From 89d8ec39a66d8439c14d1ab4014a968b96114a14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Fri, 5 Jul 2024 12:15:02 -0400 Subject: [PATCH 01/14] Started Italian translations --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 253 +++++++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values/strings.xml | 2 +- 3 files changed, 255 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 app/src/main/res/values-it/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 57cdb3d1..958120b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ proporcionar asesoramiento médico y ninguna información proporcionada por esta aplicación debe ser malinterpretada como tal. Los creadores de esta aplicación no se responsabilizan por ninguna dosis perdida de sus medicamentos bajo ningún motivo. Si necesita asistencia médica, póngase en contacto con un médico profesional. - Al utilizar esta aplicación, usted acepta los términos antes mencionados, así como los de la licencia GPL2 bajo + Al utilizar esta aplicación, usted acepta los términos antes mencionados, así como los de la licencia GPL versión 2.0 bajo la que se publica. \n\n Esta aplicación está publicada bajo la Licencia Pública GNU Versión 2, ver más abajo para más detalles: diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..90cb30cb --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,253 @@ + + + + No + Chiudere + Cancellare + MediTrak + Editare + Presentare + Salvare le modifiche + Salvare + Tu + Il tuo + OK + Eliminare + Sono d\'accordo + + + Pulire + Applicare + Prima + Dopo + Nel + + + Valore inserito non valido + Il valore deve esser un intero positivor + Il valore fornito è troppo grande + Il valore fornito non può superare 50 + Il value fornito non può essere inferiore a 0 + Il nome fornito non è valido + Per favore, fornisci un nome + Per favore, fornisci una dose + Per favore, fornisci una unità per questo farmaco + Per favore, scegli un tipo di frequenza + Per favore, scegli un\'ora + Per favore, scegli una data d\'inizio + Per favore, fornisci il numero di volte per giorno che si prende questo farmaco + Per favore, fornisci quanto spesso si prende questo farmaco. + Per favore, scegli una unità di tempo. + Per favore, fornisci il nome del farmaco + Manca il nome del file + Il file di esportazione deve avere l\'estensione .json + Obbligatorio + + + Mmm dd, yyyy + hh:mm aa + + + Domenica + Lunedì + Martedì + Mercoledì + Giovedì + Venerdì + Sabato + Minuti + Ore + Giorni + Settimane + + + Nessun farmaco trovata + Programma di farmaci + Nessun farmaco trovato per %1$s + Non si può prendere farmaci più di %1$d ore in anticipo + Dose secondo necessità + Benvenuto a MediTrak! + + Questa applicazione ha lo scopo di aiutarLa a tenere il conto dei Suoi faramci. Non ha lo scopo di + fornire consigli di tipo medico e nessuna informazione fornita da questa applicazione dovrebbe essere + erroneamente interpretata di per sé. I creatori di questa applicazione non sono resposnabili per nessuna + dose dimenticata per qualsiasi motivo. Se ha bisogno di assistenza medica, per favore contattare + un medico professionale. + Con l\'utilizzo di questa applicazione, acconsenti ai termini e condizioni predetti così come quelli + della licenza GPL versione 2.0 in cui è pubblicata. \n\n + + Questa applicazione è pubblicata sotto la GNU General Public License Versione 2.0, vedi sotto per maggiori dettagli: + + + + Add Medication + Edit Medication + Delete Medication + Date: %1$s at: %2$s + Edited: %1$s at: %2$s + Patient changed from %1$s to %2$s\n + Name changed from %1$s to %2$s\n + Alias %1$s removed\n + Alias %1$s added\n + Alias changed from %1$s to %2$s\n + Dosage changed from %1$s to %2$s\n + Frequency changed from %1$s to %2$s\n + Times per + Me + Patient + Other + Name + Medication Name + Dosage + Frequency + Taken Every + Dosage Unit + Taken + Frequency + Multiple Times per Day + As Needed + Daily + Weekly + Monthly + + Who takes this medication? + Someone else + + Alias for notifications + How often is the medication taken? + Start Date + Taken at + Unit of Time + Custom Frequency + At: \n\n Tap to set time + Times per day + At: Tap to set time + Starting: + Alias for medication + Alias for medication displays notification + Medication alias displays in notification + Place holder, tap again then hit cancel + Your Medications: + No notes for this medication + Ex. mg, g, drops + Patient Name: + No alias + Tap to set date + At: + Tap to set Time + Apply Changes Retroactively + Warning: Changes to frequency may cause previously taken doses to no longer be visible in the schedule. + Changes to dosage and frequency can be applied retroactively as of the previous change. Would you like to apply these changes retroactively? + Apply changes as of: + Last change + Start of medication + Instructions + Instructions (Optional) + Added instructions: %1$s + + + My Medications + Medication name: %1$s + Dosage: %1$s %2$s + Taken daily at + Taken every + Alias + Taken since: %1$s + Taken as needed. + All previous changes overridden. + + + Notes + Add Note + Edit Note + + + Settings + Options + License + MediTrak is a free and open source application designed to help you keep track of your medications, so you can more easily answer the question \"did I take my medication yesterday?\" + Copyright © 2022 Adam Guidarini + MediTrak is free software and may be redistributed and/or modified under the terms of the GNU General Public License as published by the Free software foundation, either version 2 or (at your option) later. + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License + as published by the Free Software Foundation; either version 2 + of the License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details + + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + + Cannot take medication more than + hours in advance + Settings + Delete All + Pause Medication + Resume Medication + Are you sure you want to pause %1$s? It will no longer appear in your schedule, but may be resumed at any time. + Resuming %1$s will restore it to your schedule. Are you sure you want to proceed? + Enable Notifications + Disable time in advance limit + Theme + Light mode + Dark mode + System default + Limit before which medication cannot be taken: + Export + Import + Data + Export Directory + Export File Name + Downloads + Documents + Export Data + Successfully exported data to: %1$s? + Successfully imported data + Data could not be exported + Failed to import data + Could not retrieve import file + Notifications are already enabled + Date Format + MM/DD/YYYY + DD/MM/YYYY + Time Format + 12 Hour + 24 Hour + Language + + + Not yet taken + Not taken + Marked taken at + Dose information + Time Taken + Date Taken + This Dose + + + Delete All Saved Data + Delete all saved data? This action cannot be undone. + All data has been deleted + + + Taken + Snooze + It\'s time to take your %1$s of %2$s + It\'s time for %1$s\'s %2$s of %3$s + Add Dose + + + History + Scheduled + Dosage + Filter + Export CSV + No Records + diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index ee39fc22..e8ef52e1 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ to provide medical advice and no information provided by this application should be misconstrued as such. The creators of this application are not responsible for any missed doses of your medications for any reason. If you require medical assistance, please contact a medical professional. - By using this application, you are agreeing to the aforementioned terms as well as those of the GPL2 license under + By using this application, you are agreeing to the aforementioned terms as well as those of the GPL version 2.0 license under which it is released. \n\n This application is released under the GNU Public License Version 2, see below for more details: From eed18ac01d26d168653fad1f327fa1db87ff4c9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Fri, 5 Jul 2024 12:16:39 -0400 Subject: [PATCH 02/14] Gender agreement corrected --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 90cb30cb..ca7e680f 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -61,7 +61,7 @@ Settimane - Nessun farmaco trovata + Nessun farmaco trovato Programma di farmaci Nessun farmaco trovato per %1$s Non si può prendere farmaci più di %1$d ore in anticipo From b2d4f9e6dc5c16bb97b3c26b0e777009c0b913d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Sat, 6 Jul 2024 07:15:44 -0400 Subject: [PATCH 03/14] Update strings.xml --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index ca7e680f..8a4b930a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Valore inserito non valido - Il valore deve esser un intero positivor + Il valore deve essere un intero positivor Il valore fornito è troppo grande Il valore fornito non può superare 50 Il value fornito non può essere inferiore a 0 From 0e262afc8e50fa4f29d3a83608c6e5c38d7bf33b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Sat, 6 Jul 2024 07:20:53 -0400 Subject: [PATCH 04/14] Update strings.xml --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 8a4b930a..9c3e35b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Valore inserito non valido - Il valore deve essere un intero positivor + Il valore deve essere un intero positivo Il valore fornito è troppo grande Il valore fornito non può superare 50 Il value fornito non può essere inferiore a 0 @@ -64,7 +64,7 @@ Nessun farmaco trovato Programma di farmaci Nessun farmaco trovato per %1$s - Non si può prendere farmaci più di %1$d ore in anticipo + Non si può prendere farmaci più di %1$d ore in anticipo Dose secondo necessità Benvenuto a MediTrak! From 1cd7aae8ce342c686d53f2b7676dcc7466b31a4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Sat, 13 Jul 2024 13:06:32 -0400 Subject: [PATCH 05/14] More Italian, removedd unused transaltions --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 11 -- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 13 +-- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 153 ++++++++++++------------- app/src/main/res/values/strings.xml | 11 -- 4 files changed, 72 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 6bed2176..d0041919 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -120,28 +120,18 @@ Eingenommen um Zeiteinheit Benutzerdefinierte Häufigkeit - Hier tippen, um die Uhrzeit einzustellen Zeiten pro Tag - Hier tippen, um die Uhrzeit einzustellen Beginnend: Alias für Medikamente - Alias für Medikamentenbenachrichtigung - Medikamentenalias wird in der Benachrichtigung angezeigt - PPlatzhalter, tippen Sie erneut und klicken Sie dann auf Abbrechen Deine Medikamente: Für dieses Medikament liegen keine Hinweise vor z.B. mg, g, Tropfen Patientenname: Keine Aliase - Tippen, um das Datum einzustellen Um: - Tippen, um die Zeit einzustellen Änderungen rückwirkend anwenden Warnung: Änderungen der Häufigkeit können dazu führen, dass zuvor eingenommene Dosen nicht mehr im Zeitplan sichtbar sind. Änderungen der Dosierung und Häufigkeit können rückwirkend ab der vorherigen Änderung angewendet werden. Möchten Sie diese Änderungen rückwirkend anwenden? - Änderungen übernehmen ab: - Letzte Bearbeitung - Beginn der Medikamenteneinnahme Anweisungen Anweisungen (Optional) Zusätzliche Anweisungen: %1$s @@ -155,7 +145,6 @@ Alias Eingenommen, seit: %1$s Nach Bedarf eingenommen. - Alle vorherigen Änderungen wurden überschrieben. Notizen diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 958120b5..d49f409c 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -108,7 +108,7 @@ Diario Semanal Mensual - + ¿Quién toma este medicamento? Alguien más @@ -118,28 +118,18 @@ Tomado a las Unidad de tiempo Frecuencia personalizada - A las: \n\n Presione para ajustar la hora Veces por día - A las: Presione para ajustar la hora Inicio: Alias para el medicamento - Alias para la notifiación de medicamentos - Alias del medicamento que aparece en la notificación - Coloca el marcador, toca de nuevo y luego presiona cancelar Tus medicamentos: Notas para este medicamento P. Ej. mg, g, gotas Nombre del paciente: Sin alias - Toca para establecer la fecha A las: - Toca para establecer la hora Aplicar cambios retroactivamente Atención: Los cambios en la frecuencia pueden hacer que las dosis tomadas anteriormente ya no sean visibles en el horario. Los cambios de dosis y frecuencia pueden aplicarse retroactivamente a partir del cambio anterior. ¿Desea aplicar estos cambios retroactivamente? - Aplicar los cambios a partir de: - Último cambio - Inicio de medicación Instrucciones Instrucciones (Opcional) Instrucciones añadidas: %1$s @@ -153,7 +143,6 @@ Alias Tomado desde: %1$s Tomado según necesidad. - Anulados todos los cambios anteriores. Notas diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index ca7e680f..accb4645 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Il value fornito non può essere inferiore a 0 Il nome fornito non è valido Per favore, fornisci un nome - Per favore, fornisci una dose + Per favore, fornisci un dosaggio Per favore, fornisci una unità per questo farmaco Per favore, scegli un tipo di frequenza Per favore, scegli un\'ora @@ -65,13 +65,13 @@ Programma di farmaci Nessun farmaco trovato per %1$s Non si può prendere farmaci più di %1$d ore in anticipo - Dose secondo necessità + Dosaggio secondo necessità Benvenuto a MediTrak! Questa applicazione ha lo scopo di aiutarLa a tenere il conto dei Suoi faramci. Non ha lo scopo di fornire consigli di tipo medico e nessuna informazione fornita da questa applicazione dovrebbe essere - erroneamente interpretata di per sé. I creatori di questa applicazione non sono resposnabili per nessuna - dose dimenticata per qualsiasi motivo. Se ha bisogno di assistenza medica, per favore contattare + erroneamente interpretata di per sé. I creatori di questa applicazione non sono resposnabili per nessun + dosaggio dimenticato per qualsiasi motivo. Se ha bisogno di assistenza medica, per favore contattare un medico professionale. Con l\'utilizzo di questa applicazione, acconsenti ai termini e condizioni predetti così come quelli della licenza GPL versione 2.0 in cui è pubblicata. \n\n @@ -80,92 +80,81 @@ - Add Medication - Edit Medication - Delete Medication - Date: %1$s at: %2$s - Edited: %1$s at: %2$s - Patient changed from %1$s to %2$s\n - Name changed from %1$s to %2$s\n + Aggiungere farmaco + Editare farmaco + Eliminare farmaco + Data: %1$s alle: %2$s + Editato: %1$s alle: %2$s + Paziente cambiata da %1$s a %2$s\n + Nome cambiato da %1$s a %2$s\n Alias %1$s removed\n - Alias %1$s added\n - Alias changed from %1$s to %2$s\n - Dosage changed from %1$s to %2$s\n - Frequency changed from %1$s to %2$s\n - Times per - Me - Patient - Other - Name - Medication Name - Dosage - Frequency - Taken Every - Dosage Unit - Taken - Frequency - Multiple Times per Day - As Needed - Daily - Weekly - Monthly - - Who takes this medication? - Someone else - - Alias for notifications - How often is the medication taken? - Start Date - Taken at - Unit of Time - Custom Frequency - At: \n\n Tap to set time - Times per day - At: Tap to set time - Starting: - Alias for medication - Alias for medication displays notification - Medication alias displays in notification - Place holder, tap again then hit cancel - Your Medications: - No notes for this medication - Ex. mg, g, drops - Patient Name: - No alias - Tap to set date - At: - Tap to set Time - Apply Changes Retroactively - Warning: Changes to frequency may cause previously taken doses to no longer be visible in the schedule. - Changes to dosage and frequency can be applied retroactively as of the previous change. Would you like to apply these changes retroactively? - Apply changes as of: - Last change - Start of medication - Instructions - Instructions (Optional) - Added instructions: %1$s + Alias %1$s aggiunto\n + Alias cambiato da %1$s a %2$s\n + Dosaggio cambiato da %1$s a %2$s\n + Frequenza cambiata da %1$s a %2$s\n + Volte al + Io + Paziente + Altro + Nome + Nome del farmaco + Dosaggio + Frequenza + Preso ogni + Unità di dosaggio + Preso + Frequenza + Più volte al giorno + Secondo necessità + Giornalmente + Settimanalmente + Mensile + + Chi prende questo farmaco? + Qualcun altro + + Alias per le notifiche + Quanto spesso si prende questo farmaco? + Data d\'inizio + Preso alle + Unità di tempo + Frequenza personalizzata + Volte al giorno + Inizio: + Alias per il farmaco + I tuoi farmaci: + Nessun appunto per questo farmaco + Es. mg, g, drops + Nome del paziente: + Nessun alias + Alle: + Applicare le modifiche con effetto retroattivo + Avviso: Le modifiche alla frequenza possono rendere le dosi precedentemente prese non sono più visibili nel programma. + Le modifiche al dosaggio si possono applicare con effetto retroattivo a partire all\'ultima modifica. Vorrersti applicare queste modifiche con effetto retroattivo? + Istruzioni + Istruzioni (Opzionali) + Istruzioni aggiunte: %1$s - My Medications - Medication name: %1$s - Dosage: %1$s %2$s - Taken daily at - Taken every + I miei farmaci + Nome del farmaco: %1$s + Dosaggio: %1$s %2$s + Preso giornalmente alle + Preso ogni Alias - Taken since: %1$s - Taken as needed. - All previous changes overridden. + Preso dal: %1$s + Preso secondo necessità. - Notes - Add Note - Edit Note + Appunti + Creare Appunto + Editare Appunto - Settings - Options - License - MediTrak is a free and open source application designed to help you keep track of your medications, so you can more easily answer the question \"did I take my medication yesterday?\" + Configurazioni + Opzioni + Licenza + MediTrak è una applicazione libero e open source progettata per aiutarti a tenere traccia dei tuoi faramci, così puoi rispondere più facilmente alla domanda \"ho preso il mio faramco ieri?\" Copyright © 2022 Adam Guidarini MediTrak is free software and may be redistributed and/or modified under the terms of the GNU General Public License as published by the Free software foundation, either version 2 or (at your option) later. diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index e8ef52e1..0182ccf7 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -118,28 +118,18 @@ Taken at Unit of Time Custom Frequency - At: \n\n Tap to set time Times per day - At: Tap to set time Starting: Alias for medication - Alias for medication displays notification - Medication alias displays in notification - Place holder, tap again then hit cancel Your Medications: No notes for this medication Ex. mg, g, drops Patient Name: No alias - Tap to set date At: - Tap to set Time Apply Changes Retroactively Warning: Changes to frequency may cause previously taken doses to no longer be visible in the schedule. Changes to dosage and frequency can be applied retroactively as of the previous change. Would you like to apply these changes retroactively? - Apply changes as of: - Last change - Start of medication Instructions Instructions (Optional) Added instructions: %1$s @@ -153,7 +143,6 @@ Alias Taken since: %1$s Taken as needed. - All previous changes overridden. Notes From fa1b91e079fd3364efd1c8f5459c2f17af91e5aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2024 23:35:34 -0400 Subject: [PATCH 06/14] Italian translations --- app/build.gradle | 2 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 12 +-- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 132 +++++++++++------------ app/src/main/res/values/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/xml/locales_config.xml | 1 + build.gradle | 2 +- gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties | 2 +- 8 files changed, 79 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle index 253f8c1f..03fff1fc 100644 --- a/app/build.gradle +++ b/app/build.gradle @@ -18,7 +18,7 @@ android { versionCode 26 versionName "0.12.7" - resourceConfigurations += ['en', 'de', 'es'] + resourceConfigurations += ['en', 'de', 'es', 'it'] ndk { diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index d0041919..c38c53fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -166,14 +166,12 @@ Dieses Programm wird in der Hoffnung verbreitet, dass es nützlich sein wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE; ohne die stillschweigende Garantie von - MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die - weiteren Informationen zur GNU General Public License + weiteren Informationen zur GNU General Public License. Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License erhalten haben - zusammen mit diesem Programm; Wenn nicht, schreiben Sie an die Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + zusammen mit diesem Programm; Wenn nicht, siehe https://www.gnu.org/licenses/. Kann Medikamente nicht mehr einnehmen als Stunden im Voraus diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index d49f409c..a61d1ea6 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ Licencia MediTrak es una aplicación gratuita, libre y de código abierto diseñada para ayudarte a llevar un registro de tus medicamentos, para que puedas responder más fácilmente a la pregunta \"¿tomé mi medicamento ayer?\" Copyright © 2022 Adam Guidarini - MediTrak es software libre y puede ser redistribuido y/o modificado bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por la Free software foundation, ya sea la versión 2 o (a su elección) posterior. + MediTrak es software libre y puede ser redistribuido y/o modificado bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por la Free Software Foundation, ya sea la versión 2 o (a su elección) posterior. Este programa es de software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU @@ -164,16 +164,14 @@ Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de - COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la - Licencia Pública General GNU para más detalles + Licencia Pública General GNU para más detalles. Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU - junto con este programa; si no es así, escriba a la Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + junto con este programa; si no es así, vea https://www.gnu.org/licenses/. - Ya no puede tomar el medicamento + No puede tomar el medicamento más de horas de antelación Configuración Eliminar todo @@ -228,7 +226,7 @@ Tomado Posponer Es hora de tomar tu %1$s de %2$s - Es la hora de %1$s de %2$s de %3$s + Es la hora de los %2$s de %3$s de %1$s Añadir dosis diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 85a4cc89..624db7c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -156,87 +156,85 @@ Licenza MediTrak è una applicazione libero e open source progettata per aiutarti a tenere traccia dei tuoi faramci, così puoi rispondere più facilmente alla domanda \"ho preso il mio faramco ieri?\" Copyright © 2022 Adam Guidarini - MediTrak is free software and may be redistributed and/or modified under the terms of the GNU General Public License as published by the Free software foundation, either version 2 or (at your option) later. + MediTrak è software gratuita e può essere ridistribuito e/o modificato secondo i termini della GLicenza Pubblica Generica GNU come pubblicato dalla Free Software Foundation, o la versione 2 o (a propria scelta) più tardi. - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU General Public License - as published by the Free Software Foundation; either version 2 - of the License, or (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details + Questo programma è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o + modificarlo secondo i termini della licenza GNU General Public License, + come pubblicata dalla Free Software Foundation; versione 2 della licenza, + o (a scelta) una versione più recente. + + Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma, + ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di + COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Vedi il + GNU General Public License per maggiori dettagli. - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License + insieme a questo programma se no, vedi https://www.gnu.org/licenses/. - Cannot take medication more than - hours in advance - Settings - Delete All - Pause Medication - Resume Medication - Are you sure you want to pause %1$s? It will no longer appear in your schedule, but may be resumed at any time. - Resuming %1$s will restore it to your schedule. Are you sure you want to proceed? - Enable Notifications - Disable time in advance limit - Theme - Light mode - Dark mode + Non puoi prendere il farmaco più di + ore in anticipo + Configurazioni + Eliminare tutto + mettere in pausa farmaco + Riprendere farmaco + Sei sicuro di voler mettere in pausa %1$s? Non apparirà più nel tuo programma, ma puoi riprenderlo in qualsiasi momento. + Riprendere %1$s lo ristabilirà al tuo programma. Sei sicuro di voler procedere? + Abilitare le Notifiche + Disattivare limite di tempo in anticipo + Tema + Modalità luce + Modalità scura System default - Limit before which medication cannot be taken: - Export - Import - Data - Export Directory - Export File Name - Downloads - Documents - Export Data - Successfully exported data to: %1$s? - Successfully imported data + Limite prima di cui il farmaco non può essere preso: + Esportare + Importare + Dati + Cartella di esportazione + Nome del file di esportazione + Scaricamenti + Documenti + Dati sulle esportazioni + Dati esportati con successo: %1$s? + Dati importati con successo Data could not be exported - Failed to import data - Could not retrieve import file - Notifications are already enabled - Date Format + Non è stato possibile esportare i dati + Impossibile recuperare il file di importazione + Le notifiche sono già abilitate + Formato di data MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY - Time Format - 12 Hour - 24 Hour - Language + Formato di tempo + 12 ore + 24 ore + Lingua - Not yet taken - Not taken - Marked taken at - Dose information - Time Taken - Date Taken - This Dose + Ancora non si ha preso + Non preso + Segnato preso alle + Informazioni della dose + Ora presa + Data presa + Questa dose - Delete All Saved Data - Delete all saved data? This action cannot be undone. - All data has been deleted + Eliminare tutti i dati salvati + Eliminare tutti i dati salvati? Questa azione non si può disfare. + Tutti i dati sono stati eliminati - Taken - Snooze - It\'s time to take your %1$s of %2$s - It\'s time for %1$s\'s %2$s of %3$s - Add Dose + Preso + Sospendere + È ora di prendere il tuo %1$s di %2$s + È il momento dei %2$s di %3$s di %1$s + Aggiungere dose - History - Scheduled - Dosage - Filter - Export CSV - No Records + Storia + Programma + Dosaggio + Filtrare + Esporta CSV + Nessun registro diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 0182ccf7..3cb0518f 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ License MediTrak is a free and open source application designed to help you keep track of your medications, so you can more easily answer the question \"did I take my medication yesterday?\" Copyright © 2022 Adam Guidarini - MediTrak is free software and may be redistributed and/or modified under the terms of the GNU General Public License as published by the Free software foundation, either version 2 or (at your option) later. + MediTrak is free software and may be redistributed and/or modified under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 or (at your option) later. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -164,14 +164,12 @@ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details + GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + along with this program; if not, see https://www.gnu.org/licenses/. Cannot take medication more than hours in advance diff --git a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml index 7f4b8c68..fa7b862e 100644 --- a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml +++ b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml @@ -3,4 +3,5 @@ + diff --git a/build.gradle b/build.gradle index b5f22c0d..28fb1e70 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -5,7 +5,7 @@ buildscript { mavenCentral() } dependencies { - classpath 'com.android.tools.build:gradle:8.4.2' + classpath 'com.android.tools.build:gradle:8.5.0' // NOTE: Do not place your application dependencies here; they belong // in the individual module build.gradle files diff --git a/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties b/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties index 91b72aab..eba8abc8 100644 --- a/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties +++ b/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties @@ -3,4 +3,4 @@ distributionBase=GRADLE_USER_HOME distributionPath=wrapper/dists zipStoreBase=GRADLE_USER_HOME zipStorePath=wrapper/dists -distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-8.6-bin.zip +distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-8.7-bin.zip From 5acf45afc32985bd6e82e90aedb186a0990879ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Jul 2024 15:30:59 -0400 Subject: [PATCH 07/14] Added Italian to readme --- README.md | 11 ++++++++--- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 145b0886..85573fe1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -11,9 +11,14 @@ MediTrak is an Android application designed to make it easier for users to keep ## Languages - - English (default) - - German by [uDEV2019](https://github.com/uDEV2019) - - Spanish by [zaovb](https://github.com/zaovb) + - English + - German by [uDEV2019](https://github.com/uDEV2019)1 + - Spanish by [zaovb](https://github.com/zaovb)2 + - Italian3 + +1. Additional translations provided by non-native speaker through a machine translator. +2. Additional translations provided by non-native speaker. +3. Translated by a non-native speaker. ## Building the App From c1cb2d3e38e1fbe0c2b8316de9bd5e3125c2b690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Jul 2024 16:38:51 -0400 Subject: [PATCH 08/14] styling --- README.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 85573fe1..bb9ba44e 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -16,9 +16,11 @@ MediTrak is an Android application designed to make it easier for users to keep - Spanish by [zaovb](https://github.com/zaovb)2 - Italian3 -1. Additional translations provided by non-native speaker through a machine translator. -2. Additional translations provided by non-native speaker. +
+1. Additional translations provided by non-native speaker through a machine translator.
+2. Additional translations provided by non-native speaker.
3. Translated by a non-native speaker. +
## Building the App From 5faeed418900a04520cb7d45b368e74efca4f1af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Guidarini <45023561+AdamGuidarini@users.noreply.github.com> Date: Wed, 24 Jul 2024 13:56:32 -0400 Subject: [PATCH 09/14] Foundation for language change --- .../medicationtracker/Helpers/DBHelper.java | 7 +++++++ .../projects/medicationtracker/Settings.java | 8 ++++++++ app/src/main/res/layout/activity_settings.xml | 16 ++++++++++++++++ 3 files changed, 31 insertions(+) diff --git a/app/src/main/java/projects/medicationtracker/Helpers/DBHelper.java b/app/src/main/java/projects/medicationtracker/Helpers/DBHelper.java index fd21b55c..2d0b8737 100644 --- a/app/src/main/java/projects/medicationtracker/Helpers/DBHelper.java +++ b/app/src/main/java/projects/medicationtracker/Helpers/DBHelper.java @@ -88,6 +88,13 @@ public static class DateFormats { public static final String DD_MM_YYYY = "dd/MM/yyyy"; } + public static class Languages { + public static final String ENGLISH = "en"; + public static final String GERMAN = "de"; + public static final String SPANISH = "es"; + public static final String ITALIAN = "it"; + } + private NativeDbHelper nativeHelper; public DBHelper(@Nullable Context context) { diff --git a/app/src/main/java/projects/medicationtracker/Settings.java b/app/src/main/java/projects/medicationtracker/Settings.java index dbefed2c..268fcbda 100644 --- a/app/src/main/java/projects/medicationtracker/Settings.java +++ b/app/src/main/java/projects/medicationtracker/Settings.java @@ -92,6 +92,7 @@ protected void onCreate(Bundle savedInstanceState) { setThemeMenu(); setDateFormatMenu(); setTimeFormatMenu(); + setLanguageMenu(); chooseFileLauncher = registerForActivityResult( new ActivityResultContracts.StartActivityForResult(), @@ -381,6 +382,13 @@ private void setTimeFormatMenu() { }); } + /** + * Creates menu allow language change + */ + private void setLanguageSelector() { + MaterialAutoCompleteTextView langSelector = findViewById(R.id.language_selector); + } + /** * Creates array adapter for themes selector * @return ArrayAdapter of theme options diff --git a/app/src/main/res/layout/activity_settings.xml b/app/src/main/res/layout/activity_settings.xml index eb1520c8..bea1feea 100644 --- a/app/src/main/res/layout/activity_settings.xml +++ b/app/src/main/res/layout/activity_settings.xml @@ -141,6 +141,22 @@ android:inputType="none" /> + + + + +