From 252687a9e93d0b3bc7a97bb62c5a8fbc4c9eca7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jerome Martinez Date: Thu, 22 Feb 2024 14:39:33 +0100 Subject: [PATCH] Update Russian translation --- Source/Resource/Language.csv | 122 ++++++++++++------------- Source/Resource/Plugin/Language/ru.csv | 122 ++++++++++++------------- 2 files changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/Source/Resource/Language.csv b/Source/Resource/Language.csv index e7c9980cf..3e6e80608 100644 --- a/Source/Resource/Language.csv +++ b/Source/Resource/Language.csv @@ -75,14 +75,14 @@ KBps;كيلوبايت في الثانية; Кбайт/сек;КБ/сек; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; KBs-ko; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kb/s; KBps; KBps; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s;; Кбайт/сек; kB/s; kB/s; kB/s; KBps; kB/s; КБайт/сек; kB/s; kB/s; kB/s; kB/s; Կբայթ/վայր.; კბაიტ/წმ Kbps;كيلوبت في الثانية; Кбіт/сек;Кб/сек; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; Kbs-ko; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; Kbps; Kbps; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s;; Кбит/сек; kb/s; kb/s; kb/s; Kbps; kb/s; Кбіт/сек; kb/s; kb/s; kb/s; kb/s; Կբիթ/վայր.; კბიტ/წმ KHz;كيلوهرتز; Кгц;КХц; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz; KHz; KHz; KHz; kHz; kHz; kHz; kHz; kHz;; КГц; kHz; kHz; kHz; KHz; kHz; кГц; kHz; kHz; kHz; kHz; ԿԳհ; კჰც - KiB; KiB; Кілабайт;КиБ; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; Kio; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB;; Кбайт; kiB; KiB; KiB; KiB; KiB; КіБ; KiB; KiB; KiB; KiB; Կբայթ; კბაიტი + KiB; KiB; Кілабайт;КиБ; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; Kio; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB; KiB;; КиБ; kiB; KiB; KiB; KiB; KiB; КіБ; KiB; KiB; KiB; KiB; Կբայթ; კბაიტი KibiBit1;كيبي بت; Кiбiбiт;КибиБит1; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBitas; KibiBit; kilobit; KibiBit; KibiBit;; Кибибит; kibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; Кібібіт; KibiBit; KibiBit; KibiBit; KibiBit; Կիբիբիթ; კიბიბიტი KibiBit2;كيبي بت; Кiбiбiт;КибиБит2; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBit; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBit; KibiBit; KibiBits; KibiBits; KibiBitai; KibiBits; kilobity; KibiBits; KibiBits;; Кибибита; kibiBitov; KibiBit; KibiBit; KibiBits; KibiBit; Кібібіт; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; Կիբիբիթ; კიბიბიტი KibiBit3;كيبي بت; Кiбiбiт;КибиБит3; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBit; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBit; KibiBit; KibiBits; KibiBits; KibiBitai; KibiBits; kilobitów; KibiBits; KibiBits;; Кибибит; kibiBitov; KibiBit; KibiBit; KibiBits; KibiBit; Кібібіт; KibiBits; KibiBits; KibiBits; KibiBits; Կիբիբիթ; კიბიბიტი KibiByte1;كيبي بايت; Кiбiбайт;КибиБайт1; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiOctet; KibiByte; KibiByte; KibiBájt; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiBaitas; KibiByte; kilobajt; KibiByte; KibiByte;; Кибибайт; kibiByte; KibiBajt; KibiByte; KibiByte; KibiBayt; КібіБайт; KibiByte; KibiByte; KibiByte; KibiByte; Կիբիբայթ; კიბიბაიტი KibiByte2;كيبي بايت; Кiбiбайт;КибиБайт2; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiByte; KibiBytes; KibiOctets; KibiBytes; KibiBytes; KibiBájt; KibiByte; KibiBytes; KibiBytes; KibiBaitai; KibiBytes; kilobajty; KibiBytes; KibiBytes;; Кибибайта; kibiBytov; KibiBajt; KibiByte; KibiBytes; KibiBayt; КібіБайт; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; Կիբիբայթ; კიბიბაიტი KibiByte3;كيبي بايت; Кiбiбайт;КибиБайт3; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiByte; KibiBytes; KibiOctets; KibiBytes; KibiBytes; KibiBájt; KibiByte; KibiBytes; KibiBytes; KibiBaitai; KibiBytes; kilobajtów; KibiBytes; KibiBytes;; Кибибайт; kibiBytov; KibiBajt; KibiByte; KibiBytes; KibiBayt; КібіБайт; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; KibiBytes; Կիբիբայթ; კიბიბაიტი - KiBps;كيبي بايت في الثانية; Кiлабайт/сек;КиБайтСек; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBs-ko; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBps; KiBps; KiBps; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s;; Кбайт/сек; kiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBps; KiB/s; КіБ/сек; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; Կբայթ/վայր.; კბაიტ/წმ + KiBps;كيبي بايت في الثانية; Кiлабайт/сек;КиБайтСек; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBs-ko; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBps; KiBps; KiBps; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s;; КиБ/сек; kiB/s; KiB/s; KiB/s; KiBps; KiB/s; КіБ/сек; KiB/s; KiB/s; KiB/s; KiB/s; Կբայթ/վայր.; კბაიტ/წმ KiloBit1;كيلوبت; Кілабіт;КилоБит1; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit;کیلوبیت; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBitas; KiloBit; kilobit; KiloBit; KiloBit;; Килобит; kiloBit; KiloBit; KiloBit; กิโลบิต; KiloBit; Кілобіт; KiloBit; KiloBit; KiloBit; KiloBit; Կիլոբիթ; კილობიტი KiloBit2;كيلوبت; Кілабіт;КилоБит2; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBit;کیلوبیت ها; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBit; KiloBit; KiloBits; KiloBits; KiloBitai; KiloBits; kilobity; KiloBits; KiloBits;; Килобита; kiloBitov; KiloBit; KiloBit; กิโลบิต; KiloBit; Кілобіт; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; Կիլոբիթ; კილობიტი KiloBit3;كيلوبت; Кілабіт;КилоБит3; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBit;کیلوبیت ها; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBit; KiloBit; KiloBits; KiloBits; KiloBitai; KiloBits; kilobitów; KiloBits; KiloBits;; Килобит; kiloBitov; KiloBit; KiloBit; กิโลบิต; KiloBit; Кілобіт; KiloBits; KiloBits; KiloBits; KiloBits; Կիլոբիթ; კილობიტი @@ -118,18 +118,18 @@ month1;شهر; мес.;месец1; mes; měsíc; måned; Monat; month; mes; hilabete;ماه; mois; mes; μήνας; hónap; mese; 月; 월;mėnuo; maand; miesiąc; mês; mês;luna; месяц; mesiac; muaj; månad; เดือน; ay; міс.; 月;月; 月; mjesec; ամիս.; თვე month2;شهرا; мес.;месец2; mesos;měsíce; måneder; Monate; months; meses; hilabete;ماه ها; mois; meses; μήνες; hónap; mesi; 月; 월;mėnesiai; maanden; miesiące; meses; meses;luni; месяца; mesiace; muaj; månader; เดือน; ay; міс.; 月;月; 月; mjeseca; ամիս.; თვეები month3;شهرا; мес.;месец3; mesos; měsíce; måneder; Monate; months; meses; hilabete;ماه ها; mois; meses; μήνες; hónap; mesi; 月; 월;mėnesiai; maanden; miesiący; meses; meses;luni; месяцев; mesiacov; muaj; månader; เดือน; ay; міс.; 月;月; 月; mjeseca; ամիս.; თვეები - object1;;;;;;;; object;;;;;;;; oggetto;;;;;;;;;объект;;;;;;; 个对象;;;;; - object2;;;;;;;; objects;;;;;;;; oggetti;;;;;;;;;объекта;;;;;;; 个对象;;;;; - object3;;;;;;;; objects;;;;;;;; oggetti;;;;;;;;;объектов;;;;;;; 个对象;;;;; + object1;;;;;;;; object;;;;;;;; oggetto;;;;;;;;; объект;;;;;;; 个对象;;;;; + object2;;;;;;;; objects;;;;;;;; oggetti;;;;;;;;; объекта;;;;;;; 个对象;;;;; + object3;;;;;;;; objects;;;;;;;; oggetti;;;;;;;;; объектов;;;;;;; 个对象;;;;; pixel1;بكسل; пiкс.;пиксел1; píxel; pixel; billedpunkt; Pixel; pixel; píxel; pixel;پیکسل; pixel; pixel; εικονοστοιχείο; képpont; pixel; ピクセル; 픽셀;pikselis; pixel; piksel; pixel; pixel;pixel; пиксель; pixel; piksel; pixel; พิกเซล; piksel; пікс.; 像素;像素; 像素; piksel; փիքս.; პიქსელი pixel2;بكسل; пiкс.;пиксел2; píxels;pixely; billedpunkter; Pixel; pixels; píxeles; pixel;پیکسل ها; pixels; pixels; εικονοστοιχεία; képpont; pixel; ピクセル; 픽셀;pikseliai; pixels; piksele; pixels; pixels;pixeli; пикселя; pixelov; piksela; pixlar; พิกเซล; piksel; пікс.; 像素;像素; 像素; piksela; փիքս.; პიქსელები pixel3;بكسل; пiкс.;пиксел3; píxels;pixely; billedpunkter; Pixel; pixels; píxeles; pixel;پیکسل ها; pixels; pixels; εικονοστοιχεία; képpont; pixel; ピクセル; 픽셀;pikseliai; pixels; pikseli; pixels; pixels;pixeli; пикселей; pixelov; piksela; pixlar; พิกเซล; piksel; пікс.; 像素;像素; 像素; piksela; փիքս.;პიქსელები second1;ثانية; сек.;секунда1; segon;sekunda; sekund; Sekunde; second; segundo; segundu;ثانیه; seconde; segundo; δευτερόλεπτο; másodperc; secondo; 秒; 초;sekundė; seconde; sekunda; segundo; segundo;secunda; секунда; sekunda; sekondë; sekund; วินาที; saniye; сек.; 秒;秒; 秒; sekunda; վայր.; წამი second2;ثانية; сек.;секунда2; segons;sekundy; sekunder; Sekunden; seconds; segundos; segundu;ثانیه ها; secondes; segundos; δευτερόλεπτα; másodperc; secondi; 秒; 초;sekundės; seconden; sekundy; segundos; segundos;secunde; секунды; sekúndy; sekonda; sekunder; วินาที; saniye; сек.; 秒;秒; 秒; seekunde; վայր.; წამი second3;ثانية; сек.;секунда3; segons;sekundy; sekunder; Sekunden; seconds; segundos; segundu;ثانیه ها; secondes; segundos; δευτερόλεπτα; másodperc; secondi; 秒; 초;sekundės; seconden; sekund; segundos; segundos;secunde; секунд; sekúnd; sekonda; sekunder; วินาที; saniye; сек.; 秒;秒; 秒; sekunde; վայր.; წამი - slice per frame1; slice per frame;;;;;;; slice per frame;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; - slice per frame2; slices per frame;;;;;;; slices per frame;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; - slice per frame3; slices per frame;;;;;;; slices per frame;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; + slice per frame1; slice per frame;;;;;;; slice per frame;;;;;;;;;;;;;;;;; фрагмент на кадр;;;;;;;;;;;; + slice per frame2; slices per frame;;;;;;; slices per frame;;;;;;;;;;;;;;;;; фрагмента на кадр;;;;;;;;;;;; + slice per frame3; slices per frame;;;;;;; slices per frame;;;;;;;;;;;;;;;;; фрагментов на кадр;;;;;;;;;;;; text stream1;دفق النص; тэкставы струмень;текстови поток1; pista de text; text stream; tekststrøm; Text-Stream; text stream; pista de texto; idazki jarioa;استریم متن; flux texte; pista de texto; ροή κειμένου; szövegsáv; sottotitolo; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautas; tekststroom; strumień napisów; faixa de texto; faixa de texto;flux test; текстовый поток; text stream; rrymë teksti; textström; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстовий потік; 个字幕流;字幕串流; 字幕串流; protok teksta; տեքստային հոսք; ტექსტ ნაკადი text stream2;دفق النص; тэкставыя струмені;текстови поток2; pistes de text; text streams; tekststrømme; Text-Streams; text streams; pistas de texto; idazki jarioa;استریم متن ها; flux texte; pistas de texto; ροές κειμένου; szövegsáv; sottotitoli; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautai; tekststromen; strumienie napisów; faixas de texto; faixas de texto;fluxuri test; текстовых потока; text streams; rrymë teksti; textströmmar; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстовий (-і,-их) потік (-оки,-оків); 个字幕流;個字幕串流; 字幕串流; protoka teksta; տեքստային հոսքեր; ტექსტ ნაკადი text stream3;دفق النص; тэкставыя струмені;текстови поток3; pistes de text; text streams; tekststrømme; Text-Streams; text streams; pistas de texto; idazki jarioa;استریم متن ها; flux texte; pistas de texto; ροές κειμένου; szövegsáv; sottotitoli; 個の字幕ストリーム; 텍스트 스트림;teksto srautai; tekststromen; strumieni napisów; faixas de texto; faixas de texto;fluxuri text; текстовых потоков; text streams; rrymë teksti; textströmmar; สตรีมข้อความ; yazı akışı; Текстові потоки; 个字幕流;個字幕串流; 字幕串流; protoci teksta; տեքստային հոսքեր; ტექსტ ნაკადი @@ -160,13 +160,13 @@ 7.1.2ch;7.1.2;;;;;;;7.1.2;;;;;;;;7.1.2 can;;;;;;;;;7.1.2;;;;;;;7.1.2;;;;; 7.1ch;7.1;;;;;;;7.1;;;;;;;;7.1 can;;;;;;;;;7.1;;;;;;;7.1;;;;; About;حول البرنامج;Пра праграму;За;Quant a...;O programu;Om;Über;About;Acerca de ;Honi buruz;درباره;À propos;Sobre;Πληροφορίες;Névjegy;Info programma;このソフトの情報;정보;Apie;Info;O programie;Acerca;Sobre;Despre;О программе;O programe;Për;Om;เกี่ยวกับ;Hakkında;Про програму;关于;關於;關於;O programu...;Ծրագրի մասին; ამის შესახებ -About_Hint;كيفية الاتصال بنا والحصول على أخر نسخة;Як звязацца са мной і знайсці апошнюю версію праграмы;За_Подсказване;Com contactar-me i trobar l'última versió;O programu;Hvordan du kontakter mig og finder seneste version;Kontakt und Infos zur neuesten Version;How to contact me and find last version;Cómo contactar con el autor y buscar la última versión;Nola jarri harremanetan nirekin eta azken bertsioa aurkitu;ارتباط با من و آخرین نسخه;Comment me contacter et trouver la dernière version;Como contactar comigo e atopar a última versión;Πως θα επικοινωνήσετε μαζί μου και θα βρείτε νεότερη έκδoση;Hogyan léphet velem kapcsolatba, illetve a legfrissebb változat lelőhelye;Come contattare l'autore e ottenere versione più recente;連絡方法と最新版チェック;연락처와 최신 버전 확인;Kaip man prisijungti ir rasti naujausią versiją;Hoe neemt u contact met mij op en vindt u de nieuwste versie;Kontakt i informacje o nowych wersjach;Como contatar-me e encontrar a última versão;Como me contatar e buscar a versão mais nova;Sfaturi;Как связаться со мной и найти последнюю версию программы;O programe;Si të kontaktohem dhe të gjendet versioni i fundit;Kontakt - och versionsinformation;วิธีติดต่อฉันและค้นหาเวอร์ชันล่าสุด;Bana nasıl ulaşacak ve son sürümü nasıl bulacaksınız;Контакти та пошук нової версії;联系作者和检查更新;聯絡作者和取得最新版;如何聯絡作者以及尋找最新版;Kontakt i pronalaženje posljednje inačice;Կապնվել ծրագրի հեղինակի հետ կամ բացել ծրագրի կայքը;როგორ დამიკავშირდეთ მე და ვიპოვოთ უახლესი ვერსია +About_Hint;كيفية الاتصال بنا والحصول على أخر نسخة;Як звязацца са мной і знайсці апошнюю версію праграмы;За_Подсказване;Com contactar-me i trobar l'última versió;O programu;Hvordan du kontakter mig og finder seneste version;Kontakt und Infos zur neuesten Version;How to contact me and find last version;Cómo contactar con el autor y buscar la última versión;Nola jarri harremanetan nirekin eta azken bertsioa aurkitu;ارتباط با من و آخرین نسخه;Comment me contacter et trouver la dernière version;Como contactar comigo e atopar a última versión;Πως θα επικοινωνήσετε μαζί μου και θα βρείτε νεότερη έκδoση;Hogyan léphet velem kapcsolatba, illetve a legfrissebb változat lelőhelye;Come contattare l'autore e ottenere versione più recente;連絡方法と最新版チェック;연락처와 최신 버전 확인;Kaip man prisijungti ir rasti naujausią versiją;Hoe neemt u contact met mij op en vindt u de nieuwste versie;Kontakt i informacje o nowych wersjach;Como contatar-me e encontrar a última versão;Como me contatar e buscar a versão mais nova;Sfaturi;Контакты и поиск новой версии;O programe;Si të kontaktohem dhe të gjendet versioni i fundit;Kontakt - och versionsinformation;วิธีติดต่อฉันและค้นหาเวอร์ชันล่าสุด;Bana nasıl ulaşacak ve son sürümü nasıl bulacaksınız;Контакти та пошук нової версії;联系作者和检查更新;聯絡作者和取得最新版;如何聯絡作者以及尋找最新版;Kontakt i pronalaženje posljednje inačice;Կապնվել ծրագրի հեղինակի հետ կամ բացել ծրագրի կայքը;როგორ დამიკავშირდეთ მე და ვიპოვოთ უახლესი ვერსია Accompaniment;مرافقة;Суправаджэнне;Съпровод;Acompanyament;Accompaniment;Akkompagnement;Begleitung;Accompaniment;Acompañamiento;Laguntza;همراهی;Accompagnement;Acompañamento;Συνοδεία;Kíséret;Accompagnamento;伴奏;반주;Akompanimentas;Begeleiding;Akompaniament;Acompanhamento;Acompanhamento;Acompaniament;Сопровождение;Accompaniment;Shoqëruesi;Ackompanjemang;Accompaniment;Eşlik eden;Супровід;伴奏;伴奏;伴奏;Pratnja;Ուղեկցումը;უზრუნველყოფა -Active_DisplayAspectRatio;;;;;;;;Active display aspect ratio;;;;Format actif à l'écran;;;;Display attivo/proporzioni;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; -Active_Height;;;;;;;;Active height;;;;Hauteur active;;;;Altezza attuale;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; -Active_Width;;;;;;;;Active width;;;;Largeur active;;;;Larghezza attuale;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; -ActiveFormatDescription;;;;Descripció format actiu;;;;Active Format Description;Descripción formato activo;Eragin Heuskarri Azalpena;;;;;;Descrizione formato attivo;アクティブフォーマットデスクリプション;;;;;Active Format Description;;;Описание активного формата;;;Aktiv formatbeskrivning;;Etkin Biçim Açıklaması;Чинний опис формату;活动图像标识符 (AFD);活躍格式描述;;;; -ActiveFormatDescription_MuxingMode;;;;Descripció format actiu, mode multiplexor;;;;Active Format Description, Muxing mode;Descripción formato activo, modo multiplexado;Eragin Heuskarri Azalpena, Nahasketa modua;;;;;;Descrizione formato attivo, modo muxing;アクティブフォーマットデスクリプション Mux 種別;;;;;Active Format Description, modo Muxing;;;Описание активного формата, режим мультиплексирования;;;Aktiv formatbeskrivning, mux-läge;;Etkin Biçim Açıklaması, Çoklama kipi;Чинний опис формату, Режим мультиплексування;活动图像标识符 (AFD), 混流模式;活躍格式描述 - 混合模式;;;; +Active_DisplayAspectRatio;;;;;;;;Active display aspect ratio;;;;Format actif à l'écran;;;;Display attivo/proporzioni;;;;;;;;; Актуальное соотношение сторон дисплея;;;;;;;;;;;; +Active_Height;;;;;;;;Active height;;;;Hauteur active;;;;Altezza attuale;;;;;;;;;Актуальная высота;;;;;;;;;;;; +Active_Width;;;;;;;;Active width;;;;Largeur active;;;;Larghezza attuale;;;;;;;;;Актуальная ширина;;;;;;;;;;;; +ActiveFormatDescription;;;;Descripció format actiu;;;;Active Format Description;Descripción formato activo;Eragin Heuskarri Azalpena;;;;;;Descrizione formato attivo;アクティブフォーマットデスクリプション;;;;;Active Format Description;;;Описание актуального формата;;;Aktiv formatbeskrivning;;Etkin Biçim Açıklaması;Чинний опис формату;活动图像标识符 (AFD);活躍格式描述;;;; +ActiveFormatDescription_MuxingMode;;;;Descripció format actiu, mode multiplexor;;;;Active Format Description, Muxing mode;Descripción formato activo, modo multiplexado;Eragin Heuskarri Azalpena, Nahasketa modua;;;;;;Descrizione formato attivo, modo muxing;アクティブフォーマットデスクリプション Mux 種別;;;;;Active Format Description, modo Muxing;;;Описание актуального формата, режим мультиплексирования;;;Aktiv formatbeskrivning, mux-läge;;Etkin Biçim Açıklaması, Çoklama kipi;Чинний опис формату, Режим мультиплексування;活动图像标识符 (AFD), 混流模式;活躍格式描述 - 混合模式;;;; Actor;ممثل;Актор;Актьор;Actor;Herec;Skuespiller;Schauspieler;Actor;Actor;Antzezlea;بازیگر;Acteur;Actor;Actor;Előadó;Attore;主演;배우;Aktorius;Acteur;Aktor;Actor;Ator;Actor;Исполнитель;Herec;Aktori;Skådespelare;นักแสดง;Oyuncu;Актор;演员;演員;主演;Glumac;Կատարողը;შემსრულებელი Actor_Character;الشخصية الملعوب دورها;Роля;Актьор_Характер;Personatge interpretat;Character played;Rolle;Rolle;Character played;Personaje;Pertsonaia;بازی کاراکتر;Personnage joué;Personaxe interpretado;Character played;Szerep;Personaggio;出演名;배역;rodyti ženklą;Personage;Odtwarzana postać;Personagem interpretado;Personagem representado;Personaj;Роль;Character played;Personazhi i luajtur;Roll;Character played;Oynayan karakter;У ролі;饰演角色;角色;主演角色;Uloga;Դերը;როლი Add creation date to text output;;;;;;;;Add creation date to text output;;;;;;;; Aggiungi data creazione all'output testo;出力テキストに作成日を追加;;;;;;;;Добавить дату создания в текстовый вывод;;;;;;;将创建日期添加到文本输出;;;;; @@ -190,7 +190,7 @@ AlternateGroup;Alternate group;;;;;;;Alternate group;;;;;;;; Gruppo alternativo; Archival_Location;الأرشيف;Месца захоўвання;Архивна_Локация;Arxivat a;Archival location;Arkivsted;Aufbewahrungsort;Archival location;Ubicación de archivado;Agiritegi helbidea;مسیر بایگانی;Archivé à;Localización de arquivos;Archival location;Arhiválás helye;Posizione dell'archivio;作成された場所;기록 장소;Archyvavimo vieta;Archieflocatie;Lokalizacja archiwalna;Local de arquivamento;Local de arquivamento;Locul arhivei;Место хранения;Archival location;Vendi i arkivimit;Arkiveringsplats;Archival location;Arşiv konumu;Розміщення архіву;归档位置;檔案位置;檔案位置;Mjesto pohranjivanja;Տեղադրությունը;Archival location Arranger;منظم;Размясціў;Подреждане;Arranjador;Arranger;Arrangør;Arrangeur;Arranger;Adaptador;Konpontzailea;مرتب کننده;Arrangement;Arranxador;Arranger;Szerkesztő;Compositore;編曲者;편곡자;Aranžuotojas;Arrangeur;Aranżer;Arranjador;Arranjador;Regizor;Аранжировщик;Arranger;Radhitësi;Arrangör;Arranger;Düzenleyici;Розміщено;编曲;編曲;編曲;Aranžer;Կազմակերպիչը;Arranger ArtDirector;المدير الفني;Рэжысёр;ХудожественДиректор;Director artístic;ArtDirector;Art Director;ArtDirector;ArtDirector;Director de arte;Arte-Zuzendaria;کارگردان هنری;Directeur artistique;Director Artístico;ArtDirector;Művészeti vezető;Regista;美術監督;미술 감독;Meno Katalogas;Artdirector;Dyrektor artystyczny;Diretor de Arte;Diretor de Arte;Director artistic;Арт-директор;ArtDirector;RegjisorArtistik;Formgivare;ผู้กำกับศิลป์;Sanat Yönetmeni;Режисер;艺术指导;藝術指導;藝術指導;Umjetnički ravnatelj;ArtDirector;ArtDirector -AspectRatio;حجم الشاشة;Суадносіны;Съотношение;Relació d'aspecte;Poměr stran;Størrelsesforhold;Bildseitenverhältnis;Aspect ratio;Relación de aspecto;Ikuspegi maila;نسبت تصوير;Format à l'écran;Relación de aspecto;Λόγος εικόνας;Képarány;Rapporto d'aspetto;アスペクト比;종횡비;Aspekto santykis;Beeldverhouding;Proporcje;Proporção de imagem;Proporção de pixels;Raport imagine;Соотношение;Pomer strán;Raporti i aspektit;Bildförhållande;อัตราการแสดง;En-Boy oranı;Співвідношення сторін;宽高比;闊高比;長寬比例;Omjer stranica slike;Հարաբերակցությունը;ასპექტის რატიო +AspectRatio;حجم الشاشة;Суадносіны;Съотношение;Relació d'aspecte;Poměr stran;Størrelsesforhold;Bildseitenverhältnis;Aspect ratio;Relación de aspecto;Ikuspegi maila;نسبت تصوير;Format à l'écran;Relación de aspecto;Λόγος εικόνας;Képarány;Rapporto d'aspetto;アスペクト比;종횡비;Aspekto santykis;Beeldverhouding;Proporcje;Proporção de imagem;Proporção de pixels;Raport imagine;Соотношение сторон;Pomer strán;Raporti i aspektit;Bildförhållande;อัตราการแสดง;En-Boy oranı;Співвідношення сторін;宽高比;闊高比;長寬比例;Omjer stranica slike;Հարաբերակցությունը;ასპექტის რატიო AssistantDirector;مساعد المدير;Памагаты рэжысёра;АсистентДиректор;Assistent del director;AssistantDirector;Assisterende regissør;Regie-Assistent;AssistantDirector;Asistente director;Laguntzaile-Zuzendaria;دستیار کارگردان;Assistant-directeur;Director asistente;AssistantDirector;Segédrendező;Assistente regista;助監督;조감독;Asistuojantis dirigentas;Assistant-regisseur;Asystent dyrektora;Diretor Assistente;Diretor assistente;Director asistent;Помощник режиссёра;AssistantDirector;RegjisorAsistent;Assisterande regissör;ผู้ช่วยผู้กำกับ;Yardımcı Yönetmen;Помічник режисера;副导演;副導演;副導演;Pomoćnik ravnatelja;Ռեժիսորի օգնականը;AssistantDirector AssociatedVideo_FrameRate;;;;;;;;Associated video frame rate;;;;;;;; Frequenza fotogrammi video associata;;;;;;;;;Соответствующая частота кадров видео;;;;;;;关联视频帧率;;;;; at;عند;у;от;a;at;ved;bei;at;en;;در;à;en;at;, képsebesség:;a;at;at;-;met;przy;a;em;la;в;pri;në;hos;ที่;de;@;@;於;於;pri;ընդ.;at @@ -203,9 +203,9 @@ Audio1;أول مقطع للصوت;Першы аўдыёструмень;Ауди Audio2;ثاني مقطع للصوت;Другі аўдыёструмень;Аудио2;Segona pista d'àudio;Druhý audio stream;Anden lydstrøm;Zweiter Audio-Stream;Second audio stream;Pista de audio;Bigarren audioa jarioa;دومبن استریم صوت;Deuxième piste Audio;Segunda pista de audio;Δεύτερη ροή ήχου;Második hangsáv;Seconda traccia audio;音声ストリーム 2;두번째 오디오 스트림;Antras audio srautas;Tweede audiostroom;Drugi strumień audio;Segunda faixa de áudio;Segunda faixa de áudio;Al doilea flux audia;Второй аудиопоток;Druhý audio stream;Rryma e dytë audio;Andra ljudströmmen;สตรีมเสียงที่สอง;İkinci seslendirme;Другий аудіопотік;音频 2;第二聲頻;第二音訊串流;Drugi zvučni tok;Երկրորդ ձայնը;მეორე აუდიიო ნაკადი AudioComments;;;;Audiocomentaris;;;;Audio Comments;Audiocomentarios;;;;;;; Commento audio;音声コメント;;;;;;;;Голосовой комментарий;;;Ljudkommentarer;;Ses Açıklamaları;;音频注释;聲音評註;;;; AudioCount;عدد المقاطع الصوتية;Коль-ць аўдыёструменяў;АудиоБрой;Total de pistes d'àudio;Count of audio streams;Antal lydstrømme;Anzahl der Audio-Streams;Count of audio streams;Cantidad de pistas de audio;Audio jario zenbatekoa;تعداد استریم صوت;Nombre de pistes audio;Nº pistas audio;Αριθμός των ροών ήχου;Hangsávok száma;Numero tracce sonore;音声ストリーム数;오디오 스트림 개수;Audio srautų kiekis;Telling van audiostromen;Liczba strumieni audio;Número de faixas de áudio;Contagem das faixas de áudio;Numarul de fluxuri audio;Количество аудиопотоков;Počet audio streamov;Numri i rrymave të audios;Antal ljudströmmar;จำนวนของสตรีมเสียง;Ses sayısı;Кількість аудіопотоків;音频流总数;聲頻數量;音訊串流數;Broj zvučnih tokova;Ձայների քանակը;აუდიო ნაკადების რაოდენობა -AudioDescription;;;;;;;;Audio description;;;;;;;;Descrizione audio;;;;;;;;;Голосовое описание;;;;;;;音频说明;;;;; -AudioDescriptionPresent;;;;Descripció àudio present;;;;Audio Description Present;Descripción audio presente;;;;;;;Descrizione audio presente;音声解説の有無;;;;;;;;Наличие голосового описания;;;Aktuell ljudbeskrivning;;Ses Açıklaması Sunumu;;含有音频说明;聲音描述呈現;;;; -AudioDescriptionType;;;;Tipus descripció àudio;;;;Audio Description Type;Tipo descripción audio;;;;;;;Tipo descrizione audio;音声解説の種類;;;;;;;;Тип голосового описания;;;Ljudbeskrivningstyp;;Ses Açıklaması Türü;;音频说明类型;聲音描述類型;;;; +AudioDescription;;;;;;;;Audio description;;;;;;;;Descrizione audio;;;;;;;;;Аудио описание;;;;;;;音频说明;;;;; +AudioDescriptionPresent;;;;Descripció àudio present;;;;Audio Description Present;Descripción audio presente;;;;;;;Descrizione audio presente;音声解説の有無;;;;;;;;Наличие аудио описания;;;Aktuell ljudbeskrivning;;Ses Açıklaması Sunumu;;含有音频说明;聲音描述呈現;;;; +AudioDescriptionType;;;;Tipus descripció àudio;;;;Audio Description Type;Tipo descripción audio;;;;;;;Tipo descrizione audio;音声解説の種類;;;;;;;;Тип аудио описания;;;Ljudbeskrivningstyp;;Ses Açıklaması Türü;;音频说明类型;聲音描述類型;;;; AudioLoudnessStandard;;;;Estàndard del volum d'àudio;;;;Audio Loudness Standard;Estándar volumen audio;;;;;;;Loudness audio standard;ラウンドネス基準;;;;;;;;Стандарт громкости аудио;;;Ljudstyrkestandard;;Ses Yüksekliği Standartı;;音频响度标准;聲音響度標準;;;; AudioRenderingIndication;;;;;;;;Audio rendering indication;;;;;;;;Indicazione rendering audio;;;;;;;;;Индикация рендеринга аудио;;;;;;;音频渲染指示;;;;; AudioSceneInfoID;;;;;;;;Audio scene info ID;;;;;;;;ID informazioni scena audio;;;;;;;;;Идентификатор информации об аудиосцене;;;;;;;音频场景信息 ID;;;;; @@ -236,16 +236,16 @@ BufferSize;;Памер буфера;;Mida búfer;;Buffer-størrelse;;Buffer size Cancel;إلغاء;Адмена;Откажи;Cancel·la;Zrušit;Annuller;Abbrechen;Cancel;Cancelar;Ezeztatu;لغو;Annuler;Cancelar;Άκυρο;Mégsem;Annulla;キャンセル;취소;Atšaukti;Annuleren;Anuluj;Cancelar;Cancelar;Anulare;Отмена;Zrušiť;Anulo;Avbryt;ยกเลิก;İptal;Відміна;取消;取消;取消;Poništiti;Մերժել;გაჩერება CaptionServiceName;;;;;;;;Caption service name;;;;;;;;Titolo nome servizio;;;;;;;;;Подпись с именем службы;;;;;;;字幕服务名称;;;;; CatalogNumber;;;;;;;;Catalog number ;;;;;;;;Numero catalogo;;;;;;;;;Номер по каталогу;;;;;;;;;;;; -Channel(s);قناة;Канал(ы);Канал(и);Canal(s);Kanál(y);Kanaler;Kanäle;Channel(s);Canal(es);Bide;کانال ها;Canaux;Canle(s);Κανάλι(α);Csatornák száma;Canali;チャンネル;채널;Kanalas (-ai);Kanaal(en);Kanały;Canal(s);Nº de canais;Canal(e);Каналы;Kanál(y);Kanale;Kanal(er);ช่อง;Kanal;Кількість каналів;声道数;聲道數;聲道數;Kanali;Ալիք(ներ);არხი(ები) +Channel(s);قناة;Канал(ы);Канал(и);Canal(s);Kanál(y);Kanaler;Kanäle;Channel(s);Canal(es);Bide;کانال ها;Canaux;Canle(s);Κανάλι(α);Csatornák száma;Canali;チャンネル;채널;Kanalas (-ai);Kanaal(en);Kanały;Canal(s);Nº de canais;Canal(e);Канал(-ы);Kanál(y);Kanale;Kanal(er);ช่อง;Kanal;Кількість каналів;声道数;聲道數;聲道數;Kanali;Ալիք(ներ);არხი(ები) ChannelCoded;;;;;;;;Channel coded;;;;;;;;Canale codificato;;;;;;;;;Канальное кодирование;;;;;;;声道是否编码;;;;; ChannelConfiguration;;;;;;;;Channel configuration;;;;;;;;Configurazione canale;;;;;;;;;Конфигурация каналов;;;;;;;声道配置;;;;; ChannelFormat;Channel format;;;;;;;Channel format;;;;;;;;Formato canale;;;;;;;;;Формат каналов;;;;;;;声道格式;;;;; ChannelLayout;;;;;;;;Channel layout;;;;;;;;Layout canale;チャンネルの配置;;;;;;;;Расположение каналов;;;;;Kanal düzeni;;声道布局;;;;; ChannelMode;;;;;;;;Channel mode;;;;;;;;Modo canale;;;;;;;;;Режим каналов;;;;;;;声道模式;;;;; ChannelPositions;مواقع القنوات;Размяшчэнне каналаў;КаналПозиции;Posicions dels canals;Channel positions;Kanalpositioner;Kanal-Positionen;Channel positions;Posiciones del canal;Bide kokapenak;موقعیت کانال ها;Position des cannaux;Posicións da canle;Θέσεις καναλιών;Csatorna kiosztás;Posizione canali;チャンネルの位置;채널 위치;Kanalo pozicijos;Kanaalposities;Rozmieszczenie kanałów;Posições de canal;Posições dos canais;Pozitia canalelor;Позиции каналов;Channel positions;Pozicionet e kanalit;Kanalpositioner;ตำแหน่งช่อง;Kanal konumları;Позиції каналів;声道位置;聲道位置;聲道位置;Položaj kanala;Դիրքը;Channel positions -Chapter(s);فصل;Падзел(ы);Дял(ове);Capítol(s);Kapitola(y);Kapitler;Kapitel;Chapter(s);Capítulo(s);Atal;فصل ها;Chapitre(s);Capítulo(s);Κεφάλαιο(α);Fejezet;Capitoli;チャプター;챕터;Skyrius(iai);Hoofdstuk(ken);Rozdział(y);Capítulo(s);Capítulo(s);Capitol(e);Разделы;Kapitola(y);Kapitull;Kapitel;เชฟเตอร์;Bölüm;Розділ(-и);章节数;章節;章節;Poglavlja;Հոսքերը;სექცია(ები) +Chapter(s);فصل;Падзел(ы);Дял(ове);Capítol(s);Kapitola(y);Kapitler;Kapitel;Chapter(s);Capítulo(s);Atal;فصل ها;Chapitre(s);Capítulo(s);Κεφάλαιο(α);Fejezet;Capitoli;チャプター;챕터;Skyrius(iai);Hoofdstuk(ken);Rozdział(y);Capítulo(s);Capítulo(s);Capitol(e);Раздел(-ы);Kapitola(y);Kapitull;Kapitel;เชฟเตอร์;Bölüm;Розділ(-и);章节数;章節;章節;Poglavlja;Հոսքերը;სექცია(ები) Chapters;فصل;Падзелы;Дялове;Capítols;Kapitoly;Kapitler;Kapitel;Chapters;Capítulos;Atalak;فصل ها;Chapitres;Capítulos;Κεφάλαια;Fejezet;Capitoli;チャプター;챕터;Skyriai;Hoofdstukken;Rozdział;Capítulos;Capítulos;Capitole;Разделы;Kapitoly;Kapituj;Kapitel;เชฟเตอร์;Bölüm;Розділи;章节;章節;章節;Poglavlja;Հոսքերը;სექციები -Chapters stream(s);مقطع الفصل;Струмень(і) падзелаў;Дялове поток(ци);Pista(es) de capítol(s);Chapters stream(s);Kapitelstrømme;Kapitel-Stream(s);Chapters stream(s);Pista(s) de capítulos;Atal jarioa(k);استریم فصل ها;Piste(s) chapitre;Pista(s) do capítulo;Ροές κεφαλαίων;Fejezetsávok;Capitoli;チャプターストリーム;챕터 스트림;Skyrių srautai;Hoofdstukkenstroom(en);Strumień rozdziałów;Faixa(s) de Capítulos;Faixa(s) de Capítulos;Flux(uri) capitole;Потоки разделов;Chapters stream(s);Rryma(t) e kapitujve;Kapitelströmm(ar);เชฟเตอร์สตรีม;Bölüm akışı;Поток(-и) розділів;章节流;章節串流;章節串流;Tokovi poglavlja;Բաժինների հոսքերը;სექციების ნაკადი(ები) +Chapters stream(s);مقطع الفصل;Струмень(і) падзелаў;Дялове поток(ци);Pista(es) de capítol(s);Chapters stream(s);Kapitelstrømme;Kapitel-Stream(s);Chapters stream(s);Pista(s) de capítulos;Atal jarioa(k);استریم فصل ها;Piste(s) chapitre;Pista(s) do capítulo;Ροές κεφαλαίων;Fejezetsávok;Capitoli;チャプターストリーム;챕터 스트림;Skyrių srautai;Hoofdstukkenstroom(en);Strumień rozdziałów;Faixa(s) de Capítulos;Faixa(s) de Capítulos;Flux(uri) capitole;Поток(-и) разделов;Chapters stream(s);Rryma(t) e kapitujve;Kapitelströmm(ar);เชฟเตอร์สตรีม;Bölüm akışı;Поток(-и) розділів;章节流;章節串流;章節串流;Tokovi poglavlja;Բաժինների հոսքերը;სექციების ნაკადი(ები) Chapters_Codec_List;ترميز الفصول;Кодэкі падзелаў;Дялове_Кодек_Списък;Còdecs capítols;Chapters Codecs;Kapitel-codecs;Kapitel-Codecs;Chapters Codecs;Códecs de capítulos;Atal kodekak;کدک فصل ها;Codecs Chapitres;Codecs do capítulo;Συμπιεστές κεφαλαίων;Fejezetkódekek;Codec capitoli;チャプターコーデック;챕터 코덱;Skyrių kodekas;Hoofdstukkencodecs;Kodeki rozdziałów;Codecs de Capítulos;Codecs dos Capítulos;Codecuri capitole;Кодеки разделов;Chapters Codecs;Kodekët e Kapitujve;Kapitelkodekar;เชฟเตอร์ Codecs;Bölüm Kodekleri;Кодеки розділів;章节解码器;章節編解碼器;章節編解碼器;Kôdeki poglavlja;Բաժինների կոդ-ները;სექციების კოდეკები Chapters_No;لا يوجد أي فصل;Няма падзелаў;Дялове_Но;Sense capítols;No chapters;Ingen kapitler;Keine Kapitel;No chapters;Sin capítulos;Atalik ez;فصلی وجود ندارد;Pas de chapitres;Sen capítulos;Χωρίς κεφάλαια;Nincs fejezet;Nessun capitolo;チャプターなし;챕터 없음;Be skyrių;Geen hoofdstukken;Brak rozdziałów;Sem capítulos;Sem capítulos;Fara capitole;Нет разделов;No chapters;Pa kapituj;Inga kapitel;ไม่มีเชฟเตอร์;Bölüm yok;розділ №;无章节;無章節;無章節;Bez poglavlja;Չկան բաժիններ;სექცია არ არუს ChaptersCount;عدد مقاطع الفصول;Коль-ць падзелаў;ДяловеБрой;Total pistes capítols;Count of chapter streams;Antal kapitelstrømme;Anzahl der Kapitel-Streams;Count of chapter streams;Cantidad de capítulos;Atal jario zenbatekoa;تعداد استریم فصل ها;Nombre de pistes chapitre;Nº de capítulos;Αριθμός των κεφαλαίων;Fejezetsávok száma;Numero dei capitoli;チャプター数;챕터 스트림 개수;Skyrių srautų kiekis;Telling van hoofdstukkenstromen;Strumieni rozdziału;Número de faixas de capítulo;Contagem de faixas de capítulo;Numarul de fluxuri al capitolului;Количество потоков в разделах;Count of chapter streams;Numri i rrymave të kapitujve;Antal kapitelströmmar;จำนวนของสตรีมเชฟเตอร์;Bölüm sayısı;Кількість розділів;章节流总数;章節串流數;章節串流數;Broj tokova poglavlja;Բաժինների ք-ը;ნაკადების სექციების რაოდენობა @@ -254,13 +254,13 @@ CheckNewVersion;التحقق من وجود نسخة جديدة;Праверыц Choose custom;اختر مخصص;Абраць;Избери потребителски;Tria personalitzat;Choose custom;Vælg tilpas;Benutzerdefinierte auswählen;Choose custom;Elegir personalizado;Hautatu egilea;انتخاب دیگر;Choisissez le texte personnalisé;Elixir personalizado;Επιλέξτε προσαρμοσμένο:;Egyedi;Vista personalizzata;カスタム選択;커스텀 선택;Pasirinkti vartotojo;Kies aangepast;Wybierz własne;Escolha personalizada;Verificar nova versão;Particularizare;Выбрать;Výber užívateľa;Zgjedh me porosi;Anpassa;กำหนดเอง;Özel seçin;Обрати;自定义;選擇自訂;選擇自訂;Izbor po želji zadanih stavki;Ընտրել;არჩევა Choose custom sheet;اختيار الجدول مخصص;Абраць табліцу;Избери потребителски формуляр;Tria les etiquetes desitjades;Vyberte požadovaný formát zobrazení;Vælg tilpasset ark;Gewünschte benutzerdefinierte Tabelle auswählen;Choose your desired custom sheet;Elige tu hoja personalizada;Hautatu gogoko duzun egile orria;ورقه موردنظر را انتخاب کنید;Choisissez le tableau personnalisé;Elixir folla personalizada;Επιλέξτε το επιθυμητό προσαρμοσμένο φύλλο;Adja meg a kívánt egyedi táblázatot;Personalizza modalità scheda;編集するシートを選択してください;원하는 커스텀 시트를 선택하세요;Pasirinkite norimą vartotojo lapą;Kies uw gewenste aangepaste blad;Dostosuj preferowaną własną kartę;Personalize o modo formulário;Personalize o modo formulário;Selectati raporul particularizat;Выбрать таблицу;Vyberte požadovaný formát zobrazení;Zgjedh me porosi fletën e dëshiruar;Välj en anpassad formatmall;เลือกชีตที่คุณต้องการ;İstediğiniz özel sayfayı seçin;Обрати таблицю;选择自定义表格;選擇自訂表格;選擇你要的自訂表格;Odaberite tabelu;Ընտրել աղյուսակը;Choose your desired custom sheet Choose custom text;اختيار نص مخصص;Абраць тэкст;Избери потребителски текст;Tria el text personal;Vyberte vlastní nastavení textu;Vælg den ønskede tilpassede tekst;Gewünschtes benutzerdefiniertes Textformat auswählen;Choose your desired custom text;Elige tu texto personalizado;Hautatu gogoko duzun egile idazkia;متن موردنظر را انتخاب کنید;Choisissez le texte personnalisé;Elixir texto personalizado;Επιλέξτε το επιθυμητό προσαρμοσμένο κείμενο;Adja meg a kívánt egyedi szöveget;Personalizza modalità testo;編集するテキストを選択してください;원하는 커스텀 텍스트를 선택하세요;Pasirinkite savo norimą vartotojo tekstą;Kies uw gewenste aangepaste tekst;Dostosuj preferowany szablon;Personalize o modo texto;Personalize o modo texto;Selectati textul particularizat;Выбрать текст;Vyberte vlastné nastavenie textu;Zgjedh me porosi tekstin e dëshiruar;Välj anpassad text;เลือกข้อความที่คุณต้องการ;İstediğiniz özel metni seçin;Обрати текст;选择自定义文字;選擇自訂文字;選擇你要的自訂文字;Odaberite tekst;Ընտրել տեքստը;Choose your desired custom text -Choose export format;اختيار صيغة تصدير الماف;Абярыце фармат вываду;Избери формат за експортиране;Tria el format a exportar;Vyberte požadovaný exportní formát;Vælg det ønskede eksportformat;Gewünschtes Exportformat auswählen;Choose your desired export format;Elige tu formato de exportación;Hautatu gogoko duzun esportazio heuskarria;فرمت خروجی را انتخاب کنید;Choisissez le format d'exportation désiré;Escolle o formato de exportación;Επιλέξτε your desired export format;Adja meg a kívánt egyedi exportálási formátumot;Scegli il formato in cui esportare;出力形式を選択してください;원하는 내보내기 형식을 선택하세요;Pasirinkite savo norimą eksportavimo formatą;Kies uw gewenste exportformaat;Wybierz preferowany format eksportu;Escolha o formato de exportação;Escolha o formato de exportação;Selectati formatul de export particularizat;Выберите формат вывода;Vyberte požadovaný exportný formát;Zgjedh formatin e eksportimit të dëshiruar;Välj ett anpassat exportformat;เลือกรูปแบบผลลัพธ์ที่คุณต้องการ;İstediğiniz dışarı aktarma biçimini seçin;Оберіть формат для експорту інформації;选择输出格式;選擇匯出格式;選擇你要的輸出格式;Odaberite izvozni oblik datoteka;Ընտրեք արտածման եղանակը;Choose your desired export format -Choose file(s);اختيار الماف;Абярыце файл(ы);Избери файл(ове);Tria els arxius a obrir;Vyberte soubor k otevření;Vælg en fil at åbne;Datei(en) zum Öffnen auswählen;Choose the files to open;Elige archivos que abrir;Hautatu irekitzeko agiriak;فایل را برای باز کردن انتخاب کنید;Choisissez le(s) fichier(s) à ouvrir;Escolle os archivos para abrir;Επιλέξτε το αρχείο για άνοιγμα;Adja meg a megnyitni kívánt fájl nevét;Seleziona i file da aprire;開くファイルを選択してください;열기 원하는 파일을 선택하세요;Pasirinkite failus atvėrimui;Kies de te openen bestanden;Wybierz pliki do otwarcia;Escolha os ficheiros a abrir;Escolha os arquivos para abrir;Deschideti fisierul;Выберите файлы;Vyberte súbor pre otvorenie;Zgjedh skedat që të hapen;Välj filer att öppna;เลือกไฟล์ที่จะเปิด;Açmak için dosya seçin;Оберіть файл(-и);选择文件;選擇檔案;選擇你要開啟的檔案;Odaberite datoteke za otvoriti;Ընտրեք ֆայլը;გახსნითვის აირჩიეთ ფაილები +Choose export format;اختيار صيغة تصدير الماف;Абярыце фармат вываду;Избери формат за експортиране;Tria el format a exportar;Vyberte požadovaný exportní formát;Vælg det ønskede eksportformat;Gewünschtes Exportformat auswählen;Choose your desired export format;Elige tu formato de exportación;Hautatu gogoko duzun esportazio heuskarria;فرمت خروجی را انتخاب کنید;Choisissez le format d'exportation désiré;Escolle o formato de exportación;Επιλέξτε your desired export format;Adja meg a kívánt egyedi exportálási formátumot;Scegli il formato in cui esportare;出力形式を選択してください;원하는 내보내기 형식을 선택하세요;Pasirinkite savo norimą eksportavimo formatą;Kies uw gewenste exportformaat;Wybierz preferowany format eksportu;Escolha o formato de exportação;Escolha o formato de exportação;Selectati formatul de export particularizat;Выберите формат экспорта;Vyberte požadovaný exportný formát;Zgjedh formatin e eksportimit të dëshiruar;Välj ett anpassat exportformat;เลือกรูปแบบผลลัพธ์ที่คุณต้องการ;İstediğiniz dışarı aktarma biçimini seçin;Оберіть формат для експорту інформації;选择输出格式;選擇匯出格式;選擇你要的輸出格式;Odaberite izvozni oblik datoteka;Ընտրեք արտածման եղանակը;Choose your desired export format +Choose file(s);اختيار الماف;Абярыце файл(ы);Избери файл(ове);Tria els arxius a obrir;Vyberte soubor k otevření;Vælg en fil at åbne;Datei(en) zum Öffnen auswählen;Choose the files to open;Elige archivos que abrir;Hautatu irekitzeko agiriak;فایل را برای باز کردن انتخاب کنید;Choisissez le(s) fichier(s) à ouvrir;Escolle os archivos para abrir;Επιλέξτε το αρχείο για άνοιγμα;Adja meg a megnyitni kívánt fájl nevét;Seleziona i file da aprire;開くファイルを選択してください;열기 원하는 파일을 선택하세요;Pasirinkite failus atvėrimui;Kies de te openen bestanden;Wybierz pliki do otwarcia;Escolha os ficheiros a abrir;Escolha os arquivos para abrir;Deschideti fisierul;Выберите файл(-ы);Vyberte súbor pre otvorenie;Zgjedh skedat që të hapen;Välj filer att öppna;เลือกไฟล์ที่จะเปิด;Açmak için dosya seçin;Оберіть файл(-и);选择文件;選擇檔案;選擇你要開啟的檔案;Odaberite datoteke za otvoriti;Ընտրեք ֆայլը;გახსნითვის აირჩიეთ ფაილები Choose filename;اختر اسم الملف;Абярыце імя файла;Избери име на файл;Tria el nom d'arxiu;Choose your desired filename;Vælg det ønskede filnavn;Gewünschten Dateinamen auswählen;Choose your desired filename;Elige tu nombre de archivo;Hautatu gogoko duzun agirizena;نام فایل موردنظر را انتخاب کنید;Choisissez le nom du fichier;Elixe o nome do arquivo;Επιλέξτε το επιθυμητό όνομα αρχείου;Adja meg a kívánt fájlnevet;Inserire il nome del file;ファイル名を入力してください;원하는 파일명을 선택하세요;Pasirinkite norimą failo pavadinimą;Kies uw gewenste bestandsnaam;Wybierz preferowaną nazwę pliku;Escolha o nome do ficheiro;Escolha o nome do arquivo;Alegeti numele fisierului;Выберите имя файла;Vyberte požadovaný názov súboru;Zgjedh emrin e skedës së dëshiruar;Välj önskat filnamn;เลือกชื่อไฟล์ที่คุณต้องการ;İstediğiniz dosya adını seçin;Оберіть ім'я файлу;选择文件名;選擇檔名;選擇你要的檔名;Odaberite naziv datoteke;Ընտրեք ֆայլի անունը;Choose your desired filename Choose language;اختر اللغة التي تريدها;Абярыце мову;Избери език;Tria el teu idioma;Vybrat jazyk;Vælg det foretrukne sprog;Gewünschte Sprache auswählen;Choose your desired language;Elige tu idioma;Hautatu gogoko duzun hizkuntza;زمان موردنظر را انتخاب کنید;Choisissez la langue personnalisée;Escolle a linguaxe;Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα;Adja meg a használni kívánt nyelvet;Scegli la lingua;言語を選択してください;원하는 언어를 선택하세요;Pasirinkite savo norimą kalbą;Kies uw gewenste taal;Wybierz preferowany język;Escolha o idioma;Escolha o idioma;Selectati limba dorita;Выберите язык;Vybrať jazyk;Zgjedh gjuhën e dëshiruar;Välj önskat språk;เลือกภาษาที่คุณต้องการ;İstediğiniz dili seçin;Оберіть мову;选择语言;選擇語言;選擇你要的語系;Odaberite jezik;Ընտրեք լեզուն;აირჩიეთ თქვენი სასურველი ენა Choreographer;المسؤول عن الكوريغرافيا;Харэограф;Хореограф;Coreografia;Choreographer;Koreograf;Choreograph;Choreographer;Coreógrafo;Dantza-musikaria;رقاص;Responsable de la chorégraphie;Coreografía;Χορογράφος;Koreográfus;Coreografo;振付;안무가;Choreografas;Choreograaf;Choreograf;Coreógrafo;Coreógrafo;Coregraf;Хореограф;Choreograf;Koreografi;Koreograf;Choreographer;Koreograf;Хореограф;动作指导;動作指導;動作指導;Koreograf;Պարարվեստը;Choreographer Chroma;شروما;Каляровасць;Хрома;Croma;Chroma;Chroma;Chroma;Chroma;Croma;Margoa;رنگينى;Chrominance;Croma;Χρώμα;Szín;Croma;クロマ;색차;Chromas;Chroma;Chrominancja;Saturação;Saturação;;Цветность;Chroma;Kroma;Kroma;Chroma;Krom;Хроматичність;色度;色度;彩度;Kromatizam;Գույնայնությունը;Chroma -ChromaSubsampling;الاختزال الشروما;;ХромаПодСамплинг;Submostreig croma;;Chroma subsampling;;Chroma subsampling;Submuestreo croma;Margo azpilaginketa;;Sous-échantillonnage de la chrominance;;;;Sottocampionamento croma;クロマサブサンプリング;;;;;Subamostragem de saturação;;;Субдискретизация насыщенности;;;Kroma-delsampling;;Krom altörnekleme;Субдискретизація хроматичності;色度抽样;色像取樣;;;Գույների ընտրություն;Chroma subsampling +ChromaSubsampling;الاختزال الشروما;;ХромаПодСамплинг;Submostreig croma;;Chroma subsampling;;Chroma subsampling;Submuestreo croma;Margo azpilaginketa;;Sous-échantillonnage de la chrominance;;;;Sottocampionamento croma;クロマサブサンプリング;;;;;Subamostragem de saturação;;;Цветовая субдискретизация;;;Kroma-delsampling;;Krom altörnekleme;Субдискретизація хроматичності;色度抽样;色像取樣;;;Գույների ընտրություն;Chroma subsampling Classifier;;;;;;;;Content classifier;;;;;;;;Classificatore contenuto;;;;;;;;;Классификатор содержимого;;;;;;;内容类别;;;;; ClearList;;;;;;;;Clear list;;;;Vider la liste;;;;Azzera elenco;一覧のクリア;;;;;;;;Очистить список;;;;;;;清除列表;;;;; Close;غادر;Зачыніць;Затвори;Tanca;Zavřít;Luk;Schließen;Close;Cerrar;Itxi;ببند;Fermer;Pechar;Κλείσιμο;Bezárás;Chiudi;閉じる;닫기;Uždaryti;Sluiten;Zamknij;Fechar;Close;Inchideti;Закрыть;Zatvoriť;Mbyll;Stäng;ปิด;Kapat;Закрити;关闭;關閉;關閉;Zatvoriti;Փակել;დახურვა @@ -286,7 +286,7 @@ Codec_Settings_PacketBitStream;إعدادات الترميز، Packet bitstream; Codec_Settings_QPel;إعدادات الترميز، QPel;Налада QPel кодэка;Кодек_Настройки_КюПел;Ajustos del còdec, QPel;;Codec-indstillinger, QPel;Codec-Einstellungen für Qpel;Codec settings, QPel;Ajustes del códec, Qpel;Kodek ezarpenak, QPel;تنظیمات کدک, QPel;Paramètres du codec, QPel;;;Kódek beállításai, QPel;Impostazioni codec, QPel;コーデックの設定 QPel;코덱 설정, QPel;Kodeko nuostatos, QPel;Codec-instellingen, QPel;Ustawienia kodeka, QPel;Conf. do codec, QPel;Conf. do codec, QPel;;Параметр QPel кодека;;Vendosjet e kodekut, QPel;Kodekinställningar, QPel;ตั้งค่า Codec, QPel;Kodek ayarları, QPel;Налаштування кодеку, QPel;编码设置, QPel;編解碼器設定 - QPel;編解碼器設定, QPel;Postavke kôdeka za QPel;QPel կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, QPel Codec_Settings_Sign;إعدادات الترميز، Sign;Налада Sign кодэка;Кодек_Настройки_Подпис;Ajustos del còdec, Sign;;Codec-indstillinger, Sign;Codec-Einstellungen für Sign;Codec settings, Sign;Ajustes del códec, Sign;Kodek ezarpenak, Sign;تنظیمات کدک, Sign;Paramètres du codec, Signe;;;Kódek beállításai, Sign;Impostazioni codec, Sign;コーデックの設定 Sign;코덱 설정, Sign;Kodeko nuostatos, Sign;Codec-instellingen, Sign;Ustawienia kodeka, znak;Conf. do codec, Sing;Conf. do codec, Sing;;Параметр Sign кодека;;Vendosjet e kodekut, Sign;Kodekinställningar, Sign;ตั้งค่า Codec, Sign;Kodek ayarları, Sign;Налаштування кодеку, Sign;编码设置, Sign;編解碼器設定 - Sign;編解碼器設定, Sign;Postavke kôdeka za Sign;Sign կոդավորիչի ցուցիչը;კოდეკის პარამეტრები, Sign Codec_Url;وصلة الترميز;Спасылка на кодэк;Кодек_ЮРЛ;Enllaç del còdec;Adresa pro stažení kodeku;Weblink til codec;Web-Link zum Codec;Weblink for codec;Enlace web del códec;Kodekaren weblotura;لینک کدک;Lien Internet sur le codec;Web do codec;Σύνδεσμος συμπιεστή (url);Kódek weblapja;Sito dove scaricare il codec richiesto;コーデックの URL;코덱 웹링크;Nuoroda į kodeką;Weblink voor codec;Adres sieciowy kodeka;Link para o codec;Link para o codec;Legatira web pentru codec;Ссылка на кодек;Adresa pre stiahnutie kodeku;Lidhësi në rrjetë i kodekut;Webblänk till kodek;เว็บลิงค์ของ codec;Kodek için web bağlantısı;Інтернет-адреса кодеку;编解码器网址;編解碼器網址;編解碼器的網址;Spletna poveznica kôdeka;Կոդավորիչի հղումը;კოდეკების ვებმისამართი -CodecConfigurationBox;;;;;;;;Codec configuration box;;;;;;;;Casella configurazione codec;コーデック構成ボックス;;;;;;;;Поле конфигуарции кодека;;;;;Kodek yapılandırma kutusu;;编码配置区块 (box);;;;; +CodecConfigurationBox;;;;;;;;Codec configuration box;;;;;;;;Casella configurazione codec;コーデック構成ボックス;;;;;;;;Поле конфигурации кодека;;;;;Kodek yapılandırma kutusu;;编码配置区块 (box);;;;; CodecID;تعريف الترميز;Ідэнтыфікатар кодэка;КодекИД;ID còdec;;Codec-ID;Codec-ID;Codec ID;ID códec;Kodek ID-a;هویت کدک;Identifiant du codec;;;Kódek azonosító;ID codec;コーデック ID;코덱 ID;Kodeko ID;Codec-ID;ID kodeka;ID do Codec;ID do Codec;;Идентификатор кодека;Označenie kodeku;ID i kodekut;Kodek-ID;รหัสประจำตัว Codec;Kodek Kimliği;Ідентифікатор кодеку;编解码器 ID;編碼代號;編解碼器識別字;ID kôdeka;Կոդավորիչի ID-ին;კოდეკის ID CodecID_Description;وصف الترميز;Апісанне кодэка;КодекИД_Описание;Descripció del còdec;;Beskrivelse af codec;Beschreibung zum Codec;Description of the codec;Descripción del códec;Kodekaren azalpena:;شرح کدک;Description du codec;;;Kódek leírás;Descrizione codec;コーデック ID の説明;코덱 설명;; Beschrijving van de codec;Opis kodeka;Descrição do codec;Descrição do codec;;Описание кодека;Popis kodeku;Përshkrimi i kodekut;Kodekbeskrivning;;Kodek açıklaması;Опис кодеку;编解码器说明;編碼描述;編解碼器描述;Opis kôdeka;Կոդավորիչի նկարագրությունը;კოდეკის აღწერა CoDirector;;;;Codirector;;;;Codirector;Codirector;;;codirecteur;;;;Codirettore;共同ディレクター;;;;;;;;Содиректор;;;Medregisör;;Yardımcı Yönetmen;;联合导演;聯合執導;;;; @@ -309,7 +309,7 @@ Compression_Mode_Lossy;;Са стратамі;;Amb pèrdua;;Lossy;;Lossy;Con pé Compression_Ratio;نسبة الضغط;Ступень сціску;КомпресияСъотношение;Proporció compressió;;Komprimeringsforhold;Kompressions-Verhältnis;Compression ratio;Ratio de compresión;Konpresio maila;نرخ فشردگی;Taux de compression;Ratio de compresión;;Tömörítési arány; Rapporto compressione;圧縮比;압축률;;Compressieverhouding;Stopień kompresji;Taxa de Compressão;Taxa de Compressão;;Степень сжатия;;Raporti i kompresimit;Komprimeringsförhållande;;Sıkıştırma oranı;Ступінь стиснення;压缩率;壓縮比;壓縮比;Omjer sažimanja;Սեղման աստիճանը;შეკუმშვის რატიო Conductor;قائد الاوركسترا;Дырыжор;Диригент;Conductor;Conductor;Dirigent;Leiter;Conductor;Conductor;Gidaria;رهبر اکسترر;Chef d'orchestre;Condutor;Conductor;Vezényel;Direttore d'orchestra ;指揮;지휘자;Konduktorius;Dirigent;Dyrygent;Maestro;Regente;;Дирижёр;Conductor;Dirigjenti;Dirigent;ผู้อำนวยเพลง;Orkestra şefi;Диригент;指挥;指揮;指揮;Ravnatelj;Դիրիժորը;Conductor ConformanceCheck;;;;;;;;Conformance check;;;;;;;;Controllo di conformità;適合性の確認;;;;;;;;Проверка соответствия;;;;;;;一致性检查;;;;; -ConformanceErrors;;;;;;;;Conformance errors;;;;;;;;Errore conformità;;;;;;;;;Ошбики соответствия;;;;;;;一致性错误;;;;; +ConformanceErrors;;;;;;;;Conformance errors;;;;;;;;Errore conformità;;;;;;;;;Ошибки соответствия;;;;;;;一致性错误;;;;; ConformanceInfos;;;;;;;;Conformance information;;;;;;;;Info conformità;;;;;;;;;Информация о соответствии;;;;;;;一致性信息;;;;; ConformanceWarnings;;;;;;;;Conformance warnings;;;;;;;;Avviso conformità;;;;;;;;;Предупреждения о соответствии;;;;;;;一致性警告;;;;; ContactEmail;;;;Correu de contacte;;;;Contact Email;Correo de contacto;;;;;;;Email contatto;問い合わせ先メール;;;;;;;;Контактный почтовый адрес;;;E-postkontakt;;İletişim E-postası;;联络邮件;聯絡電郵;;;; @@ -348,7 +348,7 @@ Description;وصف;Апісанне;Описание;Descripció;Description;Bes Details;;;;;;;;Details;;;;;;;;Dettagli;;;;;;;;;Подробное описание;;;;;;;;;;;; dialnorm;;;;;;;;Dialog Normalization;;;;;;;;Finestra normalizzazione;;;;;;;;;Нормализация звука речи;;;;;;;对白归一化;;;;; DialogueCorrected;;;;;;;;Dialogue corrected;;;;;;;;Dialogo corretto;;;;;;;;;Коррекция звука речи;;;;;;;对白校正;;;;; -DialogueEnhancement;;;;;;;;Dialogue enhancement;;;;;;;;Miglioramento del dialogo;;;;;;;;;Регулировка звука речи;;;;;;;对白增强;;;;; +DialogueEnhancement;;;;;;;;Dialogue enhancement;;;;;;;;Miglioramento del dialogo;;;;;;;;;Улучшение звука речи;;;;;;;对白增强;;;;; DialogueNormalization;;;;;;;;Dialogue normalization;;;;;;;;Normalizzazione dei dialoghi;;;;;;;;;Нормализация звука речи;;;;;;;对白归一化;;;;; Digitized_Date;تاريخ الرقمية;Дата аблічбоўкі;Дата_Дигитализиране;Data de la digitalització;Digitized date;Digitaliseret den;Digitalisierungs-Datum;Digitized date;Fecha de digitalización;Digitalizatze eguna;تاریخ رقمى;Date de numérisation;Data de dixitalización;Ημερομηνία Ψηφιοποίησης;Digitalizálás dátuma;Data digitalizzazione;デジタル日付;디지털화 날짜;Skaitmeninė data;Digitaliseringsdatum;Dyskretyzowana data;Data de digitalização;Data de digitalização;Data digitizarii;Дата оцифровки;Digitized date;Data e shifruar;Digitaliseringsdatum;Digitized date;Sayısallaştırılmış tarih;Дата оцифровування;数字化日期;數碼化於;數位化日期;Nadnevak digitaliziranja;Թվայնացման ամսաթիվը;Digitized date Dimensions;الأبعاد;Памеры;Размери;Mides;;Dimentioner;Dimensionen;Dimensions;Dimensiones;Neurriak;اندازه گرفتن;Dimensions;;;Méretek;Dimensioni;寸法;영역;;Afmetingen;Wymiary;Dimensões;Dimensões;;Размеры;;Dimensione;Dimensioner;;Boyutlar;Розміри;尺寸;維度;維度;Dimenzije;Չափերը;Dimensions @@ -356,8 +356,8 @@ Director;المدير الفني;Рэжысёр;Режисьор;Director;Direct DirectorOfPhotography;محرر الصور;Аператар;Фотограф;Director de fotografia;Director of photography;Cheffotograf;Chefkameramann;Director of photography;Director de fotografía;Argazki zuzendaria;کارگردان عکسبرداری;Responsable de la photographie;Director de fotografía;Director of photography;Fényképezte;Direttore della fotografia;撮影監督;촬영 감독;Fotografijos direktorius;Cinematograaf;Zdjęcia;Director de fotografia;Diretor de fotografia;Director de film;Оператор;Director of photography;Regjisori i fotografisë;Kamerachef;ผู้กำกับการถ่ายภาพ;Fotoğrafçılık yönetmeni;Оператор;摄影指导;攝影指導;攝影導演;Ravnatelj fotografije;Օպերատորը;Director of photography Disabled;Disabled;;;;;;;Disabled;;;;;;;;Disabilitato/a;無効;;;;;;;;Отключено;;;;;Etkisizleştirildi;;禁用;;;;; DisplayAspectRatio;عرض حجم الشاشة;Суадносіны кадра;СъотношениеОбраз;Relació d'aspecte;Poměr stran;Størrelsesforhold;Bildseitenverhältnis;Display aspect ratio;Relación de aspecto;Erakuspen ikuspegi maila;نمایش نسبت تصوير;Format à l'écran;Relación de aspecto;Λόγος εικόνας;Képarány;Rapporto aspetto visualizzazione;モニターのアスペクト比;화면 종횡비;Rodyti aspekto santykį;Beeldverhouding;Proporcje obrazu;Proporção da imagem;Proporção da imagem;Raport imagine;Соотношение сторон дисплея;Pomer strán;Raporti i aspektit në ekran;Skärmbildförhållande;อัตราการแสดงผล;Görüntü en-boy oranı;Співвідношення сторін екрану;画面比例;顯示闊高比;顯示長寬比例;Omjer slike;Կողմերի հարաբերականությունը;გამოსახულების ასპექტ რატიო -DisplayAspectRatio_CleanAperture;;;;Relació d'aspecte d'obertura neta;;;;Clean aperture display aspect ratio;Relación aspecto abertura limpia;;;Format à l'écran, Clean Aperture;;;;Rapporto aspetto visualizzazione apertura;表示されるモニターのアスペクト比 (Clean aperture);;;;;;;;Соотношение сторон чистой апертуры дисплея;;;;;Temiz diyafram görüntüsü en-boy oranı;;干净光圈画面比例;清除Aperture顯示闊高比;;;; -DisplayAspectRatio_Original;عرض حجم الشاشة الأصلي;Арыгінальныя суадносіны бакоў;Оригинално_СъотношениеОбраз;Relació d'aspecte original;;Oprindeligt størrelsesforhold;Ursprüngliches Bildseitenverhältnis;Original display aspect ratio;Relación de aspecto original;Jatorrizko ikuspegi maila;نمایش نسبت تصوير اصلی;Format à l'écran d'origine;;;Eredeti képarány;Rapporto aspetto originale;元のモニターのアスペクト比;원본 화면 종횡비;;Originele beeldverhouding;Oryginalne proporcje obrazu;Proporção original da imagem;Proporção original da imagem;;Соотношение сторон дисплея в оригинале;Pôvodný pomer strán pre zobrazenie;Raporti origjinal i aspektit në ekran;Ursprungligt skärmbildförhållande;;Orijinal görüntü en-boy oranı;Оригінальне співвідношення сторін екрану;原始画面比例;原始顯示闊高比;原始顯示長寬比例;Izvorni omjer slike;Կողմերի հարաբեր-ը օրիգինալում;Original display aspect ratio +DisplayAspectRatio_CleanAperture;;;;Relació d'aspecte d'obertura neta;;;;Clean aperture display aspect ratio;Relación aspecto abertura limpia;;;Format à l'écran, Clean Aperture;;;;Rapporto aspetto visualizzazione apertura;表示されるモニターのアスペクト比 (Clean aperture);;;;;;;;Соотношение сторон дисплея чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram görüntüsü en-boy oranı;;干净光圈画面比例;清除Aperture顯示闊高比;;;; +DisplayAspectRatio_Original;عرض حجم الشاشة الأصلي;Арыгінальныя суадносіны бакоў;Оригинално_СъотношениеОбраз;Relació d'aspecte original;;Oprindeligt størrelsesforhold;Ursprüngliches Bildseitenverhältnis;Original display aspect ratio;Relación de aspecto original;Jatorrizko ikuspegi maila;نمایش نسبت تصوير اصلی;Format à l'écran d'origine;;;Eredeti képarány;Rapporto aspetto originale;元のモニターのアスペクト比;원본 화면 종횡비;;Originele beeldverhouding;Oryginalne proporcje obrazu;Proporção original da imagem;Proporção original da imagem;;Соотношение сторон дисплея оригинала;Pôvodný pomer strán pre zobrazenie;Raporti origjinal i aspektit në ekran;Ursprungligt skärmbildförhållande;;Orijinal görüntü en-boy oranı;Оригінальне співвідношення сторін екрану;原始画面比例;原始顯示闊高比;原始顯示長寬比例;Izvorni omjer slike;Կողմերի հարաբեր-ը օրիգինալում;Original display aspect ratio DistributedBy;موزع من طرف;Распаўсюджвальнік;РазпространенОт;Distribuït per;Distributed by;Distribueret af;Vertrieb durch;Distributed by;Distribuido por;Banatzailea;توزيع شده توسط;Distribué par;Distribuido por;Distributed by;Terjesztő;Distribuito da;配給者;배포;Platintojas;Gedistribueerd door;Rozpowszechnianie;Distribuído por;Distribuído por;Distribuit de;Распространитель;Distribútor;Shpërndarë nga;Distribuerad av;เผยแพร่โดย;Dağıtan;Розповсюджувач;发行商;發行商;發布者;Distribucija;Տարածողը;გავრცელების ავტორი Distributor;;;;Distribuïdor;;;;Distributor;Distribuidor;;;;;;;Distributore;配給;;;;;;;;Распространитель;;;Distributör;;Dağıtıcı;;发行商;發行商;;;; Dolby_Atmos_Metadata;;;;;;;;Dolby Atmos metadata;;;;;;;;Metadati Dolby Atmos;;;;;;;;;Метаданные Dolby Atmos;;;;;;;杜比全景声元数据;;;;; @@ -406,7 +406,7 @@ Exit_Hint;إنهاء البرنامج;Выхад з праграмы;Излиз Export;تصدير;Экспарт;Експортиране;Exporta;Exportovat;Eksporter;Exportieren;Export;Exportar;Esportatu;خارج سازی;Exporte;Exportar;Εξαγωγή;Exportálás;Esporta;エクスポート;내보내기;Eksportuoti;Exporteren;Eksport;Exportar;Exportar;Export;Экспорт;Exportovať;Eksporto;Exportera;ส่งออก;Dışa Aktar;Експорт;导出;匯出;匯出;Izvoz;Արտածել;გატანა Export_Hint;التصدير في شكل مخصص;Экспарт дадзеных у розных фарматах;Експортиране_Подсказване;Exporta en format personalitzat;Exportovat do vybraného formátu;Eksporter i et tilpasset format;Exportiert in ein benutzerdefinierten Format;Export in a customized format;Exportar a un formato personalizado;Esportatu norbere heuskarri batean;خارج سازی به فرمت...;Exporte dans un format personnalisé;Exportar nun formato personalizado;Εξαγωγή σε custom format;Exportálás egyedi formátumba;Esporta in un formato personalizzato;カスタム形式でエクスポート;원하는 형식으로 내보냅니다;Eksportuoti vartotojo formate;Exporteren in aangepast formaat;Eksport we wałsnym formacie;Exportar num formato personalizado;Exportar em um formato personalizado;Export in format particularizat;Экспорт данных в различных форматах;Exportovať do vybraného formátu;Eksporto në format të porositur;Exportera i ett anpassat format;ส่งออกในรูปแบบที่กำหนดเอง;Özelleştirilmiş biçimde dışa aktarır;Експорт у обраний формат;以自定义格式导出;以自訂格式匯出;以自訂格式匯出;Izvoz u odabranom obliku;Արտածել տվյալները;Export in a customized format Extensions;التمديدات المستخدمة عادة;Выкарыстоўваецца ў;Екстенции;Extensions emprades generalment;Extensions usually used;Filendelser der normalt anvendes;gebräuchliche File-Extension;Extensions usually used;Extensiones usadas habitualmente;Arrunt erabilitako hedapenak;پسوند معمولا استفاده شده است;Extensions généralement utilisées;Extensións usadas habitualmente;Συνήθεις επεκτάσεις;Általában használatos kiterjesztések;Estensione generalmente usata;よく使われる拡張子;일반적인 확장자;Paprastai naudojami plėtiniai;Gebruikelijke extensies;Zwykle używane rozszerzenia;Extensões populares;Extensões populares;Extensia folosita in mod curent;Часто используемые расширения;Všeobecne používaná koncovka;Siglat e zakonshme;Vanliga filändelser;;Genellikle kullanılan uzantılar;Розширення, що використ.;扩展名;副檔名;格式副檔名;Uobičajeni nastavci naziva datoteke;Օգտագործվում է՝;Extensions usually used -External_Media_NotMounted;;;;;;;;External media is not accessible;;;;Le stockage externe n'est pas accessible;;;;Supporti esterni non accessibili;外部メディアが挿入されていません;;;;;;;;Недоступен внешний носитель;;;;;;;无法读取外部储存;;;;; +External_Media_NotMounted;;;;;;;;External media is not accessible;;;;Le stockage externe n'est pas accessible;;;;Supporti esterni non accessibili;外部メディアが挿入されていません;;;;;;;;Внешний носитель недоступен;;;;;;;无法读取外部储存;;;;; Family;عائلة;Сямейства;Семеен;Família;;Familie;Familie;Family;Familia;Sendia;خانوادگی;Famille;Familia;;Család;Famiglia;ファミリー;가족;Šeima;Familie;Rodzina;Família;Família;;Семейство;;Familja;Familj;Family;Aile;Родина;系列;系列;族系;Obitelj;Խումբը;გვარი Fax;فاكس;Факс;Факс;Fax;Fax;Fax;Fax;Fax;Fax;Faxa;فکس;Fax;Fax;Fax;fax;Fax;Fax;팩스;Faksas;Fax;Fax;Fax;Fax;Fax;Факс;Fax;Faks;Fax;แฟ็ก;Faks;Факс;传真;傳真;傳真;Faks;Ֆաքս;ფაქსი File;ملف;Файл;Файл;Arxiu;Soubor;Fil;Datei;File;Archivo;Agiria;فایل;Fichier;Arquivo;Αρχείο;Fájl;File;ファイル;파일;Failas;Bestand;Plik;Ficheiro;Arquivo;Fisier;Файл;Súbor;Skedë;Fil;แฟ้ม;Dosya;Файл;文件;檔案;檔案;Datoteka;Ֆայլ;ფაილი @@ -466,7 +466,7 @@ Format_Settings_QPel;إعدادات الشكل، QPel;Налада QPel фарм Format_Settings_RefFrames;إعدادات الشكل، RefFrames;Налада RefFrames фармату;Формат_Настройки_РефКадри;Ajustos del perfil, RefFrames;;Formatindstillinger, RefFrames;Format-Einstellungen für RefFrames;Format settings, Reference frames;Ajustes del formato, RefFrames;Heuskarri ezarpenak, RefFrames;تنظیمات فرمت, RefFrames;Paramètres du format, RefFrames;;;Formátum beállítások, RefFrames;Impostazioni formato, ReFrames;形式の設定 参照フレーム;포맷 설정, RefFrames;Formato nuostatos, RefFrames;Formaatinstellingen, RefFrames;Ustawienia formatu, poklatkowy;Conf. do formato, RefFrames;Conf do Formato, Quadros de Ref.;;Параметр RefFrames формата;;Vendosjet e formatit, RefFrames;Formatinställningar, RefFrames;ตั้งค่ารูปแบบ, RefFrames;Biçim ayarları, RefFrames;Налаштування формату, RefFrames;格式设置, 参考帧;格式設定 - 參考畫格;格式設定, RefFrames;Postavke oblika datoteke za RefFrames;RefFrames տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, RefFrames Format_Settings_SBR;إعدادات الشكل، SBR;Налада SBR фармату;Формат_Настройки_СБР;Ajustos del perfil, SBR;;Formatindstillinger, SBR;Format-Einstellungen für SBR;Format settings, SBR;Ajustes del formato, SBR;Heuskarri ezarpenak, SBR;تنظیمات فرمت, SBR;Paramètres du format, SBR;;;Formátum beállítások, SBR;Impostazioni formato, SBR;形式の設定 SBR;포맷 설정, SBR;Formato nuostatos, SBR;Formaatinstellingen, SBR;Ustawienia formatu, SBR;Conf. do formato, SBR;Conf do Formato, SBR;;Параметр SBR формата;;Vendosjet e formatit, SBR;Formatinställningar, SBR;ตั้งค่ารูปแบบ, SBR;Biçim ayarları, SBR;Налаштування формату, SBR;格式设置, SBR;格式設定 - SBR;格式設定, SBR;Postavke oblika datoteke za SBR;SBR տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, SBR Format_Settings_Sign;إعدادات الشكل، Sign;Налада Sign фармату;Формат_Настройки_Подпис;Ajustos del perfil, SBR;;Formatindstillinger, Sign;Format-Einstellungen für Sign;Format settings, Sign;Ajustes del formato, Sign;Heuskarri ezarpenak, Sign;تنظیمات فرمت, Sign;Paramètres du format, Signe;;;Formátum beállítások, Sign;Impostazioni formato, Firma;形式の設定 Sign;포맷 설정, Sign;Formato nuostatos, Sign;Formaatinstellingen, Sign;Ustawienia formatu, znak;Conf. do formato, Assinatura;Conf do Formato, Assinatura;;Параметр Sign формата;;Vendosjet e formatit, Sign;Formatinställningar, Sign;ตั้งค่ารูปแบบ, Sign;Biçim ayarları, Sign;Налаштування формату, Sign;格式设置, Sign;格式設定 - Sign;格式設定, Sign;Postavke oblika datoteke za Sign;Sign տեսակի ցուցիչները;ფორმატის პარამეტრები, Sign -Format_Settings_SliceCount;Format settings, Slice count;;;;;;;Format settings, Slice count;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; +Format_Settings_SliceCount;Format settings, Slice count;;;;;;;Format settings, Slice count;;;;;;;;;;;;;;;;;Параметр формата, количество фрагментов;;;;;;;;;;;; Format_Settings_Wrapping;;;;Ajustos del perfil, wrapping mode;;;;Format settings, wrapping mode;Ajustes del formato, modo envase;;;Paramètres du format, mode d'empaquetage;;;;Impostazioni formato, modo a capo automatico;形式の設定 ラッピング方法;;;;;;;;Параметр режима переноса формата;;;Formatinställningar, Omslagsläge;;Biçim ayarları, kaydırma kipi;;格式设置, 封装模式;格式設定 - Wrapping模式;;;; Format_Tier;Format tier;;;;;;;Format tier;;;;;;;;Livello formato;形式の層;;;;;;;;Слой формата;;;;;Biçim katmanı;;格式等级 (Tier);;;;; Format_Url;وصلة على شكل;Спасылка на фармат;Формат_ЮРЛ;Enllaç web format;;Weblink til format;Web-Link zum Format;Weblink for format;Enlace web del formato;Heuskarriaren weblotura;لینک فرمت;Lien Internet sur le format;Web do formato;;Formátum weblapja;Sito web formato;形式のURL;포맷 웹링크;;Weblink voor formaat;Adres sieciowy formatu;URL parar o formato;URL do Formato;;Ссылка на формат;;Lidhësi në rrjetë i formatit;Webblänk för format;;Biçim için web bağlantısı;Інтернет-адреса формату;格式网址;該格式的網址;該格式的網址;Spletna poveznica oblika datoteke;Տեսակի հղումը;ვებ-გვერდის ფორმატი @@ -612,13 +612,13 @@ Genre_119;Freestyle;Freestyle; Жанр_119;Freestyle;Freestyle;Freestyle;Freest Genre_120;Duet;Duet; Жанр_120;Duet;Duet;Duet;Duet;Duet;Dúo;Dueta;Duet;Duet;Duet;Duet;duett;Duet;デュエット;Duet;Duet;Duet;Duet;Dueto;Dueto;;Дуэты;Duet;Duet;Duet;Duet;Duet;Duet;Duet;二重奏 Duet;二重奏 (Duet);Duet;Duet;Duet Genre_121;Punk Rock;Punk Rock; Жанр_121;Punk Rock;Punk Rock;Punkrock;Punk Rock;Punk Rock;;Punk Rocka;Punk Rock;Punk Rock;Punk Rock;Punk Rock;punk rock;Punk Rock;パンクロック;Punk Rock;Punk Rock;Punkrock;Punk Rock;Punk Rock;Punk Rock;;Панк-рок;Punk Rock;Punk Rock;Punk Rock;พังค์ร็อค;Punk Rock;Punk Rock;Punk Rock;龐克搖滾 Punk Rock;龐克搖滾 (Punk Rock);Punk Rock;Punk Rock;Punk Rock Genre_122;Drum Solo;Drum Solo; Жанр_122;Solo de bateria;Drum Solo;Trummesolo;Drum Solo;Drum Solo;Solo batería;Drum Soloa;Drum Solo;Drum Solo;Drum Solo;Drum Solo;dobszóló;Drum Solo;ドラムソロ;Drum Solo;Drum Solo;Drumsolo;Solo perkusyjne;Solo de Bateria;Drum Solo;;Соло на барабанах;Drum Solo;Drum Solo;Drum Solo;Drum Solo;Drum Solo;Drum Solo;Drum Solo;獨鼓 Drum Solo;獨鼓 (Drum Solo);Solo udaraljki;Drum Solo;Drum Solo -Genre_123;A capella;A capella; Жанр_123;A capella;A capella;A capella;A capella;A Cappella;;A capella;A capella;A capella;A capella;A capella;a capella;A cappella;アカペラ;A capella;A capella;A capella;A capella;A Capella;A capella;;Без иструментального сопровождения;A capella;A capella;A capella;อะ คัปเปลา;A capella;A capella;A Cappella;無伴奏 A capella;無伴奏 (A capella);A capella;A capella;A capella +Genre_123;A capella;A capella; Жанр_123;A capella;A capella;A capella;A capella;A Cappella;;A capella;A capella;A capella;A capella;A capella;a capella;A cappella;アカペラ;A capella;A capella;A capella;A capella;A Capella;A capella;;А капелла;A capella;A capella;A capella;อะ คัปเปลา;A capella;A capella;A Cappella;無伴奏 A capella;無伴奏 (A capella);A capella;A capella;A capella Genre_124;Euro-House;Euro-House; Жанр_124;Eurohouse;Euro-House;Euro-House;Euro-House;Euro-House;Eurohouse;Euro-Housea;Euro-House;Euro-House;Euro-House;Euro-House;euro-house;Euro-House;ユーロハウス;Euro-House;Euro-House;Euro-House;Euro-House;House Europeu;Euro-House;;Еврохаус;Euro-House;Euro-House;Euro-House;Euro-House;Euro-House;Euro-House;Euro-House;歐式浩室 Euro-House;歐式-浩室 (Euro-House);Euro-House;Euro-House;Euro-House Genre_125;Dance Hall;Dance Hall; Жанр_125;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;;Dance Halla;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;dance hall;Dance Hall;ダンスホール;Dance Hall;Dance Hall;Dancehall;Dance Hall;Dança de Salão;Dance Hall;;Дансинг-музыка;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall;舞廳 Dance Hall;舞廳 (Dance Hall);Dance Hall;Dance Hall;Dance Hall Genre_126;Goa;Goa; Жанр_126;Goa;Goa;Goa;Goa;Goa;;Goa;Goa;Goa;Goa;Goa;goa;Goa;ゴア;Goa;Goa;Goa;Goa;Goa;Goa;;Гоа;Goa;Goa;Goa;Goa;Goa;Goa;Goa;果亞 Goa;果亞 (Goa);Goa;Goa;Goa -Genre_127;Drum & Bass;Drum & Bass; Жанр_127;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;;Drum & Bassa;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;drum & bass;Drum & Bass;ドラムンベース;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum-’n-bass;Perkusja i bas;Drum & Bass;Drum & Bass;;Ударные и басы;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Davul & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;鼓和貝斯 Drum & Bass;鼓打貝斯 (Drum & Bass);Udaraljke i bas;Drum & Bass;Drum & Bass +Genre_127;Drum & Bass;Drum & Bass; Жанр_127;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;;Drum & Bassa;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;drum & bass;Drum & Bass;ドラムンベース;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum-’n-bass;Perkusja i bas;Drum & Bass;Drum & Bass;;Драм-н-бэйс;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;Davul & Bass;Drum & Bass;Drum & Bass;鼓和貝斯 Drum & Bass;鼓打貝斯 (Drum & Bass);Udaraljke i bas;Drum & Bass;Drum & Bass Genre_128;Club-House;Club-House; Жанр_128;Club-House;Club-House;Club-House;Club-House;Club-House;;Club-Housea;Club-House;Club-House;Club-House;Club-House;club-house;Club-House;クラブハウス;Club-House;Club-House;Clubhouse;Club-House;Club-House;Club-House;;Клуб-хаус;Club-House;Club-House;Club-House;Club-House;Club-House;Club-House;Club-House;會所浩室 Club-House;俱樂部-浩室 (Club-House);Club-House;Club-House;Club-House -Genre_129;Hardcore;Hardcore; Жанр_129;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;;Hardcorea;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;hardcore;Hardcore;ハードコア;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;;Хард-кор;Hardcore;Hardcore;Hardcore;ฮาร์ดคอร์;Hardcore;Hardcore;Hardcore;硬核 Hardcore;硬派 (Hardcore);Hardcore;Hardcore;Hardcore +Genre_129;Hardcore;Hardcore; Жанр_129;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;;Hardcorea;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;hardcore;Hardcore;ハードコア;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;Hardcore;;Хардкор;Hardcore;Hardcore;Hardcore;ฮาร์ดคอร์;Hardcore;Hardcore;Hardcore;硬核 Hardcore;硬派 (Hardcore);Hardcore;Hardcore;Hardcore Genre_130;Terror;Terror; Жанр_130;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;;Beldurrezkoa;Terror;Terror;Terror;Terror;terror;Terror;テラー;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;;Агрессивная;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;Terror;驚恐 Terror;驚悚 (Terror);Terror;Terror;Terror Genre_131;Indie;Indie; Жанр_131;Indie;Indie;Indie;Indie;Indie;;Indiea;Indie;Indie;Indie;Indie;indie;Indie;インディー;Indie;Indie;Indie;Niezależna;Independente;Indie;;Инди;Indie;Indie;Indie;อินดี้;Indie;Indie;Indie;獨立製作 Indie;獨立製作 (Indie);Indie;Indie;Indie Genre_132;Britpop;Britpop; Жанр_132;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;;Britpopa;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;britpop;Britpop;ブリットポップ;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;Britpop;;Брит-поп;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;Britpop;BritPop;英倫流行 Britpop;英式搖滾 (Britpop);Britpop;Britpop;Britpop @@ -634,7 +634,7 @@ Genre_141;Christian Rock;Christian Rock; Жанр_141;Rock cristià;Christian Ro Genre_142;Merengue;Merengue; Жанр_142;Merengue;Merengue;Merengue;Merengue;Merengue;Merengue;Merengea;Merengue;Merengue;Merengue;Merengue;merengue;Merengue;メレンゲ ;Merengue;Merengue;Merengue;Merenque;Merengue;Merengue;;Меренге;Merengue;Merengue;Merengue;Merengue;Merengue;Merengue;Merengue;美倫格 Merengue;美倫格 (Merengue);Merengue;Merengue;Merengue Genre_143;Salsa;Salsa; Жанр_143;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;salsa;Salsa;サルサ;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;;Сальса;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;Salsa;莎莎 Salsa;莎莎 (Salsa);Salsa;Salsa;Salsa Genre_144;Trash Metal;Trash Metal; Жанр_144;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Thrash Metal;;Trash Metala;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;trash metal;Thrash Metal;スラッシュメタル;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Thrash Metal;Trash Metal;;Трэш-метал;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal;Thrash Metal;敲擊金屬 Thrash Metal;敲擊金屬 (Thrash Metal);Trash Metal;Trash Metal;Trash Metal -Genre_145;انمي Anime;Anime; Жанр_145;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;;Anima;Anime;Anime;Anime;Anime;anime;Anime;アニメ;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;;Анимация;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;動畫 Anime;動畫歌曲 (Anime);Anime;Anime;Anime +Genre_145;انمي Anime;Anime; Жанр_145;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;;Anima;Anime;Anime;Anime;Anime;anime;Anime;アニメ;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;;Аниме;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;Anime;動畫 Anime;動畫歌曲 (Anime);Anime;Anime;Anime Genre_146;JPop;JPop; Жанр_146;JPop;JPop;JPop;JPop;JPop;;JPopa;JPop;JPop;JPop;JPop;jpop;JPop;JPop;JPop;JPop;JPop;JPop;Pop Japonês;JPop;;Джей-поп;JPop;JPop;JPop;เจป๊อบ;JPop;JPop;JPop;日本流行 JPop;日本流行樂 (JPop);JPop;JPop;JPop Genre_147;Synthpop;Synthpop; Жанр_147;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;;Synthpopa;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;synthpop;Synthpop;シンセポップ;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synhpop;Synthpop;Synthpop;;Синтепоп;Synthpop;Synthpop;Syntpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;Synthpop;合成流行 Synthpop;新潮電子 (Synthpop);Synthpop;Synthpop;Synthpop Genre_148;;;;Abstracte;;;;Abstract;Abstracto;Abstraktoa;;;;;;Astratto;アブストラクト;;;;;Abstracto;;;Абстрактная;;;Abstrakt;;Abstract;;Abstract;抽象 Abstract;;;; @@ -646,7 +646,7 @@ Genre_153;;;;;;;;Breakbeat;;Breakbeata;;;;;;Breakbeat;ブレークビーツ;;;;; Genre_154;;;;;;;;Chillout;;Chillouta;;;;;;Chillout;チルアウト;;;;;Chillout;;;Чилаут;;;Chillout;;Chillout;;Chillout;鬆弛 Chillout;;;; Genre_155;;;;;;;;Downtempo;;Downtempoa;;;;;;Downtempo;ダウンテンポ;;;;;Downtempo;;;Даунтемпо;;;Nertempo;;Downtempo;;Downtempo;緩拍 Downtempo;;;; Genre_156;;;;;;;;Dub;;Duba;;;;;;Dub;ダブ;;;;;Dub;;;Даб;;;Dubb;;Dub;;Dub;迴響 Dub;;;; -Genre_157;;;;;;;;EBM;;EBM;;;;;;EBM;EBM;;;;;EBM;;;EBM;;;EBM;;EBM;;EBM;電體 EBM;;;; +Genre_157;;;;;;;;EBM;;EBM;;;;;;EBM;EBM;;;;;EBM;;;Электронная музыка тела (ΕΒΜ);;;EBM;;EBM;;EBM;電體 EBM;;;; Genre_158;;;;Eclèctica;;;;Eclectic;Ecléctica;Eklektikoa;;;;;;Eclectic;エクレクティック;;;;;Eclético;;;Эклектика;;;Eklektisk;;Eclectic;;Eclectic;兼收 Eclectic;;;; Genre_159;;;;;;;;Electro;Electrónica;Elektroa;;;;;;Electro;エレクトロ;;;;;Electro;;;Электронная;;;Elektro;;Electro;;Electro;電放 Electro;;;; Genre_160;;;;;;;;Electroclash;;Elektroclasha;;;;;;Electroclash;エレクトロクラッシュ;;;;;Electroclash;;;Электроклэш;;;Electroclash;;Electroclash;;Electroclash;電放復刻 Electroclash;;;; @@ -654,12 +654,12 @@ Genre_161;;;;;;;;Emo;;Emoa;;;;;;Emo;エモ;;;;;Emo;;;Эмо;;;Emo;;Emo;;Emo;情 Genre_162;;;;;;;;Experimental;;Esperimentala;;;;;;Sperimentale;エクスペリメンタル;;;;;Experimental;;;Экспериментальная;;;Experimentell;;Experimental;;Experimental;實驗 Experimental;;;; Genre_163;;;;Garatge;;;;Garage;Garaje;Garagea;;;;;;Garage;ガレージ;;;;;Garagem;;;Гэридж;;;Garage;;Garage;;Garage;修車 Garage;;;; Genre_164;;;;;;;;Global;;Globala;;;;;;Globale;グローバル;;;;;Global;;;Мировая;;;Global;;Genel;;Global;全球 Global;;;; -Genre_165;;;;;;;;IDM;;IDM-a;;;;;;IDM;IDM;;;;;IDM;;;IDM;;;IDM;;IDM;;IDM;智舞 IDM;;;; +Genre_165;;;;;;;;IDM;;IDM-a;;;;;;IDM;IDM;;;;;IDM;;;Умная танцевальная музыка (IDM);;;IDM;;IDM;;IDM;智舞 IDM;;;; Genre_166;;;;;;;;Illbient;;Illbienta;;;;;;Illbient;イルビエント;;;;;Illbient;;;Иллбиент;;;Illbient;;Illbient;;Illbient;病態氛圍 Illbient;;;; Genre_167;;;;Gòtic industrial;;;;Industro-Goth;Gótico industrial;Industri-Gotikoa;;;;;;Industro-Goth;インダストロ・ゴス;;;;;Industro-Goth;;;Гот-индастриал;;;Industri-goth;;Industro-Goth;;Industro-Goth;工業歌德 Industro-Goth;;;; Genre_168;;;;;;;;Jam Band;;Jam Banda;;;;;;Jam Band;ジャムバンド;;;;;Jam Band;;;Джем-бэнд;;;Jam Band;;Jam Band;;Jam Band;即興樂隊 Jam Band;;;; Genre_169;;;;;;;;Krautrock;;Krautrocka;;;;;;Krautrock;クラウトロック;;;;;Krautrock;;;Краут-рок;;;Krautrock;;Krautrock;;Krautrock;德式搖滾 Krautrock;;;; -Genre_170;;;;;;;;Leftfield;;Leftfielda;;;;;;Leftfield;レフトフィールド;;;;;Leftfield;;;Leftfield;;;Leftfield;;Leftfield;;Leftfield;左場 Leftfield;;;; +Genre_170;;;;;;;;Leftfield;;Leftfielda;;;;;;Leftfield;レフトフィールド;;;;;Leftfield;;;Лефтфилд;;;Leftfield;;Leftfield;;Leftfield;左場 Leftfield;;;; Genre_171;;;;;;;;Lounge;;Loungea;;;;;;Lounge;ラウンジ;;;;;Lounge;;;Лаунж;;;Lounge;;Lounge;;Lounge;酒廊 Lounge;;;; Genre_172;;;;;;;;Math Rock;;Math Rocka;;;;;;Math Rock;マスロック;;;;;Math Rock;;;Математический рок;;;Math Rock;;Math Rock;;Math Rock;數學搖滾 Math Rock;;;; Genre_173;;;;;;;;New Romantic;Nueva romántica;Erromantiko Berria;;;;;;New Romantic;ニューロマンティック;;;;;New Romantic;;;Новая романтика;;;Nyromantik;;New Romantic;;New Romantic;新浪漫 New Romantic;;;; @@ -694,11 +694,11 @@ h; h;г.;х; h; h; t; h; h; h; h; h; h; h; h; óra;o;時間;시; v; h; h; h; h; HDR_Format;;;;;;;;HDR format;;;;;;;;Formato HDR;HDR 形式;;;;;;;;Формат HDR;;;;;HDR biçimi;;HDR 格式;;;;; Header file;إنشاء ملف header;Стварыць загаловак;Хедър файл;Capçalera de l'arxiu;Create a header file;Opret en header-fil;Header-Datei erstellen;Create a header file;Cabecera;Sortu idazburu agiria;ایجاد فایل سر صفحه;Créer un fichier Header;Crear un arquivo cabeceira;Δημιουργήστε αρχείο κεφαλίδας;Fejléc fájl létrehozása;Crea intestazione file;ヘッダーファイルを作成;헤더 파일 만들기;Sukurti pagrindinį failą;Headerbestand maken;Utwórz plik nagłówka;Criar um ficheiro de cabeçalho;Criar um arquivo de cabeçalho;Generare header fisier;Создать заголовок;Create a header file;Krijo një kokë skede;Skapa en header-fil;สร้างไฟล์ header;Üst bilgi dosyası oluştur;Створити файл заголовку;创建头文件;建立標頭檔案;建立標頭檔案;Kreirati zaglavnu datoteku;Ստեղծել գլխագիրը;ჰედერის ფაილის შექმნა Height;ارتفاع;Вышыня;Височина;Alçada;Výška;Højde;Höhe;Height;Alto;Garaiera;بلندی;Hauteur;Alto;Ύψος;Magasság;Altezza;高さ;높이;Aukštis;Hoogte;Wysokość;Altura;Altura;Inaltime;Высота;Výška;Lartësia;Höjd;ความสูง;Yükseklik;Висота кадру;高度;高;畫面高度;Visina;Բարձր-ը;სიმაღლე -Height_CleanAperture;;;;Alçada obertura neta;;;;Clean aperture height;Altura abertura limpia;;;Hauteur, Clean Aperture;;;;Altezza apertura pulita;表示される高さ (Clean aperture);;;;;;;;Высота апертуры;;;;;Temiz diyafram yüksekliği;;干净光圈高度;清除Aperture高度;;;; +Height_CleanAperture;;;;Alçada obertura neta;;;;Clean aperture height;Altura abertura limpia;;;Hauteur, Clean Aperture;;;;Altezza apertura pulita;表示される高さ (Clean aperture);;;;;;;;Высота чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram yüksekliği;;干净光圈高度;清除Aperture高度;;;; Height_Original;ارتفاع الأصلي;;Оригинална_Височина;Alçada original;;Oprindelig højde;;Original height;Altura original;Jatorrizko garaiera;;Largeur originale;;;;Altezza originale;元の高さ;;;;;Altura original;;;Высота оригинала;Pôvodná výška;;Ursprunglig höjd;;Orijinal yükseklik;Оригінальна висота кадру;原始高度;原始高度;;;Օրիգինալի բարձր-ը;ორიგინალი სიმაღლე Help;ساعدة;Дапамога;Помощ;Ajuda;Nápověda;Hjælp;Hilfe;Help;Ayuda;Laguntza;راهنمایی;Aide;Axuda;Βοήθεια;Súgó;?;ヘルプ;도움말;Pagalba;Help;Pomoc;Ajuda;Ajuda;Ajutor;Помощь;Pomocník;Ndihmë;Hjälp;ช่วยเหลือ;Yardım;Допомога;帮助;說明;說明;Pomoć;Օգնություն;დახმარება Hint;اقتراح;Падказка;Подсказване;Consell;;Tip;Hinweis;Hint;Consejo;Hint;اشارات;Suggestion;Pista;;Tipp;Suggerimento;ヒント;힌트;Zyma;Hint;Wskazówka;Dica;Dica;;Подсказка;;Këshillë;Tips;คำแนะนำ;İpucu;Підказка;提示;提示;提示;Naznaka;Հուշում;Hint -HomeTheaterAvr;;;;;;;;Home theater AVR;;;;;;;;AVR Home Thater;;;;;;;;;Домашний кинотеатр AVR;;;;;;;家庭影院 AVR;;;;; +HomeTheaterAvr;;;;;;;;Home theater AVR;;;;;;;;AVR Home Thater;;;;;;;;;AV-ресивер домашнего кинотеатра;;;;;;;家庭影院 AVR;;;;; How many audio streams?;كم من دفق الصوت؟;Колькасць аўдыёструменяў?;Колко аудио потоци?;Quantes pistes d'àudio?;How many audio streams?;Hvor mange lydstrømme?;Wieviele Audio-Streams?;How many audio streams?;¿Cuántas pistas de audio?;Zenbat audio jario?;تعداد استریم صوت?;Combien de flux audio?;Cantas pistas de audio?;Πόσες ροές ήχου?;Hány hangsáv?;Quante sono le tracce audio?;音声ストリームは何個にしますか?;몇 개의 오디오 스트림?;Kiek audio srautų?;Hoeveel audiostromen?;Ile strumieni audio?;Quantas faixas de áudio?;Quantas faixas de áudio?;Cate fluxuri audio?;Сколько аудиопотоков?;How many audio streams?;Sa rryma të audios?;Hur många ljudströmmar?;มีจำนวนสตรีมเสียงเท่าไหร่?;Kaç tane seslendirme akışı?;Скільки аудіопотоків?;有多少个音频流?;有多少聲頻?;有多少音訊串流?;Koliko zvučnih tokova?;Ձայնի հոսքերը.;რამდენი აუდიო ნაკადია? How many chapters streams?;كم من دفق الفصول؟;Колькасць струменяў падзелаў?;Колко глави потоци?;Quantes pistes de capítols?;How many chapters streams?;Hvor mange kapitelstrømme?;Wieviele Kapitel-Streams?;How many chapters streams?;¿Cuántas pistas de capítulos?;Zenbat atal jario?;تعداد استریم فصل?;Combien de flux chapitres?;Cantos capítulos?;Πόσες ροές κεφαλαίων?;Hány fejezetsáv?;Quanti sono i capitoli?;チャプターストリームは何個にしますか?;몇 개의 챕터 스트림?;Kiek skyrių srautų?;Hoeveel hoofdstukstromen?;Ile strumieni rozdziałów?;Quantas faixas de capítulos?;Quantas faixas de capítulos?;Cate capitole?;Сколько потоков разделов?;How many chapters streams?;Sa rryma të kapitujve?;Hur många kapitelströmmar;มีจำนวนเชฟเตอร์สตรีมเท่าไหร่?;Kaç tane bölüm akışı?;Скільки потоків з розділами?;有多少个章节流?;有多少章節串流?;有多少章節串流?;Koliko tokova poglavlja?;Մասերի հոսքերի քանակը.;რამდენი პუნქტია? How many text streams?;كم من دفق النص؟;Колькасць тэкставых струменяў?;Колко текстови потоци?;Quantes pistes de text?;How many text streams?;Hvor mange tekststrømme?;Wieviele Text-Streams?;How many text streams?;¿Cuántas pistas de texto?;Zenbat idazki jario?;تعداد استریم متن?;Combien de flux texte?;Cantas pistas de texto?;Πόσες ρόες κειμένου?;Hány szövegsáv?;Quanti sono i sottotitoli?;字幕ストリームは何個にしますか?;몇 개의 텍스트 스트림?;Kiek teksto srautų?;Hoeveel tekststromen?;Ile strumieni napisów?;Quantas faixas de texto?;Quantas faixas de texto?;Cate fluxuri text?;Сколько текстовых потоков?;How many text streams?;Sa rryma të tekstit?;Hur många textströmmar;มีจำนวนสตรีมข้อความเท่าไหร่?;Kaç tane yazı akışı?;Скільки текстових потоків?;有多少个字幕流?;有多少字幕串流?;有多少字幕串流?;Koliko tokova teksta?;Տեքստային հոսքերի քանակը.;რამდენი ტესტის ნაკადია? @@ -723,10 +723,10 @@ Interlaced_Interlaced;متشابك;Празрадковая;Сплетен_Сп Interlaced_PPF;تصاعدي;Прагрэсіўная;Сплетен_ППФ;Progressiu;Progressive;Progressiv;progressiv;Progressive;Progresivo;Aurrerakorra;تصاعدى;Progressif;;Συνεχής σάρωση;folytonos;Progressivo;プログレシッブ (PPF);프로그레시브;Progresyvus;Progressief;Progresywny;Progressivo;Progressivo;;Прогрессивная;Progresívne;Progresiv;Progressiv;Progressive;Aşamalı;Прогресивний;逐行扫描 (连续);逐行掃描;漸進式;Progresivno;Առաջադեմ;Progressive Interlaced_Progressive;تصاعدي;Прагрэсіўная;Сплетен_Прогресивен;Progressiu;Progressive;Progressiv;progressiv;Progressive;Progresivo;Aurrerakorra;تصاعدى;Progressif;Entrelazado progresivo;Συνεχής σάρωση;folytonos;Progressivo;プログレシッブ (PPF);프로그레시브;Progresyvus;Progressief;Progresywny;Progressivo;Progressivo;;Прогрессивная;Progresívne;Progresiv;Progressiv;Progressive;Aşamalı;Прогресивний;逐行扫描 (连续);逐行掃描;漸進式;Progresivno;Առաջադեմ;Progressive Interlaced_TFF;البداية من السطر الأول;Верхняе поле першае;Сплетен_ТФФ;Camp superior primer;Top Field First;Topfelt først;oberes Feld zuerst;Top Field First;Campo superior primero;Goiko Eremua Lehenik;فیلد بالا در اول;Ligne du haut d'abord;;Top Field First;felső mezővel kezdődő;Prima campo superiore;トップフィールド (TFF);Top Field First;Viršutinis laukas pirmiau;Bovenste Veld Eerst;Górne pole wpierw;Primeiro a Área Superior;Primeiro a área superior;;Сначала верхнее поле;Horný riadok ako prvý;Më Parë Fusha Sipër;Toppfält först;ช่องบนสุดก่อน;En Üst Alanın İlki;Непарні - перші;顶场优先 (TFF);頂場優先;前場優先;Najprije gornje polje;Առաջինը վերին դաշտը;Top Field First -Interlacement;التشابك;Перапляценне;Сплитане;Entrellaçament;Interlacement;Sammenfletning;Interlace;Interlacement;Entrelazamiento;Elkarlotura;بهم پيچيدگى;Entrelacement;Entrelazado;Interlacement;Sorváltás;Interlacciamento;インターレース;인터레이스방식;Sumaišymas;Interlacement;Przeplatanie;Entrelaçamento;Entrelaçamento;;Переплетение;Prekladanie riadkov obrazu;Gërshetimi;Sammanflätning;Interlacement;Karıştırma;Черезрядковість;扫描模式;掃描模式;交錯;Interlace;Միահյուսում;Interlacement -Interleave_Duration;تداخل ، المدة;Працягласць прамежку;Разнообразен_Продължителност;Intercalat, duració;;Interleave, varighed;Interleave, Dauer;Interleave, duration;Intercalado, duración;Tartekatuta, iraupena;جاگذارى, مدت;Imbrication, durée;;;Átfedés hossza;Durata intervallo;インターリーブの長さ;인터리브,길이;;Interleave, duur;Przeplot, czas trwania;Intervalo, duração;Intervalo, duração;;Продолжительность промежутка;;Gërshetimi, kohëzgjatja;Interfoliera, varaktighet;;Boşluk, süre;Чергування, тривалість проміжку;交错间隔时间;聲頻間距;交錯訊號, 持續時間;Interleave, trajanje;Միահյուսման տևողությունը;Interleave, duration -Interleave_Preload;تداخل ، مدة التحميل المسبق;Час перадзагрузкі прамежку;Разнообразен_Презареден;Intercalat, duració precàrrega;;Interleave, forudindlæst varighed;Interleave, Vorlaufsdauer;Interleave, preload duration;Intercalado, duración de precarga;Tartekatuta, aurregertaketa iraupena;جاگذارى, مدت بارگذاری;Imbrication, d. de pré-chargement;;;Átfedés előolvasási hossz; Intervallo pre-caricamento;インターリーブの事前時間;인터리브,프리로드 길이;;Interleave, preloadduur;Przeplot, czas wczytywania;Intervalo, duração do pré-carregamento;Intervalo, duração do pré-carregamento;;Продолжительность предзагрузки промежутка;;Gërshetimi, kohëzgjatja para hapjes;Interfoliera, förladdad varaktighet;;Boşluk, önyükleme süresi;Чергування, підрахов. тривал.;交错预加载时间;聲頻預載;交錯訊號, 預先載入時間;Interleave, trajanje predučitavanja;Միահյուսման ժամանակը;Interleave, preload duration -Interleave_VideoFrames;تداخل ، المدة;Працягласць прамежку;Разнообразен_ВидеоКадри;Intercalat, duració;;Interleave, varighed;Interleave, Dauer;Interleave, duration;Intercalado, duración;Tartekatuta, iraupena;جاگذارى, مدت;Imbrication, durée;;;Átfedés képkockák;Intervallo frame video;映像フレーム;인터리브,길이;;Interleave, duur;Przeplot, czas trwania;Intervalo, duração;Intervalo, duração;;Продолжительность промежутка;;Gërshetimi, kohëzgjatja;Interfoliera, varaktighet;;Boşluk, süre;Чергування, тривалість;交错间隔帧数;聲頻間距;交錯訊號, 持續時間;Interleave, trajanje;Միահյուսման շարունակականությունը;Interleave, duration +Interlacement;التشابك;Перапляценне;Сплитане;Entrellaçament;Interlacement;Sammenfletning;Interlace;Interlacement;Entrelazamiento;Elkarlotura;بهم پيچيدگى;Entrelacement;Entrelazado;Interlacement;Sorváltás;Interlacciamento;インターレース;인터레이스방식;Sumaišymas;Interlacement;Przeplatanie;Entrelaçamento;Entrelaçamento;;Чересстрочность;Prekladanie riadkov obrazu;Gërshetimi;Sammanflätning;Interlacement;Karıştırma;Черезрядковість;扫描模式;掃描模式;交錯;Interlace;Միահյուսում;Interlacement +Interleave_Duration;تداخل ، المدة;Працягласць прамежку;Разнообразен_Продължителност;Intercalat, duració;;Interleave, varighed;Interleave, Dauer;Interleave, duration;Intercalado, duración;Tartekatuta, iraupena;جاگذارى, مدت;Imbrication, durée;;;Átfedés hossza;Durata intervallo;インターリーブの長さ;인터리브,길이;;Interleave, duur;Przeplot, czas trwania;Intervalo, duração;Intervalo, duração;;Чередование, продолжительность;;Gërshetimi, kohëzgjatja;Interfoliera, varaktighet;;Boşluk, süre;Чергування, тривалість проміжку;交错间隔时间;聲頻間距;交錯訊號, 持續時間;Interleave, trajanje;Միահյուսման տևողությունը;Interleave, duration +Interleave_Preload;تداخل ، مدة التحميل المسبق;Час перадзагрузкі прамежку;Разнообразен_Презареден;Intercalat, duració precàrrega;;Interleave, forudindlæst varighed;Interleave, Vorlaufsdauer;Interleave, preload duration;Intercalado, duración de precarga;Tartekatuta, aurregertaketa iraupena;جاگذارى, مدت بارگذاری;Imbrication, d. de pré-chargement;;;Átfedés előolvasási hossz; Intervallo pre-caricamento;インターリーブの事前時間;인터리브,프리로드 길이;;Interleave, preloadduur;Przeplot, czas wczytywania;Intervalo, duração do pré-carregamento;Intervalo, duração do pré-carregamento;;Чередование, продолжительность пред.загрузки;;Gërshetimi, kohëzgjatja para hapjes;Interfoliera, förladdad varaktighet;;Boşluk, önyükleme süresi;Чергування, підрахов. тривал.;交错预加载时间;聲頻預載;交錯訊號, 預先載入時間;Interleave, trajanje predučitavanja;Միահյուսման ժամանակը;Interleave, preload duration +Interleave_VideoFrames;تداخل ، المدة;Працягласць прамежку;Разнообразен_ВидеоКадри;Intercalat, duració;;Interleave, varighed;Interleave, Dauer;Interleave, duration;Intercalado, duración;Tartekatuta, iraupena;جاگذارى, مدت;Imbrication, durée;;;Átfedés képkockák;Intervallo frame video;映像フレーム;인터리브,길이;;Interleave, duur;Przeplot, czas trwania;Intervalo, duração;Intervalo, duração;;Чередование, продолжительность;;Gërshetimi, kohëzgjatja;Interfoliera, varaktighet;;Boşluk, süre;Чергування, тривалість;交错间隔帧数;聲頻間距;交錯訊號, 持續時間;Interleave, trajanje;Միահյուսման շարունակականությունը;Interleave, duration Interleaved;;Якая чаргуецца;;Intercalat;;Interleaved;;Interleaved;Intercalado;Tartekatuta;;Imbrication;;;;Intervallato;インターリーブの有無;;;;;Intervalado;;;Чередующаяся;;;Interfolierad;;Boşluklu;З чергуванням;交错;聲頻影像交錯;;;Միահյուսվող;Interleaved InternetMediaType;;Інтэрнэт-тып носьбіта;;Tipus medis Internet;;Internet mediatype;;Internet media type;Tipo medios Internet;Internet multimedia mota;;;;;;Tipo supporto internet;ネット用メディアタイプ;;;;;Tipo de Internet multimédia;;;Интернет-тип носителя;;;Internetmediatyp;;Internet medya türü;MIME-тип;网络媒体类型;網上影音類型;;;Կրիչի ինտերնետային տեսակ;Internet media type IRCA;IRCA;IRCA;ИРСА;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA;IRCA @@ -787,7 +787,7 @@ Language_eu;Euskara;Basque;Език_еу;Basc;Basque;Basisk;Baskisch;Basque;Eusk Language_fa;فارس;Persian;Език_фа;Persià;Persian;Persisk;Persisch;Persian;Farsi;Persiera;Persian;Persan;Persian;Persian;perzsa;Persiano;ペルシア語;Persian;Persų;Perzisch;Perski;Persa;Persa;;Персидский;Perzsky;Persisht;Persiska;เปอร์เซีย;Farsça;Persian;波斯语 (Persian);波斯語 Persian;波斯語 (Persian);Perzijski;Persian;Persian Language_ff;Fulfulde;Fulah;Език_фф;Fulah;Fulah;;Fulah;Fulah;Finés;Fulahera;Fulah;Peul;Fulah;Fulah;;Fula;フラニ語;Fulah;Fulah;Fulah;;Fulah;Fulah;;Фула;Fulah;Fulah;Fulah;Fulah;Fulah;Fulah;富拉语 (Fulah);富拉語 Fulah;富拉赫語 (Fulah);Fulah;Fulah;Fulah Language_fi;suomi;Finnish;Език_фи;Finlandès;Finnish;Finsk;Finnisch;Finnish;Finnish;Finlandiera;Finnish;Finnois;Finnish;Finnish;finn;Finnico;フィンランド語;Finnish;Soumių;Fins;Fiński;Finlandês;Finnish;;Финский;Fínsky;Finlandisht;Finska;ฟินแลนด์;Fince;Finnish;芬兰语 (Finnish);芬蘭語 Finnish;芬蘭語 (Finnish);Finski;Finnish;Finnish -Language_fil;;;;;;;;Filipino;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; +Language_fil;;;;;;;;Filipino;;;;;;;;;;;;;;;;;Филиппинский;;;;;;;;;;;; Language_fj;Fijian;Fijian;Език_фй;Fijian;Fijian;Fijiansk;Fidschianisch;Fijian;Fijiano;Fijianera;Fijian;Fidjien;Fijian;Fijian;fidzsi;Fijian;フィジー語;Fijian;Fijian;Fijisch;;Fijian;Fijian;;Фиджийский;Fijian;Fijian;Fijian;ฟิจิ;Fijian;Fijian;斐济语 (Fijian);斐濟語 Fijian;斐濟語 (Fijian);Fidži;Fijian;Fijian Language_fo;føroyskt;Faroese;Език_фо;Faroese;Faroese;Færøsk;Färöisch;Faroese;Feroés;Faroera;Faroese;Féroïen;Faroese;Faroese;férői;Faroese;フェロー語;Faroese;Faroese;Faeroërs;;Faroês;Faroese;;Фарерский;Faroese;Faroese;Faroese;แฟโร;Faroese;Faroese;法罗语 (Faroese);法羅語 Faroese;法羅斯語 (Faroese);Jezik Ovčjih otoka;Faroese;Faroese Language_fr;Français;French;Език_фр;Francès;French;Fransk;Französisch;French;Francés;Frantziera;French;Français;French;French;francia;Francese;フランス語;French;French;Frans;Francuski;Francês;Francês;;Французский;Francúzsky;Frëngjisht;Franska;ฝรั่งเศส;Fransızca;French;法语 (French);法語 French;法語 (French);Francuski;French;French @@ -1030,7 +1030,7 @@ ms; ms;мс;мс; ms; ms; ms; ms; ms; ms; sm; ms; ms; ms; ms;emp;ms;ミリ秒; MSDI;MSDI;MSDI;МСДИ;MSDI;MSDI;MSID;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI;MSDI MultipleStream;;;;;;;;Multiple-stream;;;;;;;;Tracce multiple;;;;;;;;;Несколько потоков;;;;;;;多个流;;;;; MusicBy;الموسيقى من قبل;Кампазітар;МузикаОт;Música per;;Musik af;Musik von;Music by;Música por;Musikaria;موسیقی توسط;Musique par;;;Zeneszerző;Composto da;演奏者;음악;;Muziek door;Kompozytor;Música de;Música de;;Автор музыки;Hudbu zložil;Muzikë nga;Musik av;;Müziği yapan;Створено;音乐制作;配樂者;配樂者;Glazba;Երգահանը;კომპოზიტორი -MultiView_Count;Count of views;;;;;;;Count of views;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; +MultiView_Count;Count of views;;;;;;;Count of views;;;;;;;;;;;;;;;;;Количество просмотров;;;;;;;;;;;; MuxingMode;نوع الـmuxing;Рэжым змешвання;МюксингРежим;Mode multiplexat;;Muxing-modus;Muxing-Modus;Muxing mode;Modo multiplexor;Nahasketa modua;حالت تسهيم کننده;Type de muxing;;;Keverési mód;Modo muxing;Mux 方法;먹싱 모드;Muxing rėžimas;Muxingmodus;Tryb multipleksowania;Modo multiplex;Modo de Multiplexação;;Режим смешивания;;Mënyra e muksimit;Muxningsläge;โหมด Muxing;Çoklama kipi;Режим мультиплексування;混流模式;混合模式;合成模式;Način rada multipleksera;Խառման եղանակը;Muxing mode MuxingMode_MoreInfo;نوع الـmuxing ،مزيد من المعلومات;Рэжым змешвання, болей інфармацыі;МюксингРежим_ПовечеИнфо;Mode multiplexat, més info;;Muxing-modus, mere info;Muxing-Modus, weitere Infos;Muxing mode, more info;Modo multiplexor, más info;Nahasketa modua, argibide gehiago;حالت تسهيم کننده, اطلاعات بیشتر;Type de muxing, plus d'info;;;;Informazioni aggiuntive modo muxing;Mux 方法 詳細情報;먹싱 모드, 추가 정보;;;Tryb multipleksowania, więcej informacji;Modo multiplex, mais informações;Modo de multiplexação, mais informações;;Режим смешивания, доп. информация;;Mënyra e muksimit, më shumë info;Muxningsläge, mer info;;Çoklama kipi, daha fazla bilgi;Режим мультиплексування, додаткова інформація;混流模式详细信息;更多資訊;更多有關此合成模式的資訊;Više informacija o radu multipleksera;Խառման եղանակը, լր. տեղեկություն;Muxing mode, more info MuxingMode_PackedBitstream;Packed bitstream;Сціснуты бітавы струмень;МюксингРежим_ПакетБитПоток;Seqüència de bits empaquetada;;Komprimeret bitstrøm;Packed bitstream;Packed bitstream;Secuencia de bits empaquetada;Paketatutako bitjarioa;Packed bitstream;Packed bitstream;;;adatcsomag;Packet Bitstream;ビットストリーム パック;팩드 비트스트림;;Packed bitstream;Pakietowy strumień bitów;Packed bitstream;Packed bitstream;;Сжатый битовый поток;;Rryma e bitit e paketuar;Paketerad bitström;;Paketlenmiş bit akışı;Стиснутий бітовий потік;Packed bitstream;Packed bitstream;Packed bitstream;Usredotočeni protok podataka;Սեղմված բիթային հոսք;Packed bitstream @@ -1078,7 +1078,7 @@ OtherIdentifier;;;;Altre identificador;;;;Other Identifier;Otro identificador;;; OtherIdentifierType;;;;Tipus altre identificador;;;;Other Identifier Type;Tipo otro identificador;;;;;;;Altro tipo di identificatore;他の識別子の種別;;;;;;;;Тип другого идентификатора;;;Annan identifieringstyp;;Diğer Tanımlayıcı Türü;;其他标识符类型;其他識別字類型;;;; Output;مخرج;Выхад;Изходящ;Sortida;Výstup;Output;Ausgabe;Output;Salida;Irteera;خروجی;Sortie;Saída;Έξοδος;Kimenet;Destinazione;出力;출력;Išėjimas;Uitvoer;Wyjście;Saída;Saída;Iesire;Вывод;Výstup;Outputi;Utdata;ผลลัพธ์;Çıktı;Виведення;输出;輸出;輸出;Izlaz;Արտածում;გამავალი Output format;الامتداد المخرج;Фармат вываду;Изходящ Формат;Format de sortida;Zobrazit jako;Output-format;Ausgabeformat;Output format;Formato de salida;Irteera heuskarria;فرمت خروجی;Format de sortie;Formato de saída;Μορφοποίηση εξόδου;Kimeneti formátum;Formato destinazione;出力形式;출력 형식;Išėjimo formatas;Uitvoerformaat;Wyjściowy format;Formato de saída;Formato de saída;Format iesire;Формат вывода;Zobraziť ako;Formati i outputit;Utdataformat;รูปแบบผลลัพธ์;Çıktı biçimi;Формат виведення;输出格式;檢視方式;輸出格式;Izlazni oblik;Արտածման տեսակը;გამავალის ფორმატი -OverallBitRate;متوسط الصبيب العام;Агульны струмень;ОбщаБитСкорост;Velocitat bits general;Celkový BitRate;Samlet bitrate;Gesamte Bitrate;Overall bit rate;Tasa de bits general;Bit neurria guztira;نرخ بیت کل;Débit global moyen;BitRate total;Συνολικό BitRate;Teljes adatsebesség;Bitrate totale;総ビットレート;총 비트레이트;Bendras bitų tempas;Totale bitrate;Całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total;Taxa de Bits Total;BitRate general;Общий поток;Celkový dátový tok;Raporti i plotë i bitit;Sammanlagt dataflöde;บิตเรตทั้งหมด;Kapsamlı bit hızı;Загальний бітрейт;总体码率;整體流量;整體流量;Ukupni protok podataka;Ընդհանուր հոսքը;საერთო ბიტ რეიტი +OverallBitRate;متوسط الصبيب العام;Агульны струмень;ОбщаБитСкорост;Velocitat bits general;Celkový BitRate;Samlet bitrate;Gesamte Bitrate;Overall bit rate;Tasa de bits general;Bit neurria guztira;نرخ بیت کل;Débit global moyen;BitRate total;Συνολικό BitRate;Teljes adatsebesség;Bitrate totale;総ビットレート;총 비트레이트;Bendras bitų tempas;Totale bitrate;Całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total;Taxa de Bits Total;BitRate general;Общий битрейт;Celkový dátový tok;Raporti i plotë i bitit;Sammanlagt dataflöde;บิตเรตทั้งหมด;Kapsamlı bit hızı;Загальний бітрейт;总体码率;整體流量;整體流量;Ukupni protok podataka;Ընդհանուր հոսքը;საერთო ბიტ რეიტი OverallBitRate_Maximum;الحد الأقصى للصبيب العام;Максімальны агульны бітрэйт;ОбщаБитСкорост_Максимум;Velocitat màxima bits general;;Maksimum samlet bitrate;maximale Gesamtbitrate;Maximum Overall bit rate;Tasa de bits genral máxima;Gehienezko bit neurria guztira;بیشترین نرخ بیت کل;Débit global maximum;;;Legnagyobb adatsebesség;Bitrate massimo generale;最大総ビットレート;최대 총 비트레이트;Bendras maksimalus bitų temas;Maximale Totale bitrate;Maksymalna całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total, Máxima;Taxa de Bits Total Máxima;;Максимальный общий битрейт;;Raporti maksimal i plotë i bitit;Max. sammanlagt dataflöde;บิตเรตทั้งหมดสูงสุด;En Fazla Kapsamlı bit hızı;Максимальний загальний бітрейт;最高总体码率;整體最大流量;最大整體流量;Maksimum ukupnog protoka podataka;Առավելագույն ընդ. բիթրեյթը;მაქსიმალური ბიტ რეიტის მთლიანობა OverallBitRate_Minimum;الحد الأدنى للصبيب العام;Мінімальны агульны бітрэйт;ОбщаБитСкорост_Минимум;Velocitat mínima bits general;;Minimum samlet bitrate;minimale Gesamtbitrate;Minimum Overall bit rate;Tasa de bits general mínima;Gutxienezko bit neurria guztira;کمترین نرخ بیت کل;Débit global minimum;;;Legkisebb adatsebesség;Bitrate minimo generale;最小総ビットレート;최소 총 비트레이트;Bendras minimalus bitų tempas;Minimale Totale bitrate;Minimalna całkowita przepływność bitów;Taxa de Bits Total, Mínima;Taxa de Bits Total Mínima;;Минимальный общий битрейт;;Raporti minimal i plotë i bitit;Min. sammanlagt dataflöde;บิตเรตทั้งหมดต่ำสุด;En Az Kapsamlı bit hızı;Мінімальний загальний бітрейт;最低总体码率;整體最小流量;最小整體流量;Minimum ukupnog protoka podataka;Նվազագույն ընդ. բիթրեյթը;მინიმალური ბიტ რეიტის მთლიანობა OverallBitRate_Mode;نوع الصبيب العام;Рэжым агульнага бітрэйту;ОбщаБитСкорост_Режим;Mode general velocitat bits;;Samlet bitratemodus;Modus der Gesamtbitrate;Overall bit rate mode;Modo de tasa de bits;Bit neurri modua guztira;حالت نرخ بیت کل;Type de débit global;;;Teljes adatsebesség;Modo bitrate generale;総ビットレートの種類;총 비트레이트 모드;Bendro bitų tempo rėžimas;Totale bitratemodus;Rodzaj całkowitej przepływności bitów;Taxa de Bits Total, Modo;Taxa de Bits Total, Modo;;Режим общего битрейта;;Mënyra e raportit të plotë të bitit;Sammanlagt dataflödesläge;โหมดบิตเรตทั้งหมด;Kapsamlı bit hızı kipi;Режим загального бітрейту;总体码率模式;整體流量模式;整體流量模式;Način ukupnog protoka podataka;Բիթրեյթի ընդ. եղանակը;ბიტ რეიტის რეჟიმი მთლიანობაში @@ -1095,9 +1095,9 @@ Phase90FilterInfo;;;;;;;;Phase 90 filter info;;;;;;;;Info sul filtro Phase 90;;; Phase90FilterInfo2ch;;;;;;;;Phase 90 Filer Info 2-ch;;;;;;;;Info sul filtro Phase 90 2 canali;;;;;;;;;Информация о фильтре фазового сдвига на 90° (2 канала);;;;;;;90 度相位过滤器 (2 声道);;;;; Phone;هاتف;Тэлефон;Телефон;Telèfon;Phone;Telefon;Telefon;Phone;Teléfono;Urrutizkina;تلفن;Téléphone;Teléfono;Τηλέφωνο;Telefon;Telefono;電話;전화;Telefonas;Telefoon;Telefon;Telefone;Telefone;Telefon;Телефон;Telefón;Telefoni;Telefon;โทรศัพท์;Telefon;Телефон;电话;電話;電話;Telefon;Հեռախոս;ტელეფონი PictureRatio;;;;Relació imatge;;;;Picture Ratio;Aspecto imagen;;;;;;;Rapporto immagine;画像比率;;;;;;;;Соотношение сторон ;;;Bildförhållande;;Resim Oranı;;画面比例;比例;;;; -PixelAspectRatio;حجم البكسل;Суадносіны пікселяў;ПикселСъотношение;Relació d'aspecte;Poměr pixelů;Pixelforhold;Pixelverhältnis;Pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles;Pixel ikuspegi maila;پیکسل نسبت تصوير;Taille du pixel;Pixel ratio;Λόγος εικονοστοιχείου;Képpont arány;Rapporto aspetto pixel;ピクセルアスペクト比;픽셀 종횡비;Pikselių aspekto koeficientas;Pixelverhouding;Proporcje pikseli;Proporção de pixels;Proporção de pixels;Dimensiune pixel;Пропорции пикселя;Pomer bodov;Raporti i aspektit të pikselit;Pixelförhållande;Pixel Aspect Ratio;Piksel en-boy oranı;Співвідношення сторін пікселя;像素宽高比;像素闊高比;像素長寬比例;Omjer piksela;Փիքսելների համամասնությունը;პიქსელის ასპექტ რატიო -PixelAspectRatio_CleanAperture;;;;Relació aspecte píxel obertura neta;;;;Clean aperture pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles abertura limpia;;;Taille du pixel, Clean Aperture;;;;Rapporto aspetto apertura;表示されるピクセルアスペクト比 (Clean aperture);;;;;;;;Соотношение сторон пикселей апертуры;;;;;Temiz diyafram piksel en-boy oranı;;干净光圈像素宽高比;清除Aperture闊高比;;;; -PixelAspectRatio_Original;حجم البكسل الأصلي;Суадносіны пікселяў;ПикселСъотношение_Оргинал;Relació aspecte píxel;Poměr pixelů;Pixelforhold;Pixelverhältnis;Original pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles original;Jatorrizko ikuspegi maila;پیکسل نسبت تصوير اصلی;Taille originale du pixel;Pixel ratio;Λόγος εικονοστοιχείου;Képpont arány;Rapporto aspetto pixel originale;元のピクセルアスペクト比;원본 픽셀 종횡비;Pikselių aspekto koeficientas;Originele pixelverhouding;Oryginalne proporcje pikseli;Proporção original de pixels;Proporção de pixels;Dimensiune pixel;Пропорции пикселя в оригинале;Pomer bodov;Raporti origjinal i aspektit të pikselit;Ursprungligt pixelförhållande;Pixel Aspect Ratio;Orijinal piksel en-boy oranı;Оригінальне співвідношення сторін пікселя;原始像素宽高比;原始像素闊高比;原始像素長寬比例;Izvorni omjer piksela;Փիքսելների հարաբեր-ը օրիգինալում;პიქსელის ორიგინალი ასპექტ რატიო +PixelAspectRatio;حجم البكسل;Суадносіны пікселяў;ПикселСъотношение;Relació d'aspecte;Poměr pixelů;Pixelforhold;Pixelverhältnis;Pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles;Pixel ikuspegi maila;پیکسل نسبت تصوير;Taille du pixel;Pixel ratio;Λόγος εικονοστοιχείου;Képpont arány;Rapporto aspetto pixel;ピクセルアスペクト比;픽셀 종횡비;Pikselių aspekto koeficientas;Pixelverhouding;Proporcje pikseli;Proporção de pixels;Proporção de pixels;Dimensiune pixel;Соотношение сторон пикселя;Pomer bodov;Raporti i aspektit të pikselit;Pixelförhållande;Pixel Aspect Ratio;Piksel en-boy oranı;Співвідношення сторін пікселя;像素宽高比;像素闊高比;像素長寬比例;Omjer piksela;Փիքսելների համամասնությունը;პიქსელის ასპექტ რატიო +PixelAspectRatio_CleanAperture;;;;Relació aspecte píxel obertura neta;;;;Clean aperture pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles abertura limpia;;;Taille du pixel, Clean Aperture;;;;Rapporto aspetto apertura;表示されるピクセルアスペクト比 (Clean aperture);;;;;;;;Соотношение сторон пикселя чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram piksel en-boy oranı;;干净光圈像素宽高比;清除Aperture闊高比;;;; +PixelAspectRatio_Original;حجم البكسل الأصلي;Суадносіны пікселяў;ПикселСъотношение_Оргинал;Relació aspecte píxel;Poměr pixelů;Pixelforhold;Pixelverhältnis;Original pixel aspect ratio;Relación aspecto píxeles original;Jatorrizko ikuspegi maila;پیکسل نسبت تصوير اصلی;Taille originale du pixel;Pixel ratio;Λόγος εικονοστοιχείου;Képpont arány;Rapporto aspetto pixel originale;元のピクセルアスペクト比;원본 픽셀 종횡비;Pikselių aspekto koeficientas;Originele pixelverhouding;Oryginalne proporcje pikseli;Proporção original de pixels;Proporção de pixels;Dimensiune pixel;Соотношение сторон пикселя оригинала;Pomer bodov;Raporti origjinal i aspektit të pikselit;Ursprungligt pixelförhållande;Pixel Aspect Ratio;Orijinal piksel en-boy oranı;Оригінальне співвідношення сторін пікселя;原始像素宽高比;原始像素闊高比;原始像素長寬比例;Izvorni omjer piksela;Փիքսելների հարաբեր-ը օրիգինալում;პიქსელის ორიგინალი ასპექტ რატიო PlayCounter;عداد القراءة;Лічыльнік прайгравання;ИзпълнителенБрояч;Comptador reproduccions;PlayCounter;Tæller;Wiedergabezähler;PlayCounter;Contador reproducciones;Irakurketa-Zenbatzailea;شمارش پخش;Compteur de lecture;Contador;PlayCounter;Lejátszás számláló;Riprodotto per;再生数カウンター;재생 횟수;Rodymo skaitiklis;Teller;Licznik odtwarzania;Reproduzido;Reproduzido;Numar redari;Счётчик воспроизведения;PlayCounter;Njehsori i lojës;Spelräknare;PlayCounter;Oynatma Sayacı;Лічильник відтворень;播放计数器;播放計數器;播放計數器;Brojač izvedbi;Վերարտադրման հաշվիչ;PlayCounter Played_Count;عدد القراءات;Разоў прайгравалася;Изпълнени_Брой;Quantitat reproduccions;;Afspillet antal gange;mal gespielt;Times played;Veces reproducido;Irakurritako aldiak;تعداد پخش شده;Nombre de lectures;Nº de reproduccións;;Lejátszások száma;Visualizzato;再生数;재생 횟수;; Keren gespeeld;Odtwarzany razy;Vezes reproduzido;Vezes reproduzido;;Количество воспроизведений;;Herët e Luajtura;Spelad;;Oynatma süresi;Кількість відтворень;播放次数;已播放;已播放數;puta izvedeno;Վերարտադրվել է մեկ անգամ;Times played Played_First_Date;أول قراءة;Першы раз прайгравалася;Изпълнени_Първа_Дата;Data de la primera reproducció;;Først afspillet;erstmals gespielt;First played;Primera reproducción;Lehen irakurria;اولین پخش;Première lecture;Primeira reproducción;;Első lejátszás dátuma;Riprodotto la prima volta;初回再生日;최초 재생;;Eerst gespeeld;Pierwszy raz;Reproduzido pela primeira vez;Reproduzido pela primeira vez;;Первое воспроизведение;Dátum prvého prehratia;Luajtur në Fillim;Spelades först;;İlk oynatma;Вперше відтворено;首次播放时间;首次播放;首次播放;prvi put izvođeno;Առաջին վերարտադրումը;პირველად ჩართული @@ -1150,11 +1150,11 @@ Report;;;;;;;;Report;;;;Rapport;;;;Rapporto;報告;;;;;;;;Сообщение;;;; Resolution;دقة الصورة;Вырашальнасць (Resolution);Резолюция;Resolució;Rozlišení;Opløsning;Auflösung;Resolution;Resolución;Bereizmena;وضوح;Résolution;Resolución;Ανάλυση;Felbontás;Risoluzione;解像度;해상도;Raiška;Resolutie;Rozdzielczość;Resolução;Resolução;Rezolutie;Разрешение;Rozlíšenie;Rezolucioni;Upplösning;ความละเอียด;Çözünürlük;Роздільна здатність;分辨率;解像度;顏色深度;Razlučivost;Լուծաչափը;გაფართოება RestoreLifetimeSubscription;;;;;;;;Restore lifetime subscription;;;;Restaurer l'abonnement à vie;;;;Ripristina abbonamento a vita;生涯購読の復元;;;;;;;;Восстановить пожизненную подписку;;;;;;;恢复终身订阅;;;;; s; s;с;с; s; s;sek.;s; s; s;s;s;s;s;s; mp;s;秒;초;Video srautai (s);s;s;s;s;s; с.; sek.;s; sek;s; s; сек.; 秒;秒;秒;s; վայր.;s -SamplePeakLevel;;;;;;;;Sample peak level;;;;;;;;Livello di picco campione;サンプルピーク;;;;;;;;Пиковый уровень образца;;;;;;;采样峰值等级;;;;; -SamplePeakLevel_Album;;;;;;;;Sample peak level (album);;;;;;;;Livello di picco campione (album);サンプルピーク (アルバム);;;;;;;;Пиковый уровень образца (альбом);;;;;;;采样峰值等级 (专辑);;;;; -SamplesPerFrame;Samples per frame;;;;;;;Samples per frame;;;;;;;;Campioni per fotogramma;フレームあたりのサンプル;;;;;;;;Образцы на кадр;;;;;Kare başına örnek;;每帧采样数;;;;; -SamplingCount;;Колькасць узораў;;Quantitat mostres;;Antal samplinger;;Samples count;Recuento muestras;Lagin zenbatekoa;;Nombre d'échantillons;;;;N. campioni;サンプルカウント;;;;;Número de amostras;;;Количество образцов;;;Antal samplingar;;Örnek sayısı;Кількість семплів;采样数;取樣數量;;;Նմուշների քանակը;ნიმუშების რაოდენობა -SamplingRate;أخذ العينات;Частата;ВъзпроизвежданеСкорост;Freqüència de mostreig;Sampling rate;Samplingsrate;Samplingrate;Sampling rate;Velocidad de muestreo;Laginketa neurria;نرخ نمونه;Echantillonnage;Ratio de mostraxe;Συχνότητα δειγματοληψίας;Mintavételezési gyakoriság;Frequenza campionamento;サンプルレート;샘플링레이트;Atrankos tempas;Samplerate;Częstotliwość próbkowania;Taxa de amostragem;Taxa de amostragem;;Частота;Sampling rate;Raporti i shëmbëllimit;Samplingsfrekvens;;Örnekleme hızı;Частота дискретизації;采样率;取樣率;取樣率;Učestalost uzorkovanja;Հաճախականությունը;Sampling rate +SamplePeakLevel;;;;;;;;Sample peak level;;;;;;;;Livello di picco campione;サンプルピーク;;;;;;;;Пиковый уровень сэмпла;;;;;;;采样峰值等级;;;;; +SamplePeakLevel_Album;;;;;;;;Sample peak level (album);;;;;;;;Livello di picco campione (album);サンプルピーク (アルバム);;;;;;;;Пиковый уровень сэмпла (альбом);;;;;;;采样峰值等级 (专辑);;;;; +SamplesPerFrame;Samples per frame;;;;;;;Samples per frame;;;;;;;;Campioni per fotogramma;フレームあたりのサンプル;;;;;;;;Сэмплов на кадр;;;;;Kare başına örnek;;每帧采样数;;;;; +SamplingCount;;Колькасць узораў;;Quantitat mostres;;Antal samplinger;;Samples count;Recuento muestras;Lagin zenbatekoa;;Nombre d'échantillons;;;;N. campioni;サンプルカウント;;;;;Número de amostras;;;Количество сэмплов;;;Antal samplingar;;Örnek sayısı;Кількість семплів;采样数;取樣數量;;;Նմուշների քանակը;ნიმუშების რაოდენობა +SamplingRate;أخذ العينات;Частата;ВъзпроизвежданеСкорост;Freqüència de mostreig;Sampling rate;Samplingsrate;Samplingrate;Sampling rate;Velocidad de muestreo;Laginketa neurria;نرخ نمونه;Echantillonnage;Ratio de mostraxe;Συχνότητα δειγματοληψίας;Mintavételezési gyakoriság;Frequenza campionamento;サンプルレート;샘플링레이트;Atrankos tempas;Samplerate;Częstotliwość próbkowania;Taxa de amostragem;Taxa de amostragem;;Частота дискретизации;Sampling rate;Raporti i shëmbëllimit;Samplingsfrekvens;;Örnekleme hızı;Частота дискретизації;采样率;取樣率;取樣率;Učestalost uzorkovanja;Հաճախականությունը;Sampling rate Save;حفظ;Захаваць;Запази;Desa;Uložit;Gem;Speichern;Save;Guardar;Gorde;ذخیره;Sauvegarder;Gardar;Αποθήκευση;Mentés;Salva;保存;저장;Išsaugoti;Opslaan;Zapisz;Guardar;Salvar;Salveaza;Сохранить;Uložiť;Ruaj;Spara;บันทึก;Kaydet;Зберегти;保存;儲存;儲存;Pohraniti;Պահպանել;დამახსოვრება ScanOrder;ترتيب التفحص;Парадак разгорткі;СканиранеРед;Ordre d'escombrat;;Skanorden;Scanreihenfolge;Scan order;Orden de barrido;Mihaketa hurrenkera;دستور اسکن;Ordre de balayage;;;Sorváltási sorrend;Ordine scansione;走査順序;스캔 순서;Skenavimo tvarka;Scanvolgorde;Kolejność skanu;Ordem do scan;Ordem do Scan;;Порядок развёртки;;Rendi i skanimit;Skannordning;;Tarama sırası;Послідовність сканування;扫描顺序;掃描順序;掃描順序;Redoslijed pregledavanja;Ստուգման հերթը;Scan order ScanOrder_Original;;;;Ordre d'escombrat original;;;;Original scan order;Orden barrido original;;;Ordre original de balayage;;;;Ordine scansione;元の走査順序;;;;;Ordem original de scan;;;Порядок развёртки в оригинале;;;Ursprunglig skannordning;;Orijinal tarama sırası;;原始扫描顺序;原始掃描順序;;;; @@ -1201,7 +1201,7 @@ SoundEngineer;مهندس الصوت;Гукарэжысёр;ЗвукоИнжин Source;;;;Origen;;;;Source;Origen;Iturburua;;Source;;;;Sorgente;参照元;;;;;Fonte;;;Оригинал;;;Källa;;Kaynak;Вихідний матеріал;源;來源;;;; Source_Duration;;;;Duració original;;;;Source duration;Duración original;Iturburu iraupena;;Durée de la source duration;;;;Durata sorgente;元の長さ;;;;;Duração fonte;;;Продолжительность оригинала;;;Källans varaktighet;;Kaynak süresi;Тривалість вихідного матеріалу;源, 时长;來源時間長度;;;; Source_FrameCount;;;;Quantitat fotogrames original;;;;Source frame count;Recuento fotogramas original;Iturburu frame zenbatekoa;;Nombre d'images de la source;;;;N. fotogramma sorgente;元のフレーム数;;;;;Número fonte de frame;;;Количество кадров оригинала;;;Källans bildfrekvens;;Kaynak kare sayısı;Кількість кадрів вихідного матеріалу;源, 帧数;來源畫格數;;;; -Source_SamplingCount;;;;Quantitat mostres original;;;;Source sample count;Recuento muestras original;Iturburu lagin zenbatekoa;;Nombre d'échantillons de la source;;;;N. campioni sorgente;元のサンプルカウント;;;;;Número fonte de amostra;;;Количество образцов оригинала;;;Källans samplingsfrekvens;;Kaynak örnek sayısı;Кількість семплів вихідного матеріалу;源, 采样数;來源取樣數量;;;; +Source_SamplingCount;;;;Quantitat mostres original;;;;Source sample count;Recuento muestras original;Iturburu lagin zenbatekoa;;Nombre d'échantillons de la source;;;;N. campioni sorgente;元のサンプルカウント;;;;;Número fonte de amostra;;;Количество сэмплов оригинала;;;Källans samplingsfrekvens;;Kaynak örnek sayısı;Кількість семплів вихідного матеріалу;源, 采样数;來源取樣數量;;;; Source_StreamSize;;;;Mida pista original;;;;Source stream size;Cantidad de pistas original;Iturburu jario neurria;;Taille du flux source;;;;Dim. flusso sorgente;元のストリームサイズ;;;;;Tamanho fonte de faixa;;;Размер потока оригинала;;;Källans strömstorlek;;Kaynak akış boyutu;Розмір потоку вихідного матеріалу;源, 流大小;來源串流大小;;;; Source_StreamSize_Encoded;;;;Mida pista codificada original;;;;Source encoded stream size;Tamaño pista codificada original;Iturburu kodeaketa jario neurria;;Taille du flux encodé source;;;;Dim. traccia codificata sorgente;元のエンコードされたストリームサイズ;;;;;Tamanho fonte de faixa codificada;;;Закодированный размер потока оригинала;;;Källans kodade strömstorlek;;Kaynak kodlanmış akış boyutu;Розмір кодованого потоку вихідного матеріалу;源, 编码后流大小;來源編碼串流大小;;;; SpokenSubtitles;;;;;;;;Spoken subtitles;;;;;;;;Sottotitoli parlati;;;;;;;;;Голосовые субтититры;;;;;;;语音字幕;;;;; @@ -1235,7 +1235,7 @@ Subscribe_Waiting;;;;;;;;Purchase waiting for parent approval;;;;Abonnement en a Subscription_Active;;;;;;;;Subscription active until %DATE%;;;;Abonnement actif jusqu'au %DATE%;;;;Abbonamento attivo fino a %DATE%;購読は %DATE% まで有効です;;;;;;;;Подписка действительна до %DATE%;;;;;;;订阅有效期至 %DATE%;;;;; Subscription_Android;;;;;;;;Free 3 days trial period.;;;;Période d'essai gratuite de 3 jours.;;;;Periodo di prova di 3 giorni gratis.;3日間の無料使用期間があります。;;;;;;;;Бесплатный трёхдневный пробный период.;;;;;;;%PRICE%/年(免费试用 3 天);;;;; Subscription_Ended;;;;;;;;Your subscription has just ended.;;;;Votre abonnement vient de se terminer.;;;;L'abbonamento è scaduto.;購読が終了しました;;;;;;;;Подписка только что истекла.;;;;;;;你的订购刚刚到期。;;;;; -Subscription_Expired;;;;;;;;Subscription expired since %DATE%;;;;Abonnement expiré depuis le %DATE%;;;;L'abbonamento è scaduto il %DATE%;購読は %DATE% に期限切れしました;;;;;;;;Истёк срок действия подписки: %DATE%;;;;;;;订购过期时间 %DATE%;;;;; +Subscription_Expired;;;;;;;;Subscription expired since %DATE%;;;;Abonnement expiré depuis le %DATE%;;;;L'abbonamento è scaduto il %DATE%;購読は %DATE% に期限切れしました;;;;;;;;Срок действия подписки истек с %DATE%;;;;;;;订购过期时间 %DATE%;;;;; Subscription_Lifetime;;;;;;;;Lifetime subscription detected;;;;Abonnement à vie detecté;;;;Rilevato abbonamento a vita;生涯の購読を検出;;;;;;;;Обнаружена пожизненная подписка;;;;;;;检测到终身订阅;;;;; Subscription_Thanks;;;;;;;;Subscription detected. Thanks for your support!;;;;Abonnement détecté. Merci pour votre soutien !;;;;Rilevato abbonamento. Grazie per il tuo supporto.;ご支援ありがとうございます!;;;;;;;;Обнаружена подписка. Благодарим за поддержку!;;;;;;;已检测到订阅。感谢您的支持!;;;;; Substream;;;;;;;;Substream;;;;;;;;sottoflusso;;;;;;;;;Подпоток;;;;;;;子流;;;;; @@ -1293,7 +1293,7 @@ TotalProgrammeDuration;;;;Duració total programa;;;;Total Programme Duration;Du Track;اسم المسار;Сцежка;Номер;Nom de la pista;Název stopy;Spornavn;Track-Name;Track name;Nombre de pista;Bide izena;نام ترک;Piste;Nome da pista;Track name;Sáv;Traccia;トラック;트랙 이름;Takelio pavadinimas;Tracknaam;Tytuł nagrania;Nome da faixa;Nome da faixa;Nume pista;Имя трека;Názov stopy;Emri i kolonës;Spårnamn;ชื่อแทร็ค;Parça adı;Назва доріжки;轨道名;聲頻;音軌;Naziv snimke;Շավիղը;ტრეკის სახელი Track_Count;عدد المسارات;Коль-ць дарожак;Номер_Брой;Total de pistes;Track count;Spornummer;Anzahl der Tracks;Track count;Número de pista;Bide zenbatekoa;تعداد ترک;Nombre de pistes;Número de pistas;Track count;Sávok száma;N. traccia;トラック数;트랙 개수;Takelio kiekis;Tracktelling;Liczba nagrań;Número da faixa;Número da faixa;Numar piste;Количество треков;Počet stôp;Numri i kolonës;Antal spår;Track count;Parça sayısı;Кількість доріжок;轨道数;聲頻數;音軌數;Broj snimke;Շավիղների ք-ը;Track count TrackFormat;Track format;;;;;;;Track format;;;;;;;;Formato traccia;;;;;;;;;Формат дорожки;;;;;;;轨道格式;;;;; -TrackIndex;;;;;;;;Track index;;;;;;;;Indice traccia;;;;;;;;;Индекс доржки;;;;;;;轨道编号;;;;; +TrackIndex;;;;;;;;Track index;;;;;;;;Indice traccia;;;;;;;;;Индекс дорожки;;;;;;;轨道编号;;;;; TrackUID;;;;;;;;Track UID;;;;;;;;UID traccia;;;;;;;;;UID дорожки;;;;;;;轨道 UID;;;;; transfer_characteristics;خصائص نقل;Характарыстыкі трансферу;трансфер_характеристики;Característiques transferència;;Overførselskarakteristika;;Transfer characteristics;Características transferencia;Eskualdaketa ezaugarriak;;Caractéristiques du transfert;;;;Caratteristiche trasferimento;転送特性;;;;;Características de transferência;;;Характеристики трансфера;;Karakteristikat e transferimit;Överföringsegenskaper;;Aktarım nitelikleri;Характеристики трансферу;传输特性;傳輸特性;傳輸特性;;Փոխանցման բնութագրումը;Transfer characteristics Translate_Reports;;;;;;;;Translate reports;;;;Traduire les rapports;;;;Rapporti traduzione;;;;;;;;;Перевод сообщений;;;;;;;翻译报告;;;;; @@ -1325,11 +1325,11 @@ UniversalAdID_Value;;;;;;;;Universal Ad ID value;;;;;;;;Valore ID ad universale; Unknown;مجهول;Невядома;Незнаен;Desconegut;Neznámý;Ukendt;Unbekannt;Unknown;Desconocido;Ezezaguna;نامعلوم;Inconnu;Descoñecido;Άγνωστο;Ismeretlen;Sconosciuto;不明;알 수 없음;Nežinomas;Onbekend;Nieznany;Desconhecido;Desconhecido;Necunoscut;Неизвестно;Neznámy;Nuk e di;Okänd;ไม่รู้จัก;Bilinmiyor;Невідомо;未知;未知;未知;Nepoznato;Անհայտ է;უცნობია Url;رابط;Спасылка;ЮРЛ;URL;Url;Url;URL;Url;URL;Url-a;Url;Url;Url;Url;Url;URL;URL;Url;Url;Url;url;Url;Url;;URL-адрес;Url;URL;URL;Url;Url;Посилання;网址;相關網址;相關網址;URL;Հղումը;Url Video;فيديو;Відэа;Видео;Vídeo;Video;Video;Video;Video;Vídeo;Bideoa;ویدیو;Vidéo;Vídeo;Video;Kép;Video;映像;비디오;Video;Video;Wideo;Vídeo;Vídeo;Video;Видео;Video;Video;Video;วีดีโอ;Görüntü;Відео;视频;影像;視訊;Video;Տեսանյութը;ვიდეო -Video stream(s);دفق الفيديو;Відэапаток(і);Видео поток(ци);Pista(es) de vídeo;Video stream(s);Videostrømme;Video-Stream(s);Video stream(s);Pista(s) de vídeo;Bideo jarioa(k);استریم ویدیو;Piste(s) vidéo;Pistas(s) de vídeo;Video stream(s);Képsávok;Traccia video;映像ストリーム;비디오 스트림;Video srautas (ai);Videostroom(en);Strumień(ie) wideo;Faixa(s) de Vídeo;Faixa(s) de Vídeo;Flux(uri) video;Видеопотоки;Video stream(y);Rryma(t) e videos;Videoströmm(ar);สตรีมวีดีโอ;Görüntü akış(lar)ı;Відеопотік(-оки);视频流;影片串流;視訊串流;Video tok(-ovi);Տեսահոսքը;ვიდეო ნაკადი(ები) +Video stream(s);دفق الفيديو;Відэапаток(і);Видео поток(ци);Pista(es) de vídeo;Video stream(s);Videostrømme;Video-Stream(s);Video stream(s);Pista(s) de vídeo;Bideo jarioa(k);استریم ویدیو;Piste(s) vidéo;Pistas(s) de vídeo;Video stream(s);Képsávok;Traccia video;映像ストリーム;비디오 스트림;Video srautas (ai);Videostroom(en);Strumień(ie) wideo;Faixa(s) de Vídeo;Faixa(s) de Vídeo;Flux(uri) video;Видеопоток(-и);Video stream(y);Rryma(t) e videos;Videoströmm(ar);สตรีมวีดีโอ;Görüntü akış(lar)ı;Відеопотік(-оки);视频流;影片串流;視訊串流;Video tok(-ovi);Տեսահոսքը;ვიდეო ნაკადი(ები) Video_Codec_List;ترميزالفيديو;Відэакодэкі;Видео_Кодек_Списък;Còdecs de vídeo;Video kodeky;Codecs Video;Video-Codecs;Codecs Video;Códecs de vídeo;Bideo Kodekak;کدک ویدیو;Codecs Video;Codecs de vídeo;Συμπιεστές Video;Képkódekek;Codec video;映像コーデック;비디오 코덱;Kodeko video;Videocodecs;Kodeki wideo;Codecs de Vídeo;Codecs de Vídeo;Codecuri video;Видеокодеки;Video kodeky;Kodekët e videos;Videokodekar;Codecs วีดีโอ;Görüntü kodekleri;Відеокодек;视频解码器;影片編解碼器;視訊編解碼器;Video-kôdeki;Տեսակոդավորիչները;ვიდეოს კოდეკები Video_Delay;تأخير الفيديو;Затрымка відэа;Видео_Забавяне;Retard de vídeo;Video delay;Videoforsinkelse;Video Verzögerung;Delay relative to video;Retraso relativo al vídeo;Bideoarekiko atzerapena;مکث ویدیو;Délai par rapport Vidéo;Retraso do vídeo;Καθηστέριση video;Videó késleltetés;Ritardo video;映像遅延;비디오 딜레이;Video atidėjimas;Video vertraging;Opóźnienie wideo;Atraso do Vídeo;Atraso do Video;Intrziere video;Задержка видео;Video delay;Vonesa e videos;Fördröjning relativt video;Video delay;Görüntü gecikmesi;Затримка відносно відео;相对视频的延迟;影像延遲;視訊延遲;Zaostajanje prikaza video-slike;Տեսանյութի դադարը;Delay relative to video Video_No;لا توجد أي فيديو;Няма відэаструменя;Видео_Но;Sense vídeo;No video;Ingen video;kein Video;No video;Sin vídeo;Bideorik ez;ویدیویی وجود ندارد;Pas de vidéo;Sen vídeo;Χωρίς video;Nincs kép;Nessuna traccia video;映像なし;비디오 없음;Be video;Geen video;Brak wideo;Sem Vídeo;Sem Vídeo;Fara video;Нет видео;Žiadne video;Pa video;Ingen video;ไม่มีวีดีโอ;Görüntü yok;Відео відсутнє;无视频;無影片;無視訊;Bez prikaza video-slike;Չկա տեսանյութ;არ არის ვიდეო -Video0_Delay;تأخير بالنسبة للفيديو;Затрымка відэа;Видео0_Забавяне;Retard de vídeo;Video0 delay;Video0forsinkelse;Video0 Verzögerung;Video0 delay;Retraso del vídeo;Bideo0 atzerapena;Video0 delay;Délai par rapport Vidéo0;Retraso do vídeo;Καθηστέριση video;Video0 késleltetés;Ritardo video;映像0 遅延;비디오0 딜레이;Video0 atidėjimas;Video0 vertraging;Opóźnienie wideo 0;Atraso do Vídeo0;Atraso do Video0;Intrziere video;Задержка видео0;Video0 delay;Vonesa e videos0;Video0-fördröjning;Video0 delay;Görüntü0 gecikmesi;Затримка відносно відео0;视频 0 延迟;影片0延遲;視訊0延遲;Zaostajanje video0-slike;Տեսանյութի դադարը;Video0 delay +Video0_Delay;تأخير بالنسبة للفيديو;Затрымка відэа;Видео0_Забавяне;Retard de vídeo;Video0 delay;Video0forsinkelse;Video0 Verzögerung;Video0 delay;Retraso del vídeo;Bideo0 atzerapena;Video0 delay;Délai par rapport Vidéo0;Retraso do vídeo;Καθηστέριση video;Video0 késleltetés;Ritardo video;映像0 遅延;비디오0 딜레이;Video0 atidėjimas;Video0 vertraging;Opóźnienie wideo 0;Atraso do Vídeo0;Atraso do Video0;Intrziere video;Задержка видео 0;Video0 delay;Vonesa e videos0;Video0-fördröjning;Video0 delay;Görüntü0 gecikmesi;Затримка відносно відео0;视频 0 延迟;影片0延遲;視訊0延遲;Zaostajanje video0-slike;Տեսանյութի դադարը;Video0 delay Video1;أول دفق فيديو;Першы відэаструмень;Видео1;Primera pista de vídeo;První video stream;Første videostrøm;Erster Video-Stream;First video stream;Primera pista de vídeo;Lehen bideo jarioa;اولین استریم ویدیو;Première piste Vidéo;Primeira pista de vídeo;Πρώτη ροή video;Első képsáv;Prima traccia video;映像ストリーム 1;첫번째 비디오 스트림;Pirmas video srautas;Eerste videostroom;Pierwszy strumień wideo;Primeira faixa de vídeo;Primeira faixa de vídeo;Primul flux video;Первый видеопоток;Prvý video stream;Rryma e parë video;Första videoströmmen;สตรีมวีดีโอแรก;Birinci hareketli görüntü;Перший відеопотік;视频 1;首影片串流;第一視訊串流;Prvi tok video-slike;Առաջին տեսահոսքը;1-ლი ვიდეო ნაკადი VideoComments;;;;Comentaris del vídeo;;;;Video Comments;Comentarios de vídeo;;;;;;;Commenti video;映像コメント;;;;;;;;Видео комментарии;;;Videokommentarer;;Görüntü Açıklamaları;;视频注释;影片評註;;;; VideoCount;عدد دفق الفيديو;Коль-ць відэаструменяў;ВидеоБрой;Total de pistes de vídeo;Počet video streamů;Antal videostrømme;Anzahl der Video-Streams;Count of video streams;Cantidad de pistas de vídeo;Bideo jario zenbatekoa;تعداد استریم ویدیو;Nombre de pistes vidéo;Cantidade de pistas de vídeo;Αριθμός των ροών video;Képsávok száma;Tracce video;映像ストリーム数;비디오 스트림 개수;Video srautų kiekis;Telling van videostromen;Strumieni wideo;Número de faixas de vídeo;Número de faixas de vídeo;Numarul de fluxuri video;Количество видеопотоков;Počet video streamov;Numri i rrymave të videos;Antal videoströmmar;จำนวนของสตรีมวีดีโอ;Hareketli görüntü sayısı;Кількість відеопотоків;视频流总数;影片串流數;視訊串流數;Broj tokova video-slike;Տեսահոսքերի ք-ը;ვიდეო ნაკადების ანგარიში @@ -1349,7 +1349,7 @@ WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo;http://MediaArea.net/MediaInfo;Уеб WebSite_Video;انتقل إلى موقع ترميز الفيديو;Сайт відэакодэка;Уебсайт_Видео;Vés al web d'aquest còdec de vídeo;Jdi na stránky s tímto kodekem;Gå til dette codecs websted;Zur Webseite dieses Video-Codecs gehen;Go to the web site of this video codec;Ir al sitio web de este códec de vídeo;Joan bideo kodek honen webgunera;سایت ویدیو کدک;Aller sur le site web du codec vidéo;Visita o sitio web deste codec de vídeo;Πήγαινε στην ιστοσελίδα αυτού του συμπιεστή video;A képkódek weblapjának meglátogatása;Vai al sito web per info su questo codec video;この映像コーデックについて;이 비디오 코덱의 웹사이트로 가기;Eiti į šio video kodeko internetinį puslapį;Ga naar de website van deze videocodec;Odwiedź witrynę tego kodeka wideo;Ir para o site deste codec de vídeo;Ir até o site deste codec de vídeo;Accesati site-ul web al acestui codec video;Перейти на веб-сайт этого видеокодека;Ísť na stránku s týmto video-kodekom;Shko te trualli në rrjetë i kodekut për video;Gå till webbsidan för denna videokodec;ไปที่เว็บไซต์ของ video codec นี้;Bu görüntü kodek'inin web sitesine git;Перейти на сайт цього відеокодеку;访问此视频解码器的网站;前往此影片編解碼器的網站;前往此視訊編解碼器的網站;Prijeći na spletnu stranicu tog video-kôdeka;Տեսակոդավորիչի կայքը;შედი ამ ვიდეო კოდეკის ვებ-გვერდზე WebSite_Video_More;انتقل إلى موقع (%Url%)العثور على ترميز الفيديو;Перайсці на сайт (%Url%) праглядніка для гэтага відэакодэка;Уебсайт_Видео_Повече;Vés al web (%Url%) per trobar aquest còdec de vídeo;Go to the web site (%Url%) to find this video codec;Gå til webstedet (%Url%) for at finde dette video-codec;Zu dieser Webseite (%Url%) gehen um diesen Video-Codec zu finden;Go to the web site (%Url%) to find this video codec;Ir al sitio web (%Url%) para buscar este códec de vídeo;Joan webgunera (%Url%) bideo kodek hau bilatzeko;به سایت (%Url%) برای پیدا کردن ویدیو کدک بروید;Aller sur le site web (%Url%) du codec vidéo;Vai a páxina (%Url%) para atopar este codec de vídeo;Πήγαινε στην ιστοσελίδα (%Url%) to find this video codec;Látogassa meg a képkódek weblapját (%Url%);Per info su questo video vai al sito web (%Url%) ; (%Url%) を開きこの映像コーデックを探す;이 비디오 코덱을 찾기 위한 웹사이트(%Url%)로 가기;Eiti į internetinę svetainę (%Url%) kad rasti šį kodeką;Ga naar de website (%Url%) om deze videocodec te vinden;Odwiedź witrynę (%Url%) aby poszukać kodeka wideo;Ir para o site (%Url%) para encontrar este codec de vídeo;No site (%Url%) você encontra este codec de vídeo;Accesati site-ul web (%Url%) pentru a gasii acest codec video;Перейти на веб-сайт (%Url%) для поиска этого видеокодека;Vyhľadaj tento videokodek na webstránke (%Url%);Shko te trualli në rrjetë (%Url%) për të gjetur kodekun për video;Gå till webbsidan (%Url%) för att hitta denna videokodek;ไปที่เว็บไซต์ (%Url%) เพื่อค้นหา video codec นี้;Bu görüntü kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git;Перейти на сайт (%Url%) цього відеокодеку;访问网站 (%Url%) 查找此视频解码器;前往網站(%Url%)找尋此影片編解碼器;前往網站 (%Url%) 找尋此視訊編解碼器;Prijeći na spletni sadržaj (%Url%) za pronalaženje tog video-kôdeka;Բացել (%Url%) կայքը՝ այս տեսակոդավորիչի մանրամասների համար;შედი ამ ვებ-გვერდზე (%Url%) ,რომ იპოვო ამ ვიდეოს კოდეკი Width;العرض;Шырыня;Ширина;Amplada;Šířka;Bredde;Breite;Width;Ancho;Zabalera;عرض;Largeur;Ancho;Πλάτος;Szélesség;Larghezza;幅;폭;Plotis;Breedte;Szerokość;Largura;Largura;Latime;Ширина;Šírka;Gjerësia;Bredd;Width;Genişlik;Ширина кадру;宽度;闊;畫面寬度;Širina;Լայն-ը;სიგანე -Width_CleanAperture;;;;Amplada obertura neta;;;;Clean aperture width;Ancho abertura limpia;;;Largeur, Clean Aperture;;;;larghezza apertura;表示される幅 (Clean aperture);;;;;;;;Чистая ширина апертуры;;;;;Temiz diyafram genişliği;;干净光圈宽度;清除Aperture闊度;;;; +Width_CleanAperture;;;;Amplada obertura neta;;;;Clean aperture width;Ancho abertura limpia;;;Largeur, Clean Aperture;;;;larghezza apertura;表示される幅 (Clean aperture);;;;;;;;Ширина чистой апертуры;;;;;Temiz diyafram genişliği;;干净光圈宽度;清除Aperture闊度;;;; Width_Original;العرض الأصلي;;Ширина_Оригинал;Amplada original;;Oprindelig bredde;;Original width;Ancho original;Jatorrizko zabalera;;Largeur;;;;Larghezza originale;元の幅;;;;;Largura original;;;Ширина оригинала;;;Ursprunglig bredd;;Orijinal genişlik;Оригінальна ширина кадру;原始宽度;原始闊度;;;Օրիգինալի լայն-ը;ორიგინალი სიგანე WriteMe;كتابة البريد للمؤلف;Напісаць мне;ПишетеМи;Escriu un correu a l'autor;Napiš autorovi;Skriv e-mail til programmøren;Mail an den Autor;Write mail to author;Escribir un mail al autor;Idatzi post@ egileari;نوشته برای نویسنده;écrire à l'auteur;Escríbeme;Επικοινωνία μαζί μου;Írjon;Invia email all'autore;開発者にメール送信;제작자에게 메일쓰기;Parašyk man;Schrijf mij;Napisz do mnie;Escreva-me;Me escreva;Scrieti-mi;Написать автору;Napíš autorovi;Shkruaji autorit;Kontakta utvecklaren;เขียนถึงฉัน;Bana yazın;Написати лист автору;给作者发邮件;寫信給作者;寫信給作者;Poruka autoru;Նամակ հեղինակին;მიწერეთ ავტორს WriteToTranslator;كتابة البريد للمترجم;Напісаць перакладчыку;ПишетеНаПреводача;Escriu al traductor;Napiš překladateli;Skriv til oversætteren;Mail an den Übersetzer;Write to translator;Escribir al traductor;Idatzi itzultzaileari;نوشته برای مترجم;Écrire au traducteur;Escribe ao tradutor;Επικοινωνία με τον μεταφραστή;Írjon a fordítónak;Invia email al traduttore;翻訳者;번역자에게 메일쓰기;Rašyti vertėjui;Schrijf naar vertaler;Napisz do tłumacza;Escreva ao tradutor;Escreva para o tradutor;Scrieti-i traducatorului;Написать переводчику;Napíš prekladateľovi;Shkruaji përkthyesit;Kontakta översättaren;เขียนถึงผู้แปล;Çevirmene yazın;Написати перекладачу;给翻译发邮件;寫信給「香港正體字」譯者;寫信給譯者;Poruka prevoditelju;Նամակ թարգմանչին;მიწერეთ მთარგმნელს diff --git a/Source/Resource/Plugin/Language/ru.csv b/Source/Resource/Plugin/Language/ru.csv index 5ebc750b4..3e08b5ee9 100644 --- a/Source/Resource/Plugin/Language/ru.csv +++ b/Source/Resource/Plugin/Language/ru.csv @@ -75,14 +75,14 @@ KBps; Кбайт/сек Kbps; Кбит/сек KHz; КГц - KiB; Кбайт + KiB; КиБ KibiBit1; Кибибит KibiBit2; Кибибита KibiBit3; Кибибит KibiByte1; Кибибайт KibiByte2; Кибибайта KibiByte3; Кибибайт - KiBps; Кбайт/сек + KiBps; КиБ/сек KiloBit1; Килобит KiloBit2; Килобита KiloBit3; Килобит @@ -118,18 +118,18 @@ month1; месяц month2; месяца month3; месяцев - object1;объект - object2;объекта - object3;объектов + object1; объект + object2; объекта + object3; объектов pixel1; пиксель pixel2; пикселя pixel3; пикселей second1; секунда second2; секунды second3; секунд - slice per frame1; - slice per frame2; - slice per frame3; + slice per frame1; фрагмент на кадр + slice per frame2; фрагмента на кадр + slice per frame3; фрагментов на кадр text stream1; текстовый поток text stream2; текстовых потока text stream3; текстовых потоков @@ -160,13 +160,13 @@ 7.1.2ch;7.1.2 7.1ch;7.1 About;О программе -About_Hint;Как связаться со мной и найти последнюю версию программы +About_Hint;Контакты и поиск новой версии Accompaniment;Сопровождение -Active_DisplayAspectRatio; -Active_Height; -Active_Width; -ActiveFormatDescription;Описание активного формата -ActiveFormatDescription_MuxingMode;Описание активного формата, режим мультиплексирования +Active_DisplayAspectRatio; Актуальное соотношение сторон дисплея +Active_Height;Актуальная высота +Active_Width;Актуальная ширина +ActiveFormatDescription;Описание актуального формата +ActiveFormatDescription_MuxingMode;Описание актуального формата, режим мультиплексирования Actor;Исполнитель Actor_Character;Роль Add creation date to text output;Добавить дату создания в текстовый вывод @@ -190,7 +190,7 @@ AlternateGroup;Альтернативная группа Archival_Location;Место хранения Arranger;Аранжировщик ArtDirector;Арт-директор -AspectRatio;Соотношение +AspectRatio;Соотношение сторон AssistantDirector;Помощник режиссёра AssociatedVideo_FrameRate;Соответствующая частота кадров видео at;в @@ -203,9 +203,9 @@ Audio1;Первый аудиопоток Audio2;Второй аудиопоток AudioComments;Голосовой комментарий AudioCount;Количество аудиопотоков -AudioDescription;Голосовое описание -AudioDescriptionPresent;Наличие голосового описания -AudioDescriptionType;Тип голосового описания +AudioDescription;Аудио описание +AudioDescriptionPresent;Наличие аудио описания +AudioDescriptionType;Тип аудио описания AudioLoudnessStandard;Стандарт громкости аудио AudioRenderingIndication;Индикация рендеринга аудио AudioSceneInfoID;Идентификатор информации об аудиосцене @@ -236,16 +236,16 @@ BufferSize;Размер буфера Cancel;Отмена CaptionServiceName;Подпись с именем службы CatalogNumber;Номер по каталогу -Channel(s);Каналы +Channel(s);Канал(-ы) ChannelCoded;Канальное кодирование ChannelConfiguration;Конфигурация каналов ChannelFormat;Формат каналов ChannelLayout;Расположение каналов ChannelMode;Режим каналов ChannelPositions;Позиции каналов -Chapter(s);Разделы +Chapter(s);Раздел(-ы) Chapters;Разделы -Chapters stream(s);Потоки разделов +Chapters stream(s);Поток(-и) разделов Chapters_Codec_List;Кодеки разделов Chapters_No;Нет разделов ChaptersCount;Количество потоков в разделах @@ -254,13 +254,13 @@ CheckNewVersion;Проверить наличие новой версии Choose custom;Выбрать Choose custom sheet;Выбрать таблицу Choose custom text;Выбрать текст -Choose export format;Выберите формат вывода -Choose file(s);Выберите файлы +Choose export format;Выберите формат экспорта +Choose file(s);Выберите файл(-ы) Choose filename;Выберите имя файла Choose language;Выберите язык Choreographer;Хореограф Chroma;Цветность -ChromaSubsampling;Субдискретизация насыщенности +ChromaSubsampling;Цветовая субдискретизация Classifier;Классификатор содержимого ClearList;Очистить список Close;Закрыть @@ -286,7 +286,7 @@ Codec_Settings_PacketBitStream;Параметр пакетного потока Codec_Settings_QPel;Параметр QPel кодека Codec_Settings_Sign;Параметр Sign кодека Codec_Url;Ссылка на кодек -CodecConfigurationBox;Поле конфигуарции кодека +CodecConfigurationBox;Поле конфигурации кодека CodecID;Идентификатор кодека CodecID_Description;Описание кодека CoDirector;Содиректор @@ -309,7 +309,7 @@ Compression_Mode_Lossy;С потерями Compression_Ratio;Степень сжатия Conductor;Дирижёр ConformanceCheck;Проверка соответствия -ConformanceErrors;Ошбики соответствия +ConformanceErrors;Ошибки соответствия ConformanceInfos;Информация о соответствии ConformanceWarnings;Предупреждения о соответствии ContactEmail;Контактный почтовый адрес @@ -348,7 +348,7 @@ Description;Описание Details;Подробное описание dialnorm;Нормализация звука речи DialogueCorrected;Коррекция звука речи -DialogueEnhancement;Регулировка звука речи +DialogueEnhancement;Улучшение звука речи DialogueNormalization;Нормализация звука речи Digitized_Date;Дата оцифровки Dimensions;Размеры @@ -356,8 +356,8 @@ Director;Режиссёр DirectorOfPhotography;Оператор Disabled;Отключено DisplayAspectRatio;Соотношение сторон дисплея -DisplayAspectRatio_CleanAperture;Соотношение сторон чистой апертуры дисплея -DisplayAspectRatio_Original;Соотношение сторон дисплея в оригинале +DisplayAspectRatio_CleanAperture;Соотношение сторон дисплея чистой апертуры +DisplayAspectRatio_Original;Соотношение сторон дисплея оригинала DistributedBy;Распространитель Distributor;Распространитель Dolby_Atmos_Metadata;Метаданные Dolby Atmos @@ -406,7 +406,7 @@ Exit_Hint;Выход из программы Export;Экспорт Export_Hint;Экспорт данных в различных форматах Extensions;Часто используемые расширения -External_Media_NotMounted;Недоступен внешний носитель +External_Media_NotMounted;Внешний носитель недоступен Family;Семейство Fax;Факс File;Файл @@ -466,7 +466,7 @@ Format_Settings_QPel;Параметр QPel формата Format_Settings_RefFrames;Параметр RefFrames формата Format_Settings_SBR;Параметр SBR формата Format_Settings_Sign;Параметр Sign формата -Format_Settings_SliceCount; +Format_Settings_SliceCount;Параметр формата, количество фрагментов Format_Settings_Wrapping;Параметр режима переноса формата Format_Tier;Слой формата Format_Url;Ссылка на формат @@ -612,13 +612,13 @@ Genre_119;Фристайл Genre_120;Дуэты Genre_121;Панк-рок Genre_122;Соло на барабанах -Genre_123;Без иструментального сопровождения +Genre_123;А капелла Genre_124;Еврохаус Genre_125;Дансинг-музыка Genre_126;Гоа -Genre_127;Ударные и басы +Genre_127;Драм-н-бэйс Genre_128;Клуб-хаус -Genre_129;Хард-кор +Genre_129;Хардкор Genre_130;Агрессивная Genre_131;Инди Genre_132;Брит-поп @@ -634,7 +634,7 @@ Genre_141;Христианский рок Genre_142;Меренге Genre_143;Сальса Genre_144;Трэш-метал -Genre_145;Анимация +Genre_145;Аниме Genre_146;Джей-поп Genre_147;Синтепоп Genre_148;Абстрактная @@ -646,7 +646,7 @@ Genre_153;Брейкбит Genre_154;Чилаут Genre_155;Даунтемпо Genre_156;Даб -Genre_157;EBM +Genre_157;Электронная музыка тела (ΕΒΜ) Genre_158;Эклектика Genre_159;Электронная Genre_160;Электроклэш @@ -654,12 +654,12 @@ Genre_161;Эмо Genre_162;Экспериментальная Genre_163;Гэридж Genre_164;Мировая -Genre_165;IDM +Genre_165;Умная танцевальная музыка (IDM) Genre_166;Иллбиент Genre_167;Гот-индастриал Genre_168;Джем-бэнд Genre_169;Краут-рок -Genre_170;Leftfield +Genre_170;Лефтфилд Genre_171;Лаунж Genre_172;Математический рок Genre_173;Новая романтика @@ -694,11 +694,11 @@ h; ч. HDR_Format;Формат HDR Header file;Создать заголовок Height;Высота -Height_CleanAperture;Высота апертуры +Height_CleanAperture;Высота чистой апертуры Height_Original;Высота оригинала Help;Помощь Hint;Подсказка -HomeTheaterAvr;Домашний кинотеатр AVR +HomeTheaterAvr;AV-ресивер домашнего кинотеатра How many audio streams?;Сколько аудиопотоков? How many chapters streams?;Сколько потоков разделов? How many text streams?;Сколько текстовых потоков? @@ -723,10 +723,10 @@ Interlaced_Interlaced;Чересстрочная Interlaced_PPF;Прогрессивная Interlaced_Progressive;Прогрессивная Interlaced_TFF;Сначала верхнее поле -Interlacement;Переплетение -Interleave_Duration;Продолжительность промежутка -Interleave_Preload;Продолжительность предзагрузки промежутка -Interleave_VideoFrames;Продолжительность промежутка +Interlacement;Чересстрочность +Interleave_Duration;Чередование, продолжительность +Interleave_Preload;Чередование, продолжительность пред.загрузки +Interleave_VideoFrames;Чередование, продолжительность Interleaved;Чередующаяся InternetMediaType;Интернет-тип носителя IRCA;IRCA @@ -787,7 +787,7 @@ Language_eu;Баскский Language_fa;Персидский Language_ff;Фула Language_fi;Финский -Language_fil; +Language_fil;Филиппинский Language_fj;Фиджийский Language_fo;Фарерский Language_fr;Французский @@ -1030,7 +1030,7 @@ ms; мс. MSDI;MSDI MultipleStream;Несколько потоков MusicBy;Автор музыки -MultiView_Count; +MultiView_Count;Количество просмотров MuxingMode;Режим смешивания MuxingMode_MoreInfo;Режим смешивания, доп. информация MuxingMode_PackedBitstream;Сжатый битовый поток @@ -1078,7 +1078,7 @@ OtherIdentifier;Другой идентификатор OtherIdentifierType;Тип другого идентификатора Output;Вывод Output format;Формат вывода -OverallBitRate;Общий поток +OverallBitRate;Общий битрейт OverallBitRate_Maximum;Максимальный общий битрейт OverallBitRate_Minimum;Минимальный общий битрейт OverallBitRate_Mode;Режим общего битрейта @@ -1095,9 +1095,9 @@ Phase90FilterInfo;Информация о фильтре фазового сдв Phase90FilterInfo2ch;Информация о фильтре фазового сдвига на 90° (2 канала) Phone;Телефон PictureRatio;Соотношение сторон -PixelAspectRatio;Пропорции пикселя -PixelAspectRatio_CleanAperture;Соотношение сторон пикселей апертуры -PixelAspectRatio_Original;Пропорции пикселя в оригинале +PixelAspectRatio;Соотношение сторон пикселя +PixelAspectRatio_CleanAperture;Соотношение сторон пикселя чистой апертуры +PixelAspectRatio_Original;Соотношение сторон пикселя оригинала PlayCounter;Счётчик воспроизведения Played_Count;Количество воспроизведений Played_First_Date;Первое воспроизведение @@ -1150,11 +1150,11 @@ Report;Сообщение Resolution;Разрешение RestoreLifetimeSubscription;Восстановить пожизненную подписку s; с. -SamplePeakLevel;Пиковый уровень образца -SamplePeakLevel_Album;Пиковый уровень образца (альбом) -SamplesPerFrame;Образцы на кадр -SamplingCount;Количество образцов -SamplingRate;Частота +SamplePeakLevel;Пиковый уровень сэмпла +SamplePeakLevel_Album;Пиковый уровень сэмпла (альбом) +SamplesPerFrame;Сэмплов на кадр +SamplingCount;Количество сэмплов +SamplingRate;Частота дискретизации Save;Сохранить ScanOrder;Порядок развёртки ScanOrder_Original;Порядок развёртки в оригинале @@ -1201,7 +1201,7 @@ SoundEngineer;Звукорежиссёр Source;Оригинал Source_Duration;Продолжительность оригинала Source_FrameCount;Количество кадров оригинала -Source_SamplingCount;Количество образцов оригинала +Source_SamplingCount;Количество сэмплов оригинала Source_StreamSize;Размер потока оригинала Source_StreamSize_Encoded;Закодированный размер потока оригинала SpokenSubtitles;Голосовые субтититры @@ -1235,7 +1235,7 @@ Subscribe_Waiting;Для завершения покупки необходим Subscription_Active;Подписка действительна до %DATE% Subscription_Android;Бесплатный трёхдневный пробный период. Subscription_Ended;Подписка только что истекла. -Subscription_Expired;Истёк срок действия подписки: %DATE% +Subscription_Expired;Срок действия подписки истек с %DATE% Subscription_Lifetime;Обнаружена пожизненная подписка Subscription_Thanks;Обнаружена подписка. Благодарим за поддержку! Substream;Подпоток @@ -1293,7 +1293,7 @@ TotalProgrammeDuration;Общая продолжительность прогр Track;Имя трека Track_Count;Количество треков TrackFormat;Формат дорожки -TrackIndex;Индекс доржки +TrackIndex;Индекс дорожки TrackUID;UID дорожки transfer_characteristics;Характеристики трансфера Translate_Reports;Перевод сообщений @@ -1325,11 +1325,11 @@ UniversalAdID_Value;Значение универсального рекламн Unknown;Неизвестно Url;URL-адрес Video;Видео -Video stream(s);Видеопотоки +Video stream(s);Видеопоток(-и) Video_Codec_List;Видеокодеки Video_Delay;Задержка видео Video_No;Нет видео -Video0_Delay;Задержка видео0 +Video0_Delay;Задержка видео 0 Video1;Первый видеопоток VideoComments;Видео комментарии VideoCount;Количество видеопотоков @@ -1349,7 +1349,7 @@ WebSite_Url;http://MediaArea.net/MediaInfo WebSite_Video;Перейти на веб-сайт этого видеокодека WebSite_Video_More;Перейти на веб-сайт (%Url%) для поиска этого видеокодека Width;Ширина -Width_CleanAperture;Чистая ширина апертуры +Width_CleanAperture;Ширина чистой апертуры Width_Original;Ширина оригинала WriteMe;Написать автору WriteToTranslator;Написать переводчику