledhja;Sammanfattning;สรุป;Özet;Підсумок;摘要;摘要;摘要;Sveukupno;Համառոտ;Summary Supported formats;الامتدادات المدعومة;Падтрымліваемыя фарматы;Поддържани формати;Formats compatibles;Supported formats;Understøttede formater;Unterstützte Formate;Supported formats;Formatos compatibles;Sostengatutako heuskarriak;فرمت های پشتيبانى شده;Formats supportés;Formatos soportados;Υποστηριζόμενες μορφοποιήσεις;Támogatott formátumok;Formati supportati;対応する形式;지원하는 포맷;Palaikomi formatai;Ondersteunde formaten;Obsługiwane formaty;Formatos suportados;Formatos suportados;Formate acceptate;Поддерживаемые форматы;Podporované formáty;Format e përkrahura;Format som stöds;รูปแบบที่สนับสนุน;Desteklenen biçimler;Формати, що підтримуються;支持格式;支援格式;支援格式;Podržavani oblici datoteka;Աջակցվող տեսակները;Supported formats -Supported?;مدعوم؟;Падтрымліваецца?;Поддържан?;Compatible?;Supported?;Understøttet?;Unterstützt?;Supported?;¿Compatible?;Sostengatua?;پشتيبانى شده?;Supporté?;Soportado?;Υποστηρίζεται?;Támogatott?;Supportato?;対応?;지원?;Palaikomas?;Ondersteund?;Obsługiwane?;Suportado?;Suportado?;Acceptat?;Поддерживается?;Podporovaný?;Përkrahet?;Stöd?;สนับสนุนแล้ว?;Desteklenen mi?;Підтримується?;是否支持;是否支援?;是否支援?;Podržavano?;Աջակցվու՞մ է;მხარდაჭერა? -SupportUs;;;;;;;;Support us. Get the dark theme and more features to come.;;;;Soutenez-nous. Obtenez le thème sombre et d'autres fonctionnalités à venir.;;;;Supportaci. Otterrai il tema scuro e in futuro maggiori funzioni.;私たちを支援してください。ダークテーマやさらなる機能につなげましょう。;;;;;;;;Поддержите наш проект. Планируется разработка тёмной темы интерфейса и множества других интересных функций.;;;;;;;请支持我们。不仅可以解锁深色主题,未来还有更多功能。;;;;; +Supported?;مدعوم؟;Падтрымліваецца?;Поддържан?;Compatible?;Supported?;Understøttet?;Unterstützt?;Supported?;¿Compatible?;Sostengatua?;پشتيبانى شده?;Supporté ?;Soportado?;Υποστηρίζεται?;Támogatott?;Supportato?;対応?;지원?;Palaikomas?;Ondersteund?;Obsługiwane?;Suportado?;Suportado?;Acceptat?;Поддерживается?;Podporovaný?;Përkrahet?;Stöd?;สนับสนุนแล้ว?;Desteklenen mi?;Підтримується?;是否支持;是否支援?;是否支援?;Podržavano?;Աջակցվու՞մ է;მხარდაჭერა? +SupportUs;;;;;;;;Support us. Get the dark theme and more features to come.;;;;Nous Soutenir, Et obtenir le thème sombre ainsi que d'autres fonctionnalités à venir.;;;;Supportaci. Otterrai il tema scuro e in futuro maggiori funzioni.;私たちを支援してください。ダークテーマやさらなる機能につなげましょう。;;;;;;;;Поддержите наш проект. Планируется разработка тёмной темы интерфейса и множества других интересных функций.;;;;;;;请支持我们。不仅可以解锁深色主题,未来还有更多功能。;;;;; SurroundAttenuationKnown;;;;;;;;Surround attenuation known;;;;;;;;Attenuazione nota surround;;;;;;;;;Ослабление объёмного канала;;;;;;;环绕衰减是否已知;;;;; SwitchGroup;;;;;;;;Switch group;;;;;;;;Gruppo switch;;;;;;;;;Группа переключения;;;;;;;切换组;;;;; Synopsis;موجز;Коратка;Резюме;Sinopsi;Synopsis;Synopsis;Fazit;Synopsis;Sinopsis;Laburpena;خلاصه;Synopsis;Sinopsis;Σύνοψη;Áttekintés;Sommario;概要;시놉시스;Trumpa apžvalga;Samenvatting;Streszczenie;Sinopse;Sinopse;;Сводка;Synopsis;Konspekti;Sammandrag;Synopsis;Özet;Короткий огляд;系统摘要;系统摘要;摘要;Sažetak;Համառոտ;Synopsis -SystemId;معرف;Ідэнтыфікатар;СистемИД;Id;Id;Id;ID;Id;Id;Id-a;Id;Id;Id do sistema;Id;Azonosító;ID sistema;システム ID;Id;Id;Id;ID;Id;Id;;Идентификатор;Id;Id;Id;Id;Id;ID;ID;識別字;識別字;ID;ID-ին;Id +SystemId;معرف;Ідэнтыфікатар;СистемИД;Id;Id;Id;ID;Id;Id;Id-a;Id;Id système;Id do sistema;Id;Azonosító;ID sistema;システム ID;Id;Id;Id;ID;Id;Id;;Идентификатор;Id;Id;Id;Id;Id;ID;ID;識別字;識別字;ID;ID-ին;Id Tagged_Application;برنامج الـTagging;Праграма, якая пазначыла;Етикет_Апликация;Aplicació d'etiquetatge;;Tagging-applikation;Tagging-Anwendung;Tagging application;Aplicación etiquetado;Aplikazio etiketatzea;برنامه ضميمه;Application de marquage;Aplicación de etiquetado;;Jelölő alkalmazás;Applicazione usata;タグ付けソフト;태깅 어플리케이션;Žymėjimo programa;Tagapplicatie;Znakująca aplikacja;Programa etiquetador;Programa Alvo;;Приложение для маркировки файлов;;Aplikimi i etiketimit;Taggningsprogram;tagging application;Etiketleme uygulaması;Додаток редагув. тегів;标记软件;標籤程式;標記程式;Označeno aplikacijom;Նշված ծրագիրը;Tagging application Tagged_Date;تاريخ الـTagging;Дата адзнакі;Етикет_Дата;Data d'etiquetatge;Tagged date;Tagged den;Tagging-Datum;Tagged date;Fecha de etiquetado;Etiketatze eguna;تاریخ ضميمه;Date de marquage;Data de etiqueta;Tagged date;Jelölés dátuma;Data;タグ付け日;태깅한 날짜;Pažymėta data;Tagdatum;Znakowana data;Etiquetado dia;Data rotulada;Data marcarii;Дата маркировки;Tagged date;Data e etiketimit;Taggingsdatum;Tagged date;Etiketleme tarihi;Дата запису тегів;标记日期;標籤於;標記日期;Nadnevak označavanja;Նշման ամսաթիվը;Tagged date TargetDeviceConfig;;;;;;;;Target device config;;;;;;;;Configurazione dispositivo destinazione;;;;;;;;;Конфигурация целевого устройства;;;;;;;目标设备配置;;;;; Technician;فني;Тэхнік;Техник;Tècnic;Technician;Tekniker;Techniker;Technician;Técnico;Teknikaria;تکنيسين;Technicien;Técnico;Τεχνικός;Technikus;Tecnico;技術者;기술자;Technikas;Technicus;Technik;Técnico;Technician;Tehnician;Техник;Technician;Tekniku;Tekniker;Technician;Teknisyen;Технік;技术员;技術員;技師;Tehničar;Տեխնիկը;ტექნიკური TermsOfUse;شروط الاستخدام;Умовы выкарыстання;УсловияНаПолзване;Condicions d'ús;Terms of use;Anvendelsesbetingelser;Verwendungsrichtlinien;Terms of use;Términos de uso;Erabilpen baldintzak;شرایط استفاده;Conditions d'utilisation;Condicións de uso;Όροι χρήσης;Felhasználási feltételek;Indicazioni per l'uso;使用許諾;사용권한;Naudojimo sąlygos;Gebruiksvoorwaarden;Zasady korzystania;Termos de uso;Termos de uso;Condifiile de utilizare;Условия использования;Terms of use;Detyrimet e përdorimit;Användarvillkor;ข้อตกลงการใช้;Kullanım şarları;Умови використання;使用条款;授權條款;使用條款;Uvjeti korištenja;Օգտագ. կանոնները;Terms of use -TertiaryAudioLanguage;;;;Idoma àudio terciari;;;;Tertiary Audio Language;Idioma terciario de audio;;;;;;;Terza lingua audio;音声3の言語;;;;;;;;Третий язык аудио;;;Tertiärt ljudspråk;;Üçüncül Ses Dili;;第三音频语言;第三語音;;;; +TertiaryAudioLanguage;;;;Idoma àudio terciari;;;;Tertiary Audio Language;Idioma terciario de audio;;;Langue audio tertiaire;;;;Terza lingua audio;音声3の言語;;;;;;;;Третий язык аудио;;;Tertiärt ljudspråk;;Üçüncül Ses Dili;;第三音频语言;第三語音;;;; Text;نص;Тэкст;Текст;Text;Text;Tekst;Text;Text;Texto;Idazkia;استریم متن;Texte;Texto;Κείμενο;Szöveg;Testo;テキスト;텍스트;Tekstas;Tekst;Tekst;Texto;Texto;Text;Текст;Text;Tekst;Text;ข้อความ;Metin;Текст;文本;文字;文字;Tekst;Տեքստ;ტექსტი -Text - Custom;النص;Тэкст - Выбаркова;Текст - Потребителски;Tex: personalitzat;Text - Vlastní;Tekst - tilpas;Text - benutzerdefiniert;Text - Custom;Texto: personalizado;Idazkia - Egilea;متن - Custom;Personnalisé;Texto - Personalizar;Κείμενο - Προσαρμοσμένο;Szöveg - egyedi;Testo - Personalizzato;テキスト - カスタム;텍스트 - 커스텀;Tekstas - Vartotojo;Tekst - Aangepast;Tekst - własny;Texto - Personalizado;Texto - Personalizado;Text - particularizat;Текст - выборочно;Text - Vlastný;Tekst - Me porosi;Text - Anpassad;Text - Custom;Metin - Özel;Текст - звичайний;文本 - 自定义;文字 - 自訂;文字 - 自訂;Vlastiti tekst;Տեքստ - Ընտրովի;ტექსტი - სტანდარტული +Text - Custom;النص;Тэкст - Выбаркова;Текст - Потребителски;Tex: personalitzat;Text - Vlastní;Tekst - tilpas;Text - benutzerdefiniert;Text - Custom;Texto: personalizado;Idazkia - Egilea;متن - Custom;Personnaliser les textes;Texto - Personalizar;Κείμενο - Προσαρμοσμένο;Szöveg - egyedi;Testo - Personalizzato;テキスト - カスタム;텍스트 - 커스텀;Tekstas - Vartotojo;Tekst - Aangepast;Tekst - własny;Texto - Personalizado;Texto - Personalizado;Text - particularizat;Текст - выборочно;Text - Vlastný;Tekst - Me porosi;Text - Anpassad;Text - Custom;Metin - Özel;Текст - звичайний;文本 - 自定义;文字 - 自訂;文字 - 自訂;Vlastiti tekst;Տեքստ - Ընտրովի;ტექსტი - სტანდარტული Text (HTML);نص (HTML);Тэкст (HTML);Текст (HTML);Text (HTML);Text (HTML);Tekst (HTML);Text (HTML);Text (HTML);Texto (HTML);Idazkia (HTML);متن (HTML);Texte (HTML);Texto (HTML);Κείμενο (HTML);Text (HTML);Testo (HTML);テキスト (HTML);텍스트 (HTML);Tekstas (HTML);Tekst (HTML);Tekst (HTML);Texto (HTML);Texto (HTML);Text (HTLM);Текст (HTML);Text (HTML);Tekst (HTML);Text (HTML);ข้อความ (HTML);Metin (HTML);Текст (HTML);文本 (网页);文字(HTML);文字 (網頁);Tekst (HTML);Տեքստ (HTML);ტექსტი (HTML) -Text stream(s); دفق النص;Тэкставы(я) струмень(і);Текст поток(ци);Pistes de text;Text streams;Tekststrømme;Text-Stream(s);Text streams;Pistas(s) de texto;Idazki jarioak;استریم متن;Piste(s) texte;Pistas(s) de texto;Ροές κειμένου;Szövegsávok;Sottotitoli;字幕ストリーム;텍스트 스트림;Teksto srautai;Tekststromen;Strumienie napisów;Faixa(s) de texto;Faixa(s) de texto;Fluxuri text;Текстовый поток (потоки);Text streams;Rrymat e tekstit;Text strömm(ar);สตรีมข้อความ;Yazı akışı;Текстовий(-і) потік(-оки);字幕流;字幕串流;字幕串流;Tokovi teksta;Տեքստային հոսքեր;ტექსტის ნაკადები -Text streams; دفق النص;Тэкставыя струмені;Текст потоци;Pistaes de text;Text streams;Tekststrømme;Text-Streams;Text streams;Pistas de texto;Idazki jarioak;استریم متن;Flux texte;Pistas de texto;Ροές κειμένου;Szövegsávok;Sottotitoli;字幕ストリーム;텍스트 스트팀;Teksto srautai;Tekststromen;Strumienie napisów;Faixas de texto;Faixas de texto;Fluxuri text;Текстовые потоки;Text streams;Rrymat e tekstit;Text strömmar;สตรีมข้อความ;Yazı akışı;Текстові потоки;字幕流;字幕串流;字幕串流;Tokovi teksta;Տեքստային հոսքեր;ტექსტის ნაკადები -Text_Codec_List;ترميز النص;Тэкставы кодэк;Текст_Кодек_Списък;Còdecs de text;Text codecs;Tekst-codecs;Text-Codecs;Text codecs;Códecs de texto;Idazki kodekak;کدک متن;Codecs Texte;Codecs de texto;Συμπιεστές κειμένου;Szövegkódekek;Codec sottotitoli;字幕コーデック;텍스트 코덱;Teksto kodekas;Tekstcodecs;Kodeki napisów;Codecs de texto;Codecs de texto;Codec text;Текстовые кодеки;Text codecs;Kodekët e tekstit;Textkodekar;codecs ข้อความ;Yazı kodekleri;Текстовий кодек;字幕解码器;字幕編解碼器;字幕編解碼器;Kôdeki teksta;Տեքստային կոդավորիչները;ტექსტის კოდეკები +Text stream(s); دفق النص;Тэкставы(я) струмень(і);Текст поток(ци);Pistes de text;Text streams;Tekststrømme;Text-Stream(s);Text streams;Pistas(s) de texto;Idazki jarioak;استریم متن;Sous-titre(s);Pistas(s) de texto;Ροές κειμένου;Szövegsávok;Sottotitoli;字幕ストリーム;텍스트 스트림;Teksto srautai;Tekststromen;Strumienie napisów;Faixa(s) de texto;Faixa(s) de texto;Fluxuri text;Текстовый поток (потоки);Text streams;Rrymat e tekstit;Text strömm(ar);สตรีมข้อความ;Yazı akışı;Текстовий(-і) потік(-оки);字幕流;字幕串流;字幕串流;Tokovi teksta;Տեքստային հոսքեր;ტექსტის ნაკადები +Text streams; دفق النص;Тэкставыя струмені;Текст потоци;Pistaes de text;Text streams;Tekststrømme;Text-Streams;Text streams;Pistas de texto;Idazki jarioak;استریم متن;Sous-titres;Pistas de texto;Ροές κειμένου;Szövegsávok;Sottotitoli;字幕ストリーム;텍스트 스트팀;Teksto srautai;Tekststromen;Strumienie napisów;Faixas de texto;Faixas de texto;Fluxuri text;Текстовые потоки;Text streams;Rrymat e tekstit;Text strömmar;สตรีมข้อความ;Yazı akışı;Текстові потоки;字幕流;字幕串流;字幕串流;Tokovi teksta;Տեքստային հոսքեր;ტექსტის ნაკადები +Text_Codec_List;ترميز النص;Тэкставы кодэк;Текст_Кодек_Списък;Còdecs de text;Text codecs;Tekst-codecs;Text-Codecs;Text codecs;Códecs de texto;Idazki kodekak;کدک متن;Codecs sous-titres;Codecs de texto;Συμπιεστές κειμένου;Szövegkódekek;Codec sottotitoli;字幕コーデック;텍스트 코덱;Teksto kodekas;Tekstcodecs;Kodeki napisów;Codecs de texto;Codecs de texto;Codec text;Текстовые кодеки;Text codecs;Kodekët e tekstit;Textkodekar;codecs ข้อความ;Yazı kodekleri;Текстовий кодек;字幕解码器;字幕編解碼器;字幕編解碼器;Kôdeki teksta;Տեքստային կոդավորիչները;ტექსტის კოდეკები Text_No;لا يوجد نص;Тэкставы струмень №;Текст_Но;Sense text;No text;Ingen tekst;kein Text;No text;Sin texto;Idazkirik ez;متنی وجود ندارد;Pas de sous-titres;Sen texto;Χωρίς κείμενο;Nincs szöveg;Nessun sottotitolo;字幕なし;텍스트 없음;Be teksto;Geen tekst;Brak napisów;Sem texto;Sem texto;Fara text;Нет текста;Bez textu;Pa tekst;Ingen text;ไม่มีข้อความ;Yazı yok;Текст відсутній;无字幕;無字幕;無字幕;Bez teksta;Չկա տեքստ;ტექსტი არაა -Text1;أول دفق نص;Першы тэкставы струмень;Текст1;Primera pista de text;První text stream;Første tekststrøm;Erster Text-Stream;First text stream;Primera pista de texto;Lehen idazki jarioa;اولین استریم متن;Première piste Texte;Primeira pista de texto;Πρώτη ροή κειμένου;Első szövegsáv;Sottotitolo 1;字幕ストリーム 1;첫번째 텍스트 스트림;Pirmas teksto srautas;Eerste tekststroom;Pierwszy strumień napisów;Primeira faixa de texto;Primeira faixa de texto;Frimul flux text;Первый текстовый поток;Prvý text stream;Rryma e parë tekst;Första textströmmen;ข้อความสตรีมแรก;Birinci altyazı;Перший текстовий потік;字幕 1;第一字幕串流;第一字幕串流;Prvi tok teksta;Առաջին տեքստային հոսքը;1-ლი ტექსტის ნაკადი -Text2;ثاني دفق نص;Другі тэкставы струмень;Текст2;Segona pista de text;Druhý text stream;Anden tekststrøm;Zweiter Text-Stream;Second text stream;Segunda pista de texto;Bigarren idazki jarioa;دومین استریم متن;Deuxième piste Texte;Segunda pista de texto;Δεύτερη ροή κειμένου;Második szövegsáv;Sottotitolo 2;字幕ストリーム 2;두번째 텍스트 스트림;Antras teksto srautas;Tweede teksstroom;Drugi strumień napisów;Segunda faixa de texto;Segunda;Al doilea flux text;Второй текстовый поток;Druhý text stream;Rryma e dytë tekst;Andra textströmmen;ข้อความสตรีมที่สอง;İkinci altyazı;Другий текстовий потік;字幕 2;第二字幕串流;第二字幕串流;Drugi tok teksta;Երկրորդ տեքստային հոսքը;2-ლი ტექსტის ნაკადი -Text3;ثالت دفق نص;Трэці тэкставы струмень;Текст3;Tercera pista de text;Třetí text stream;Tredie tekststrøm;Dritter Text-Stream;Third text stream;Tercera pista de texto;Hirugarren idazki jarioa;سومین استریم متن;Troisième piste Texte;Terceira pista de texto;Τρίτη ροή κειμένου;Harmadik szövegsáv;Sottotitolo 3;字幕ストリーム 3;세번째 텍스트 스트림;Trečias teksto srautas;Derde tekststroom;Trzeci strumień napisów;Teceira faixa de texto;Teceira;Al treilea flux text;Третий текстовый поток;Tretí text stream;Rryma e tretë tekst;Trejde textströmmen;ข้อความสตรีมที่สาม;Üçüncü altyazı;Третій текстовий потік;字幕 3;第三字幕串流;第三字幕串流;Treći tok teksta;Երրորդ տեքստային հոսքը;მე-3 ტექსტის ნაკადი -TextCount;عدد دفق النص;Коль-ць тэкставых струменяў;ТекстБрой;Total de pistes de text;Count of text streams;Antal tekststrømme;Anzahl der Text-Streams;Count of text streams;Cantidad de pistas de texto;Idazki jario zenbatekoa;تعداد استریم متن;Nombre de pistes texte;Nº pistas texto;Αριθμός ροών κειμένου;Szövegsávok száma;N. sottotitoli;字幕ストリームの数;텍스트 스트림 개수;Teksto srautų kiekis;Telling van tekststromen;Strumieni napisów;Número de faixas de texto;Número de faixas de texto;Numar fluxuri text;Количество текстовых потоков;Count of text streams;Numri i rrymave të tekstit;Antal textströmmar;จำนวนของสตรีมข้อความ;Altyazı sayısı;Кількість текстових потоків;字幕流总数;字幕串流數;字幕串流數;Broj tok teksta;Տեքստային հոսքը ք-ը;ტექსტის ნაკადების რაოდენობა -TextlessElementsExist;;;;Existeixen elements sense text;;;;Textless Elements Exist;Existen elementos sin texto;;;;;;;Elementi senza testo esistenti;Textless 要素の有無;;;;;;;;Наличие безтекствовых элементов;;;Textlösa element förekommer;;Metinsiz Öğeler Mevcut;;存在无文本元素;存在無文字元素;;;; +Text1;أول دفق نص;Першы тэкставы струмень;Текст1;Primera pista de text;První text stream;Første tekststrøm;Erster Text-Stream;First text stream;Primera pista de texto;Lehen idazki jarioa;اولین استریم متن;Sous-titres 1;Primeira pista de texto;Πρώτη ροή κειμένου;Első szövegsáv;Sottotitolo 1;字幕ストリーム 1;첫번째 텍스트 스트림;Pirmas teksto srautas;Eerste tekststroom;Pierwszy strumień napisów;Primeira faixa de texto;Primeira faixa de texto;Frimul flux text;Первый текстовый поток;Prvý text stream;Rryma e parë tekst;Första textströmmen;ข้อความสตรีมแรก;Birinci altyazı;Перший текстовий потік;字幕 1;第一字幕串流;第一字幕串流;Prvi tok teksta;Առաջին տեքստային հոսքը;1-ლი ტექსტის ნაკადი +Text2;ثاني دفق نص;Другі тэкставы струмень;Текст2;Segona pista de text;Druhý text stream;Anden tekststrøm;Zweiter Text-Stream;Second text stream;Segunda pista de texto;Bigarren idazki jarioa;دومین استریم متن;Sous-titres 2;Segunda pista de texto;Δεύτερη ροή κειμένου;Második szövegsáv;Sottotitolo 2;字幕ストリーム 2;두번째 텍스트 스트림;Antras teksto srautas;Tweede teksstroom;Drugi strumień napisów;Segunda faixa de texto;Segunda;Al doilea flux text;Второй текстовый поток;Druhý text stream;Rryma e dytë tekst;Andra textströmmen;ข้อความสตรีมที่สอง;İkinci altyazı;Другий текстовий потік;字幕 2;第二字幕串流;第二字幕串流;Drugi tok teksta;Երկրորդ տեքստային հոսքը;2-ლი ტექსტის ნაკადი +Text3;ثالت دفق نص;Трэці тэкставы струмень;Текст3;Tercera pista de text;Třetí text stream;Tredie tekststrøm;Dritter Text-Stream;Third text stream;Tercera pista de texto;Hirugarren idazki jarioa;سومین استریم متن;Sous-titres 3;Terceira pista de texto;Τρίτη ροή κειμένου;Harmadik szövegsáv;Sottotitolo 3;字幕ストリーム 3;세번째 텍스트 스트림;Trečias teksto srautas;Derde tekststroom;Trzeci strumień napisów;Teceira faixa de texto;Teceira;Al treilea flux text;Третий текстовый поток;Tretí text stream;Rryma e tretë tekst;Trejde textströmmen;ข้อความสตรีมที่สาม;Üçüncü altyazı;Третій текстовий потік;字幕 3;第三字幕串流;第三字幕串流;Treći tok teksta;Երրորդ տեքստային հոսքը;მე-3 ტექსტის ნაკადი +TextCount;عدد دفق النص;Коль-ць тэкставых струменяў;ТекстБрой;Total de pistes de text;Count of text streams;Antal tekststrømme;Anzahl der Text-Streams;Count of text streams;Cantidad de pistas de texto;Idazki jario zenbatekoa;تعداد استریم متن;Nombre de pistes sous-titres;Nº pistas texto;Αριθμός ροών κειμένου;Szövegsávok száma;N. sottotitoli;字幕ストリームの数;텍스트 스트림 개수;Teksto srautų kiekis;Telling van tekststromen;Strumieni napisów;Número de faixas de texto;Número de faixas de texto;Numar fluxuri text;Количество текстовых потоков;Count of text streams;Numri i rrymave të tekstit;Antal textströmmar;จำนวนของสตรีมข้อความ;Altyazı sayısı;Кількість текстових потоків;字幕流总数;字幕串流數;字幕串流數;Broj tok teksta;Տեքստային հոսքը ք-ը;ტექსტის ნაკადების რაოდენობა +TextlessElementsExist;;;;Existeixen elements sense text;;;;Textless Elements Exist;Existen elementos sin texto;;;Des éléments sans texte existent;;;;Elementi senza testo esistenti;Textless 要素の有無;;;;;;;;Наличие безтекствовых элементов;;;Textlösa element förekommer;;Metinsiz Öğeler Mevcut;;存在无文本元素;存在無文字元素;;;; ThanksTo;شكرا لـ;Падзякі;БлагодарениеНа;Agraïments a;Poděkování;Tak til;Dank an;Thanks to;Gracias a;Eskerrak;تشکر از;Remerciements;Gracias a;Ευχαριστώ τους;Köszönetnyilvánítás;Ringraziamenti;謝辞;감사;Dėkojame;Dank aan;Podziękowania dla;Abrigado a;Abrigado à;Multumita;Благодарности;Poďakovanie;Falënderime për;Tack till;ขอขอบคุณ;Teşekkürler;Подяка;鸣谢;鳴謝;感謝;Zahvala;Շնորհակալ ենք;მადლობას ვუხდით Thousands separator;فاصل الآلاف;Падзельнік тысяч;Хиляден разделител;Separador de milers;Thousands separator;Tusindseparator;Tausender-Markierung;Thousands separator;Separador de miles;Milaka bananatzaile;هزاران جداکننده;Séparateur de milliers;Separador de millares;Διαχωριστής χιλιάδων;Ezres elválasztó jel;Separatore centinaia;数値3桁ごとの区切り文字;천단위 구분자;Tūkstančių skirtukas;Scheidingsteken duizendtallen;Separator tysiecy;Separador de milhar;Separador de milhar;Separator mii;Разделитель тысяч;Oddeľovač tisícok;Ndarësi i mijësheve;Tusentalseparator;ตัวแบ่งหลักพัน;Binlik basamak ayırıcı;Роздільник розрядів;千位分隔符;千位分隔符號;千位分隔符號;Razdjelnik tisuća;Հազարյակի բաժանիչը;Thousands separator -TimeCode;;;;Codi de temps;;;;Time code;Código de tiempo;Denbora-kodea;;Time code;;;;Timecode;タイムコード;;;;;Código de tempo;;;Временной код;;;Tidskod;;Zaman kodu;;时间码;時間代碼;;;; -TimeCode_FirstFrame;;;;Codi de temps del primer fotograma;;;;Time code of first frame;Código tiempo primer fotograma;Denbora-kodea, lehen Framea;;Time code de la première image;;;;Timecode primo fotogramma;最初のフレームのタイムコード;;;;;Código de tempo do primeiro frame;;;Временной код первого кадра;;;Tidskod för första bildrutan;;İlk karenin zaman kodu;;第一帧时间码;首畫格的時間代碼;;;; +TimeCode;;;;Codi de temps;;;;Time code;Código de tiempo;Denbora-kodea;;Index temporel;;;;Timecode;タイムコード;;;;;Código de tempo;;;Временной код;;;Tidskod;;Zaman kodu;;时间码;時間代碼;;;; +TimeCode_FirstFrame;;;;Codi de temps del primer fotograma;;;;Time code of first frame;Código tiempo primer fotograma;Denbora-kodea, lehen Framea;;Index temporel de la première image;;;;Timecode primo fotogramma;最初のフレームのタイムコード;;;;;Código de tempo do primeiro frame;;;Временной код первого кадра;;;Tidskod för första bildrutan;;İlk karenin zaman kodu;;第一帧时间码;首畫格的時間代碼;;;; TimeCode_LastFrame;Time code of last frame;;;;;;;Time code of last frame;;;;;;;;Timecode ultimo fotogramma;;;;;;;;;Временной код последнего кадра;;;;;;;最后一帧时间码;;;;; TimeCode_MaxFrameNumber;;;;;;;;Maximum frame number in time codes;;;;;;;;N. max di fotogrammi nel timecode;;;;;;;;;Максимальное число кадров во временных кодах;;;;;;;时间码中的最大帧数;;;;; TimeCode_MaxFrameNumber_Theory;;;;;;;;Theoritical maximum frame number in time codes;;;;;;;;N. max fotogrammi reali nel timecode;;;;;;;;;Теоретическое максимальное число кадров во временных кодах;;;;;;;时间码中的理论最大帧数;;;;; -TimeCode_Settings;;;;Ajustos del codi de temps;;;;Time code settings;Opciones código tiempo;Denbora-kodea, ezarpenak;;Paramètres du time code;;;;Impostazioni timecode;タイムコードの設定;;;;;Configuração do código de tempo;;;Параметры временного кода;;;Tidskodinställningar;;Zaman kodu ayarları;;时间码设置;時間代碼設定;;;; -TimeCode_Source;;;;Origen del codi de temps;;;;Time code source;Código tiempo origen;Denbora-kodea, iturburua;;Source du time code;;;;Timecode sorgente;タイムコードの参照元;;;;;Fonte do código de tempo;;;Исходный временной код;;;Tidskodskälla;;Zaman kodu kaynağı;;时间码源;時間代碼來源;;;; -TimeCode_Stripped;;;;Codi de temps, ratllat;;;;Time code, stripped;Código tiempo, rayado;;;time code, calculé;;;;Timecode, rimosso;タイムコードのストライプ;;;;;;;;Временной код, чередующийся;;;Tidskod, förinspelad;;Zaman kodu, şeritli;;时间码, 条带化;時間代碼 - 條紋;;;; -TimeStamp;;;;Segell de temps;;;;Time stamp;Tiempo estampado;TimeZone;;Time stamp;;;;Data/ora;タイムスタンプ;;;;;Marca temporal;;;Временная метка;;;Tidsstämpel;;Zaman damgası;;时间戳;時間戳;;;; +TimeCode_Settings;;;;Ajustos del codi de temps;;;;Time code settings;Opciones código tiempo;Denbora-kodea, ezarpenak;;Paramètres de l'index temporel;;;;Impostazioni timecode;タイムコードの設定;;;;;Configuração do código de tempo;;;Параметры временного кода;;;Tidskodinställningar;;Zaman kodu ayarları;;时间码设置;時間代碼設定;;;; +TimeCode_Source;;;;Origen del codi de temps;;;;Time code source;Código tiempo origen;Denbora-kodea, iturburua;;Source de l'index temporel;;;;Timecode sorgente;タイムコードの参照元;;;;;Fonte do código de tempo;;;Исходный временной код;;;Tidskodskälla;;Zaman kodu kaynağı;;时间码源;時間代碼來源;;;; +TimeCode_Stripped;;;;Codi de temps, ratllat;;;;Time code, stripped;Código tiempo, rayado;;;Index temporel calculé;;;;Timecode, rimosso;タイムコードのストライプ;;;;;;;;Временной код, чередующийся;;;Tidskod, förinspelad;;Zaman kodu, şeritli;;时间码, 条带化;時間代碼 - 條紋;;;; +TimeStamp;;;;Segell de temps;;;;Time stamp;Tiempo estampado;TimeZone;;Horodatage;;;;Data/ora;タイムスタンプ;;;;;Marca temporal;;;Временная метка;;;Tidsstämpel;;Zaman damgası;;时间戳;時間戳;;;; TimeZone;خط الزمن;Гадзінная зона;ВремеваЗона;Zona horària;;Tidszone;Zeitzone;Timezone;Zona horaria;Ordu-Eremua;منطقه ساعتى جهانى;Fuseau horaire;;;;Fuso orario;タイムゾーン;시간대;;;Strefa czasowa;Fuso horário;Hora local;;Часовой пояс;Časová zóna;Ora lokale;Tidszon;;Saat dilimi;Часовий пояс;时区;時區;時區;;Ժամային գոտին;Timezone Title;عنوان;Загаловак;Име;Títol;Titul;Titel;Titel;Title;Título;Izenburua;عنوان;Titre;Título;Τίτλος;Cím;Titolo;タイトル;제목;Antraštė;Titel;Tytuł;Título;Título;Titlu;Заголовок;Titul;Titulli;Ttitel;ชื่อเรื่อง;Başlık;Заголовок;标题;標題;標題;Naslov;Անունը;სათაური -Title_More;عنوان ,مزيد من المعلومات;Загаловак;Име_Повече;Títol, més informació;Title, more info;Titel, mere info;Titel, mehr Informationen;Title, more info;Título, más info;Izenburua, argibide gehiago;عنوان, اطلاعات بیشتر;Titre, plus d'info;Título, máis información;Τίτλος, περισσότερες πληροφορίες;Cím, több adat;Titolo, altre info;タイトルと詳細情報;제목, 자세히;Antraštė, daugiau info;Titel, meer info;Tytuł, wiecej informacji;Título, mais info.;Título, mais info.;Titlu, mai multe informatii;Заголовок, дополнительно;Titul, ďalšie informácie;Titulli, më tepër info;Title, mer info;ชื่อเรื่อง, ข้อมูลเพิ่มเติม;Başlık, daha fazla bilgi;Більше інформації про заголовок;标题, 更多信息;更多資訊;標題, 詳細資訊;Više podataka o naslovu;Անունը, լրացուցիչ;სათაურზე მეტი ინფორმაცია +Title_More;عنوان ,مزيد من المعلومات;Загаловак;Име_Повече;Títol, més informació;Title, more info;Titel, mere info;Titel, mehr Informationen;Title, more info;Título, más info;Izenburua, argibide gehiago;عنوان, اطلاعات بیشتر;Plus de titres;Título, máis información;Τίτλος, περισσότερες πληροφορίες;Cím, több adat;Titolo, altre info;タイトルと詳細情報;제목, 자세히;Antraštė, daugiau info;Titel, meer info;Tytuł, wiecej informacji;Título, mais info.;Título, mais info.;Titlu, mai multe informatii;Заголовок, дополнительно;Titul, ďalšie informácie;Titulli, më tepër info;Title, mer info;ชื่อเรื่อง, ข้อมูลเพิ่มเติม;Başlık, daha fazla bilgi;Більше інформації про заголовок;标题, 更多信息;更多資訊;標題, 詳細資訊;Više podataka o naslovu;Անունը, լրացուցիչ;სათაურზე მეტი ინფორმაცია Top4ToTop2;Four fronts to two fronts;;;;;;;Four fronts to two fronts;;;;;;;;Alto 4 a alto 2;;;;;;;;;Четыре передних канала в два передних канала;;;;;;;Four fronts to two fronts;;;;; TopBackToFront;Top backs to front;;;;;;;Top backs to front;;;;;;;;Alto in avanti;;;;;;;;;Верхние задние каналы в передний канал;;;;;;;Top backs to front;;;;; TopBackToSide;Top backs to side;;;;;;;Top backs to side;;;;;;;;Alto a lato;;;;;;;;;Верхние задние каналы в боковой канал;;;;;;;Top backs to side;;;;; @@ -1288,8 +1288,8 @@ TopFrontToBack;Top fronts to back;;;;;;;Top fronts to back;;;;;;;;Alto da avanti TopFrontToFront;Top fronts to front;;;;;;;Top fronts to front;;;;;;;;Alto avanti a avanti;;;;;;;;;Верхние передние каналы в передний канал;;;;;;;Top fronts to front;;;;; TopFrontToSide;Top fronts to side;;;;;;;Top fronts to side;;;;;;;;Alto avanti a lato;;;;;;;;;Верхние передние каналы в боковой канал;;;;;;;Top fronts to side;;;;; Total;مجموع;Усяго;Общо;Total;Celkem;Totalt;Gesamt;Total;Total;Guztira;کلی;Total;Total;Total;Összesen;Totale;計;총;Iš viso;Totaal;Łącznie;Total;Total;Total;Всего;Celkom;Totali;Totalt;ทั้งหมด;Toplam;Сумарно;总计;總數;總和;Ukupno;Ընդամենը;ჯამში -TotalNumberOfParts;;;;Nombre total parts;;;;Total Number Of Parts;Número total de partes;;;;;;;Numero totale parti;パートの合計数;;;;;;;;Общее количество частей;;;Totalt antal delar;;Parçaların Toplam Sayısı;;分段总数;部份的總計數量;;;; -TotalProgrammeDuration;;;;Duració total programa;;;;Total Programme Duration;Duración total programa;;;;;;;Durata totale programma;プログラム全体の長さ;;;;;;;;Общая продолжительность программы;;;Totalt programvaraktighet;;Toplam Program Süresi;;节目时长总计;總節目時間長度;;;; +TotalNumberOfParts;;;;Nombre total parts;;;;Total Number Of Parts;Número total de partes;;;Nombre total de parties;;;;Numero totale parti;パートの合計数;;;;;;;;Общее количество частей;;;Totalt antal delar;;Parçaların Toplam Sayısı;;分段总数;部份的總計數量;;;; +TotalProgrammeDuration;;;;Duració total programa;;;;Total Programme Duration;Duración total programa;;;Durée totale du programme;;;;Durata totale programma;プログラム全体の長さ;;;;;;;;Общая продолжительность программы;;;Totalt programvaraktighet;;Toplam Program Süresi;;节目时长总计;總節目時間長度;;;; Track;اسم المسار;Сцежка;Номер;Nom de la pista;Název stopy;Spornavn;Track-Name;Track name;Nombre de pista;Bide izena;نام ترک;Piste;Nome da pista;Track name;Sáv;Traccia;トラック;트랙 이름;Takelio pavadinimas;Tracknaam;Tytuł nagrania;Nome da faixa;Nome da faixa;Nume pista;Имя трека;Názov stopy;Emri i kolonës;Spårnamn;ชื่อแทร็ค;Parça adı;Назва доріжки;轨道名;聲頻;音軌;Naziv snimke;Շավիղը;ტრეკის სახელი Track_Count;عدد المسارات;Коль-ць дарожак;Номер_Брой;Total de pistes;Track count;Spornummer;Anzahl der Tracks;Track count;Número de pista;Bide zenbatekoa;تعداد ترک;Nombre de pistes;Número de pistas;Track count;Sávok száma;N. traccia;トラック数;트랙 개수;Takelio kiekis;Tracktelling;Liczba nagrań;Número da faixa;Número da faixa;Numar piste;Количество треков;Počet stôp;Numri i kolonës;Antal spår;Track count;Parça sayısı;Кількість доріжок;轨道数;聲頻數;音軌數;Broj snimke;Շավիղների ք-ը;Track count TrackFormat;Track format;;;;;;;Track format;;;;;;;;Formato traccia;;;;;;;;;Формат дорожки;;;;;;;轨道格式;;;;; @@ -1314,49 +1314,49 @@ TrimMode5i;Trim mode for 7.1.2;;;;;;;Trim mode for 7.1.2;;;;;;;;Modo taglio audi TrimMode6i;Trim mode for 2.1.4;;;;;;;Trim mode for 2.1.4;;;;;;;;Modo taglio audio 2.1.4;;;;;;;;;Режим обрезки для 2.1.4;;;;;;;Trim mode for 2.1.4;;;;; TrimMode7i;Trim mode for 5.1.4;;;;;;;Trim mode for 5.1.4;;;;;;;;Modo taglio audio 5.1.4;;;;;;;;;Режим обрезки для 5.1.4;;;;;;;Trim mode for 5.1.4;;;;; TrimMode8i;Trim mode for 7.1.4;;;;;;;Trim mode for 7.1.4;;;;;;;;Modo taglio audio 7.1.4;;;;;;;;;Режим обрезки для 7.1.4;;;;;;;Trim mode for 7.1.4;;;;; -TruePeakLevel;;;;;;;;True peak level;;;;;;;;Livello di picco reale;トゥルーピーク;;;;;;;;Истинный пиковый уровень;;;;;;;真实峰值等级;;;;; -TruePeakLevel_Album;;;;;;;;True peak level (album);;;;;;;;Livello di picco reale (album);トゥルーピーク (アルバム);;;;;;;;Истинный пиковый уровень (альбом);;;;;;;真实峰值等级 (专辑);;;;; +TruePeakLevel;;;;;;;;True peak level;;;;Niveau de crête réel;;;;Livello di picco reale;トゥルーピーク;;;;;;;;Истинный пиковый уровень;;;;;;;真实峰值等级;;;;; +TruePeakLevel_Album;;;;;;;;True peak level (album);;;;Niveau de crête réel (album);;;;Livello di picco reale (album);トゥルーピーク (アルバム);;;;;;;;Истинный пиковый уровень (альбом);;;;;;;真实峰值等级 (专辑);;;;; Type;;;;Tipus;;;;Type;Tipo;Mota;;Type;;;;Tipo;種類;;;;;Tipo;;;Тип;;;Typ;;Tür;;类型;類型;;;; TypeDefinition;;;;;;;;Type definition;;;;;;;;Definizione tipo;;;;;;;;;Определение типа;;;;;;;类型定义;;;;; UniqueID;;Унікальны ідэнтыфікатар;;ID únic;;Unik ID;;Unique ID;ID única;ID bakarra;;Identifiant unique;;;;ID univoco;固有ID;;;;;ID Único;;;Уникальный идентификатор;;;Unikt ID;;Benzersiz ID;Унікальний ID;特征 ID;獨立識別字;;;Բացառիկ ID-ին;უნიკალური ID -UniversalAdID;;;;;;;;Universal Ad ID;;;;;;;;ID ad universale;ユニバーサル広告ID;;;;;;;;Универсальный рекламный идентификатор;;;;;Evrensel Ad ID;;通用广告 ID;;;;; -UniversalAdID_Registry;;;;;;;;Universal Ad ID registry;;;;;;;;Registro ID ad universale;ユニバーサル広告ID登録;;;;;;;;Реестр универсального рекламного идентификатора;;;;;Evrensel Ad ID kayıt defteri;;通用广告 ID 登记处;;;;; -UniversalAdID_Value;;;;;;;;Universal Ad ID value;;;;;;;;Valore ID ad universale;ユニバーサル広告IDの値;;;;;;;;Значение универсального рекламного идентификатора;;;;;Evrensel Ad ID değeri;;通用广告 ID 值;;;;; +UniversalAdID;;;;;;;;Universal Ad ID;;;;Identité Ad universelle;;;;ID ad universale;ユニバーサル広告ID;;;;;;;;Универсальный рекламный идентификатор;;;;;Evrensel Ad ID;;通用广告 ID;;;;; +UniversalAdID_Registry;;;;;;;;Universal Ad ID registry;;;;Registre d'identité Ad universelle;;;;Registro ID ad universale;ユニバーサル広告ID登録;;;;;;;;Реестр универсального рекламного идентификатора;;;;;Evrensel Ad ID kayıt defteri;;通用广告 ID 登记处;;;;; +UniversalAdID_Value;;;;;;;;Universal Ad ID value;;;;Valeur d'identité Ad universelle;;;;Valore ID ad universale;ユニバーサル広告IDの値;;;;;;;;Значение универсального рекламного идентификатора;;;;;Evrensel Ad ID değeri;;通用广告 ID 值;;;;; Unknown;مجهول;Невядома;Незнаен;Desconegut;Neznámý;Ukendt;Unbekannt;Unknown;Desconocido;Ezezaguna;نامعلوم;Inconnu;Descoñecido;Άγνωστο;Ismeretlen;Sconosciuto;不明;알 수 없음;Nežinomas;Onbekend;Nieznany;Desconhecido;Desconhecido;Necunoscut;Неизвестно;Neznámy;Nuk e di;Okänd;ไม่รู้จัก;Bilinmiyor;Невідомо;未知;未知;未知;Nepoznato;Անհայտ է;უცნობია -Url;رابط;Спасылка;ЮРЛ;URL;Url;Url;URL;Url;URL;Url-a;Url;Url;Url;Url;Url;URL;URL;Url;Url;Url;url;Url;Url;;URL-адрес;Url;URL;URL;Url;Url;Посилання;网址;相關網址;相關網址;URL;Հղումը;Url +Url;رابط;Спасылка;ЮРЛ;URL;Url;Url;URL;Url;URL;Url-a;Url;Lien Internet;Url;Url;Url;URL;URL;Url;Url;Url;url;Url;Url;;URL-адрес;Url;URL;URL;Url;Url;Посилання;网址;相關網址;相關網址;URL;Հղումը;Url Video;فيديو;Відэа;Видео;Vídeo;Video;Video;Video;Video;Vídeo;Bideoa;ویدیو;Vidéo;Vídeo;Video;Kép;Video;映像;비디오;Video;Video;Wideo;Vídeo;Vídeo;Video;Видео;Video;Video;Video;วีดีโอ;Görüntü;Відео;视频;影像;視訊;Video;Տեսանյութը;ვიდეო Video stream(s);دفق الفيديو;Відэапаток(і);Видео поток(ци);Pista(es) de vídeo;Video stream(s);Videostrømme;Video-Stream(s);Video stream(s);Pista(s) de vídeo;Bideo jarioa(k);استریم ویدیو;Piste(s) vidéo;Pistas(s) de vídeo;Video stream(s);Képsávok;Traccia video;映像ストリーム;비디오 스트림;Video srautas (ai);Videostroom(en);Strumień(ie) wideo;Faixa(s) de Vídeo;Faixa(s) de Vídeo;Flux(uri) video;Видеопоток(-и);Video stream(y);Rryma(t) e videos;Videoströmm(ar);สตรีมวีดีโอ;Görüntü akış(lar)ı;Відеопотік(-оки);视频流;影片串流;視訊串流;Video tok(-ovi);Տեսահոսքը;ვიდეო ნაკადი(ები) -Video_Codec_List;ترميزالفيديو;Відэакодэкі;Видео_Кодек_Списък;Còdecs de vídeo;Video kodeky;Codecs Video;Video-Codecs;Codecs Video;Códecs de vídeo;Bideo Kodekak;کدک ویدیو;Codecs Video;Codecs de vídeo;Συμπιεστές Video;Képkódekek;Codec video;映像コーデック;비디오 코덱;Kodeko video;Videocodecs;Kodeki wideo;Codecs de Vídeo;Codecs de Vídeo;Codecuri video;Видеокодеки;Video kodeky;Kodekët e videos;Videokodekar;Codecs วีดีโอ;Görüntü kodekleri;Відеокодек;视频解码器;影片編解碼器;視訊編解碼器;Video-kôdeki;Տեսակոդավորիչները;ვიდეოს კოდეკები -Video_Delay;تأخير الفيديو;Затрымка відэа;Видео_Забавяне;Retard de vídeo;Video delay;Videoforsinkelse;Video Verzögerung;Delay relative to video;Retraso relativo al vídeo;Bideoarekiko atzerapena;مکث ویدیو;Délai par rapport Vidéo;Retraso do vídeo;Καθηστέριση video;Videó késleltetés;Ritardo video;映像遅延;비디오 딜레이;Video atidėjimas;Video vertraging;Opóźnienie wideo;Atraso do Vídeo;Atraso do Video;Intrziere video;Задержка видео;Video delay;Vonesa e videos;Fördröjning relativt video;Video delay;Görüntü gecikmesi;Затримка відносно відео;相对视频的延迟;影像延遲;視訊延遲;Zaostajanje prikaza video-slike;Տեսանյութի դադարը;Delay relative to video +Video_Codec_List;ترميزالفيديو;Відэакодэкі;Видео_Кодек_Списък;Còdecs de vídeo;Video kodeky;Codecs Video;Video-Codecs;Codecs Video;Códecs de vídeo;Bideo Kodekak;کدک ویدیو;Codecs vidéo;Codecs de vídeo;Συμπιεστές Video;Képkódekek;Codec video;映像コーデック;비디오 코덱;Kodeko video;Videocodecs;Kodeki wideo;Codecs de Vídeo;Codecs de Vídeo;Codecuri video;Видеокодеки;Video kodeky;Kodekët e videos;Videokodekar;Codecs วีดีโอ;Görüntü kodekleri;Відеокодек;视频解码器;影片編解碼器;視訊編解碼器;Video-kôdeki;Տեսակոդավորիչները;ვიდეოს კოდეკები +Video_Delay;تأخير الفيديو;Затрымка відэа;Видео_Забавяне;Retard de vídeo;Video delay;Videoforsinkelse;Video Verzögerung;Delay relative to video;Retraso relativo al vídeo;Bideoarekiko atzerapena;مکث ویدیو;Délai vidéo relatif;Retraso do vídeo;Καθηστέριση video;Videó késleltetés;Ritardo video;映像遅延;비디오 딜레이;Video atidėjimas;Video vertraging;Opóźnienie wideo;Atraso do Vídeo;Atraso do Video;Intrziere video;Задержка видео;Video delay;Vonesa e videos;Fördröjning relativt video;Video delay;Görüntü gecikmesi;Затримка відносно відео;相对视频的延迟;影像延遲;視訊延遲;Zaostajanje prikaza video-slike;Տեսանյութի դադարը;Delay relative to video Video_No;لا توجد أي فيديو;Няма відэаструменя;Видео_Но;Sense vídeo;No video;Ingen video;kein Video;No video;Sin vídeo;Bideorik ez;ویدیویی وجود ندارد;Pas de vidéo;Sen vídeo;Χωρίς video;Nincs kép;Nessuna traccia video;映像なし;비디오 없음;Be video;Geen video;Brak wideo;Sem Vídeo;Sem Vídeo;Fara video;Нет видео;Žiadne video;Pa video;Ingen video;ไม่มีวีดีโอ;Görüntü yok;Відео відсутнє;无视频;無影片;無視訊;Bez prikaza video-slike;Չկա տեսանյութ;არ არის ვიდეო -Video0_Delay;تأخير بالنسبة للفيديو;Затрымка відэа;Видео0_Забавяне;Retard de vídeo;Video0 delay;Video0forsinkelse;Video0 Verzögerung;Video0 delay;Retraso del vídeo;Bideo0 atzerapena;Video0 delay;Délai par rapport Vidéo0;Retraso do vídeo;Καθηστέριση video;Video0 késleltetés;Ritardo video;映像0 遅延;비디오0 딜레이;Video0 atidėjimas;Video0 vertraging;Opóźnienie wideo 0;Atraso do Vídeo0;Atraso do Video0;Intrziere video;Задержка видео 0;Video0 delay;Vonesa e videos0;Video0-fördröjning;Video0 delay;Görüntü0 gecikmesi;Затримка відносно відео0;视频 0 延迟;影片0延遲;視訊0延遲;Zaostajanje video0-slike;Տեսանյութի դադարը;Video0 delay -Video1;أول دفق فيديو;Першы відэаструмень;Видео1;Primera pista de vídeo;První video stream;Første videostrøm;Erster Video-Stream;First video stream;Primera pista de vídeo;Lehen bideo jarioa;اولین استریم ویدیو;Première piste Vidéo;Primeira pista de vídeo;Πρώτη ροή video;Első képsáv;Prima traccia video;映像ストリーム 1;첫번째 비디오 스트림;Pirmas video srautas;Eerste videostroom;Pierwszy strumień wideo;Primeira faixa de vídeo;Primeira faixa de vídeo;Primul flux video;Первый видеопоток;Prvý video stream;Rryma e parë video;Första videoströmmen;สตรีมวีดีโอแรก;Birinci hareketli görüntü;Перший відеопотік;视频 1;首影片串流;第一視訊串流;Prvi tok video-slike;Առաջին տեսահոսքը;1-ლი ვიდეო ნაკადი -VideoComments;;;;Comentaris del vídeo;;;;Video Comments;Comentarios de vídeo;;;;;;;Commenti video;映像コメント;;;;;;;;Видео комментарии;;;Videokommentarer;;Görüntü Açıklamaları;;视频注释;影片評註;;;; +Video0_Delay;تأخير بالنسبة للفيديو;Затрымка відэа;Видео0_Забавяне;Retard de vídeo;Video0 delay;Video0forsinkelse;Video0 Verzögerung;Video0 delay;Retraso del vídeo;Bideo0 atzerapena;Video0 delay;Délai par rapport à la vidéo;Retraso do vídeo;Καθηστέριση video;Video0 késleltetés;Ritardo video;映像0 遅延;비디오0 딜레이;Video0 atidėjimas;Video0 vertraging;Opóźnienie wideo 0;Atraso do Vídeo0;Atraso do Video0;Intrziere video;Задержка видео 0;Video0 delay;Vonesa e videos0;Video0-fördröjning;Video0 delay;Görüntü0 gecikmesi;Затримка відносно відео0;视频 0 延迟;影片0延遲;視訊0延遲;Zaostajanje video0-slike;Տեսանյութի դադարը;Video0 delay +Video1;أول دفق فيديو;Першы відэаструмень;Видео1;Primera pista de vídeo;První video stream;Første videostrøm;Erster Video-Stream;First video stream;Primera pista de vídeo;Lehen bideo jarioa;اولین استریم ویدیو;Première piste vidéo;Primeira pista de vídeo;Πρώτη ροή video;Első képsáv;Prima traccia video;映像ストリーム 1;첫번째 비디오 스트림;Pirmas video srautas;Eerste videostroom;Pierwszy strumień wideo;Primeira faixa de vídeo;Primeira faixa de vídeo;Primul flux video;Первый видеопоток;Prvý video stream;Rryma e parë video;Första videoströmmen;สตรีมวีดีโอแรก;Birinci hareketli görüntü;Перший відеопотік;视频 1;首影片串流;第一視訊串流;Prvi tok video-slike;Առաջին տեսահոսքը;1-ლი ვიდეო ნაკადი +VideoComments;;;;Comentaris del vídeo;;;;Video Comments;Comentarios de vídeo;;;Commentaires vidéo;;;;Commenti video;映像コメント;;;;;;;;Видео комментарии;;;Videokommentarer;;Görüntü Açıklamaları;;视频注释;影片評註;;;; VideoCount;عدد دفق الفيديو;Коль-ць відэаструменяў;ВидеоБрой;Total de pistes de vídeo;Počet video streamů;Antal videostrømme;Anzahl der Video-Streams;Count of video streams;Cantidad de pistas de vídeo;Bideo jario zenbatekoa;تعداد استریم ویدیو;Nombre de pistes vidéo;Cantidade de pistas de vídeo;Αριθμός των ροών video;Képsávok száma;Tracce video;映像ストリーム数;비디오 스트림 개수;Video srautų kiekis;Telling van videostromen;Strumieni wideo;Número de faixas de vídeo;Número de faixas de vídeo;Numarul de fluxuri video;Количество видеопотоков;Počet video streamov;Numri i rrymave të videos;Antal videoströmmar;จำนวนของสตรีมวีดีโอ;Hareketli görüntü sayısı;Кількість відеопотоків;视频流总数;影片串流數;視訊串流數;Broj tokova video-slike;Տեսահոսքերի ք-ը;ვიდეო ნაკადების ანგარიში View;رؤية;Прагляд;Преглед;Visualitza;Zobrazit;Vis;Ansicht;View;Ver;Ikusi;نمایش;Vue;Ver;Προβολή;Nézet;Visualizza;表示;보기;Rodymas;Beeld;Widok;Vista;Exibir;Vizualizare;Вид;Zobraziť;Pamje;Visa;มุมมอง;Görünüm;Вигляд;视图;檢視;檢視;Prikaz;Տեսքը;ჩვენება -View_Hint;تغيير وسيلة عرض المعلومات;Прагляд;Преглед_Подсказване;Canvia la manera de visualitzar la informació;Zobrazit;Ændr måde til visning af information;Ändert die Darstellung der angezeigten Informationen;Change the means of viewing information;Cambiar el modo en que se ve la información;Aldatu argibideak ikusteko modua;تغییر منوی مشاهده اطلاعات;Change la façon de voir les informations;Cambia o modo de presentar a información;Αλλάζει τον τρόπο προβολής πληροφοριών;Megtekintési adatok megváltoztatása;Visualizza suggerimenti;情報の表示方法を変更;정보를 보는 방식을 변경합니다.;Keisti rodymo informacijos reikšmes;Verander de weergave van informatie;Zmienia sposób wyświetlania informacji;Alterar a forma de visualização da informação;Mudar o modo de exibição das informações;Modificati modul de vizualizare a informatiilor;Измените способ просмотра информации;Zobraziť;Ndrysho mënyrën si paraqitet informacioni;Ändra hur informationen skall visas;เปลี่ยนรูปแบบของการแสดงข้อมูล;Görünüm bilgilerinin anlamını değiştirir;Змінити спосіб перегляду інформації;改变查看方式;更改檢視方式;改變檢視資訊的方法;Mijenja mogućnosti prikaza informacije;Պատկերման եղանակը;ხედვის ტიპის შეცლა +View_Hint;تغيير وسيلة عرض المعلومات;Прагляд;Преглед_Подсказване;Canvia la manera de visualitzar la informació;Zobrazit;Ændr måde til visning af information;Ändert die Darstellung der angezeigten Informationen;Change the means of viewing information;Cambiar el modo en que se ve la información;Aldatu argibideak ikusteko modua;تغییر منوی مشاهده اطلاعات;Mode d'affichage des informations;Cambia o modo de presentar a información;Αλλάζει τον τρόπο προβολής πληροφοριών;Megtekintési adatok megváltoztatása;Visualizza suggerimenti;情報の表示方法を変更;정보를 보는 방식을 변경합니다.;Keisti rodymo informacijos reikšmes;Verander de weergave van informatie;Zmienia sposób wyświetlania informacji;Alterar a forma de visualização da informação;Mudar o modo de exibição das informações;Modificati modul de vizualizare a informatiilor;Измените способ просмотра информации;Zobraziť;Ndrysho mënyrën si paraqitet informacioni;Ändra hur informationen skall visas;เปลี่ยนรูปแบบของการแสดงข้อมูล;Görünüm bilgilerinin anlamını değiştirir;Змінити спосіб перегляду інформації;改变查看方式;更改檢視方式;改變檢視資訊的方法;Mijenja mogućnosti prikaza informacije;Պատկերման եղանակը;ხედვის ტიპის შეცლა Views;;;;;;;;Views;;;;Vues;;;;Viste;;;;;;;;;Виды;;;;;;;查看;;;;; -Warning : more streams in the files;تحذير : هناك المزيد من التيارات في الملفات;Увага: у файле ёсць яшчэ струмені;Предупреждение : повече потоци във файловете;Atenció: Hi ha més pistes als arxius;Warning : there are more streams in the files;Advarsel: Der er flere strømme i filerne;Achtung! Es befinden sich mehr Streams in den Dateien;Warning : there are more streams in the files;Advertencia: Hay más pistas en los archivos;Kontuz : jario gehiago daude agirietan;هشدار : بیشتر از یک استریم در این فایل وجود دارد;Attention : il y a davantage de flux dans les fichiers!;Atención : hai máis pistas nos arquivos;Προειδοποίηση : υπάρχουν περισσότερες ροές στα αρχεία;Figyelem: ebben a fájlban több sáv van;Attenzione: ci sono diverse tracce nei file;警告 : このファイルにはもっと多くのストリームが含まれます;경고 : 파일에 더 많은 스트림이 있습니다;Dėmesio : faile yra daugiau srautų;Waarschuwing : er zijn meer stromen in de bestanden;Ostrzeżenie: Jest więcej strumieni w pliku;Aviso : existem mais faixas nos ficheiros;Aviso : mais de uma faixa nos arquivos;Atentie: acest fisier contine mai multe fluxuri;Внимание: в файлах есть ещё потоки;Pozor: v súboroch je viacero streamov !;Kujdes : në skeda ka më shumë rryma;Varning! Det finns fler strömmar i filerna!;คำเตือน : มีหลายสตรีมในไฟล์;Uyarı : Dosyalarda fazla akış var;Увага: файл має ще потоки;注意: 此文件中还有更多的流;注意:檔案中有更多串流;注意: 檔案中還有更多串流;Pozor!: U datotekama se nalazi više tokova!;Ուշադրություն. ֆայլում դեռ կան հոսքեր;გაფრთხილება : ფაილში ბევრი ნაკადებია +Warning : more streams in the files;تحذير : هناك المزيد من التيارات في الملفات;Увага: у файле ёсць яшчэ струмені;Предупреждение : повече потоци във файловете;Atenció: Hi ha més pistes als arxius;Warning : there are more streams in the files;Advarsel: Der er flere strømme i filerne;Achtung! Es befinden sich mehr Streams in den Dateien;Warning : there are more streams in the files;Advertencia: Hay más pistas en los archivos;Kontuz : jario gehiago daude agirietan;هشدار : بیشتر از یک استریم در این فایل وجود دارد;Attention : Il y a davantage de flux dans les fichiers !;Atención : hai máis pistas nos arquivos;Προειδοποίηση : υπάρχουν περισσότερες ροές στα αρχεία;Figyelem: ebben a fájlban több sáv van;Attenzione: ci sono diverse tracce nei file;警告 : このファイルにはもっと多くのストリームが含まれます;경고 : 파일에 더 많은 스트림이 있습니다;Dėmesio : faile yra daugiau srautų;Waarschuwing : er zijn meer stromen in de bestanden;Ostrzeżenie: Jest więcej strumieni w pliku;Aviso : existem mais faixas nos ficheiros;Aviso : mais de uma faixa nos arquivos;Atentie: acest fisier contine mai multe fluxuri;Внимание: в файлах есть ещё потоки;Pozor: v súboroch je viacero streamov !;Kujdes : në skeda ka më shumë rryma;Varning! Det finns fler strömmar i filerna!;คำเตือน : มีหลายสตรีมในไฟล์;Uyarı : Dosyalarda fazla akış var;Увага: файл має ще потоки;注意: 此文件中还有更多的流;注意:檔案中有更多串流;注意: 檔案中還有更多串流;Pozor!: U datotekama se nalazi više tokova!;Ուշադրություն. ֆայլում դեռ կան հոսքեր;გაფრთხილება : ფაილში ბევრი ნაკადებია Web;النت;Сайт;Уеб;Web;Web;Web;Internet;Web;Web;Webgunea;وب;Web;Web;Διαδύκτιο;Web;Web;Web;웹;Web;Web;Sieć;Web;Web;;Сайт;Web;Rrjeta;Webb;เว็บ;Web;Веб-сторінка;网页;網頁;網頁;Internet;Կայքը;ვებ-გვერდი -WebSite;;;;;;;;WebSite;;;;Site web;;;;Sito web;サイト;;;;;;;;Веб-сайт;;;;;;;网站;;;;; -WebSite_Audio;انتقل إلى موقع ترميز الصوت;Сайт аўдыёкодэка;Уебсайт_Аудио;Visita el web d'aquest còdec d'àudio;Go to the web site of this audio codec;Gå til denne lyd-codecs websted;Lade die Webseite dieses Audio-Codecs;Go to the web site of this audio codec;Ir al sitio web de este códec de audio;Joan audio kodek honen webgunera;سایت کدک صوت;Aller sur le site web du codec audio;Vai ao sito web deste codec de audio;Πήγαινε στην ιστοσελίδα αυτού του συμπιεστή ήχου;A hangkódek weblapjának meglátogatása;Vai al sito web di questo codec audio;この音声コーデックについて;이 오디오 코덱의 웹사이트로 가기;Eiti į šio audio kodeko internetinį puslapį;Ga naar de website van deze audiocodec;Odwiedź witrynę tego kodeka audio;Ir para o site deste codec de áudio;Ir até o site deste codec de áudio;Accestai site-ul web al acestui codec audio;Перейти на веб-сайт этого аудиокодека;Navštív webstránku tohoto audiokodeku;Shko te trualli në rrjetë i kodekut për audio;Gå till hemsidan för denna ljudkodek;ไปที่เว็บไซต์ของ audio codec นี้;Bu ses kodek'inin web sitesine git;Перейти на сайт цього аудіокодеку;访问此音频解码器的网站;前往此聲音編解碼器的網站;前往此音訊編解碼器的網站;Prijeći na spletnu stranicu ovog kôdeka;Կոդավորիչի կայքը;შედი ამ აუდიოს კოდეკის ვებ-გვერდზე -WebSite_Audio_More;انتقل إلى موقع (%Url%)العثور على ترميز الصوت;Перайсці на сайт (%Url%) для пошуку гэтага аўдыёкодэка;Уебсайт_Аудио_Повече;Vés al web (%Url%) per trobar aquest còdec d'àudio;Go to the web site (%Url%) to find this audio codec;Gå til webstedet (%Url%) for at finde denne lyd-codec;Lade dier Webseite (%Url%) um diesen Audio-Codec zu finden;Go to the web site (%Url%) to find this audio codec;Ir al sitio web (%Url%) para buscar este códec de audio;Joan webgunera (%Url%) audio kodek hau bilatzeko;به سایت (%Url%) برای پیدا کردن کدک صوت بروید;Aller sur le site web (%Url%) du codec audio;Visita a páxina (%Url%) para atopar este codec de audio;Πήγαινε στην ιστοσελίδα (%Url%) to find this audio codec;Látogassa meg a hangkódek weblapját (%Url%);Per info su questo codec audio vai al sito web (%Url%) ; サイト (%Url%) を開きこの音声コーデックを探す;이 오디오 코덱을 찾기 위한 웹사이트(%Url%)로 가기;Eiti į svetainę (%Url%) kad rasti šį kodeką;Ga naar de website (%Url%) om deze audiocodec te vinden;Odwiedź witrynę (%Url%) aby poszukać kodeka audio;Ir para o site (%Url%) para encontrar este codec de áudio;No site (%Url%) você encontra este codec de áudio;Accesati site-ul web (%Url%) pentru a gasii acest codec audio;Перейти на веб-сайт (%Url%) для поиска этого аудиокодека;Vyhľadaj tento audiokodek na webstránke (%Url%);Shko te trualli në rrjetë (%Url%) për të gjetur kodekun për audio;Gå till webbsidan (%Url%) för att hitta denna ljudkodek;ไปที่เว็บไซต์ (%Url%) เพื่อค้นหา audio codec นี้;Bu ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git;Перейти на сайт (%Url%) цього аудіокодеку;访问网站 (%Url%) 查找此音频解码器;前往網站(%Url%)找尋此聲音編解碼器;前往網站 (%Url%) 找尋此音訊編解碼器;Prijeći na spletnu sadržaj (%Url%) za pronalaženje tog audio-kôdeka;Բացել (%Url%) կայքը՝ կոդավորիչը փնտրելու համար;შედი ამ ვებ-გვერდზე (%Url%) ,რომ იპოვო ამ აუდიოს კოდეკი -WebSite_General;انتقل إلى موقع على شبكة الإنترنت لقارئ لهذا الملف;Перайсці на сайт прайгравальніка для гэтага файла;Уебсайт_Генерално;Vés al web d'un reproductor d'aquest arxiu;Go to the web site of a player for this file;Gå til en afspillers webstedet til denne fil;Zur Webseite eines Players für diese Datei gehen;Go to the web site of a player for this file;Ir al sito web de un reproductor para este archivo;Joan agiri honentzako irakurgailu webgunera;سایت پخش کننده این فایل;Aller sur le site web d'un lecteur pour ce fichier;Vai ao sito web dun reproductor para este arquivo;Go to the web site of a player for this file;A fájl lejátszó weblapjának meglátogatása;Per questo file vai al sito web del riproduttore ;このファイルを再生可能なプレイヤーのサイトを開く;이 파일을 재생하기 위한 플레이어의 웹사이트로 가기;Eiti į šio failo grotuvo internetinį puslapį;Ga naar de website van een speler voor dit bestand;Odwiedź witrynę odtwarzacza dla tego pliku;Ir para o site de um leitor para este ficheiro;Ir até o site que oferece um reprodutor para esse arquivo;Accesati site-ul web pentru un player pentru acest fisier;Перейти на веб-сайт проигрывателя для этого файла;Go to the web site of a player for this file;Shko te trualli në rrjetë i luajtësit për këtë skedë;Gå till webbsidan för en spelare till denna fil;ไปที่เว็บไซต์ของตัวเล่นไฟล์นี้;Bu dosya için oynatıcının sitesine git;Перейти на сайт плеєра для цього файлу;访问此文件播放器的网站;前往可播放這檔案其中一個程式的網站;前往此播放程式的網站;Prijeći na spletni sadržaj nekog programa za izvođenje ove datoteke;Բացել այս ֆայլի վերարտադրման համար ծրագրի կայքը;ამ ფაილის ფლეიერის ვებ-გვერდზე გადასვლა -WebSite_General_More;انتقل إلى موقع على شبكة الإنترنت لقارئ لهذا الملف;Перайсці на сайт прайгравальніка для гэтага файла;Уебсайт_Генерално_Повече;Vés al web d'un reproductor d'aquest arxiu;Go to the web site of a player for this file;Gå til en afspillers webstedet til denne fil;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um einen passenden Player für diese Datei zu finden;Go to the web site of a player for this file;Ir al sito web de un reproductor para este archivo;Joan agiri honentzako irakurgailu webgunera;سایت پخش کننده این فایل;Aller sur le site web (%Url%) d'un lecteur pour ce fichier;Vai ao sito web dun reproductor para este arquivo;Go to the web site of a player for this file;Látogassa meg a fájl lejátszó weblapját (%Url%);Per questo file vai al sito web del riproduttore ;このファイルを再生可能なプレイヤーを開く;이 파일을 재생하기 위한 플레이어의 웹사이트로 가기;Eiti į šio failo grotuvo puslapį;Ga naar de website van een speler voor dit bestand;Odwiedź witrynę odtwarzacza dla tego pliku;Ir para o site de um leitor para este ficheiro;Ir até o site que oferece um reprodutor para esse arquivo;Accesati site-ul web pentru un player pentru acest fisier;Перейти на веб-сайт проигрывателя для этого файла;Go to the web site of a player for this file;Shko te trualli në rrjetë i luajtësit për këtë skedë;Gå till denna sida (%Url%) för att hitta passande spelare;ไปที่เว็บไซต์ของตัวเล่นไฟล์นี้;Bu dosya için oynatıcının sitesine git;Перейти на сайт плеєра для цього файлу;访问此文件播放器的网站;前往可播放這檔案其中一個程式的網站;前往此播放程式的網站;Prijeći na spletni sadržaj nekog programa za izvođenje ove datoteke;Բացել այս ֆայլի վերարտադրման համար ծրագրի կայքը;ამ ფაილის ფლეიერის ვებ-გვერდზე გადასვლა -WebSite_Text;انتقل إلى موقع ترميز النص;Сайт тэкставага кодэка;Уебсайт_Текст;Vés al web d'aquest còdec de text;Go to the web site of this text codec;Gå til denne tekst-codecs websted;Zur Webseite dieses Text-Codecs gehen;Go to the web site of this text codec;Ir al sitio web de este códec de texto;Joan idazki kode honen webgunera;سایت کدک متن;Aller sur le site web du codec text;Visita o sitio web deste codec de texto;Πήγαινε στην ιστοσελίδα αυτού του συμπιεστή κειμένου;A szövegkódek weblapjának meglátogatása;Per questo sottotitolo vai al sito web ;この字幕コーデックについて;이 텍스트 코덱의 웹사이트로 가기;Eiti į šio teksto kodeko internetinį puslapį;Ga naar de website van deze tekstcodec;Odwiedź witrynę tego kodeka napisów;Ir para o site deste codec de texto;Ir até o site deste codec de texto;Acceasti site-ul web al acestui codec text;Перейти на веб-сайт этого текстового кодека;Go to the web site of this text codec;Shko te trualli në rrjetë i kodekut për tekst;Gå till webbsidan för denna textkodek;ไปที่เว็บไซต์เพื่อค้นหาของ text codec นี้;Bu yazı kodek'inin web sitesine git;Перейти на сайт цього текстового кодеку;访问此字幕解码器的网站;前往此文字編解碼器的網站;前往此文字編解碼器的網站;Prijeći na spletnu stranicu tog tekstualnog kôdeka;Տեքստային կոդավորիչի կայքը;შედი ამ ტექსტის კოდეკის ვებ-გვერდზე -WebSite_Text_More;انتقل إلى موقع (%Url%)العثور على ترميز النص;Перайсці на сайт (%Url%) праглядніка для гэтага тэкставага кодэка;Уебсайт_Текст_Повече;Vés al web (%Url%) per trobar aquest còdec de text;Go to the web site (%Url%) to find this text codec;Gå til webstedet (%Url%) for at finde denne tekst-codec;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Text-Codec zu finden;Go to the web site (%Url%) to find this text codec;Ir al sitio web (%Url%) para buscar este códec de texto;Joan webgunera (%Url%) idazki kodek hau bilatzeko;به سایت (%Url%) برای پیدا کردن کدک متن بروید;Aller sur le site web (%Url%) du codec texte;Vai a páxina (%Url%) para atopar este codec de texto;Πήγαινε στην ιστοσελίδα (%Url%) to find this text codec;Látogassa meg a szövegkódek weblapját (%Url%);Vai al sito web (%Url%) per info su questo sottotitolo; (%Url%) を開きこの字幕コーデックを探す;이 텍스트 코덱을 찾기 위한 웹사이트(%Url%)로 가기;Eiti į įnternetinį puslapį (%Url%) kad rasti šį tekstinį kodeką;Ga naar de website (%Url%) om deze tekstcodec te vinden;Odwiedź witrynę (%Url%) aby poszukać kodeka napisów;Ir para o site (%Url%) para encontrar este codec de texto;No site (%Url%) você encontra este codec de texto;Accesati site-ul web (%Url%) pentru a gasii acest codec pentru text;Перейти на веб-сайт (%Url%) для поиска этого текстового кодека;Go to the web site (%Url%) to find this text codec;Shko te trualli në rrjetë (%Url%) për të gjetur kodekun për tekst;Gå till denna sida (%Url%) för att hitta denna textkodek;ไปที่เว็บไซต์ (%Url%) เพื่อค้นหา text codec นี้;Bu yazı ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git;Перейти на сайт (%Url%) цього текстового кодеку;访问网站 (%Url%) 查找此字幕解码器;前往網站(%Url%)找尋此文字編解碼器;前往網站 (%Url%) 找尋此文字編解碼器;Prijeći na spletni sadržaj (%Url%) za pronalaženje tog tekstualnog kôdeka;Բացել (%Url%) կայքը՝ տեքստային կոդավորիչի համար;შედი ამ ვებ-გვერდზე (%Url%) ,რომ იპოვო ამ ტექსტის კოდეკი -WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;Уебсайт_ЮРЛ;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo/;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;https://mediaarea.net/zh-HK/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo/zh-TW;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo -WebSite_Video;انتقل إلى موقع ترميز الفيديو;Сайт відэакодэка;Уебсайт_Видео;Vés al web d'aquest còdec de vídeo;Jdi na stránky s tímto kodekem;Gå til dette codecs websted;Zur Webseite dieses Video-Codecs gehen;Go to the web site of this video codec;Ir al sitio web de este códec de vídeo;Joan bideo kodek honen webgunera;سایت ویدیو کدک;Aller sur le site web du codec vidéo;Visita o sitio web deste codec de vídeo;Πήγαινε στην ιστοσελίδα αυτού του συμπιεστή video;A képkódek weblapjának meglátogatása;Vai al sito web per info su questo codec video;この映像コーデックについて;이 비디오 코덱의 웹사이트로 가기;Eiti į šio video kodeko internetinį puslapį;Ga naar de website van deze videocodec;Odwiedź witrynę tego kodeka wideo;Ir para o site deste codec de vídeo;Ir até o site deste codec de vídeo;Accesati site-ul web al acestui codec video;Перейти на веб-сайт этого видеокодека;Ísť na stránku s týmto video-kodekom;Shko te trualli në rrjetë i kodekut për video;Gå till webbsidan för denna videokodec;ไปที่เว็บไซต์ของ video codec นี้;Bu görüntü kodek'inin web sitesine git;Перейти на сайт цього відеокодеку;访问此视频解码器的网站;前往此影片編解碼器的網站;前往此視訊編解碼器的網站;Prijeći na spletnu stranicu tog video-kôdeka;Տեսակոդավորիչի կայքը;შედი ამ ვიდეო კოდეკის ვებ-გვერდზე -WebSite_Video_More;انتقل إلى موقع (%Url%)العثور على ترميز الفيديو;Перайсці на сайт (%Url%) праглядніка для гэтага відэакодэка;Уебсайт_Видео_Повече;Vés al web (%Url%) per trobar aquest còdec de vídeo;Go to the web site (%Url%) to find this video codec;Gå til webstedet (%Url%) for at finde dette video-codec;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Video-Codec zu finden;Go to the web site (%Url%) to find this video codec;Ir al sitio web (%Url%) para buscar este códec de vídeo;Joan webgunera (%Url%) bideo kodek hau bilatzeko;به سایت (%Url%) برای پیدا کردن ویدیو کدک بروید;Aller sur le site web (%Url%) du codec vidéo;Vai a páxina (%Url%) para atopar este codec de vídeo;Πήγαινε στην ιστοσελίδα (%Url%) to find this video codec;Látogassa meg a képkódek weblapját (%Url%);Per info su questo video vai al sito web (%Url%) ; (%Url%) を開きこの映像コーデックを探す;이 비디오 코덱을 찾기 위한 웹사이트(%Url%)로 가기;Eiti į internetinę svetainę (%Url%) kad rasti šį kodeką;Ga naar de website (%Url%) om deze videocodec te vinden;Odwiedź witrynę (%Url%) aby poszukać kodeka wideo;Ir para o site (%Url%) para encontrar este codec de vídeo;No site (%Url%) você encontra este codec de vídeo;Accesati site-ul web (%Url%) pentru a gasii acest codec video;Перейти на веб-сайт (%Url%) для поиска этого видеокодека;Vyhľadaj tento videokodek na webstránke (%Url%);Shko te trualli në rrjetë (%Url%) për të gjetur kodekun për video;Gå till webbsidan (%Url%) för att hitta denna videokodek;ไปที่เว็บไซต์ (%Url%) เพื่อค้นหา video codec นี้;Bu görüntü kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git;Перейти на сайт (%Url%) цього відеокодеку;访问网站 (%Url%) 查找此视频解码器;前往網站(%Url%)找尋此影片編解碼器;前往網站 (%Url%) 找尋此視訊編解碼器;Prijeći na spletni sadržaj (%Url%) za pronalaženje tog video-kôdeka;Բացել (%Url%) կայքը՝ այս տեսակոդավորիչի մանրամասների համար;შედი ამ ვებ-გვერდზე (%Url%) ,რომ იპოვო ამ ვიდეოს კოდეკი +WebSite;;;;;;;;WebSite;;;;Site Internet;;;;Sito web;サイト;;;;;;;;Веб-сайт;;;;;;;网站;;;;; +WebSite_Audio;انتقل إلى موقع ترميز الصوت;Сайт аўдыёкодэка;Уебсайт_Аудио;Visita el web d'aquest còdec d'àudio;Go to the web site of this audio codec;Gå til denne lyd-codecs websted;Lade die Webseite dieses Audio-Codecs;Go to the web site of this audio codec;Ir al sitio web de este códec de audio;Joan audio kodek honen webgunera;سایت کدک صوت;Visiter la page Internet du codec audio;Vai ao sito web deste codec de audio;Πήγαινε στην ιστοσελίδα αυτού του συμπιεστή ήχου;A hangkódek weblapjának meglátogatása;Vai al sito web di questo codec audio;この音声コーデックについて;이 오디오 코덱의 웹사이트로 가기;Eiti į šio audio kodeko internetinį puslapį;Ga naar de website van deze audiocodec;Odwiedź witrynę tego kodeka audio;Ir para o site deste codec de áudio;Ir até o site deste codec de áudio;Accestai site-ul web al acestui codec audio;Перейти на веб-сайт этого аудиокодека;Navštív webstránku tohoto audiokodeku;Shko te trualli në rrjetë i kodekut për audio;Gå till hemsidan för denna ljudkodek;ไปที่เว็บไซต์ของ audio codec นี้;Bu ses kodek'inin web sitesine git;Перейти на сайт цього аудіокодеку;访问此音频解码器的网站;前往此聲音編解碼器的網站;前往此音訊編解碼器的網站;Prijeći na spletnu stranicu ovog kôdeka;Կոդավորիչի կայքը;შედი ამ აუდიოს კოდეკის ვებ-გვერდზე +WebSite_Audio_More;انتقل إلى موقع (%Url%)العثور على ترميز الصوت;Перайсці на сайт (%Url%) для пошуку гэтага аўдыёкодэка;Уебсайт_Аудио_Повече;Vés al web (%Url%) per trobar aquest còdec d'àudio;Go to the web site (%Url%) to find this audio codec;Gå til webstedet (%Url%) for at finde denne lyd-codec;Lade dier Webseite (%Url%) um diesen Audio-Codec zu finden;Go to the web site (%Url%) to find this audio codec;Ir al sitio web (%Url%) para buscar este códec de audio;Joan webgunera (%Url%) audio kodek hau bilatzeko;به سایت (%Url%) برای پیدا کردن کدک صوت بروید;Visiter la page Internet (%Url%) du codec audio;Visita a páxina (%Url%) para atopar este codec de audio;Πήγαινε στην ιστοσελίδα (%Url%) to find this audio codec;Látogassa meg a hangkódek weblapját (%Url%);Per info su questo codec audio vai al sito web (%Url%) ; サイト (%Url%) を開きこの音声コーデックを探す;이 오디오 코덱을 찾기 위한 웹사이트(%Url%)로 가기;Eiti į svetainę (%Url%) kad rasti šį kodeką;Ga naar de website (%Url%) om deze audiocodec te vinden;Odwiedź witrynę (%Url%) aby poszukać kodeka audio;Ir para o site (%Url%) para encontrar este codec de áudio;No site (%Url%) você encontra este codec de áudio;Accesati site-ul web (%Url%) pentru a gasii acest codec audio;Перейти на веб-сайт (%Url%) для поиска этого аудиокодека;Vyhľadaj tento audiokodek na webstránke (%Url%);Shko te trualli në rrjetë (%Url%) për të gjetur kodekun për audio;Gå till webbsidan (%Url%) för att hitta denna ljudkodek;ไปที่เว็บไซต์ (%Url%) เพื่อค้นหา audio codec นี้;Bu ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git;Перейти на сайт (%Url%) цього аудіокодеку;访问网站 (%Url%) 查找此音频解码器;前往網站(%Url%)找尋此聲音編解碼器;前往網站 (%Url%) 找尋此音訊編解碼器;Prijeći na spletnu sadržaj (%Url%) za pronalaženje tog audio-kôdeka;Բացել (%Url%) կայքը՝ կոդավորիչը փնտրելու համար;შედი ამ ვებ-გვერდზე (%Url%) ,რომ იპოვო ამ აუდიოს კოდეკი +WebSite_General;انتقل إلى موقع على شبكة الإنترنت لقارئ لهذا الملف;Перайсці на сайт прайгравальніка для гэтага файла;Уебсайт_Генерално;Vés al web d'un reproductor d'aquest arxiu;Go to the web site of a player for this file;Gå til en afspillers webstedet til denne fil;Zur Webseite eines Players für diese Datei gehen;Go to the web site of a player for this file;Ir al sito web de un reproductor para este archivo;Joan agiri honentzako irakurgailu webgunera;سایت پخش کننده این فایل;Visiter la page Internet d'un lecteur pour ce fichier;Vai ao sito web dun reproductor para este arquivo;Go to the web site of a player for this file;A fájl lejátszó weblapjának meglátogatása;Per questo file vai al sito web del riproduttore ;このファイルを再生可能なプレイヤーのサイトを開く;이 파일을 재생하기 위한 플레이어의 웹사이트로 가기;Eiti į šio failo grotuvo internetinį puslapį;Ga naar de website van een speler voor dit bestand;Odwiedź witrynę odtwarzacza dla tego pliku;Ir para o site de um leitor para este ficheiro;Ir até o site que oferece um reprodutor para esse arquivo;Accesati site-ul web pentru un player pentru acest fisier;Перейти на веб-сайт проигрывателя для этого файла;Go to the web site of a player for this file;Shko te trualli në rrjetë i luajtësit për këtë skedë;Gå till webbsidan för en spelare till denna fil;ไปที่เว็บไซต์ของตัวเล่นไฟล์นี้;Bu dosya için oynatıcının sitesine git;Перейти на сайт плеєра для цього файлу;访问此文件播放器的网站;前往可播放這檔案其中一個程式的網站;前往此播放程式的網站;Prijeći na spletni sadržaj nekog programa za izvođenje ove datoteke;Բացել այս ֆայլի վերարտադրման համար ծրագրի կայքը;ამ ფაილის ფლეიერის ვებ-გვერდზე გადასვლა +WebSite_General_More;انتقل إلى موقع على شبكة الإنترنت لقارئ لهذا الملف;Перайсці на сайт прайгравальніка для гэтага файла;Уебсайт_Генерално_Повече;Vés al web d'un reproductor d'aquest arxiu;Go to the web site of a player for this file;Gå til en afspillers webstedet til denne fil;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um einen passenden Player für diese Datei zu finden;Go to the web site of a player for this file;Ir al sito web de un reproductor para este archivo;Joan agiri honentzako irakurgailu webgunera;سایت پخش کننده این فایل;Visiter la page Internet (%Url%) d'un lecteur pour ce fichier;Vai ao sito web dun reproductor para este arquivo;Go to the web site of a player for this file;Látogassa meg a fájl lejátszó weblapját (%Url%);Per questo file vai al sito web del riproduttore ;このファイルを再生可能なプレイヤーを開く;이 파일을 재생하기 위한 플레이어의 웹사이트로 가기;Eiti į šio failo grotuvo puslapį;Ga naar de website van een speler voor dit bestand;Odwiedź witrynę odtwarzacza dla tego pliku;Ir para o site de um leitor para este ficheiro;Ir até o site que oferece um reprodutor para esse arquivo;Accesati site-ul web pentru un player pentru acest fisier;Перейти на веб-сайт проигрывателя для этого файла;Go to the web site of a player for this file;Shko te trualli në rrjetë i luajtësit për këtë skedë;Gå till denna sida (%Url%) för att hitta passande spelare;ไปที่เว็บไซต์ของตัวเล่นไฟล์นี้;Bu dosya için oynatıcının sitesine git;Перейти на сайт плеєра для цього файлу;访问此文件播放器的网站;前往可播放這檔案其中一個程式的網站;前往此播放程式的網站;Prijeći na spletni sadržaj nekog programa za izvođenje ove datoteke;Բացել այս ֆայլի վերարտադրման համար ծրագրի կայքը;ამ ფაილის ფლეიერის ვებ-გვერდზე გადასვლა +WebSite_Text;انتقل إلى موقع ترميز النص;Сайт тэкставага кодэка;Уебсайт_Текст;Vés al web d'aquest còdec de text;Go to the web site of this text codec;Gå til denne tekst-codecs websted;Zur Webseite dieses Text-Codecs gehen;Go to the web site of this text codec;Ir al sitio web de este códec de texto;Joan idazki kode honen webgunera;سایت کدک متن;Visiter la page Internet du codec texte;Visita o sitio web deste codec de texto;Πήγαινε στην ιστοσελίδα αυτού του συμπιεστή κειμένου;A szövegkódek weblapjának meglátogatása;Per questo sottotitolo vai al sito web ;この字幕コーデックについて;이 텍스트 코덱의 웹사이트로 가기;Eiti į šio teksto kodeko internetinį puslapį;Ga naar de website van deze tekstcodec;Odwiedź witrynę tego kodeka napisów;Ir para o site deste codec de texto;Ir até o site deste codec de texto;Acceasti site-ul web al acestui codec text;Перейти на веб-сайт этого текстового кодека;Go to the web site of this text codec;Shko te trualli në rrjetë i kodekut për tekst;Gå till webbsidan för denna textkodek;ไปที่เว็บไซต์เพื่อค้นหาของ text codec นี้;Bu yazı kodek'inin web sitesine git;Перейти на сайт цього текстового кодеку;访问此字幕解码器的网站;前往此文字編解碼器的網站;前往此文字編解碼器的網站;Prijeći na spletnu stranicu tog tekstualnog kôdeka;Տեքստային կոդավորիչի կայքը;შედი ამ ტექსტის კოდეკის ვებ-გვერდზე +WebSite_Text_More;انتقل إلى موقع (%Url%)العثور على ترميز النص;Перайсці на сайт (%Url%) праглядніка для гэтага тэкставага кодэка;Уебсайт_Текст_Повече;Vés al web (%Url%) per trobar aquest còdec de text;Go to the web site (%Url%) to find this text codec;Gå til webstedet (%Url%) for at finde denne tekst-codec;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Text-Codec zu finden;Go to the web site (%Url%) to find this text codec;Ir al sitio web (%Url%) para buscar este códec de texto;Joan webgunera (%Url%) idazki kodek hau bilatzeko;به سایت (%Url%) برای پیدا کردن کدک متن بروید;Visiter la page Internet (%Url%) du codec texte;Vai a páxina (%Url%) para atopar este codec de texto;Πήγαινε στην ιστοσελίδα (%Url%) to find this text codec;Látogassa meg a szövegkódek weblapját (%Url%);Vai al sito web (%Url%) per info su questo sottotitolo; (%Url%) を開きこの字幕コーデックを探す;이 텍스트 코덱을 찾기 위한 웹사이트(%Url%)로 가기;Eiti į įnternetinį puslapį (%Url%) kad rasti šį tekstinį kodeką;Ga naar de website (%Url%) om deze tekstcodec te vinden;Odwiedź witrynę (%Url%) aby poszukać kodeka napisów;Ir para o site (%Url%) para encontrar este codec de texto;No site (%Url%) você encontra este codec de texto;Accesati site-ul web (%Url%) pentru a gasii acest codec pentru text;Перейти на веб-сайт (%Url%) для поиска этого текстового кодека;Go to the web site (%Url%) to find this text codec;Shko te trualli në rrjetë (%Url%) për të gjetur kodekun për tekst;Gå till denna sida (%Url%) för att hitta denna textkodek;ไปที่เว็บไซต์ (%Url%) เพื่อค้นหา text codec นี้;Bu yazı ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git;Перейти на сайт (%Url%) цього текстового кодеку;访问网站 (%Url%) 查找此字幕解码器;前往網站(%Url%)找尋此文字編解碼器;前往網站 (%Url%) 找尋此文字編解碼器;Prijeći na spletni sadržaj (%Url%) za pronalaženje tog tekstualnog kôdeka;Բացել (%Url%) կայքը՝ տեքստային կոդավորիչի համար;შედი ამ ვებ-გვერდზე (%Url%) ,რომ იპოვო ამ ტექსტის კოდეკი +WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;Уебсайт_ЮРЛ;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/fr/MediaInfo/;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;https://mediaarea.net/zh-HK/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo/zh-TW;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo +WebSite_Video;انتقل إلى موقع ترميز الفيديو;Сайт відэакодэка;Уебсайт_Видео;Vés al web d'aquest còdec de vídeo;Jdi na stránky s tímto kodekem;Gå til dette codecs websted;Zur Webseite dieses Video-Codecs gehen;Go to the web site of this video codec;Ir al sitio web de este códec de vídeo;Joan bideo kodek honen webgunera;سایت ویدیو کدک;Visiter la page Internet du codec vidéo;Visita o sitio web deste codec de vídeo;Πήγαινε στην ιστοσελίδα αυτού του συμπιεστή video;A képkódek weblapjának meglátogatása;Vai al sito web per info su questo codec video;この映像コーデックについて;이 비디오 코덱의 웹사이트로 가기;Eiti į šio video kodeko internetinį puslapį;Ga naar de website van deze videocodec;Odwiedź witrynę tego kodeka wideo;Ir para o site deste codec de vídeo;Ir até o site deste codec de vídeo;Accesati site-ul web al acestui codec video;Перейти на веб-сайт этого видеокодека;Ísť na stránku s týmto video-kodekom;Shko te trualli në rrjetë i kodekut për video;Gå till webbsidan för denna videokodec;ไปที่เว็บไซต์ของ video codec นี้;Bu görüntü kodek'inin web sitesine git;Перейти на сайт цього відеокодеку;访问此视频解码器的网站;前往此影片編解碼器的網站;前往此視訊編解碼器的網站;Prijeći na spletnu stranicu tog video-kôdeka;Տեսակոդավորիչի կայքը;შედი ამ ვიდეო კოდეკის ვებ-გვერდზე +WebSite_Video_More;انتقل إلى موقع (%Url%)العثور على ترميز الفيديو;Перайсці на сайт (%Url%) праглядніка для гэтага відэакодэка;Уебсайт_Видео_Повече;Vés al web (%Url%) per trobar aquest còdec de vídeo;Go to the web site (%Url%) to find this video codec;Gå til webstedet (%Url%) for at finde dette video-codec;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Video-Codec zu finden;Go to the web site (%Url%) to find this video codec;Ir al sitio web (%Url%) para buscar este códec de vídeo;Joan webgunera (%Url%) bideo kodek hau bilatzeko;به سایت (%Url%) برای پیدا کردن ویدیو کدک بروید;Visiter la page Internet (%Url%) du codec vidéo;Vai a páxina (%Url%) para atopar este codec de vídeo;Πήγαινε στην ιστοσελίδα (%Url%) to find this video codec;Látogassa meg a képkódek weblapját (%Url%);Per info su questo video vai al sito web (%Url%) ; (%Url%) を開きこの映像コーデックを探す;이 비디오 코덱을 찾기 위한 웹사이트(%Url%)로 가기;Eiti į internetinę svetainę (%Url%) kad rasti šį kodeką;Ga naar de website (%Url%) om deze videocodec te vinden;Odwiedź witrynę (%Url%) aby poszukać kodeka wideo;Ir para o site (%Url%) para encontrar este codec de vídeo;No site (%Url%) você encontra este codec de vídeo;Accesati site-ul web (%Url%) pentru a gasii acest codec video;Перейти на веб-сайт (%Url%) для поиска этого видеокодека;Vyhľadaj tento videokodek na webstránke (%Url%);Shko te trualli në rrjetë (%Url%) për të gjetur kodekun për video;Gå till webbsidan (%Url%) för att hitta denna videokodek;ไปที่เว็บไซต์ (%Url%) เพื่อค้นหา video codec นี้;Bu görüntü kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git;Перейти на сайт (%Url%) цього відеокодеку;访问网站 (%Url%) 查找此视频解码器;前往網站(%Url%)找尋此影片編解碼器;前往網站 (%Url%) 找尋此視訊編解碼器;Prijeći na spletni sadržaj (%Url%) za pronalaženje tog video-kôdeka;Բացել (%Url%) կայքը՝ այս տեսակոդավորիչի մանրամասների համար;შედი ამ ვებ-გვერდზე (%Url%) ,რომ იპოვო ამ ვიდეოს კოდეკი Width;العرض;Шырыня;Ширина;Amplada;Šířka;Bredde;Breite;Width;Ancho;Zabalera;عرض;Largeur;Ancho;Πλάτος;Szélesség;Larghezza;幅;폭;Plotis;Breedte;Szerokość;Largura;Largura;Latime;Ширина;Šírka;Gjerësia;Bredd;Width;Genişlik;Ширина кадру;宽度;闊;畫面寬度;Širina;Լայն-ը;სიგანე -Width_CleanAperture;;;;Amplada obertura neta;;;;Clean aperture width;Ancho abertura limpia;;;Largeur, Clean Aperture;;;;larghezza apertura;表示される幅 (Clean aperture);;;;;;;;Ширина чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram genişliği;;干净光圈宽度;清除Aperture闊度;;;; -Width_Original;العرض الأصلي;;Ширина_Оригинал;Amplada original;;Oprindelig bredde;;Original width;Ancho original;Jatorrizko zabalera;;Largeur;;;;Larghezza originale;元の幅;;;;;Largura original;;;Ширина оригинала;;;Ursprunglig bredd;;Orijinal genişlik;Оригінальна ширина кадру;原始宽度;原始闊度;;;Օրիգինալի լայն-ը;ორიგინალი სიგანე -WriteMe;كتابة البريد للمؤلف;Напісаць мне;ПишетеМи;Escriu un correu a l'autor;Napiš autorovi;Skriv e-mail til programmøren;Mail an den Autor;Write mail to author;Escribir un mail al autor;Idatzi post@ egileari;نوشته برای نویسنده;écrire à l'auteur;Escríbeme;Επικοινωνία μαζί μου;Írjon;Invia email all'autore;開発者にメール送信;제작자에게 메일쓰기;Parašyk man;Schrijf mij;Napisz do mnie;Escreva-me;Me escreva;Scrieti-mi;Написать автору;Napíš autorovi;Shkruaji autorit;Kontakta utvecklaren;เขียนถึงฉัน;Bana yazın;Написати лист автору;给作者发邮件;寫信給作者;寫信給作者;Poruka autoru;Նամակ հեղինակին;მიწერეთ ავტორს +Width_CleanAperture;;;;Amplada obertura neta;;;;Clean aperture width;Ancho abertura limpia;;;Largeur ouverture propre;;;;larghezza apertura;表示される幅 (Clean aperture);;;;;;;;Ширина чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram genişliği;;干净光圈宽度;清除Aperture闊度;;;; +Width_Original;العرض الأصلي;;Ширина_Оригинал;Amplada original;;Oprindelig bredde;;Original width;Ancho original;Jatorrizko zabalera;;Largeur originale;;;;Larghezza originale;元の幅;;;;;Largura original;;;Ширина оригинала;;;Ursprunglig bredd;;Orijinal genişlik;Оригінальна ширина кадру;原始宽度;原始闊度;;;Օրիգինալի լայն-ը;ორიგინალი სიგანე +WriteMe;كتابة البريد للمؤلف;Напісаць мне;ПишетеМи;Escriu un correu a l'autor;Napiš autorovi;Skriv e-mail til programmøren;Mail an den Autor;Write mail to author;Escribir un mail al autor;Idatzi post@ egileari;نوشته برای نویسنده;Écrire à l'auteur;Escríbeme;Επικοινωνία μαζί μου;Írjon;Invia email all'autore;開発者にメール送信;제작자에게 메일쓰기;Parašyk man;Schrijf mij;Napisz do mnie;Escreva-me;Me escreva;Scrieti-mi;Написать автору;Napíš autorovi;Shkruaji autorit;Kontakta utvecklaren;เขียนถึงฉัน;Bana yazın;Написати лист автору;给作者发邮件;寫信給作者;寫信給作者;Poruka autoru;Նամակ հեղինակին;მიწერეთ ავტორს WriteToTranslator;كتابة البريد للمترجم;Напісаць перакладчыку;ПишетеНаПреводача;Escriu al traductor;Napiš překladateli;Skriv til oversætteren;Mail an den Übersetzer;Write to translator;Escribir al traductor;Idatzi itzultzaileari;نوشته برای مترجم;Écrire au traducteur;Escribe ao tradutor;Επικοινωνία με τον μεταφραστή;Írjon a fordítónak;Invia email al traduttore;翻訳者;번역자에게 메일쓰기;Rašyti vertėjui;Schrijf naar vertaler;Napisz do tłumacza;Escreva ao tradutor;Escreva para o tradutor;Scrieti-i traducatorului;Написать переводчику;Napíš prekladateľovi;Shkruaji përkthyesit;Kontakta översättaren;เขียนถึงผู้แปล;Çevirmene yazın;Написати перекладачу;给翻译发邮件;寫信給「香港正體字」譯者;寫信給譯者;Poruka prevoditelju;Նամակ թարգմանչին;მიწერეთ მთარგმნელს Written_Date;تاريخ الكتابة;Дата напісання;Написано_Дата;Data escrita;Written date;Skrevet den;Datum des Schreibbeginns;Written date;Escrito el;Idazte eguna;تاریخ نوشته;Date d'écriture;Escrito en data:;Ημερομηνία καταγραφής;Írás dátuma;Data;作成日;제작일;Rašymo data;Datum van schrijven;Data;Data da escrita;Data da escrita;Data mesajului;Дата записи;Written date;Data e shkrimit;Datum;วันที่เขียน;Yazıldığı tarih;Дата запису;写入日期;編寫於;撰寫日期;Nadnevak početka pisanja;Գրելու ամսաթիվը;დაწერის თარიღი Written_Location;مكان الكتابة;Месца напісання;Написано_Локация;Ubicació escrita;Written location;Sted;Ort des Schreibbeginns;Written location;Escrito en;Idazte helbidea;مکان نوشته;Lieu d'écriture;Escrito en:;Τοποθεσία καταγραφής;Írás helye;Realizzato in;作成場所;제작 장소;Rašymo vieta;Locatie van schrijven;Lokalizacja;Local da escrita;Local da escrita;Locul mesajului;Место записи;Written location;Vendi i shkrimit;Ort;สถานที่เขียน;Yazıldığı yer;Місце запису;写入地点;編寫地點;撰寫地點;Mjesto početka pisanja;Գրելու տեղը;დაწერის ადგილი WrittenBy;كتبها;Напісаў;НаписаноОт;Escrit per;Napsal;Skrevet af;Geschrieben von;Written by;Escrito por;Idazlea;نوشته شده توسط;Écrit par;Escrito por;Γραμμένο από;Írta;Realizzato da;著者;제작자;Parašė;Geschreven door;Napisał;Escrito por;Escrito por;Scris de;Запись произвёл;Napísal;Shkruar nga;Skrivet av;เขียนโดย;Yazan;Записано;作者;作者;撰寫人;Napisao;Գրվել է՝;დაწერილია Yes;نعم;Так;Да;Sí;Ano;Ja;Ja;Yes;Sí;Bai;بلی;Oui;Si;Ναι;igen;Si;はい;예;Taip;Ja;Tak;Sim;Sim;Da;Да;Áno;Po;Ja;ใช่;Evet;Так;是;是;是;Da;Այո;დიახ Your system;نظامك;Ваша сістэма;Вашата система;El teu sistema;Instalované kodeky;Dit system;Deine Systeminformationen;Your system;Tu sistema;Zure sistema;سیستم شما;Votre système;O teu sistema;Το σύστημά σας;Rendszer;Info sul sistema;システム情報;이 시스템;Jūsų sistema;Uw systeem;System;O seu sistema;Seu sistema;Sistemul dvs;Ваша система;Váš systém;Sistemi yt;Ditt system;ระบบของคุณ;Sisteminiz;Ваша система;您的系统;可識別清單;您的系統;Informacije o Vašem sustavu;Ձեր համակարգը;თქვენი სისტემა -ZZ_Automatic_Percent;72;67;64;76;55;62;66;100;69;72;66;73;57;56;63;99;85;66;60;65;59;73;66;25;99;59;66;78;60;80;69;97;78;66;66;68;68 -ZZ_AutomaticLanguage_Percent;76;72;71;79;60;72;70;100;79;73;70;78;62;61;69;99;85;70;65;69;70;74;70;54;99;64;71;79;65;81;73;98;79;70;70;72;72 \ No newline at end of file +ZZ_Automatic_Percent;72;67;64;76;55;62;66;100;69;72;66;85;57;56;63;99;85;66;60;65;59;73;66;25;99;59;66;78;60;80;69;97;78;66;66;68;68 +ZZ_AutomaticLanguage_Percent;76;72;71;79;60;72;70;100;79;73;70;86;62;61;69;99;85;70;65;69;70;74;70;54;99;64;71;79;65;81;73;98;79;70;70;72;72 \ No newline at end of file diff --git a/Source/Resource/Plugin/Language/fr.csv b/Source/Resource/Plugin/Language/fr.csv index a8f4ae59d..fe57dd1c0 100644 --- a/Source/Resource/Plugin/Language/fr.csv +++ b/Source/Resource/Plugin/Language/fr.csv @@ -1,6 +1,6 @@ Language_ISO639;fr Author_Email;Info@MediaArea.net - Author_Name;Zen + Author_Name;Zen, Need74 Author_OldNames;Traducteur initial Language_Name;Français Config_Text_ColumnSize;40 @@ -15,7 +15,7 @@ bit2; bits bit3; bits bps; b/s - Bps; B/s + Bps; O/s Byte1; Octet Byte2; Octets Byte3; Octets @@ -25,12 +25,12 @@ chapter1; chapitre chapter2; chapitres chapter3; chapitres - chapters stream1; flux chapitres - chapters stream2; flux chapitres - chapters stream3; flux chapitres - character1; - character2; - character3; + chapters stream1; flux de chapitres + chapters stream2; flux de chapitres + chapters stream3; flux de chapitres + character1; personnage + character2; personnages + character3; personnages day1; jour day2; jours day3; jours @@ -41,9 +41,9 @@ file1; fichier file2; fichiers file3; fichiers - fps1; Im/s - fps2; Im/s - fps3; Im/s + fps1; img/s + fps2; img/s + fps3; img/s frame1; image frame2; images frame3; images @@ -56,7 +56,7 @@ GibiByte1; GibiOctets GibiByte2; GibiOctets GibiByte3; GibiOctets - GiBps; GiB/s + GiBps; Gio/s GigaBit1; GigaBit GigaBit2; GigaBits GigaBit3; GigaBits @@ -72,7 +72,7 @@ image stream3; flux images KB; ko Kb; kb - KBps; kB/s + KBps; ko/s Kbps; kb/s KHz; kHz KiB; Kio @@ -82,17 +82,17 @@ KibiByte1; KibiOctet KibiByte2; KibiOctets KibiByte3; KibiOctets - KiBps; KiB/s + KiBps; Kio/s KiloBit1; KiloBit KiloBit2; KiloBits KiloBit3; KiloBits KiloByte1; KiloOctet KiloByte2; KiloOctets KiloByte3; KiloOctets - MB; MB + MB; Mo Mb; Mb Mbps; Mb/s - MBps; MebiBytes + MBps; Mo/s MebiBit1; MebiBit MebiBit2; MebiBits MebiBit3; MebiBits @@ -108,7 +108,7 @@ MHz; MHz MiB; Mio Mib; Mib - MiBps; MiB/s + MiBps; Mio/s millisecond1; milliseconde millisecond2; millisecondes millisecond3; millisecondes @@ -130,16 +130,16 @@ slice per frame1; slice per frame2; slice per frame3; - text stream1; flux texte - text stream2; flux texte - text stream3; flux texte + text stream1; sous-titre + text stream2; sous-titres + text stream3; sous-titres video frames1; image vidéo video frames2; images vidéo video frames3; images vidéo video stream1; flux vidéo video stream2; flux vidéo video stream3; flux vidéo - warppoint0;Pas de warppoints + warppoint0;Pas de warppoint warppoint1; warppoint warppoint2; warppoints warppoint3; warppoints @@ -151,42 +151,42 @@ year3; années , ;, : ; : -3D; -3DType; +3D;3D +3DType;Type 3D 5.1.2ch; 5.1.4ch; 5.1ch; 608_Mode; 7.1.2ch; 7.1ch; -About;À propos -About_Hint;Comment me contacter et trouver la dernière version +About;À propos de +About_Hint;Comment contacter l'auteur ? Comment trouver la dernière version ? Accompaniment;Accompagnement Active_DisplayAspectRatio;Format actif à l'écran Active_Height;Hauteur active Active_Width;Largeur active -ActiveFormatDescription; -ActiveFormatDescription_MuxingMode; +ActiveFormatDescription;Description du format actif +ActiveFormatDescription_MuxingMode;Description du format actif, mode multiplexage Actor;Acteur Actor_Character;Personnage joué Add creation date to text output; Add version to text output; Added_Date;Date d'ajout Address;Adresse -AdID; +AdID;Identifiant Ad ADM: Show ChannelFormats; ADM: Show TrackUIDs; AdmProfile; -Advanced;Avancée -Advanced mode;Mode Avancé +Advanced;Avancé +Advanced mode;Mode avancé Album;Album Album_ReplayGain_Gain;Gain en lecture de l'album Album_ReplayGain_Peak;Crête de gain en lecture de l'album Alignment;Alignement -Alignment_Aligned;Alignée sur les interleaves -Alignment_Split;Eparpillé à travers les interleaves +Alignment_Aligned;Aligné sur les entrecalés +Alignment_Split;Eparpillé à travers les entrecalés All;Tout -AlternateGroup; +AlternateGroup;Groupe alternatif Archival_Location;Archivé à Arranger;Arrangement ArtDirector;Directeur artistique @@ -194,37 +194,37 @@ AspectRatio;Format à l'écran AssistantDirector;Assistant-directeur AssociatedVideo_FrameRate; at;à -At least one file;(Vous devez ouvrir au moins un fichier) +At least one file;(Vous devez ouvrir au minimum un fichier ou un dossier) Audio;Audio Audio stream(s);Piste(s) audio -Audio_Codec_List;Codecs Audio +Audio_Codec_List;Codecs audio Audio_No;Pas d'audio -Audio1;Première piste Audio -Audio2;Deuxième piste Audio -AudioComments; +Audio1;Première piste audio +Audio2;Deuxième piste audio +AudioComments;Commentaires audio AudioCount;Nombre de pistes audio AudioDescription; -AudioDescriptionPresent; -AudioDescriptionType; -AudioLoudnessStandard; +AudioDescriptionPresent;Présence d'audio description +AudioDescriptionType;Type d'audio description +AudioLoudnessStandard;Standard de volume sonore AudioRenderingIndication; AudioSceneInfoID; -AudioTrackLayout; +AudioTrackLayout;Agencement des pistes audio Author;Auteur / Réalisateur Back4ToBack2; Balance_FrontBackListener; Balance_FrontBackOverheadFloor; BarCode;Code-barre Basic;Basique -Basic_Note;Note : pour plus d'informations sur ce fichier, vous devez utiliser une vue différente (Tableau, Arbre...) -BedChannelConfiguration; -BedChannelCount; +Basic_Note;Note : Pour plus d'info sur ce fichier, il est possible d'utiliser une vue différente (Tableau, Arbre...) +BedChannelConfiguration;Configuration du 'bed canal' +BedChannelCount;Nombre de 'bed canal' BinauralRenderMode; BitDepth;Profondeur des couleurs -BitDepth_Detected; -BitDepth_Stored;Profondeur stockée des couleurs +BitDepth_Detected;Profondeur de couleurs détectée +BitDepth_Stored;Profondeur de couleurs stockée BitRate;Débit -BitRate_Encoded;débit encodé +BitRate_Encoded;Débit encodé BitRate_Maximum;Débit maximum BitRate_Minimum;Débit minimum BitRate_Mode;Type de débit @@ -232,32 +232,32 @@ BitRate_Mode_CBR;Constant BitRate_Mode_VBR;Variable BitRate_Nominal;Débit nominal Bits-(Pixel*Frame);Bits/(Pixel*Image) -BufferSize;Taille du buffer +BufferSize;Taille du tampon Cancel;Annuler CaptionServiceName; CatalogNumber; -Channel(s);Canaux +Channel(s);Canal(aux) ChannelCoded; ChannelConfiguration; ChannelFormat; -ChannelLayout; +ChannelLayout;Agencement de canal ChannelMode; -ChannelPositions;Position des cannaux +ChannelPositions;Position des canaux Chapter(s);Chapitre(s) Chapters;Chapitres -Chapters stream(s);Piste(s) chapitre -Chapters_Codec_List;Codecs Chapitres +Chapters stream(s);Piste(s) de chapitre +Chapters_Codec_List;Codecs de chapitre Chapters_No;Pas de chapitres -ChaptersCount;Nombre de pistes chapitre +ChaptersCount;Nombre de pistes de chapitres CharacterSet; -CheckNewVersion;Vérifier si nouvelle version -Choose custom;Choisissez le texte personnalisé -Choose custom sheet;Choisissez le tableau personnalisé -Choose custom text;Choisissez le texte personnalisé -Choose export format;Choisissez le format d'exportation désiré -Choose file(s);Choisissez le(s) fichier(s) à ouvrir -Choose filename;Choisissez le nom du fichier -Choose language;Choisissez la langue personnalisée +CheckNewVersion;Recherche de Mise à Jour +Choose custom;Choix personnalisés +Choose custom sheet;Choisir le tableau à personnaliser +Choose custom text;Choisir le texte à personnaliser +Choose export format;Choisir le format d'exportation +Choose file(s);Choisir le(s) fichier(s) à ouvrir +Choose filename;Choisir le nom du fichier +Choose language;Choisir la langue à personnaliser Choreographer;Responsable de la chorégraphie Chroma;Chrominance ChromaSubsampling;Sous-échantillonnage de la chrominance @@ -265,17 +265,17 @@ Classifier; ClearList;Vider la liste Close;Fermer Close all before open;Tout fermer avant d'ouvrir -ClosedCaptionsLanguage; -ClosedCaptionsPresent; -ClosedCaptionsType; +ClosedCaptionsLanguage;Langue des sous-titres pour malentendants +ClosedCaptionsPresent;Présence de sous-titres pour malentendants +ClosedCaptionsType;Type de sous-titres pour malentendants Codec;Codec Codec_Description;Description du codec -Codec_Info;Infos sur le Codec -Codec_Profile;Profile du codec +Codec_Info;Informations sur le Codec +Codec_Profile;Profil du codec Codec_Settings;Paramètres du codec Codec_Settings_BVOP;Paramètres du codec, BVOP Codec_Settings_CABAC;Paramètres du codec, CABAC -Codec_Settings_Endianness;Paramètres du codec, Endianness +Codec_Settings_Endianness;Paramètres du codec, Boutisme Codec_Settings_Firm;Paramètres du codec, Entreprise Codec_Settings_Floor;Paramètres du codec, Seuil Codec_Settings_GMC;Paramètres du codec, GMC @@ -286,10 +286,10 @@ Codec_Settings_PacketBitStream;Paramètres du codec, Packet bitstream Codec_Settings_QPel;Paramètres du codec, QPel Codec_Settings_Sign;Paramètres du codec, Signe Codec_Url;Lien Internet sur le codec -CodecConfigurationBox; +CodecConfigurationBox;Configuration des codecs CodecID;Identifiant du codec -CodecID_Description;Description du codec -CoDirector;codirecteur +CodecID_Description;Description de l'ID du codec +CoDirector;Codirecteur Collection;Collection Colorimetry;Colorimétrie ColorSpace;Espace de couleurs @@ -300,44 +300,44 @@ CommissionedBy;Commanditaire Compilation;Compilation ComplementaryObject; CompleteName;Nom complet -CompletionDate; -ComplexityIndex; +CompletionDate;Date d'achèvement +ComplexityIndex;Index de complexité Composer;Compositeur Compression_Mode;Mode de compression Compression_Mode_Lossless;Sans perte Compression_Mode_Lossy;Avec perte Compression_Ratio;Taux de compression Conductor;Chef d'orchestre -ConformanceCheck; +ConformanceCheck;Contrôde de conformité ConformanceErrors; ConformanceInfos; ConformanceWarnings; -ContactEmail; -ContactTelephoneNumber; +ContactEmail;e-mail de contact +ContactTelephoneNumber;N° de téléphone de contact Container and general information;Conteneur et informations générales Content; ContentType;Type de contenu CoProducer;Coproducteur Copyright;Copyright -CopyrightYear; +CopyrightYear;Année du Copyright CostumeDesigner;Responsable des costumes Count;Nombre Country;Pays Cover;Couverture -Cover_Datas;Couverture -Cover_Description;Couverture, description -Cover_Mime;Couverture, MIME -Cover_Type;Couverture, origine +Cover_Datas;Données +Cover_Description;Description +Cover_Mime;MIME MailExtension +Cover_Type;Origine Cropped;Dimensions du retaillage -Custom;Partie personnalisée +Custom;Sortie personnalisée CustomDownmixTargets; -Customize;Personnaliser +Customize;Personnalisation DarkMode;Mode sombre Date;Date -Debug;Debug +Debug;Debogage Decimal point;Point décimal Default; -Default_Setting;Par défaut +Default_Setting;Paramètre par défaut DefaultTargetDeviceConfig; Delay;Délai Delay_Source;Délai, origine @@ -353,13 +353,13 @@ DialogueNormalization; Digitized_Date;Date de numérisation Dimensions;Dimensions Director;Réalisateur -DirectorOfPhotography;Responsable de la photographie -Disabled; -DisplayAspectRatio;Format à l'écran -DisplayAspectRatio_CleanAperture;Format à l'écran, Clean Aperture -DisplayAspectRatio_Original;Format à l'écran d'origine +DirectorOfPhotography;Directeur de la photographie +Disabled;Désactivé +DisplayAspectRatio;Format d'affichage l/h +DisplayAspectRatio_CleanAperture;Ratio, Ouverture propre +DisplayAspectRatio_Original;Ratio original l/h DistributedBy;Distribué par -Distributor; +Distributor;Distributeur Dolby_Atmos_Metadata; DolbyAtmos; Donate;Faire un don @@ -367,8 +367,8 @@ DotsPerInch;Point par pouce Downmix; Downmix_5.1.x; Downmix_5to2; -DrcSets_Count; -DrcSets_Effects; +DrcSets_Count;Définition comptage DRC +DrcSets_Effects;Type(s) d'effet(s) DRC Duration;Durée Duration_End;Heure de fin Duration_End_Command; @@ -382,17 +382,17 @@ Edit;Modifier EditedBy;Monté par EditorialClassification; ElementaryStream; -ElementCount; -EMail;E-mail +ElementCount;Nombre d'éléments +EMail;e-mail Enable FFmpeg plugin; Encoded_Application;Application utilisée Encoded_Date;Date d'encodage -Encoded_Library;Bibliothèque utilisée +Encoded_Library;Bibliothèques utilisées Encoded_Library_Settings;Paramètres d'encodage Encoded_Original;Support original EncodedBy;Encodé par EPG_Positions;Positions de l'EPG (interne) -EpisodeTitleNumber; +EpisodeTitleNumber;Numéro de titre d'épisode Error_File;Erreur lors de la lecture du fichier Error_File_Write;Erreur lors de l'écriture du fichier Events_MinDuration; @@ -400,11 +400,11 @@ Events_PaintOn; Events_PopOn; Events_RollUp; Events_Total; -ExecutiveProducer;Producteur éxécutif +ExecutiveProducer;Producteur exécutif Exit;Quitter -Exit_Hint;Quitte le programme -Export;Exporte -Export_Hint;Exporte dans un format personnalisé +Exit_Hint;Quitter le programme +Export;Exporter +Export_Hint;Exporter dans un format personnalisé Extensions;Extensions généralement utilisées External_Media_NotMounted;Le stockage externe n'est pas accessible Family;Famille @@ -414,12 +414,12 @@ File size;Taille du fichier File_Append;Ajouter à un fichier déjà existant (Faites attention à ce que les paramètres soient identiques) File_Created_Date;Date de création du fichier File_Created_Date_Local;Date de création du fichier (local) -File_Hint;Sélectionne un fichier multimédia à étudier -File_Modified_Date;Date de dernière modification du fichier -File_Modified_Date_Local;Date de dernière modification du fichier +File_Hint;Sélectionner un fichier multimédia à étudier +File_Modified_Date;Dernière modification du fichier +File_Modified_Date_Local;Dernière modification du fichier (local) FileExtension;Extension du fichier FileName;Nom du fichier -FileNameExtension; +FileNameExtension;Nom du fichier avec extension FileSize;Taille du fichier FirstDisplay_Delay_Frames; FirstDisplay_Type; @@ -428,62 +428,62 @@ FlatPanelTv; FlowID; Folder;Dossier Folder (R);Dossier (R) -Folder (R)_Hint;Sélectionne un dossier à étudier (avec tous ses sous-dossiers) -Folder (Recursively);Dossier (Récursif) -Folder_Hint;Sélectionne un dossier à étudier +Folder (R)_Hint;Sélectionner un dossier à étudier (avec tous ses sous-dossiers) +Folder (Recursively);Dossier (Récursivement) +Folder_Hint;Sélectionner un dossier à étudier FolderName;Nom du dossier Forced; Format;Format Format_Commercial;Nom commercial -Format_Commercial_IfAny;Nom commercial -Format_Compression; -Format_Description;Description du format -Format_Info;Infos sur le format -Format_Level; -Format_Profile;Profil du format -Format_Settings;Paramètres du format -Format_Settings_BVOP;Paramètres du format, BVOP -Format_Settings_CABAC;Paramètres du format, CABAC -Format_Settings_Emphasis;Emphase -Format_Settings_Endianness;Paramètres du format, Endianness -Format_Settings_Firm;Paramètres du format, Entreprise -Format_Settings_Floor;Paramètres du format, Seuil -Format_Settings_FrameMode;Type de répétition -Format_Settings_GMC;Paramètres du format, GMC -Format_Settings_GOP;Paramètres du format, GOP -Format_Settings_ITU;Paramètres du format, ITU -Format_Settings_Law;Paramètres du format, Law -Format_Settings_Matrix;Paramètres du format, Matrice -Format_Settings_Matrix_Custom;Personnalisée -Format_Settings_Matrix_Default;Par défaut -Format_Settings_Mode;Paramètres du format, Mode -Format_Settings_ModeExtension;Extension du mode -Format_Settings_PacketBitStream;Paramètres du format, Packet bitstream -Format_Settings_PictureStructure;Paramètres du format, structure de l'image -Format_Settings_PS;Paramètres du format, PS -Format_Settings_Pulldown;Paramètres du format, Pulldown -Format_Settings_QPel;Paramètres du format, QPel -Format_Settings_RefFrames;Paramètres du format, RefFrames -Format_Settings_SBR;Paramètres du format, SBR -Format_Settings_Sign;Paramètres du format, Signe +Format_Commercial_IfAny;Nom commercial IfAny +Format_Compression;Compression +Format_Description;Description +Format_Info;Informations +Format_Level;Niveau +Format_Profile;Profil +Format_Settings;Paramètres +Format_Settings_BVOP;Paramètres, BVOP +Format_Settings_CABAC;Paramètres, CABAC +Format_Settings_Emphasis;Paramètres, Emphase +Format_Settings_Endianness;Paramètres, Boutisme +Format_Settings_Firm;Paramètres, Entreprise +Format_Settings_Floor;Paramètres, Seuil +Format_Settings_FrameMode;Paramètres, Répétition +Format_Settings_GMC;Paramètres, GMC +Format_Settings_GOP;Paramètres, GOP +Format_Settings_ITU;Paramètres, ITU +Format_Settings_Law;Paramètres, Law +Format_Settings_Matrix;Paramètres, Matrice +Format_Settings_Matrix_Custom;Paramètres, Matrice personnalisé +Format_Settings_Matrix_Default;Paramètres, Matrice par défaut +Format_Settings_Mode;Paramètres, Mode +Format_Settings_ModeExtension;Paramètres, Extension +Format_Settings_PacketBitStream;Paramètres, Packet bitstream +Format_Settings_PictureStructure;Paramètres, Structure d'image +Format_Settings_PS;Paramètres, PS +Format_Settings_Pulldown;Paramètres, Pulldown +Format_Settings_QPel;Paramètres, QPel +Format_Settings_RefFrames;Paramètres, RefFrames +Format_Settings_SBR;Paramètres, SBR +Format_Settings_Sign;Paramètres, Signe Format_Settings_SliceCount; -Format_Settings_Wrapping;Paramètres du format, mode d'empaquetage -Format_Tier; -Format_Url;Lien Internet sur le format +Format_Settings_Wrapping;Paramètres, Empaquetage +Format_Tier;Palier de format +Format_Url;Lien Internet vers le format Format_Version;Version du format FormatDefinition; -FpaManufacturer; -FpaPass; -FpaVersion; +FpaManufacturer;Fabricant FPA +FpaPass;Passe FPA +FpaVersion;Version FPA FrameCount;Nombre d'images -FrameRate;Images par seconde -FrameRate_Maximum;Images/s maxi -FrameRate_Minimum;Images/s mini -FrameRate_Mode;Type d'images/s +FrameRate;Débit img/s +FrameRate_Maximum;Débit maxi img/s +FrameRate_Minimum;Débit mini img/s +FrameRate_Mode;Type de débit img/s FrameRate_Mode_CFR;Constant FrameRate_Mode_VFR;Variable -FrameRate_Nominal;Images/s nominal -FrameRate_Original;Images/s d'origine +FrameRate_Nominal;Nominal img/s +FrameRate_Original;Original img/s FrameRate_Real; FullParsing; General;Général @@ -529,14 +529,14 @@ Genre_036;Game Genre_037;Sound Clip Genre_038;Gospel Genre_039;Noise -Genre_040;Rock Alternatif +Genre_040;Rock alternatif Genre_041;Bass Genre_042;Soul Genre_043;Punk Genre_044;Space Genre_045;Meditative -Genre_046;Pop Instrumental -Genre_047;Rock Instrumental +Genre_046;Pop instrumental +Genre_047;Rock instrumental Genre_048;Ethnic Genre_049;Gothic Genre_050;Darkwave @@ -556,7 +556,7 @@ Genre_063;Jungle Genre_064;Native American Genre_065;Cabaret Genre_066;New Wave -Genre_067;Psychadelic +Genre_067;Psychedelic Genre_068;Rave Genre_069;Showtunes Genre_070;Trailer @@ -571,10 +571,10 @@ Genre_078;Rock & Roll Genre_079;Hard Rock Genre_080;Folk Genre_081;Folk-Rock -Genre_082;Folk Nationale +Genre_082;Folk national Genre_083;Swing Genre_084;Fast Fusion -Genre_085;Bebob +Genre_085;Bebop Genre_086;Latin Genre_087;Revival Genre_088;Celtic @@ -593,7 +593,7 @@ Genre_100;Humour Genre_101;Paroles Genre_102;Chanson Genre_103;Opera -Genre_104;Musique de Chambre +Genre_104;Musique de chambre Genre_105;Sonata Genre_106;Symphonie Genre_107;Booty Bass @@ -621,8 +621,8 @@ Genre_128;Club-House Genre_129;Hardcore Genre_130;Terror Genre_131;Indie -Genre_132;Britpop -Genre_133;Negerpunk +Genre_132;Brit-Pop +Genre_133;Afro-Punk Genre_134;Polsk Punk Genre_135;Beat Genre_136;Christian Gangsta Rap @@ -637,98 +637,98 @@ Genre_144;Trash Metal Genre_145;Anime Genre_146;JPop Genre_147;Synthpop -Genre_148; -Genre_149; -Genre_150; -Genre_151; -Genre_152; -Genre_153; -Genre_154; -Genre_155; -Genre_156; -Genre_157; -Genre_158; -Genre_159; -Genre_160; -Genre_161; -Genre_162; -Genre_163; -Genre_164; -Genre_165; -Genre_166; -Genre_167; -Genre_168; -Genre_169; -Genre_170; -Genre_171; -Genre_172; -Genre_173; -Genre_174; -Genre_175; -Genre_176; -Genre_177; -Genre_178; -Genre_179; -Genre_180; -Genre_181; -Genre_182; -Genre_183; -Genre_184; -Genre_185; -Genre_186; -Genre_187; -Genre_188; -Genre_189; -Genre_190; -Genre_191; -Go to WebSite;Aller sur le site Web -Gop_OpenClosed;GOP, ouvert/fermé +Genre_148;Abstract +Genre_149;Art Rock +Genre_150;Baroque +Genre_151;Bhangra +Genre_152;Big Beat +Genre_153;Breakbeat +Genre_154;Chillout +Genre_155;Downtempo +Genre_156;Dub +Genre_157;EBM +Genre_158;Eclectic +Genre_159;Electro +Genre_160;Electroclash +Genre_161;Emo +Genre_162;Experimental +Genre_163;Garage +Genre_164;Global +Genre_165;IDM +Genre_166;Illbient +Genre_167;Industro-Goth +Genre_168;Jam Band +Genre_169;Krautrock +Genre_170;Leftfield +Genre_171;Lounge +Genre_172;Math Rock +Genre_173;New Romantic +Genre_174;Nu-Breakz +Genre_175;Post-Punk +Genre_176;Post-Rock +Genre_177;Psytrance +Genre_178;Shoegaze +Genre_179;Space Rock +Genre_180;Trop Rock +Genre_181;World Music +Genre_182;Neoclassical +Genre_183;Audiobook +Genre_184;Audio Theatre +Genre_185;Neue Deutsche Welle +Genre_186;Podcast +Genre_187;Indie Rock +Genre_188;G-Funk +Genre_189;Dubstep +Genre_190;Garage Rock +Genre_191;Psybient +Go to WebSite;Visiter la page Internet de MediaInfo +Gop_OpenClosed;GOP, Ouvert/Fermé Gop_OpenClosed_Closed;Fermé -Gop_OpenClosed_FirstFrame;GOP, ouvert/fermé de la première imageGrouping +Gop_OpenClosed_FirstFrame;Première image Gop_OpenClosed_Open;Ouvert Graph; Group; Grouping;Groupement GroupPreset; h; h -HDR_Format; -Header file;Créer un fichier Header +HDR_Format;Format HDR +Header file;Créer un fichier entête (Header) Height;Hauteur -Height_CleanAperture;Hauteur, Clean Aperture -Height_Original;Largeur originale +Height_CleanAperture;Hauteur ouverture propre +Height_Original;Hauteur originale Help;Aide Hint;Suggestion HomeTheaterAvr; -How many audio streams?;Combien de flux audio? -How many chapters streams?;Combien de flux chapitres? -How many text streams?;Combien de flux texte? -How many video streams?;Combien de flux vidéo? +How many audio streams?;Nombre de flux audio : +How many chapters streams?;Nombre de flux chapitres : +How many text streams?;Nombre de flux texte : +How many video streams?;Nombre de flux vidéo : HTML;HTML ID;ID -IdentClockStart; +IdentClockStart;Début de l'horloge d'identification IFrameInterval; Image;Image Image stream(s);Piste(s) image -Image_Codec_List;Codecs Image +Image_Codec_List;Codecs image ImageCount;Nombre de pistes image ImmersiveStereo; -Info;Info +Info;Informations Instruments;Instruments IntegratedLoudness; IntegratedLoudness_Level; IntegratedLoudness_Speech; InteractivityEnabled; -Interlaced_BFF;Ligne du bas d'abord +Interlaced_BFF;Ligne du bas en 1er Interlaced_Interlaced;Entrelacé -Interlaced_PPF;Progressif +Interlaced_PPF;Image par champ Interlaced_Progressive;Progressif -Interlaced_TFF;Ligne du haut d'abord +Interlaced_TFF;Ligne du haut en 1er Interlacement;Entrelacement -Interleave_Duration;Imbrication, durée -Interleave_Preload;Imbrication, d. de pré-chargement -Interleave_VideoFrames;Imbrication, durée +Interleave_Duration;Durée entrelacée +Interleave_Preload;Pré-chargement entrelacée +Interleave_VideoFrames;Image vidéo entrelacée Interleaved;Imbrication -InternetMediaType; +InternetMediaType;Type de média Internet IRCA;IRCA ISBN;ISBN ISRC;ISRC @@ -736,7 +736,7 @@ Keywords;Mots clé Known codecs;Codecs connus Known formats;Formats connus Known parameters;Paramètres connus -Label;Label +Label;Étiquette Language;Langue Language_aa;Afar Language_ab;Abkhaze @@ -781,7 +781,7 @@ Language_en-gb;Anglais (Royaume-Uni) Language_en-us;Anglais (États-Unis) Language_eo;Espéranto Language_es;Espagnol -Language_es-419; +Language_es-419;Espagnol (Amérique latine) Language_et;Estonien Language_eu;Basque Language_fa;Persan @@ -806,15 +806,15 @@ Language_hr;Croate Language_ht;Haïtien Language_hu;Hongrois Language_hy;Arménien -Language_hy-az; -Language_hz;Herero +Language_hy-az;Arménien (Azerbaïdjanais) +Language_hz;Héréro Language_ia;Langue auxiliaire internationale Language_id;Indonésien Language_ie;Interlingue Language_ig;Igbo Language_ii;Yi de Sichuan Language_ik;Inupiaq -Language_Info;Langage, plus d'info +Language_Info;Informations sur la langue Language_io;Ido Language_is;Islandais Language_it;Italien @@ -851,12 +851,12 @@ Language_mi;Maori Language_mk;Macédonien Language_ml;Malayalam Language_mn;Mongol -Language_mn-cn; -Language_mo;Moldave -Language_More;Langue, plus d'info +Language_mn-cn;Mongol (Chinois) +Language_mo;Roumain +Language_More;Plus de langues Language_mr;Marathe Language_ms;Malais -Language_ms-bn; +Language_ms-bn;Malais (Brunei) Language_mt;Maltais Language_mul;Langues multiples Language_my;Birman @@ -866,7 +866,7 @@ Language_nd;Ndébélé du Nord Language_ne;Népalais Language_ng;Ndonga Language_nl;Néerlandais -Language_nl-be; +Language_nl-be;Flamand belge Language_nn;Norvégien Bokmål Language_no;Norvégien Language_nr;Ndébélé du Sud @@ -898,7 +898,7 @@ Language_si;Singhalais Language_sk;Slovaque Language_sl;Slovène Language_sm;Samoan -Language_smi; +Language_smi;Samis Language_sn;Shona Language_so;Somali Language_sq;Albanais @@ -950,12 +950,12 @@ LawRating;Classé LCCN;LCCN LfeAttenuationKnown; LfeMixGain; -Library;Bibliotheque utilisée +Library;Bibliothèques utilisées Lifetime_Subscribe_Button;S'abonner à vie pour %PRICE% Lightness;Luminosité Lines_Count; Lines_MaxCountPerEvent; -LineUpStart; +LineUpStart;Début de l'alignement LinkedTo_Bed_Pos; LinkedTo_ChannelFormat_Pos; LinkedTo_ComplementaryObject_Pos; @@ -972,52 +972,52 @@ List;Liste LongTermLoudness; LoRoCenterMixGain; LoRoSurroundMixGain; -Loudness_Anchor; -Loudness_Anchor_Album; -Loudness_Count; -Loudness_Count_Album; -Loudness_MaximumMomentary; -Loudness_MaximumMomentary_Album; -Loudness_MaximumOfRange; -Loudness_MaximumOfRange_Album; -Loudness_MaximumShortTerm; -Loudness_MaximumShortTerm_Album; -Loudness_ProductionMixingLevel; -Loudness_ProductionMixingLevel_Album; -Loudness_Program; -Loudness_Program_Album; -Loudness_Range; -Loudness_Range_Album; -Loudness_RoomType; -Loudness_RoomType_Album; +Loudness_Anchor;Ancrage du niveau sonore +Loudness_Anchor_Album;Ancrage du niveau sonore (album) +Loudness_Count;Compteur d'informations niveau sonore +Loudness_Count_Album;Compteur d'informations niveau sonore (album) +Loudness_MaximumMomentary;Niveau sonore maximal momentané +Loudness_MaximumMomentary_Album;Niveau sonore maximal momentané (album) +Loudness_MaximumOfRange;Maximum de la gamme +Loudness_MaximumOfRange_Album;Maximum de la gamme (album) +Loudness_MaximumShortTerm;Niveau sonore maximal à court terme +Loudness_MaximumShortTerm_Album;Niveau sonore maximal à court terme (album) +Loudness_ProductionMixingLevel;Niveau de mixage de production +Loudness_ProductionMixingLevel_Album;Niveau mixage de production (album) +Loudness_Program;Niveau sonore du programme +Loudness_Program_Album;Niveau sonore du programme (album) +Loudness_Range;Gamme de niveau sonore +Loudness_Range_Album;Gamme de niveau sonore (album) +Loudness_RoomType;Type de salle de production +Loudness_RoomType_Album;Type de salle de production (album) LtRtCenterMixGain; LtRtSurroundMixGain; Lyricist;Parolier Lyrics;Paroles Mastered_Date;Date de création MasteredBy;Créé par -MasteringDisplay_ColorPrimaries; -MasteringDisplay_Luminance; +MasteringDisplay_ColorPrimaries;Maîtriser les couleurs primaires à l'écran +MasteringDisplay_Luminance;Maîtriser la luminosité de l'écran Matrix_Channel(s);Encodage matriciel, canaux -Matrix_ChannelPositions;Encodage matriciel, position des cannaux +Matrix_ChannelPositions;Encodage matriciel, positions de canal matrix_coefficients;Coefficients de la matrice -Matrix_Format;Encodage matriciel, format -MaxCLL; -MaxFALL; +Matrix_Format;Format de la matrice +MaxCLL;Niveau de luminosité maximal du contenu +MaxFALL;Niveau de luminosité moyen du contenu MaxGain; MaximumMomentaryLoudness; MaxTruePeak; MD5; MD5_Unencoded; -MediaInfo_About;MediaInfo fournit des informations techniques et les tags à propos de vos fichiers video et audio.\r\nExcepté l'interface graphique du Mac App Store, c'est un logiciel libre, ce qui signifie qu'il est gratuit pour l'utilisateur final et que les développeurs on la liberté de l'étudier, l'améliorer et le redistribuer (licence BSD) +MediaInfo_About; MediaInfo fournit des informations techniques ainsi que les tags concernant vos fichiers Audio et Vidéo.\r\n Excepté l'interface graphique de l'App Store Mac, c'est un logiciel libre, ce qui signifie qu'il est gratuit pour l'utilisateur final et que les développeurs ont la liberté de l'étudier, de l'améliorer et de le redistribuer (licence BSD) MediaInfo_About_About;MediaInfo v%MI_VERSION% basé sur MediaInfoLib v%MIL_VERSION% Menu;Menu -Menu stream(s);Piste(s) menu -Menu_Codec_List;Codecs Menu +Menu stream(s);Menu piste(s) +Menu_Codec_List;Menu codecs Menu_Hint;Plus de possibilités Menu_No;Pas de menu -MenuCount;Nombre de pistes menu -MenuID;ID de menu +MenuCount;Nombre de menu +MenuID;Identité de menu Metadata_Format; Metadata_Format_Type; Metadata_MuxingMode; @@ -1031,17 +1031,17 @@ MSDI;MSDI MultipleStream; MusicBy;Musique par MultiView_Count; -MuxingMode;Type de muxing -MuxingMode_MoreInfo;Type de muxing, plus d'info -MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream +MuxingMode;Type de mixage +MuxingMode_MoreInfo;Plus d'Info sur le type de mixage +MuxingMode_PackedBitstream;Flux binaire empaqueté Name;Nom Nationality;Nationalité NetworkName;Nom du réseau New;Nouveau -Newest version;Vérifier s'il y a une nouvelle version +Newest version;Vérifier si une nouvelle version existe NewVersion_Menu;Une nouvelle version est disponible -NewVersion_Question_Content;Une nouvelle version (v%Version%) est disponible, souhaitez-vous la télécharger? -NewVersion_Question_Title;Une nouvelle version est sortie! +NewVersion_Question_Content;Une nouvelle version (v%Version%) est disponible, procéder au téléchargement ? +NewVersion_Question_Title;Une nouvelle version est sortie ! No;Non Not yet;Pas encore NumberOfChannelFormats; @@ -1056,54 +1056,54 @@ NumberOfStreamFormats; NumberOfSubstreams; NumberOfTrackFormats; NumberOfTrackUIDs; -NumColors;Nombre de couleurs +NumColors;Code de couleurs Object; ObjectCount; OK;OK One output file per input file;Erreur de lecture du fichier Open;Ouvrir -OpenCaptionsLanguage; -OpenCaptionsPresent; -OpenCaptionsType; +OpenCaptionsLanguage;Langue des sous-titres ouverts +OpenCaptionsPresent;Présence des sous-titres ouverts +OpenCaptionsType;Type de sous-titres ouverts Options;Options Options_Hint;Préférences Original;Original OriginalNetworkName;Nom d'origine du réseau OriginalSourceForm;Format d'origine OriginalSourceMedium;Support d'origine -OriginalSourceMedium_ID; -Originator; +OriginalSourceMedium_ID;Identité du support d'origine +Originator;Auteur Other;Autre -OtherIdentifier; -OtherIdentifierType; +OtherIdentifier;Autre identifiant +OtherIdentifierType;Autre type d'identifiant Output;Sortie Output format;Format de sortie -OverallBitRate;Débit global moyen +OverallBitRate;Débit global OverallBitRate_Maximum;Débit global maximum OverallBitRate_Minimum;Débit global minimum OverallBitRate_Mode;Type de débit global OverallBitRate_Nominal;Débit global nominal -PackageName; +PackageName;Nom du paquet PackFormat; Part;Partie Part_Count;Nombre de parties -PartNumber; -PartTotal; +PartNumber;Numéro de la partie +PartTotal;Total de parties Performer;Interprète Period;Période Phase90FilterInfo; Phase90FilterInfo2ch; Phone;Téléphone -PictureRatio; +PictureRatio;Format d'image PixelAspectRatio;Taille du pixel -PixelAspectRatio_CleanAperture;Taille du pixel, Clean Aperture +PixelAspectRatio_CleanAperture;Taille du pixel ouverture propre PixelAspectRatio_Original;Taille originale du pixel PlayCounter;Compteur de lecture Played_Count;Nombre de lectures -Played_First_Date;Première lecture -Played_Last_Date;Dernière lecture +Played_First_Date;Première lecture le +Played_Last_Date;Dernière lecture le PlayTime;Durée -PodcastCategory; +PodcastCategory;Catégorie de podcasts PortableHeadphones; PortableSpeakers; Position;Position @@ -1121,16 +1121,16 @@ PresentationConfig_ContentClassifier; PresentationID; PreviousDownmixType5ch; PreviousMixType2ch; -PrimaryAudioLanguage; +PrimaryAudioLanguage;Langue audio principale Producer;Producteur ProductionDesigner;Directeur artistique -ProductionNumber; +ProductionNumber;Numéro de série ProductionStudio;Studio de production -ProductPlacement; +ProductPlacement;Placement de produit Programme; -ProgrammeHasText; -ProgrammeTextLanguage; -ProgrammeTitle; +ProgrammeHasText;Le programme contient un sous-titrage +ProgrammeTextLanguage;Langue du sous-titrage du programme +ProgrammeTitle;Titre du programme Publisher;Publicateur Purchased_Date;Date d'achat Quote character;Caractère de citation @@ -1149,57 +1149,57 @@ ReplayGain_Peak;Crête de gain en lecture Report;Rapport Resolution;Résolution RestoreLifetimeSubscription;Restaurer l'abonnement à vie -s;s -SamplePeakLevel; -SamplePeakLevel_Album; -SamplesPerFrame; +s; s +SamplePeakLevel;Niveau crête de l'échantillon +SamplePeakLevel_Album;Niveau crête de l'échantillon (album) +SamplesPerFrame;Échantillons par image SamplingCount;Nombre d'échantillons -SamplingRate;Echantillonnage +SamplingRate;Échantillonnage Save;Sauvegarder ScanOrder;Ordre de balayage -ScanOrder_Original;Ordre original de balayage -ScanOrder_Stored;Ordre stocké de balayage -ScanOrder_StoredDisplayedInverted;Ordre de balayage invversé entre affiché/stocké -ScanOrder_StoreMethod;Ordre de balayage, mode d'enregistrement +ScanOrder_Original;Ordre original +ScanOrder_Stored;Ordre stocké +ScanOrder_StoredDisplayedInverted;Ordre inversé entre Affiché/Stocké +ScanOrder_StoreMethod;Mode d'enregistrement de l'ordre ScanType;Type de balayage -ScanType_Original;Type de balayage original -ScanType_StoreMethod;Ordre de balayage, mode d'enregistrement +ScanType_Original;Type original +ScanType_StoreMethod;Mode d'enregistrement du type ScreenplayBy;Joué par ScreenToCenter; ScreenToFront; Season;Saison -SecondaryAudioLanguage; -see below;voir ci-dessous -Send HeaderFile;SVP envoyez-moi le fichier Header ici : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (partie Bugs) +SecondaryAudioLanguage;Langue audio secondaire +see below;Voir ci-dessous +Send HeaderFile;Merci de m'envoyer le fichier Header ici : http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ (partie Bugs) Separator_Columns;Séparateur de colonnes Separator_Lines;Séparateur de lignes -SeriesTitle; -ServiceChannel;Numéro du service -ServiceKind; +SeriesTitle;Titre de la série +ServiceChannel;Canal du service +ServiceKind;Genre de service ServiceName;Nom du service ServiceProvider;Fournisseur du service ServiceType;Type de service -Set;Ensemble -Set_Count;Nombre d'ensembles +Set;Réglage +Set_Count;Nombre de réglages Setup;Configuration Sharpness;Netteté Sheet;Tableau Sheet (Complete);Tableau (Complet) -Shell extension;Extension Shell (clic droit sur le fichier, il y aura un menu 'Media Info') -Shell extension, folder;Pour les répertoires aussi -Shell InfoTip;Extension bulle d'aide (passez la souris sur un fichier, il y aura toutes les infos) -ShimName; -ShimVersion; -Show menu;Montrer le menu -Show toolbar;Montrer la barre d'outils +Shell extension;Extension du Shell (un choix 'Media Info' est propos é lors du clic droit sur un fichier multimédia) +Shell extension, folder;Extension du Shell pour les répertoires +Shell InfoTip;Bulle d'aide dans l'Explorateur (passer la souris en survol sur un fichier multimédia visualise toutes ses infos) +ShimName;Nom du calage +ShimVersion;Version du calage +Show menu;Afficher la barre des menus +Show toolbar;Afficher la barre d'outils SignalGroup; -SigningPresent; -SignLanguage; +SigningPresent;Signature présente +SignLanguage;Langue des signes Sort;Trié par SoundCategory; SoundEngineer;Ingénieur du son Source;Source -Source_Duration;Durée de la source duration +Source_Duration;Durée de la source Source_FrameCount;Nombre d'images de la source Source_SamplingCount;Nombre d'échantillons de la source Source_StreamSize;Taille du flux source @@ -1211,16 +1211,16 @@ StoreMethod_SeparatedFields;Trames séparées StoreMethod_SeparatedFields_1;Trames séparées (1 trame par bloc) StoreMethod_SeparatedFields_2;Trames séparées (2 trames par bloc) Stream;Type de flux -Stream_MoreInfo;Plus d'information au sujet de ce flux +Stream_MoreInfo;Plus d'info au sujet de ce flux StreamCount;Nombre de pistes de ce type StreamFormat; -StreamID;ID de flux -streamIdentifier; +StreamID;Identité de flux +streamIdentifier;Identifiant de flux StreamKind;Type de flux StreamKindID;Identifiant du flux StreamKindPos;Identifiant du flux StreamSize;Taille du flux -StreamSize_Demuxed; +StreamSize_Demuxed;Taille du flux démultiplexé StreamSize_Encoded;Taille du flux encodé StreamSize_Proportion;Proportion de ce flux Subject;Sujet @@ -1230,7 +1230,7 @@ Subscribe_Failed;Achat annulé ou échoué Subscribe_Manage;Gérer l'abonnement Subscribe_Renew;Renouveler l'abonnement ? Subscribe_Renew_Price;Renouveler l'abonnement (%PRICE% pour un an) -Subscribe_Unaviable;Impossible de récupérer les details de l'abonnement. +Subscribe_Unaviable;Impossible de récupérer les détails de l'abonnement. Subscribe_Waiting;Abonnement en attente d'autorisation parentale Subscription_Active;Abonnement actif jusqu'au %DATE% Subscription_Android;Période d'essai gratuite de 3 jours. @@ -1243,44 +1243,44 @@ SubTrack;Sous-piste SubtstreamIdChannel; Summary;Résumé Supported formats;Formats supportés -Supported?;Supporté? -SupportUs;Soutenez-nous. Obtenez le thème sombre et d'autres fonctionnalités à venir. +Supported?;Supporté ? +SupportUs;Nous Soutenir, Et obtenir le thème sombre ainsi que d'autres fonctionnalités à venir. SurroundAttenuationKnown; SwitchGroup; Synopsis;Synopsis -SystemId;Id +SystemId;Id système Tagged_Application;Application de marquage Tagged_Date;Date de marquage TargetDeviceConfig; Technician;Technicien TermsOfUse;Conditions d'utilisation -TertiaryAudioLanguage; +TertiaryAudioLanguage;Langue audio tertiaire Text;Texte -Text - Custom;Personnalisé +Text - Custom;Personnaliser les textes Text (HTML);Texte (HTML) -Text stream(s);Piste(s) texte -Text streams;Flux texte -Text_Codec_List;Codecs Texte +Text stream(s);Sous-titre(s) +Text streams;Sous-titres +Text_Codec_List;Codecs sous-titres Text_No;Pas de sous-titres -Text1;Première piste Texte -Text2;Deuxième piste Texte -Text3;Troisième piste Texte -TextCount;Nombre de pistes texte -TextlessElementsExist; +Text1;Sous-titres 1 +Text2;Sous-titres 2 +Text3;Sous-titres 3 +TextCount;Nombre de pistes sous-titres +TextlessElementsExist;Des éléments sans texte existent ThanksTo;Remerciements Thousands separator;Séparateur de milliers -TimeCode;Time code -TimeCode_FirstFrame;Time code de la première image +TimeCode;Index temporel +TimeCode_FirstFrame;Index temporel de la première image TimeCode_LastFrame; TimeCode_MaxFrameNumber; TimeCode_MaxFrameNumber_Theory; -TimeCode_Settings;Paramètres du time code -TimeCode_Source;Source du time code -TimeCode_Stripped;time code, calculé -TimeStamp;Time stamp +TimeCode_Settings;Paramètres de l'index temporel +TimeCode_Source;Source de l'index temporel +TimeCode_Stripped;Index temporel calculé +TimeStamp;Horodatage TimeZone;Fuseau horaire Title;Titre -Title_More;Titre, plus d'info +Title_More;Plus de titres Top4ToTop2; TopBackToFront; TopBackToSide; @@ -1288,8 +1288,8 @@ TopFrontToBack; TopFrontToFront; TopFrontToSide; Total;Total -TotalNumberOfParts; -TotalProgrammeDuration; +TotalNumberOfParts;Nombre total de parties +TotalProgrammeDuration;Durée totale du programme Track;Piste Track_Count;Nombre de pistes TrackFormat; @@ -1314,49 +1314,49 @@ TrimMode5i; TrimMode6i; TrimMode7i; TrimMode8i; -TruePeakLevel; -TruePeakLevel_Album; +TruePeakLevel;Niveau de crête réel +TruePeakLevel_Album;Niveau de crête réel (album) Type;Type TypeDefinition; UniqueID;Identifiant unique -UniversalAdID; -UniversalAdID_Registry; -UniversalAdID_Value; +UniversalAdID;Identité Ad universelle +UniversalAdID_Registry;Registre d'identité Ad universelle +UniversalAdID_Value;Valeur d'identité Ad universelle Unknown;Inconnu -Url;Url +Url;Lien Internet Video;Vidéo Video stream(s);Piste(s) vidéo -Video_Codec_List;Codecs Video -Video_Delay;Délai par rapport Vidéo +Video_Codec_List;Codecs vidéo +Video_Delay;Délai vidéo relatif Video_No;Pas de vidéo -Video0_Delay;Délai par rapport Vidéo0 -Video1;Première piste Vidéo -VideoComments; +Video0_Delay;Délai par rapport à la vidéo +Video1;Première piste vidéo +VideoComments;Commentaires vidéo VideoCount;Nombre de pistes vidéo View;Vue -View_Hint;Change la façon de voir les informations +View_Hint;Mode d'affichage des informations Views;Vues -Warning : more streams in the files;Attention : il y a davantage de flux dans les fichiers! +Warning : more streams in the files;Attention : Il y a davantage de flux dans les fichiers ! Web;Web -WebSite;Site web -WebSite_Audio;Aller sur le site web du codec audio -WebSite_Audio_More;Aller sur le site web (%Url%) du codec audio -WebSite_General;Aller sur le site web d'un lecteur pour ce fichier -WebSite_General_More;Aller sur le site web (%Url%) d'un lecteur pour ce fichier -WebSite_Text;Aller sur le site web du codec text -WebSite_Text_More;Aller sur le site web (%Url%) du codec texte -WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo/ -WebSite_Video;Aller sur le site web du codec vidéo -WebSite_Video_More;Aller sur le site web (%Url%) du codec vidéo +WebSite;Site Internet +WebSite_Audio;Visiter la page Internet du codec audio +WebSite_Audio_More;Visiter la page Internet (%Url%) du codec audio +WebSite_General;Visiter la page Internet d'un lecteur pour ce fichier +WebSite_General_More;Visiter la page Internet (%Url%) d'un lecteur pour ce fichier +WebSite_Text;Visiter la page Internet du codec texte +WebSite_Text_More;Visiter la page Internet (%Url%) du codec texte +WebSite_Url;http://MediaArea.net/fr/MediaInfo/ +WebSite_Video;Visiter la page Internet du codec vidéo +WebSite_Video_More;Visiter la page Internet (%Url%) du codec vidéo Width;Largeur -Width_CleanAperture;Largeur, Clean Aperture -Width_Original;Largeur -WriteMe;écrire à l'auteur +Width_CleanAperture;Largeur ouverture propre +Width_Original;Largeur originale +WriteMe;Écrire à l'auteur WriteToTranslator;Écrire au traducteur Written_Date;Date d'écriture Written_Location;Lieu d'écriture WrittenBy;Écrit par Yes;Oui Your system;Votre système -ZZ_Automatic_Percent;73 -ZZ_AutomaticLanguage_Percent;78 \ No newline at end of file +ZZ_Automatic_Percent;85 +ZZ_AutomaticLanguage_Percent;86 \ No newline at end of file