From 1ce8a9677f68c52bb1726c75372112bafef5c93f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HThuren <99370924+HThuren@users.noreply.github.com> Date: Fri, 9 Feb 2024 02:28:34 +0100 Subject: [PATCH] chore: Update Danish translations (#4617) --- companion/src/translations/companion_da.ts | 2346 ++++++++++---------- radio/src/translations/da.h | 58 +- 2 files changed, 1240 insertions(+), 1164 deletions(-) diff --git a/companion/src/translations/companion_da.ts b/companion/src/translations/companion_da.ts index 6c0572dc8d4..f5be65e04bb 100644 --- a/companion/src/translations/companion_da.ts +++ b/companion/src/translations/companion_da.ts @@ -919,366 +919,324 @@ Mode 4: - Boards - - - Left Horizontal - Venstre horisontal - - - - Left Vertical - Venstre vertikal - - - - Right Vertical - Højre vertikal - - - - Right Horizontal - Højre horisontal - + BoardJson - - Aux. 1 - + + Rud + Sid - - Aux. 2 - + + Ele + Høj - - EXT1 - + + Thr + Gas - - EXT2 - + + Ail + Kræ - - EXT3 + + ST - - EXT4 + + TH - - - - - None - Ingen + + + + + Load Board Hardware Definition + Indlæs hardware specifikation - - Pot with detent - Drejekontakt med midtklik + + Board: %1 +Error: Unable to load file %2 + Hardware: %1 fejl: Kan ikke indlæse fil %2 - - Multi pos switch - Multi position kontakt + + Board: %1 +Error: Unable to open file %2 + Hardware: %1 fejl: Kan ikke åbne fil %2 - - Pot without detent - Drejekontakt uden midtklik + + Board: %1 +Error: Unable to read file %2 + Hardware: %1 fejl: Kan ikke læse fil %2 - - Slider with detent - Skyder med midtklik + + Board: %1 +Error: %2 is not a valid json formatted file. +Error code: %3 +Error description: %4 + Hardware: %1 fejl: %s er ikke med validt json format. Fejlkode: %3 Fejl beskrivelse : %4 + + + Boards - - 2 Positions Toggle - 2 position skifter + + Left Horizontal + Venstre horisontal - - 2 Positions - 2 positioner + + Left Vertical + Venstre vertikal - - 3 Positions - 3 positioner + + Right Vertical + Højre vertikal - - - Rud - Sid + + Right Horizontal + Højre horisontal - - - Ele - Høj + + Aux. 1 + - - - Thr - Gas + + Aux. 2 + - - - Ail - Kræ + + LH + - - P1 + + LV - - P2 + + RV - - P3 + + RH - - - - - - - - - - - - - - - - - - S1 + + + TILT_X - - POT1 + + + TILT_Y - - - F1 + + + + + + + + SL1 - - - F2 + + + P4 - - F3 + + + + + + + SL2 - - F4 + + + SL3 - - - - - - - - - - - - - - - S2 + + + SL4 - - - - - - - - - - LS + + P5 - - - - - - - - - - RS + + EXT1 - - - - - - - TltX + + EXT2 - - - - - - - TltY + + EXT3 - - - - - S3 + + EXT4 - - - 6P - 6P + + + + None + Ingen - - - L1 - + + Function + Funktion - - - L2 - + + Pot + Drejekontakt - - - - - JSx - + + Pot with detent + Drejekontakt med midtklik - - - - - JSy - + + Slider + Skyder - - - 6POS - + + Multipos Switch + Multipos kontakt - - VRA - + + Axis X + Akse X - - VRB - + + Axis Y + Akse Y - - VRC - + + Switch + Kontakt - - EX1 - + + 2 Positions Toggle + 2 position skifter - - EX2 - + + 2 Positions + 2 positioner - - EX3 - + + 3 Positions + 3 positioner - - EX4 + + + + + + + + + + + + P1 - - S4 + + + + + + + + + + P2 - - SL + + + + + + + P3 - - SR + + + JSx - - slider - skyder + + + JSy + - + Standard Standard - + Small Små - + Both Begge @@ -1555,32 +1513,32 @@ Mode 4: Companion - + EdgeTX Simulator EdgeTX simulator - + Information Information - + Warning Advarsel - + Error Fejl - + files filer - + Radio and Models settings Radio- og model indstillinger @@ -1610,84 +1568,84 @@ Mode 4: En fejl opstod ved start af simulatorn. - + The saved settings could not be imported, please try again or continue with current settings. Gemte indstillinger kunne ikke indlæses. Forsøg igen eller fortsæt med nuværende indstillinger. - + Import from File Hent fra fil - + Do not import Hent ikke - + We have found possible Companion settings backup file(s). Do you want to import settings from a file? Der er mulige sikkerhedskopier med Companion indstillinger. Vil du indlæse indstillinger fra en fil? - + Import settings from a file, or start with current values. Indlæs indstillinger fra fil, eller start med nuværende værdier. - + Select %1: Vælg %1: - + Save application settings to file... Gem programindstillinger... - + Load application settings from file or previous version... Hent programindstillinger fra fil eller tidligere version... - + Reset ALL application settings to default and remove radio profiles... Genskab ALLE programindstillinger til standard værdier og fjern radioprofiler... - + Exit before settings initialization and application startup. Forlad program inden initialisering og program start. - + Print version number and exit. Skriv versionsnummer og afslut. - + Print this help text. Udkriv denne hjælp. - + Reset ALL application settings to default values and remove radio profiles, are you sure? Genskab ALLE programindstillinger til standard værdier og fjern radioprofiler - er du sikker? - + Would you like to perform a backup first? Vil du sikkerhedskopiere først? - + Application settings were reset and saved. Program indstillinger er nulstillet og gemt. - + Application Settings Program indstillinger @@ -1712,7 +1670,7 @@ Vil du indlæse indstillinger fra en fil? <p>Type af sender i valgt profil mangler. Bruger standard indstillinger.</p> <p><b>Opdater venligst dine profil indstillinger!</b></p> - + EdgeTX Companion @@ -2117,6 +2075,11 @@ Vil du indlæse indstillinger fra en fil? Override %1 Overskriv %1 + + + Trainer Axis + Træner Akse + Trainer RUD @@ -2372,11 +2335,6 @@ Vil du indlæse indstillinger fra en fil? Set %1 Indstil %1 - - - Trainer Sticks - Træner stik - Source @@ -3010,70 +2968,70 @@ Fejl: %2 EEPROMInterface - + Possible causes for this: Mulige årsager: - + - Eeprom is from a newer version of OpenTX - EEPROM er fra en nyere version af EdgeTX - + - Eeprom is not from OpenTX - EEPROM er ikke fra EdgeTX - + - Eeprom is not from ErSky9X - EEPROM er ikke fra ErSkyTX - + - Eeprom size is invalid - EEPROM lager størrelse er ugyldig - + - Eeprom file system is invalid - EEPROM filsystem er ugyldigt - + - Eeprom is from a unknown board - EEPROM er ukendt - + - Eeprom is from the wrong board - EEPROM har fejl - + - Eeprom backup not supported - EEPROM sikkerhedskopiering understøttes ikke - + - Something that couldn't be guessed, sorry - Ukendt problem; beklager :( - + Warning: Advarsel: - - + + - Your radio probably uses a wrong firmware, eeprom size is 4096 but only the first 2048 are used - Din radio har sandsynligvis fejl i firmware, EEPROM lager er på 4096 bytes, men kun de første 2048 bytes er i brug - + - Your eeprom is from an old version of OpenTX, upgrading! To keep your original file as a backup, please choose File -> Save As specifying a different name. - Din EEPROM er fra en ældre version af EdgeTX, du skal opgradere! @@ -3618,382 +3576,367 @@ Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted. Firmware - + No OverrideCH functions available Ingen kanal overskrivnings funktion findes - + Possibility to enable FAI MODE (no telemetry) at field Muligt at styre FAI TILSTAND (ingen telemetri) på feltet - + FAI MODE (no telemetry) always enabled FAI TILSTAND (ingen telemetri) altid aktiv - + Removes D8 FrSky protocol support which is not legal for use in the EU on radios sold after Jan 1st, 2015 Fjerner understøttelse af FrSky D8-protokol, som ikke er lovlig i EU, efter 1. januar 2015 - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + Disable HELI menu and cyclic mix support Aktiver helikopter menu og søtte til rotor mix - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + Disable Global variables Deaktiver globale variable - + Support internal GPS Intern GPS-modul - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + Enable Lua custom scripts screen Aktiver tilpasning af Lua script - + Use alternative SQT5 font Anvend SQT5 font - + Pots use in menus navigation Brug drejekontakter til at rulle i menu - + FrSky Taranis X9D+ FrSky Taranis X9D+ - - + + Disable RAS (SWR) Aktiver RAS (SWR) - + FrSky Taranis X9D FrSky Taranis X9D - + Haptic module installed Vibratormodul er installeret - + FrSky Taranis X9E FrSky Taranis X9E - + Confirmation before radio shutdown Bekræft før radio slukkes - + Horus gimbals installed (Hall sensors) - + FrSky Taranis X7 / X7S FrSky Taranis X7 / X7S - + FrSky Taranis X-Lite FrSky Taranis X-Lite - + FrSky Horus X10 / X10S FrSky Horus X10 / X10S - + FrSky Horus X12S FrSky Horus X12S - + Use ONLY with first DEV pcb version - + Jumper T-Pro v2 - + Jumper T20 Jumper T20 - - Turnigy 9XR-PRO - Turnigy 9XR-PRO - - - + Enable HELI menu and cyclic mix support Aktiver helikoptermenu og støtte for rotor mix - + Global variables Globale variabler - + In model setup menus automatically set source by moving the control I model setup vælges automatisk en kilde ved at bevæge den - + In model setup menus automatically set switch by moving the control I model setup vælges automatisk en kontakt ved at bevæge den - + No graphical check boxes and sliders Brug ikke grafiske kontroller - + Battery graph Batteri graf - + Don't use bold font for highlighting active items Brug ikke fed font for at makere aktiv - + Enable resetting values by pressing up and down at the same time Tillad nulstilling af værdier ved at skubbe op- og ned knappen samtidigt - + FlySky PL18 - + Radiomaster Pocket - - 9X with AR9X board - 9X med AR9X kort - - - - 9X with Sky9x board - 9X med Sky9x kort - - - + Enable non certified firmwares Tillad ikke certificeret firmware - + FrSky Taranis X9D+ 2019 FrSky Taranis X9D+ 2019 - + FrSky Taranis X9-Lite FrSky Taranis X9-Lite - + FrSky Taranis X-Lite S/PRO FrSky Taranis X-Lite S/PRO - - + + Support for ACCESS internal module replacement Understøttelse af internt ACCESS modul - + Enable AFHDS3 support Aktiver AFHDS3 support - + Enable AFHDS2A support Aktiver AFHDS2A support - + FrSky Taranis X9-Lite S - + FrSky Taranis X7 / X7S Access - + FrSky Horus X10 Express / X10S Express - + Jumper T12 / T12 Pro - - + + Support for MULTI internal module Understøttelse af MULTI internt modul - + Jumper T-Lite - + Jumper T-Pro - + Jumper T16 / T16+ / T16 Pro - - - - - - + + + + + + Support for bluetooth module Understøttelse af bluetooth modul - + Radiomaster TX12 - + Radiomaster TX12 Mark II - + Radiomaster Zorro - - + + Select if internal ELRS module is installed Vælg hvis internt ELRS modul er installeret - + Radiomaster T8 - + Allow bind using bind key Tillad forbind med forbind tast - + Radiomaster TX16S / SE / Hall / Masterfire - + Support hardware mod: FlySky Paladin EV Gimbals Understøttelse af hardware modul: FlySky Paladin EV Gimbals - + Jumper T18 Jumper T18 - + FlySky NV14 - + FlySky EL18 - + BETAFPV LiteRadio3 Pro - + iFlight Commando8 - + Radiomaster Boxer @@ -4408,6 +4351,14 @@ Du anvender aktuelt: Din radio er muligvis ikke tilsluttet via USB eller USB driver er ikke startet!!!. + + FlexSwitchesItemModel + + + None + Ingen + + FlightMode @@ -4462,38 +4413,38 @@ Du anvender aktuelt: FlightModePanel - + Rotary Encoder %1 Indstillnings hjul %1 - + GVAR%1 GV%1 - + Popup enabled Popup aktiv - + Name Navn - + Value source Værdi kilde - + Value Værdi - - + + Clear Slet @@ -4503,171 +4454,176 @@ Du anvender aktuelt: Trim inaktiv - + Own Trim Egen trim - + Use Trim from Flight mode %1 Anvend trim fra flyve tilstand %1 - + Use Trim from Flight mode %1 + Own Trim as an offset Anvend trim fra flyve tilstand %1 + eget trim som offset - + Unit Enhed - + Prec Prec - + Min Min - + Max Max - + 0._ 0._ - + 0.0 0.0 - + Popup menu available Popupmenu mulig - + + 3POS toggle switch + 3POS til/fra kontakt + + + Warning: Global variable links back to itself. Flight Mode 0 value used. Advarsel: Global variabel peger tilbage til sig selv. Værdi fra Flyve tilstand 0 er anvendt. - + Warning: Rotary encoder links back to itself. Flight Mode 0 value used. Advarsel: Drejehjul peger tilbage til sig selv. Værdi fra Flyve tilstand 0 er anvendt. - - + + Copy Kopi - - + + Cut Klip ud - - + + Paste Sæt ind - - + + Insert Indsæt - - + + Delete Slet - - + + Move Up Flyt op - - + + Move Down Flyt ned - - + + Clear All Slet alt - + Clear Flight Mode. Are you sure? Nulstil flyve tilstand. Er du sikker? - + Clear all Flight Modes. Are you sure? Nulstil alle flyve tilstande. Er du sikker? - + Cut Flight Mode. Are you sure? Klip ud flyve tilstand. Er du sikker? - + Delete Flight Mode. Are you sure? Slet flyve tilstand. Er du sikker? - + Clear Global Variable across all Flight Modes. Are you sure? Nulstil global variable på tværs af alle flyve tilstande. Er du sikker? - + Clear Global Variable. Are you sure? Nulstil global variable. Er du sikker? - + Clear all Global Variables for all Flight Modes. Are you sure? Nulstil alle global variable for alle flyve tilstande. Er du sikker? - + Clear all Global Variables for this Flight Mode. Are you sure? Nulstil alle global variable for DENNE flyve tilstand. Er du sikker? - + Cut Global Variable across all Flight Modes. Are you sure? Klip ud global variabel på tværs af alle flyve tilstande. Er du sikker? - + Cut Global Variable. Are you sure? Klip ud global variabel. Er du sikker? - + Delete Global Variable. Are you sure? Slet global variabel. Er du sikker? - + Paste to selected Global Variable across all Flight Modes. Are you sure? Sæt ind global variabel på tværs af alle flyve tilstande. Er du sikker? @@ -4675,17 +4631,17 @@ Du anvender aktuelt: FlightModesPanel - + Flight Mode %1 Flyve tilstand %1 - + (%1) (%1) - + (default) (standard) @@ -5011,22 +4967,22 @@ Disse indstillinger gælder for alle modeller. Hent kalibrering og kontroller fra valgte profil - + Wrong data in profile, radio calibration was not retrieved Fejlaktig information i profilen, radiokalibreringen kan ikke indlæses - + Wrong data in profile, hw related parameters were not retrieved Fejlaktig information i profilen, hardware indstillinger kan ikke indlæses - + Do you want to store calibration in %1 profile<br>overwriting existing calibration? Vil du overskrive eksisterende kalibrering<br>i profilen %1 med de aktuelle? - + Calibration and HW parameters saved. Kalibrering og kontroller gemt. @@ -5051,7 +5007,7 @@ Disse indstillinger gælder for alle modeller. Kalibrering - + Wrong data in profile, Switch/pot config not retrieved Fejl data i profilen, indstillinger af kontakter og pinde og drejekontakter ikke indlæst @@ -5132,133 +5088,183 @@ Disse indstillinger gælder for alle modeller. GeneralSettings - + Radio Settings Radio indstillinger - + + Hardware + Kontroller + + + + Internal Module + Internt modul + + + + Axis & Pots + Akse & drejekontakt + + + + Axis + Akse + + + + Pot + Drejekontakt + + + + Switches + Kontakter + + + + Flex Switch + Fleksibel kontakt + + + + Function Switch + Funktion kontakt + + + + Switch + Kontakt + + + + None + Ingen + + + Internal Intern - + Ask Spørg - + Per model Per model - + Internal + External Intern + Ekstern - - + + OFF FRA - + Enabled Aktiveret - + Telemetry Telemetri - + Trainer Træner - + Telemetry Mirror Telemetri spejlet - + Telemetry In Telemetri ind - + SBUS Trainer SBUS-træner - + LUA LUA - + CLI CLI - + GPS GPS - + Debug Debug - + SpaceMouse SpaceMouse - + mA mA - + Normal Normal - + OneBit OneBit - + Trims only Kun trim - + Keys only Kun knap - + Switchable Trim / Knap - + Global Global - + External Eksternt - + External module Eksternt modul @@ -5271,132 +5277,132 @@ Disse indstillinger gælder for alle modeller. Form - + GPS Coordinates GPS koordinater - + Speaker Pitch (spkr only) Højttaler tone (kun højttaler) - + Measurement Units Måleenheder - + NMEA NMEA - + Voice Language Stemme sprog - + Timeshift from UTC Tidsdifferens til UTC - + Metric Metrisk - + Imperial Imperiel - + Country Code Lande kode - + America Amerika - + Japan Japan - + Europe Europa - - + + X-Short Ekstra kort - - + + Short Kort - - + + Normal Normal - - + + Long Lang - - + + X-Long Ekstra lang - + Color 1 Farve 1 - + Color 2 Farve 2 - + Beeper Length Længde af summetone - + RotEnc Navigation RotEnc navigering - + Beeper Mode Bip tilstand - + Vario pitch at zero Variometer tone ved nulpunkt - + Standard Standard - + Optrex Optrex @@ -5406,12 +5412,12 @@ Disse indstillinger gælder for alle modeller. Fjern skrivebeskyttelse - + Sound Mode Lyd tilstand - + Beeper volume 0 - Quiet. No beeps at all. @@ -5428,61 +5434,61 @@ Disse indstillinger gælder for alle modeller. 4 - Ekstra højt. - - + + Quiet Stille - + Alarms Only Kun alarm - - + + No Keys Ingen knap tryk - - + + All Alle - + Only Alarms Kun alarm - + Haptic Mode Vibration tilstand - + Beeper Summer - + Speaker Højttaler - + BeeperVoice Summe tone - + SpeakerVoice Højttaler tone - - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5537,126 +5543,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SG - - + + Hz Hz - + Battery Warning Batteri advarsel - + Vario pitch at max Variometer tone ved max højde - + If this value is not 0, any keypress will turn on the backlight and turn it off after the specified number of seconds. Angiver antal sekunder som baggrundsbelysningen er tændt efter sidste tryk på knap. - - - + + + sec sek - - + + ms ms - + Backlight Brightness Lys styrke - + Vario repeat at zero Gentagende variometer tone ved nul - + Backlight Auto OFF after Lys slukkes efter - + Backlight color Farve baggrundslys - + Contrast LCD-kontrast - + If not zero will sound beeps if the transmitter has been left without inputs for the specified number of minutes. Efter det angivne antal minutter med inaktivitet lyder et advarselssignal. 0 slår fra. - + min min - + 4800 Baud 4800 Baud - + 9600 Baud 9600 Baud - + 14400 Baud 14400 Baud - + 19200 Baud 19200 Baud - + 38400 Baud 38400 Baud - + 57600 Baud 57600 Baud - + 76800 Baud 76800 Baud - + 115200 Baud 115200 Baud - + Backlight Switch Lys aktivering - + Show Splash Screen on Startup Vis startbillede - + This is the switch selectrion for turning on the backlight (if installed). @@ -5665,14 +5671,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + LCD Display Type LCD type - - - + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5697,112 +5703,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tavs advarsel - advarer om summer er i stille tilstand</p></body></html> - + MAVLink Baud Rate MAVLink Baud Rate - + Speaker Volume Højttaler volume - + Haptic Length Vibration tid - + Inactivity Timer Inaktivitets ur - + --- ---- - + 2s 2s - + 3s 3s - + 4s 4s - + 6s 6s - + 8s 8s - + 10s 10s - + 15s 15s - + "No Sound" Warning Advarsel for slukket lyd - + Haptic Strength Vibration styrke - + Beep volume Lyd volumen - + Wav volume Lydstyrke Wav - + Vario volume Lydstyrke variometer - + Background volume Lydstyrke baggrund - + Stick Mode Pind tilstand - + Default Channel Order Kanal rækkefølge - + FAI Mode FAI tilstand - + Mode selection: Mode 1: @@ -5843,320 +5849,390 @@ Tilstand 4: - + Mode 1 (RUD ELE THR AIL) Mode 1 (SID HØJ GAS KRÆ) - + Mode 2 (RUD THR ELE AIL) Mode 2 (SID GAS HØJ KRÆ) - + Mode 3 (AIL ELE THR RUD) Mode 3 (KRÆ HØJ GAS SID) - + Mode 4 (AIL THR ELE RUD) Mode 4 (KRÆ GAS HØJ SID) - + <html><head/><body><p>Channel order</p><p><br/></p><p>Defines the order of the default mixes created on a new model.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kanalordning</p><p><br/></p><p>Kanal rækkefølge på en ny model.</p></body></html> - + + Label selection mode + Label valg tilstand + + + + Label matching + Label match + + + + Large image (2 columns) + Stort billede (2 kolonner) + + + + Small image (3 columns) + Lille billede ( 3 kolonner) + + + + Name only (2 columns) + Kun navn ( 2 kolonner) + + + + Name only (1 column) + Kun navn ( 1 kollone) + + + + Manage Models layout + Styring af model layout + + + + Favorites matching + Farvorit match + + + + Multi select + Multi valg + + + + Single select + Vælg een + + + + Match all + Match alle + + + + Match any + Match enhver + + + + Must match + Skal matche + + + + Optional match + Valgfri match + + + R E T A S H G K - + R E A T S H K G - + R T E A S G H S - + R T A E S G K H - + R A E T S K H G - + R A T E S K G H - + E R T A H S G K - + E R A T H S K G - + E T R A H G S K - + E T A R H G K S - + E A R T H K S G - + E A T R H K G S - + T R E A G S H K - + T R A E G S K H - + T E R A G H S K - + T E A R G H K S - + T A R E G K S H - + T A E R G K H S - + A R E T K S H G - + A R T E K S G H - + A E R T K H S G - + A E T R K H G S - + A T R E K G S H - + A T E R K G H S - + Play Delay (switch mid position) Indsæt forsinkelse (kontakt i midt position) - + Play Startup Sound Afspil start lyd - + PPM Units PPM enhed - - + + 0.-- - + 0.0 0.0 - + us - + Backlight flash on alarm Blinkende lys ved alarm - + Stick reverse Inverteret pind - + Adjust RTC Juster RTC - + Min Min - - + + v v - + Max Max - + Battery Meter Range Batteri måler grænseværdier - + Automatically adjust the radio's clock if a GPS is connected to telemetry. Radio klokke justeres automatisk hvis GPS enhed er tilsluttet telemetri. - + Backlight OFF Brightness Lysstyrke baggrundslys: Fra - + If you enable FAI, only RSSI and RxBt sensors will keep working. This function cannot be disabled by the radio. Hvis du aktiverer FAI virker kun RSSI og RxBt-sensorer. Dette kan ikke ændres i radioen. - + RSSI Poweroff Warning RSSI advarsel ved sluk - + Low EEPROM Warning Advarsel for kun lidt plads i EEPROM - + USB Mode USB tilstand - - + + Ask on Connect Spørg ved tilslutning - + Joystick (HID) Joystik (HID) - + USB Mass Storage USB som lagerenhed - + USB Serial (CDC) Seriel USB (CDC) - + Hats Mode Joystik indstilling - + Owner Registration ID Ejer ID for registrering - + Power On Delay Forsinkelse ved opstart - + Jack Mode Stik tilstand - + Audio Audio - + Trainer Træner - + DMS GMS - + Power Off Delay Forsinkelse ved sluk af radio - + Keys Backlight Baggrundslys på taster - + Rotary Encoder Mode Drejekontakt tilstand - + Battery warning voltage. This is the threshold where the battery warning sounds. @@ -6167,12 +6243,12 @@ Dette er grænseværdien, hvor batteri advarsel lyder. Værdier mellem 5 og 12 volt accepteres - + Model quick select Vælg model - + Enable this to quickly change model on the model select page (a long press can then be used to open the model edit menu). Vælg, hvis du ønsker hurtigt at skifte model på Model fane (længe tryk sender dig til model edit menu). @@ -6210,107 +6286,112 @@ Værdier mellem 5 og 12 volt accepteres TIL - + English Engelsk - + Danish Dansk - + Dutch Hollandsk - + French Fransk - + Italian Italiensk - + German Tysk - + Czech Tjekkisk - + Slovak Slovakisk - + Spanish Spansk - + Polish Polsk - + Portuguese Portugisisk - + Russian Russisk - + Swedish Svensk - + Hungarian Ungarnsk - + + Ukrainian + Ukranisk + + + No Nej - + RotEnc A Inm.hjul A - + Rot Enc B Inm.hjul B - + Rot Enc C Inm.hjul C - + Rot Enc D Inm.hjul D - + Rot Enc E Inm.hjul E - + If you enable FAI, only RSSI and RxBt sensors will keep working. This function cannot be disabled by the radio. Are you sure ? @@ -6319,27 +6400,27 @@ Det kan ikke deaktiveres af senderen. Er du sikker? - + Normal Normal - + Inverted Invers - + Vertical Inverted, Horizontal Normal Lodret invers, vandret normal - + Vertical Inverted, Horizontal Alternate Lodret invers, vandret alternativ - + Normal, Edit Inverted Normal, rediger invers @@ -6349,12 +6430,12 @@ Er du sikker? Kinesisk - + Japanese Japansk - + Hebrew Hebraisk @@ -6380,123 +6461,118 @@ Er du sikker? HardwarePanel - - Sticks - Pinde - - - + Dead zone Død zone - + Pots Drejekontakter - - Sliders - Skydere - - - + Switches Kontakter - + RTC Battery Check RTC batteri kontrol - + Bluetooth Bluetooth - + Device Name: Enheds navn: - + Sample Mode Registererings tilstand - + Serial ports Seriel port - - + + Power Spænding - + USB-VCP USB-VCP - + ADC Filter ADC-filter - + Mute if no sound Audio fra, hvis der ikke gives lyd - + S.Port Power S.Port spænding - + Current Offset Offset for strømstyrke - + Warning: Changing the Internal module may invalidate the internal module protocol of the models! Advarsel: At ændre det interne modul kan betyde, at den anvendte protokol ødelægges for model! - + Internal RF Internt RF - + + Axis + Akse + + + Type Type - + Baudrate: Baud hastighed: - + Antenna: Antenne: - + External RF Eksternt RF - + AUX1 - + AUX2 @@ -6820,91 +6896,91 @@ Er du sikker? Kan ikke udpakke RADIO/radio.bin - + Cannot extract RADIO/models.txt Kan ikke udpakke RADIO/models.txt - + Cannot extract %1 Kan ikke udpakke %1 - + Error loading models Fejl ved indlæsning af modeller - + Cannot find %1/RADIO/radio.yml Kan ikke finde %1/RADIO/radio.yml - + Found %1/RADIO/radio.yml Fandt %1/RADIO/radio.yml - + Cannot find %1/MODELS/models.yml Kan ikke finde %1/MODELS/models.yml - + Found %1/MODELS/models.yml Fandt %1/MODELS/models.yml - + Cannot find %1 Kan ikke finde %1 - + Found %1 Fandt %1 - + Cannot extract RADIO/radio.yml Kan ikke udpakke RADIO/radio.yml - - + + Cannot load RADIO/radio.yml Kan ikke indlæse RADIO/radio.yml - + Cannot extract Kan ikke udpakke - - + + Cannot load Kan ikke indlæse - - + + Favorites Favoritter - + Can't load MODELS/labels.yml Kan ikke indlæse MODELS/labels.yml - + Cannot list files Kan ikke liste filer - + Error deleting files Fejl ved sletning af filer @@ -7359,57 +7435,57 @@ Kolumnerna for højde (GAlt) og hastighed (GSpd) er valgfrie Filen gemt - + Exit Afslut - + Classical Klassisk - + Monochrome Monokrom - + MonoWhite MonoHvid - + MonoBlue MonoBlå - + System language System sprog - + Settings Indstillinger - + Read/Write Hent/Send - + Edit Settings Ændre indstillinger - + Exit the application Afslut programmet - + Show the application's About box Vis information om programmet @@ -7419,138 +7495,138 @@ Kolumnerna for højde (GAlt) og hastighed (GSpd) er valgfrie Syntes du at programmet er brugbart, kan du støtte udviklingen ved at <a href='%1'>donere.</a> - + Create a new Models and Settings file Opret en ny model og indstillinger + - Save Models and Settings file Gem model og indstillinger - + The classic companion9x icon theme Det klassiske companion9x ikon tema - + Yerico Yerico - + Yellow round honey sweet icon theme Yellow round honey sweet ikon tema - + Set Menu Language Vælg menu sprog - - + + File Arkiv - - + + Edit Modeller - - + + Help Hjælp - + Ready Klar - + Compare models Sammenlign modeller - + Edit Radio Splash Image... Rediger radio startbillede... - + Edit the splash image of your Radio Rediger startbillede på din radio - + Read Firmware from Radio Hent radio firmware - + Read firmware from Radio Hent radio firmware - + Write firmware to Radio Send firmware til radio - + Write Models and Settings to Radio Send modeller og indstillinger til radio - + Read Models and Settings from Radio Hent modeller og indstillinger fra radio - + Configure software for communicating with the Radio Indstillinger af kommunikations program - + Write Backup to Radio Indlæs sikkerhedskopi til radio - + Write Backup from file to Radio Skriv sikkerhedskopi fra fil til radio - + Backup Radio to File Sikkerhedskopier radio - + Save a complete backup file of all settings and model data in the Radio Gem en fuldstændig sikkerhedskopi af alle data i radio - + Recent Files Seneste filer - + Write Skriv - + %2 %2 @@ -7561,22 +7637,22 @@ Kolumnerna for højde (GAlt) og hastighed (GSpd) er valgfrie - + Open Models and Settings file Åbn model og indstillinger - + About Companion Om Companion - + A monochrome black icon theme Et monokromt sort ikon tema - + Read Models and Settings From Radio Hent model og indstillinger fra radio @@ -7591,128 +7667,128 @@ Kolumnerna for højde (GAlt) og hastighed (GSpd) er valgfrie Gem radio firmware i fil - + New Ny - + Open... Åbn... - + Save Gem - + Save As... Gem som... - + A monochrome white icon theme Et monokromt hvidt ikon tema - + A monochrome blue icon theme Et monokromt blåt ikon tema - + Small Små - + Use small toolbar icons Brug små ikoner i værktøjslinjen - + Use normal size toolbar icons Brug normal størrelse ikoner i værktøjslinjen - + Normal Normal - + Use big toolbar icons Brug store ikoner i værktøjslinjen - + Big Store - + Use huge toolbar icons Brug meget store ikoner i værktøjslinjen - + Huge Meget store - + View Log File... Vis logfil... - + Open and view log file Åbn og vis logfil - + Settings... Indstillinger... - + Compare Models... Sammenlig modeller... - + Add Radio Profile Opret radio profil - + Configure Communications... Kommunikations indstillinger... - + Set Icon Theme Vælg ikon tema - + Set Icon Size Vælg ikon størrelse - + Synchronize SD Synkroniser SD-kort - + SD card synchronization Synkronisering af SD-kort - + Some text will not be translated until the next time you start Companion. Please note that some translations may not be complete. En del tekst er ikke oversat før Companion er genstartet. Bemærk også at der kan være oversættelser som savnes. @@ -7728,12 +7804,12 @@ Kolumnerna for højde (GAlt) og hastighed (GSpd) er valgfrie Denne funktion er endnu ikke udviklet - + Use default system language. Standard sprog fra Windows. - + Use %1 language (some translations may not be complete). Brug %1 sprog. Visse oversættelser kan mangle. @@ -7757,177 +7833,177 @@ Vil du fortsætte? Ingen radio eller SD-kort opdaget! - + Close Luk - + Close Models and Settings file Luk model- og indstillingsfil - + List of recently used files Sidste brugte filer - + Radio Profiles Radioprofiler - + Create or Select Radio Profiles Opret eller vælg radioprofil - + Release notes... Release information... - + Show release notes Vis release information - + Create a new Radio Settings Profile Opret en ny profil til radio indstillinger - + Copy Current Radio Profile Kopier gældende radio profil - + Duplicate current Radio Settings Profile Dupliker gældende profil med radio indstillinger - + Delete Current Radio Profile... Slet gældende radio profil... - + Delete the current Radio Settings Profile Slet gældende profil med radio indstillinger - + Tabbed Windows Arrangeret med faner - + Use tabs to arrange open windows. Brug tab for at arrangere åbne vinduer. - + Tile Windows Arrangeret som fliser - + Arrange open windows across all the available space. Arrangeret med åbne vinduer fordelt over den mulige plads. - + Cascade Windows Arrangeret som kaskade vinduer - + Arrange all open windows in a stack. Arrangeret ved stabling af åbne vinduer. - + Close All Windows Luk alle vinduer - + Closes all open files (prompts to save if necessary. Luk alle åbne filer (du får mulighed for at gemme først). - + Window Vinduer - + Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Alt+L - + Ctrl+Alt+D - + Ctrl+Alt+R - + Alt+%1 - + Cannot add profile Kan ikke tilføje profil - + There is no space left to add a new profile. Delete an exsting profile before adding a new one. Der er ikke plads til at tilføje en ny profil. Slet først eksisterende profil. - + - Copy - Kopier - + Companion :: Open files warning Companion :: Advarsel - åbne filer - + Please save or close modified file(s) before deleting the active profile. Gem eller luk ændrede filer inden den aktive profil slettes. - + Not possible to remove profile Profilen kan ikke slettes - + The default profile can not be removed. Standard profil kan ikke slettes. - + Confirm Delete Profile Bekræft slet af profil - + Are you sure you wish to delete the "%1" radio profile? There is no way to undo this action! Vil du virkelig slette radioprofil %1? Det kan ikke fortrydes! @@ -7942,67 +8018,67 @@ Vil du fortsætte? Radiokatalog - + Export Application Settings.. Eksporter programindstillinger.. - + Save all the current %1 and Simulator settings (including radio profiles) to a file. Gem alle nuværende %1 og simulatorindstillinger (inkl. radioprofiler) til fil. - + Import Application Settings.. Importer programindstillinger.. - + Load %1 and Simulator settings from a prevously exported settings file. Indlæs %1 og simulatorens indstillinger fra tidligere eksporteret indstillingsfil. - + Please save or close all modified files before importing settings Gem eller luk alle ændrede filer inden indstillinger importeres - + <html><p>%1 and Simulator settings can be imported (restored) from a previosly saved export (backup) file. This will replace current settings with any settings found in the file.</p><p>An automatic backup of the current settings will be attempted. But if the current settings are useful then it is recommended that you make a manual backup first.</p><p>For best results when importing settings, <b>close any other %1 windows you may have open, and make sure the standalone Simulator application is not running.</p><p>Do you wish to continue?</p></html> <html><p>%1 og simulatorindsillingerne kan importeres (genskabes) fra en tidigere gemt eksportfil (sikkerhedskopi). Dette erstatter nuværende indstillinger med dem som importeres.</p><p>Det forsøges at tage en sikkerhedskopiering af aktuelle indstillinger inden import, men det anbafales at du selv først tager en manuel sikkerhedskopi, særligt hvis din model er godt konfigureret/god at gemme.</p><p>Skal du importere indstillinger, gives det bedste resultat ved ved import at du <b>lukker alle %1 vinduer - især simulator - inden import.</p><p>Vil du fortsætte?</p></html> - + Confirm Settings Import Bekræft import af indstillingerne - + Select %1: Vælg %1: - + backup sikkerhedskopi - + Press the 'Ignore' button to continue anyway. Tryk på 'Spring over' for at fortsætte alligevel. - + The settings could not be imported. Indstillingerne kunne ikke importeres. - + <html><p>New settings have been imported from:<br> %1.</p><p>%2 will now re-initialize.</p><p>Note that you may need to close and restart %2 before some settings like language and icon theme take effect.</p> <html><p>Nye indstillinger er læst fra:<br> %1.</p><p>%2 skal indsilles på ny.</p><p>Du kan skulle slukke og starte om %2 inden visse indsillinger fx. sprog og ikon tema slår igennem.</p> - + <p>The previous settings were backed up to:<br> %1</p> <p>Forrige indstillinger er sikkerhedskopieret til:<br> %1</p> @@ -8027,37 +8103,37 @@ Vil du fortsætte? Copyright - + EdgeTX Companion %1 - Radio: %2 - Profile: %3 EdgeTX Companion %1 - Radio: %2 - Profil: %3 - + About Companion... Om Companion... - + Download components... Hent komponenter... - + Download EdgeTX components and supporting resources Hent EdgeTX komponenter og tilhørende ressourcer - + Check for updates... Søg opdateringer... - + Check for updates to EdgeTX and supporting resources Søg efter opdateringer af EdgeTX og tilhørende ressourcer - + Write Firmware to Radio Skriv firmware til radio @@ -8068,7 +8144,7 @@ Vil du fortsætte? Søger efter opdateringer... - + Write Models and Settings To Radio Send modeller og indstillinger til radio @@ -8908,27 +8984,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Er sejhed ikke nul, begrænses hastigheden af ændringer med den angivne værdi -&gt; værdien angiver det antal sekunder det tager at gå fra fuld negativ udslag(-100) til fuld positiv udslag(100).</p></body></html> - + Click to access popup menu Klik for at åbne popup menu - + Clear All Slet alt - + Set All Sæt alt - + Invert All Inverter alt - + DEST -> %1 RETN -> %1 @@ -9111,82 +9187,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gas kanal - + THR GAS - + OFF FRA - + Master/Jack Træner/stik - + Slave/Jack Elev/stik - + Master/SBUS Module Træner/SBUS-modul - + Master/CPPM Module Træner/CPPM-modul - + Master/Serial Træner/Seriel - + Master/Bluetooth Træner/bluetooth - + Slave/Bluetooth Elev/bluetooth - + Master/Multi Træner/Multi - + NONE INGEN - + TOGGLE Skifter - + 2POS 2 positioner - + Inactive Inaktiv - + Active Aktiv - + Restore Genskab @@ -9386,50 +9462,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fra - - - + + + FM%1 FT%1 - + FM%1%2 FT%1%2 - + FM%1+%2 FT%1+%2 - + NoTrim Ingen trim - + No Trim Ingen trim - + No DR/Expo Ingen DR/Expo - + Disabled in all flight modes Deaktiveret i alla fly tilstande - + Custom Tilpasset - - + + Offset(%1) Offset(%1) @@ -9454,34 +9530,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 140 - - + + Weight(%1) Vægt(%1) - - + + Switch(%1) Kontakt(%1) - + Delay(u%1:d%2) Forsinkelse(u%1:d%2) - + Slow(u%1:d%2) Langsom(u%1:d%2) - + Warn(%1) Advarsel(%1) - + instant øjeblikkelig @@ -9533,7 +9609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + OFF FRA @@ -9544,7 +9620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Mode Mode @@ -9578,13 +9654,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Delay Forsinkelse - + Receiver Modtager @@ -9626,285 +9702,295 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + None Ingen - + + 3POS + 2 positioner {3P?} + + + MULT! - + Flight modes Flyve tilstande - + Flight mode Flyve tilstand - + All Alle hændelser - + Edge Kant - + + infinite + uendelig + + + Sticky Sej - + Timer Tidtagning - + missing savnes - + Duration Varighed - + Extended Limits Udvidede grænser - + Display Checklist Vis checkliste - + Global Functions Globale funktioner - + Manual Manuel - + Auto Automatisk - + Failsafe Mode Fejlsikrings tilstand - + Hold Håll senaste - + No Pulse Ingen puls - + Not set Ikke defineret - + No pulses Ingen puls - + Step Trin - + Display Skærm - + Extended Udvidet - + Hats Mode Joystik indstilling - + Never Aldrig - + On Change Ved ændring - + Always Alltid - + Trims only Kun trim - + Keys only Kun knap - + Switchable Trim / Knap - + Global Global - - - + + + Source Kilde - + Trim idle only Gastrim kun for tomgang - + Warning Advarsel - + Reversed Omvendt - + FrSky S.PORT FrSky S.PORT - + FrSky D FrSky D - + FrSky D (cable) FrSky D (kabel) - + Alti Højde - + Alti+ Højde+ - + VSpeed VFart - - + + A1 A1 - - + + A2 A2 - - + + A3 A3 - - + + A4 A4 - - + + FAS FAS - + Cells Celler - + Min Min - + Max Max - + Numbers Cifre - + Bars Bjælke - + Script Skript - + Filename Filnavn - + Error: Unable to open or read file! Fejl: Kan ikke åbne eller læse fil! @@ -9914,7 +10000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rå 12 bit - + Scale(%1) Skala(%1) @@ -11398,12 +11484,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RadioKnobWidget - + Right-double-click to reset to center. Dobbel-Højreklik for at genstille til center. - + <p>Value (input): <b>%1</b></p> <p>Værdi (indgang): <b>%1</b></p> @@ -11621,39 +11707,39 @@ x - + I as in Input IND - + LUA%1%2 - + MIN - + MAX - + CYC%1 CYK%1 - + TR as in Trainer Træner - + SRC @@ -11683,12 +11769,7 @@ x Reserveret 4 - - SW%1 - KO%1 - - - + sm%1 sm%1 @@ -11696,144 +11777,144 @@ x RawSwitch - + - + - + - - - + ! ! + + + TrmH Left + TrmH Venstre + + + + TrmH Right + TrmH Højre + + + + TrmV Down + TrmV ned + + + + TrmV Up + TrmV op + + + + REa + REa + + + + REb + REb + + + + + OFF + FRA + - RudTrim Left - Sideror trim venstre + Rud- + Sid- - RudTrim Right - Sideror trim højre + Rud+ + Sid+ - EleTrim Down - Højde trim ned + Ele- + Høj- - EleTrim Up - Højde trim op + Ele+ + Høj+ - ThrTrim Down - Gas trim ned + Thr- + Gas- - ThrTrim Up - Gas trim op + Thr+ + Gas+ - AilTrim Left - Krængror trim venstre + Ail- + Kræ- - AilTrim Right - Krængror trim højre + Ail+ + Kræ+ - Trim 5 Down - Trim 5 ned + T5- + - Trim 5 Up - Trim 5 op + T5+ + - Trim 6 Down - Trim 6 ned + T6- + - Trim 6 Up - Trim 6 op + T6+ + - Trim 7 Down - Trim 7 ned + T7- + - Trim 7 Up - Trim 7 op + T7+ + - Trim 8 Down - Trim 8 ned + T8- + - Trim 8 Up - Trim 8 op - - - - TrmH Left - TrmH Venstre - - - - TrmH Right - TrmH Højre - - - - TrmV Down - TrmV ned - - - - TrmV Up - TrmV op - - - - REa - REa - - - - REb - REb - - - - - OFF - FRA + T8+ + - + ON TIL @@ -11853,37 +11934,32 @@ x THt - + One En - + ---- ---- - + Telemetry Telemetri - + Trn - + SW SW - - SW%1 - KO%1 - - - + Act Act @@ -12280,6 +12356,11 @@ x Switch Warnings Kontakt advarsler + + + ON + TIL + Exponential @@ -12371,11 +12452,6 @@ Gas er omvendt (INV) - betyder at tomgang er opad. Gas og trim advarsel vendes o Warnings Advarsler - - - Manual - Manual - Auto @@ -12470,12 +12546,12 @@ Gas er omvendt (INV) - betyder at tomgang er opad. Gas og trim advarsel vendes o Tidtagning %1 - + Profile Settings Profil indstillinger - + SD structure path not specified or invalid Katalogstruktur til SD kort er ikke specificeret eller gyldig @@ -12485,67 +12561,67 @@ Gas er omvendt (INV) - betyder at tomgang er opad. Gas og trim advarsel vendes o Popup menu mulig - + Copy Kopi - + Cut Klip ud - + Paste Sæt ind - + Clear Slet - + Insert Indsæt - + Delete Slet - + Move Up Flyt op - + Move Down Flyt ned - + Clear All Slet alt - + Clear Timer. Are you sure? Nulstil ur, er du sikker? - + Clear all Timers. Are you sure? Nulstil alle ure, er du sikker? - + Cut Timer. Are you sure? Klip ud uret, er du sikker? - + Delete Timer. Are you sure? Slet ur, er du sikker? @@ -12766,94 +12842,94 @@ Gas er omvendt (INV) - betyder at tomgang er opad. Gas og trim advarsel vendes o SimulatorMain - + Available profiles: Tilgængelige profiler: - + ID: - + Name: Navn: - + Available radios: Tilgængelige radioer: - + Radio profile ID or Name to use for simulator. Radioprofil ID eller navn for simulator. - + profile profil - + Radio type to simulate (usually defined in profile). Radiotype som skal simuleres (typisk defineret i profilen). - + radio radio - + Directory containing the SD card image to use. The default is configured in the chosen Radio Profile. Katalog som indeholder SD katalogstruktur. Standard findes i indstillinger i den valgte radioprofil. - + path sti - + type type - + data-source datakilde - + [data-source] [data kilde] - + Error: Profile ID %1 was not found. Fejl: Profil-ID %1 ikke fundet. - + Unrecognized startup data source type: %1 Ukendt datakilde: %1 - + WARNING: couldn't initialize SDL: %1 Advarsel: Kan ikke initialisere SDL: %1 - + ERROR: No simulator libraries available. Fejl: Biblioteksfiler til simulator mangler. - + ERROR: Couldn't start simulator, missing radio/profile/data file/folder. Profile ID: [%1]; Radio ID: [%2]; Data File: [%3] @@ -12862,31 +12938,31 @@ Data File: [%3] Datafil: [%3] - + ERROR: Radio profile or simulator firmware not found. Profile ID: [%1]; Radio ID: [%2] Fejl: Radioprofil eller firmware til simulator mangler. Profil-ID: [%1]; Radio-ID [%2] - + Radio data (.bin/.eeprom/.etx) image file to use OR data folder path (for Horus-style radios). NOTE: any existing EEPROM data incompatible with the selected radio type may be overwritten! Radio data (.bin/.eeprom/.etx) som anvendes ELLER sti til katalog (for Horus og lignende radioer). BEMÆRK: alle eksisterende EEPROM data som er inkompatible med den valgte radio type bliver overskrevet! - + EdgeTx Simulator - + Data source type to use. One of: Data kilde: En af: - + Unknown error during Simulator startup. Ukendt fejl ved Simulator start. @@ -13328,17 +13404,17 @@ Standard valg findes i den valgte radioprofil. Fejl ved skrivning af data - + Cannot open joystick, joystick disabled Joystik kan ikke findes, er afkoblet - + Radio firmware error: %1 Firmware fejl: %1 - + - Flight Mode %1 (#%2) - Flyve tilstand %1 (#%2) @@ -14829,22 +14905,22 @@ tt:mm:ss TrainerMix - + OFF FRA - + += (Sum) += (Sum) - + := (Replace) := (Erstat) - + CH%1 KA%1 @@ -14852,27 +14928,27 @@ tt:mm:ss TrainerPanel - + Mode Tilstand - + Weight Vægt - + Source Kilde - + Calibration Kalibrering - + Multiplier Multiplikator @@ -16195,7 +16271,7 @@ Indlæs dem nu? YamlGeneralSettings - + Warning: Radio settings file version %1 is not supported by this version of Companion! Model and radio settings may be corrupted if you continue. @@ -16204,7 +16280,7 @@ I acknowledge and accept the consequences. Advarsel: Radio indstillinger i version %1 er ikke understøttet af denne version af Campanion ! Model og radion indstillinger bliver måske ædelagt, hvis du fortsætter. Jeg bekræfter og kender nu mulige konsekvenser. - + Warning: Radio settings file is missing the board entry! Current firmware profile board will be used. @@ -16217,7 +16293,7 @@ Aktuelt firmware profil Board anvendes. Vil du fortsætte? - + Settings file board (%1) does not match current profile board (%2). Do you wish to continue? @@ -16363,7 +16439,7 @@ m2560 for v4.1-kort Afbryd - + Next Næste @@ -16373,7 +16449,7 @@ m2560 for v4.1-kort - + Cannot open joystick. Kan ikke åbne joystik. @@ -16393,60 +16469,60 @@ m2560 for v4.1-kort Start - - + + Not Assigned Ikke anvendt - + No joysticks found Kan ikke finde joystik - + Press the Start button to start the stick range calibration procedure. You may change the channel assignments or inversion at any time. Tryk på startknap for at begynde kalibrering af håndtag. Du kan altid ændre tildelte kanaler eller sætte dem omvendt (INV). - + Move sticks and pots in every direction making full movement Press Next when finished Bevæg pinde og drejekontakter, skub og flyt i alle retninger - helt ud til maksimal bevægelse Tryk på næste når du er klar - + Place sticks and pots in middle position. Press Next when done Placer pinde og drejekontakter i center. Tryk på næste når du er klar - + Map joystick channels to controls using comboboxes. Press Next when done. Tildel joystik kanaler til kontroller med komboboxene. Tryk på næste når du er klar. - + Check inversion checkbox to if necessary to reverse direction. Press Next when done. Afkryds omvendt (INV) retning, hvis den skal være modsat. Tryk på næste når du er klar. - + Press OK to save configuration Press Cancel to abort joystick calibration without saving. Tryk OK for at gemme indstillinger. Tryk Afbryd for at afslutte kalibrering uden at gemme. - + Calibration not complete, save anyway? Kalibrering ikke gennemført, gem alligevel? diff --git a/radio/src/translations/da.h b/radio/src/translations/da.h index 52e592b5a6c..b40393d9ce2 100644 --- a/radio/src/translations/da.h +++ b/radio/src/translations/da.h @@ -168,16 +168,16 @@ #define TR_HATSOPT "Kun trim","Kun knap","Trim / Knap", "Global" #define TR_HATSMODE_TRIMS "Joystik: Trim" #define TR_HATSMODE_KEYS "Joystik: Knap" -#define TR_HATSMODE_KEYS_HELP "Left side:\n"\ - " Right = MDL\n"\ - " Up = SYS\n"\ +#define TR_HATSMODE_KEYS_HELP "Venstre side:\n"\ + " Højre = MDL\n"\ + " Up = SYS\n"\ " Down = TELE\n"\ "\n"\ - "Right side:\n"\ - " Left = PAGE<\n"\ - " Right = PAGE>\n"\ - " Up = PREV/INC\n"\ - " Down = NEXT/DEC" + "Højre side:\n"\ + " Venstre = PAGE<\n"\ + " Højre = PAGE>\n"\ + " Op = PREV/INC\n"\ + " Ned = NEXT/DEC" #endif #if defined(COLORLCD) @@ -199,10 +199,10 @@ #endif -#define TR_SRC_BATT "Batt" +#define TR_SRC_BATT "Bat." #define TR_SRC_TIME "Time" #define TR_SRC_GPS "GPS" -#define TR_SRC_TIMER "Tmr" +#define TR_SRC_TIMER "Tid" #define TR_VTMRMODES "FRA","TIL","Strt","THs","TH%","THt" #define TR_VTRAINER_MASTER_OFF "FRA" @@ -299,11 +299,11 @@ #define TR_CHECKTRIMS CENTER "\006Kontroller\012trim" #endif #define OFS_CHECKTRIMS CENTER_OFS+(9*FW) -#define TR_SWASHTYPE "Swash Type" +#define TR_SWASHTYPE "Swash type" #define TR_COLLECTIVE TR("Collective", "Coll. pitch kilde") #define TR_AILERON TR("Lateral cyc.", "Lateral cyc. kilde") #define TR_ELEVATOR TR("Long. cyc.", "Long. cyc. kilde") -#define TR_SWASHRING "Swash Ring" +#define TR_SWASHRING "Swash ring" #define TR_MODE TR("Tils.","Tilstand") #if LCD_W > LCD_H #define TR_LEFT_STICK "Venstre" @@ -529,8 +529,8 @@ #define TR_MULTI_FIXEDID TR("LåstID", "Låst ID") #define TR_MULTI_OPTION TR("Tilvalg", "Tilvalg værdi") #define TR_MULTI_AUTOBIND TR(INDENT "Bind Ka.", INDENT "Bind til kanal") -#define TR_DISABLE_CH_MAP TR("No Ch. map", "Deaktiver Ch. map") -#define TR_DISABLE_TELEM TR("No Telem", "Deaktiver telemetri") +#define TR_DISABLE_CH_MAP TR("% ka. kort", "Deaktiver kanal kort") +#define TR_DISABLE_TELEM TR("% Telem.", "Deaktiver telemetri") #define TR_MULTI_DSM_AUTODTECT TR(INDENT "Automatisk", INDENT "Automatisk format") #define TR_MULTI_LOWPOWER TR(INDENT "Lav strøm", INDENT "Lav strøm tilstand") #define TR_MULTI_LNA_DISABLE INDENT "LNA deaktiver" @@ -633,8 +633,8 @@ #define TR_POWER "Strøm" #define TR_NO_TX_OPTIONS "Ingen TX tilvalg" #define TR_RTC_BATT "RTC Bat." -#define TR_POWER_METER_EXT "Strøm Meter (EXT)" -#define TR_POWER_METER_INT "Strøm Meter (INT)" +#define TR_POWER_METER_EXT "Strøm meter (EXT)" +#define TR_POWER_METER_INT "Strøm meter (INT)" #define TR_SPECTRUM_ANALYSER_EXT "Spectrum (EXT)" #define TR_SPECTRUM_ANALYSER_INT "Spectrum (INT)" #define TR_SDCARD_FULL "SD kort fuldt" @@ -1053,25 +1053,25 @@ #elif defined(PCBHORUS) // Bootloader Horus specific - Ascii only #define TR_BL_SELECT_KEY "[ENT] for at bruge fil" - #define TR_BL_FLASH_KEY "[ENT] lang tid for at starte" + #define TR_BL_FLASH_KEY "[ENT] længe, for at starte" #define TR_BL_EXIT_KEY "[RTN] for at forlade" #elif defined(PCBNV14) // Bootloader NV14 specific - Ascii only #define TR_BL_RF_USB_ACCESS "RF USB adgang" #define TR_BL_CURRENT_FW "Firmware version:" #define TR_BL_SELECT_KEY "[R TRIM] for at bruge fil" - #define TR_BL_FLASH_KEY "[R TRIM] lang til for at starte" + #define TR_BL_FLASH_KEY "[R TRIM] længe, for at starte" #define TR_BL_EXIT_KEY "[L TRIM] for at forlade" #elif defined(PCBPL18) // Bootloader PL18 specific - Ascii only - #define TR_BL_RF_USB_ACCESS "RF USB access" - #define TR_BL_ERASE_INT_FLASH "Erase Internal Flash Storage" - #define TR_BL_ERASE_FLASH "Erase Flash Storage" - #define TR_BL_ERASE_FLASH_MSG "This may take up to 200s" - #define TR_BL_SELECT_KEY " [TR4 Dn] to select file" - #define TR_BL_FLASH_KEY " Hold [TR4 Dn] long to flash" - #define TR_BL_ERASE_KEY " Hold [TR4 Dn] long to erase" - #define TR_BL_EXIT_KEY " [TR4 Up] to exit" + #define TR_BL_RF_USB_ACCESS "RF USB adgang" + #define TR_BL_ERASE_INT_FLASH "Slet intern flash lager" + #define TR_BL_ERASE_FLASH "Slet flash lager" + #define TR_BL_ERASE_FLASH_MSG "Dette kan vare op til 200s" + #define TR_BL_SELECT_KEY " [TR4 Dn] for at bruge fil" + #define TR_BL_FLASH_KEY " Hold [TR4 Dn] længe, for brænding" + #define TR_BL_ERASE_KEY " Hold [TR4 Dn] længe, for sletning" + #define TR_BL_EXIT_KEY " [TR4 Up] for at forlade" #endif // About screen @@ -1251,7 +1251,7 @@ #define TR_VOICE_TAIWANESE "Taiwanesisk" #define TR_VOICE_JAPANESE "Japansk" #define TR_VOICE_HEBREW "Hebraisk" -#define TR_VOICE_UKRAINIAN "Ukrainian" +#define TR_VOICE_UKRAINIAN "Ukrainisk" #define TR_USBJOYSTICK_LABEL "USB joystik" #define TR_USBJOYSTICK_EXTMODE "Tilstand" @@ -1263,8 +1263,8 @@ #define TR_VUSBJOYSTICK_CH_MODE "Ingen","Knap","Akse","Sim" #define TR_VUSBJOYSTICK_CH_MODE_S "-","B","A","S" #define TR_USBJOYSTICK_CH_BTNMODE "Knap tilstand" -#define TR_VUSBJOYSTICK_CH_BTNMODE "Normal","Pulse","SWEmu","Delta","Companion" -#define TR_VUSBJOYSTICK_CH_BTNMODE_S TR("Norm","Normal"),TR("Puls","Pulse"),TR("SWEm","SWEmul"),TR("Delt","Delta"),TR("CPN","Companion") +#define TR_VUSBJOYSTICK_CH_BTNMODE "Normal","Puls","SWEmu","Delta","Companion" +#define TR_VUSBJOYSTICK_CH_BTNMODE_S TR("Norm","Normal"),TR("Puls","Puls"),TR("SWEm","SWEmul"),TR("Delt","Delta"),TR("CPN","Companion") #define TR_USBJOYSTICK_CH_SWPOS "Positioner" #define TR_VUSBJOYSTICK_CH_SWPOS "Skub","2POS","3POS","4POS","5POS","6POS","7POS","8POS" #define TR_USBJOYSTICK_CH_AXIS "Akse"