-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathlistening.html
193 lines (144 loc) · 11.8 KB
/
listening.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
<html>
<head>
<title>English notes - listening</title>
<meta charset="utf-8">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="static/css/main.css">
<script src="static/js/main.js"></script>
<script src="/static/js/tongji.js"></script>
<!--
listening
speaking
reading
writing
<a target="_blank" href="">blank</a><br>
-->
<style>
p{text-indent:2em;}
.highlight{
font-family: monospace;
/*
background-color: #eaeaea;
font-size: 85%;
*/
color: #d63200;
background-color: rgba(0,0,0,0.04);
border-radius: 3px;
padding: 5px;
margin: 5px;
}
</style>
</head>
<body>
<div class=wrap>
<h1>English notes <span class=version>listening</span></h1>
<div id='nav'></div>
<div class='item'>
<h2>听力: <span class=note>怎么听懂</span></h2>
<p>要达到听懂英语无障碍的目标,除了语言天赋极高的几个个例,大家都是靠量变积累质变。用有效的方法,听它个几千小时的。</p>
<p>以下方法针对CET4/6级及以上的普通语言天赋的英语学习者,请自行体会琢磨取舍。</p>
<hr />
<p>原则0: 不坚持几年,一切归零。</p>
<p>原则1: 对于第二外语,你最多只能听懂你读得懂的东西。所以,精听是锻炼方法,阅读是根本(包括词汇量,语法基础)。</p>
<p>原则2: 每一次锻炼都要最终能听懂,要形成有效反馈。否则就和放牛的一辈子听不懂牛说的啥一样,是无效锻炼。听力的第一个阶段目标就是磨耳朵,很多简单句子反复听不懂,但是一看文本就听懂了,练习并听懂它们。要坚持N+1原则,选择和自己水平一致并略有难度的材料。太简单的没有进步。太难的听不懂,或生词太多,没进度,没乐趣,很快就放弃了。</p>
<p>原则3: 要纠音,至少不能读错。口音和读错是不同的。</p>
<p>原则4: 靠精听无法挽救发音。老一辈普遍都能听懂新闻联播,但是很多还是不会说普通话。发音需要朗读、跟读、影子跟读、回音法等针对性练习。背诵是个好方法,能倒逼朗读,还能积累张口就来的语料。</p>
<p>原则5: 不会的单词,根据上下文大致猜一下意思,然后查字典。查不到的就换一个字典。还查不到的就搜索引擎。你不查字典,等着积累错误印象吗?还是等着老师查字典然后告诉你答案?为什么不主动查?我们小学学语文也是要查字典的,主动查字典,就是为了以后不查。</p>
<hr />
<p>第一阶段:精听-听写,40 篇。准备【带文本的】陌生听力材料,推荐科学60秒/CET/托福/雅思听力材料,先听一遍掌握大概,然后逐句听写,保证每个单词/标点都是准确的,听不懂就反复听这一句,直到5-10遍还写不下来的,先记住大概发音,等全文逐句听完再看原文,用红笔修正,找出错误原因: 生词、熟词没听出来,语音现象(爆破、连读、弱读)。然后全文再听几遍。>> <a target="_blank" href="https://zhuanlan.zhihu.com/enNewspapers">精听 - 听写 纸质笔记</a></p>
<p>第二阶段:精听-不全写。持续进行。准备【带文本的】陌生听力材料,推荐科学60秒/NPR/经济学人/哈利波特等有声书,先听一遍掌握大概,然后逐句听,听懂的看原文,对了过,不对的记录错误原因;听不懂就反复听这一句,执行听写(参照第一阶段)。>> <a target="_blank" href="https://www.bilibili.com/video/BV18T4y1e7SL/">精听-不全写 视频</a></p>
<h3>坚持 logs</h3>
<p>对于听力绝大多数人觉得难只是因为<b>没有坚持,也不懂及时复习,同时听的量也不多</b>。三者少一个听力都提不上去。</p>
<p>At home:
<a target="_blank" href="listening/words_HarryPotter4.html">哈利波特4 听写笔记</a> |
<a target="_blank" href="listening/words_SiliconValey.html">美剧《硅谷》</a> |
logs: <a target="_blank" href="listening/words_HarryPotter3.html">哈利波特3 听写笔记</a>
</p>
<p>On the road: <a target="_blank" href="listening/words_NCE3.html">NCE3(新概念3) 听写笔记</a></p>
<p>At hp:
<a target="_blank" href="https://github.com/miostudio/txtBlog.py/blob/master/data/English/En104-listening.txt">经济学人 听写笔记</a> |
logs: <a target="_blank" href="listening/Eco_20230826.html">Eco_20230826</a>
</p>
<p>On the road: <a target="_blank" href="listening/words_NPR.html">NPR/sss 部分句子听写</a></p>
<p>>> <a target="_blank" href="https://music.163.com/#/djradio?id=334046051">路上随身听(网易云)</a>: 精听过的好文章。能听懂一半以上的材料才是好材料,能听懂的才是有效输入。</p>
<h3>语速</h3>
<p>
美国人的日常谈话要快得多,特别是有些采访和讨论几个人一起争论那更是跟不上。
课文的语速相对比较慢,如果要达到交流的程度,起码要在日常对话的语速下听懂。
练习内容可以换成新闻,影视内容、辩论之类的也可以。很多TED演讲语速也是很适合练习听力的。</p>
<p>语速由慢到快大致是VOA Special<VOA<BBC<CNN<NPR/AP, (日常对话语速CNN足矣。NPR/AP 跟读总有喘不过气来的感觉)
<h3>口音</h3>
<p>因为之前看过一些采访,主持人说着标准的英美音,然后受访者一口¥&%¥#?...主持人还能面不改色全部听懂正常交流,我觉得简直太牛了,我也要听懂!于是特意练习了一下....</p>
<p>口音我觉得可以从易到难:美音/英音<中式英语<泰国口音<澳大利亚口音<拉美/印度口音<苏格兰/爱尔兰口音<日本口音。
</p>
<h3>选择材料</h3>
<p>Stephen Krashen教授提出,决定一个人语言能力的最重要的因素就是“可理解输入的量”</p>
<p>循序渐进,遵循N+1的原则来选取听力材料。不要太简单,也不要太难,难易结合效果最佳。
听不懂,就找更简单的材料,直到能听懂。感觉很简单,就增加难度,最终挑战美剧生肉,甚至二倍速。</p>
<p><a target="_blank" href="https://www.npr.org/podcasts/">NPR 有字幕</a>:
<a target="_blank" href="https://www.npr.org/podcasts/510325/the-indicator-from-planet-money">the-indicator(9min)</a> |
<a target="_blank" href="https://www.npr.org/podcasts/510289/planet-money">planet-money(20min)</a> |
<a target="_blank" href="https://www.npr.org/podcasts/510310/npr-politics-podcast">Politics(15min)</a> |
</p>
<p>NPR 无字幕:
<!--
<a target="_blank" href="xx">xx(9min)</a> |
-->
<a target="_blank" href="https://www.npr.org/podcasts/510318/up-first">Up First(10min)</a> |
<a target="_blank" href="https://www.npr.org/podcasts/510298/ted-radio-hour">ted radio hour(50-90min)</a> 偶尔有字幕 |
</p>
<hr />
<p>加难度:
<a target="_blank" href="https://librivox.org/">librivox</a> 电子书音频 |
<a target="_blank" href="https://www.theguardian.com/news/audio/2024/sep/27/no-god-in-the-machine-the-pitfalls-of-ai-worship-podcast">theguardian</a> 长阅读 |
</p>
<h3>怎么练习</h3>
<p>平时的时候我每天听45-60分钟npr新闻。刚开始听的时候有的东西听不明白,其实没太大关系,努力把每句话理解清楚即可,过了两三个月就能跟上了。再之后回过头听六级听力就很简单了。</p>
<p>练习模式是精听(90%)+泛听(10%),其中精听用的是很多人推荐的<b class=highlight>shadowing影子跟读法,主要包括全文盲听、逐句听译、逐句复述、大意概括、积累表达</b>等环节。</p>
<p>参考: <a target="_blank" href='https://www.zhihu.com/question/312501550/answer/1519151005'>能坚持下来的14天听力口语练习法</a>( 复述, 跟读模仿, 造句练习 )</p>
<p>随身听:
最好的材料是你最近听写过的 |
<a target="_blank" href='https://music.163.com/#/djradio?id=794530630'>硅谷(Silicon Valley)第1-6季</a> |
<a target="_blank" href='https://music.163.com/#/djradio?id=350601076'>Harry Potter1-7</a> |
<a target="_blank" href='https://music.163.com/#/djradio?id=7221014'>经济学人</a> |
<a target="_blank" href='https://music.163.com/#/djradio?id=337450056'>NPR</a> |
<a target="_blank" href='https://music.163.com/#/djradio?id=527358675'>NPR 2</a> |
</p>
<h3>练习效果</h3>
<p>大部分同学可能从来没有这样的感受:<b>把某一篇听力材料反复训练五六遍以上,最后熟练到听到脑子里的不是一句句的英语,而是脱离语言外壳的、语言所承载的意思。</b>这个过程在翻译训练中叫deverbalization,这是大家训练的目标,每一篇练过的材料都应该达到这样的熟练程度。</p>
<p>长难句本是我英语学习过程中一个很重要的工具,对于大部分同学来说,从头学语法是不切实际的。想要掌握好语法,更现实的做法是在平时接触长难句时,把它专门记下来,细致分析,直到一眼扫过去,眼前浮现整个句子的意思。其实英语句式结构比较有限,积累几十页,就会有明显突破。</p>
<p>In terms of the interpretive theory, the interpreter must go through three stages: comprehension, deverbalization and expression.
根据释意派理论,在口译过程中译员必须要经历理解、脱离原语外壳、表达三个阶段。
</p>
</div>
<div class='item'>
<h2>听力: <span class=note>Part1 听力扫盲</span></h2>
<h3>附件</h3>
<p>雅思常拼错单词清单:
<a target="_blank" href="listening/error_word/国家国籍地名.pdf">国家国籍地名.pdf</a>|
<a target="_blank" href="listening/error_word/连写.pdf">连写.pdf</a>|
<a target="_blank" href="listening/error_word/听力常见人名.pdf">听力常见人名.pdf</a>|
<a target="_blank" href="listening/error_word/雅思常拼错单词清单word.docx">雅思常拼错单词清单word.docx</a></p>
<a target="_blank" href="https://pan.baidu.com/s/1eSESE5c#list/path=%2F">雅思常拼错单词清单word.docx等</a><br>
<a target="_blank" href="https://pan.baidu.com/s/1slhwnj3#list/path=%2F">王陆807mp3等</a><br>
<a target="_blank" href="https://pan.baidu.com/s/1qY9i9eW#list/path=%2F">剑10版雅思王听力真题语料库含音频</a><br>
<a target="_blank" href="https://pan.baidu.com/s/1i4IAfHz#list/path=%2F">剑十二</a><br>
<a target="_blank" href="https://pan.baidu.com/s/1c26jshq#list/path=%2F">雅思听力旅游场景词汇定制版注音标版.doc</a><br>
<a target="_blank" href="https://pan.baidu.com/s/1qYsnBL6#list/path=%2F">数字练习</a><br>
<a target="_blank" href="https://pan.baidu.com/s/1i5thNST">Cambridge Grammar for IELTS.pdf</a><br>
<h3>总结</h3>
听力第一节课反馈:<br>
【学生情况】实到约40人,大部分学生未接触过雅思,部分人有做过真题。大家目标分数6.5+。<br>
【授课情况】1.雅思听力概括介绍,考试内容场景,题型,特点和备考建议介绍,学生痛点分析等。2.s1和s2填词题真题讲解,包括审题听题和纠错步骤介绍。数字语音考点等常考常错点分析。大家上课都认真,积极互动,课堂效果十分好。注意问题:单词的听音辨析,基础数字的熟练度,做题节奏把控。课下需认真练习真题找弱点配合单项练习。<br>
【作业】场景词汇听写,试用807录音,数字练习,真题789s1完成。<br>
<h3>讨论</h3>
<a target="_blank" href="https://github.com/DawnEve/IELTS/issues/5">听力课笔记>></a><br>
</div>
<div class=box> 友情链接:
<a target="_blank" title="底部有词汇、听说读写建议" href="http://liuxue.hujiang.com/zt/ysrm/">沪江英语</a> |
<a target="_blank" href="http://dict.youdao.com">有道词典</a> |
<a target="_blank" href="https://translate.google.cn">谷歌翻译</a> |
<a target="_blank" href="https://www.bing.com">必应搜索</a> |
</div>
</div>
</body>
</html>